×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Le Ciné-Club de M.Bobine, Final Fantasy VII : le Star Wars du jeu vidéo - l'analyse de M. Bobine (5)

Final Fantasy VII : le Star Wars du jeu vidéo - l'analyse de M. Bobine (5)

l'accueil est très positif et les deux oeuvres sont un succès,

néanmoins, ni l'Episode V de Star Wars, ni Final Fantasy VIII n'ont réussi à reproduire

le carton phénoménal de leur prédécesseur.

Enfin, pour le troisième volet de Star Wars comme pour le neuvième opus de Final Fantasy,

George Lucas et Sakaguchi décident de reprendre les choses en main.

Tandis que Lucas se sépare de son producteur Gary Kurtz

suite à un clash à propos de l'orientation de la suite de Star Wars,

Sakaguchi, lui décide de confier la réalisation de FFIX à une nouvelle équipe,

tout simplement parce que Yoshinori Kitase était toujours en train de bosser sur le 8e volet.

Ce qui frappe d'emblée avec ces nouvelles suites,

c'est qu'elles reviennent toutes les deux en terrain connu.

Le Retour du Jedi délaisse le ton plus sombre de l'Empire Contre-attaque

pour renouer avec le grand public et dès le plan d'ouverture,

on sent que la volonté de Lucas est de revenir vers le premier film.

On retrouve en effet le plan du vaisseau survolant la caméra

une étoile noire bis, le retour sur Tatooine, une cantina bis etc etc…

il brosse également les fans de la franchise dans le sens du poil

en revenant vers les univers de fantasy des premiers jeux de la saga

et en empruntant une partie de son système de combat aux épisodes de la Super Nintendo.

On retrouve ainsi le système de métiers ou la possibilité de contrôler 4 joueurs

au lieu de 3 dans les deux précédents volets.

Avec l'arrivée d'une nouvelle génération de consoles,

la saga Final Fantasy s'est affranchi des techniques héritées de FFVII,

notamment en proposant des environnement entièrement en 3D

et en faisant doubler les personnages par des acteurs,

toujours dans l'optique de raconter une histoire immersive

à la manière des animés ou du cinéma.

Néanmoins on retrouve encore ça et là l'influence de Final Fantasy VII,

notamment dans la suite de Final Fantasy X

ou l'un des personnages secondaires est un inventeur appelé ShinRa

qui se demande s'il n'y a pas un moyen d'exploiter la force vitale de la planète

pour en tirer une énergie illimitée.

Il s'agit d'un petit clin d'oeil du scénariste Kazushige Nojima

qui s'amusait des similitudes entre l'univers de ce nouvel opus

et celui de Final Fantasy VII sur lequel, souvenez-vous,

il était également scénariste.

Mais évidemment, les fans ont immédiatement imaginé

que ce dixième opus était une préquelle à Final Fantasy VII

et la théorie à pris une telle ampleur qu'on retrouve à nouveau une trace

dans le récent remake de FFVII.

Et oui, comme avec Star Wars,

les fans se sont très vite approprié l'univers de Final Fantasy VII

à grand renforts de débats, de théories ou de fanfictions

ou encore de vidéos analytiques comme celle de votre serviteur...

et malgré les décennies qui nous séparent des oeuvres originales,

l'intérêt pour ces deux franchises ne semble pas s'étioler, bien au contraire.

Si l'on trouve autant de résonances entre Star Wars et Final Fantasy VII

c'est avant tout parce que ce sont deux oeuvres qui ont su concilié l'inconciliable.

Elles mêlent des formes de récits anciennes avec une forme moderne,

elles brassent des références tantôt hermétiques, tantôt populaires

sans jamais les hiérarchiser ni les cloisonner.

Ce sont des oeuvres au carrefour de plusieurs genres,

des oeuvres composites qui ne ressemblent pourtant à rien d'autre,

des oeuvres originales que l'on peut connecter à d'innombrables autres récits

quel que soit le medium,

des oeuvres parfaitement en phase avec leur époque,

mais qui ont survécu au passage du temps pour devenir intemporelles et universelles.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Final Fantasy VII : le Star Wars du jeu vidéo - l'analyse de M. Bobine (5) |Fantasy||the|||of the|game|video|the analysis|of|Mr|Bobine Final Fantasy VII: Der Star Wars des Videospiels - eine Analyse von Mr. Bobine (5) Final Fantasy VII: The Star Wars of Video Games - تحلیل آقای بابین (5) Final Fantasy VII: de Star Wars van videogames - analyse door M. Bobine (5) Final Fantasy VII: the Star Wars of video games - Mr. Bobine's analysis (5)

l'accueil est très positif et les deux oeuvres sont un succès, the reception|it is|very|positive|and|the|two|works|they are|a|success the reception is very positive and both works are a success,

néanmoins, ni l'Episode V de Star Wars, ni Final Fantasy VIII n'ont réussi à reproduire nevertheless|neither|the Episode|V|of|||nor|Final|Fantasy|VIII|they have not|succeeded|to|reproduce however, neither Episode V of Star Wars nor Final Fantasy VIII managed to replicate

le carton phénoménal de leur prédécesseur. the|hit|phenomenal|of|their|predecessor the phenomenal success of their predecessor.

Enfin, pour le troisième volet de Star Wars comme pour le neuvième opus de Final Fantasy, Finally|for|the|third|installment|of|Star|Wars|as|for|the|ninth|installment|of|Final|Fantasy Finally, for the third installment of Star Wars as well as for the ninth entry of Final Fantasy,

George Lucas et Sakaguchi décident de reprendre les choses en main. George|Lucas|and|Sakaguchi|they decide|to|to take back|the|things|in|hand George Lucas and Sakaguchi decide to take matters into their own hands.

Tandis que Lucas se sépare de son producteur Gary Kurtz While|that|Lucas|himself|he separates|from|his|producer|Gary|Kurtz While Lucas parts ways with his producer Gary Kurtz

suite à un clash à propos de l'orientation de la suite de Star Wars, following|to|a|clash|about|regarding|of||of|the|sequel|of|Star|Wars following a clash over the direction of the Star Wars sequel,

Sakaguchi, lui décide de confier la réalisation de FFIX à une nouvelle équipe, Sakaguchi|him|he decides|to|to entrust|the|production|of|FFIX|to|a|new|team Sakaguchi decides to entrust the making of FFIX to a new team,

tout simplement parce que Yoshinori Kitase était toujours en train de bosser sur le 8e volet. all|simply|because|that|Yoshinori|Kitase|he was|always|in|the process|of|working|on|the|8th|installment simply because Yoshinori Kitase was still working on the 8th installment.

Ce qui frappe d'emblée avec ces nouvelles suites, This|which|it strikes|at first glance|with|these|new|sequels What immediately strikes with these new sequels,

c'est qu'elles reviennent toutes les deux en terrain connu. it's|that they|they return|all|the|two|in|ground|known is that they both return to familiar ground.

Le Retour du Jedi délaisse le ton plus sombre de l'Empire Contre-attaque The|Return|of the|Jedi|it abandons|the|tone|more|dark|of|the Empire|| Return of the Jedi abandons the darker tone of The Empire Strikes Back

pour renouer avec le grand public et dès le plan d'ouverture, to|to reconnect|with|the|general|public|and|from|the|shot|of opening to reconnect with the general public, and from the opening shot,

on sent que la volonté de Lucas est de revenir vers le premier film. we|we feel|that|the|will|of|Lucas|it is|to|to return|to|the|first|film we can feel that Lucas's intention is to return to the first film.

On retrouve en effet le plan du vaisseau survolant la caméra We|we find|in|fact|the|shot|of the|ship|flying over|the|camera Indeed, we find the shot of the ship flying over the camera.

une étoile noire bis, le retour sur Tatooine, une cantina bis etc etc… a|star|black|version|the|return|on|Tatooine|a|cantina|version|etc| a black star two, the return to Tatooine, a cantina two, etc etc…

il brosse également les fans de la franchise dans le sens du poil he|he brushes|also|the|fans|of|the|franchise|in|the|direction|of the|hair he also brushes the fans of the franchise the right way

en revenant vers les univers de fantasy des premiers jeux de la saga by|returning|to|the|universes|of|fantasy|of the|first|games|of|the|saga by returning to the fantasy universes of the early games in the saga

et en empruntant une partie de son système de combat aux épisodes de la Super Nintendo. and|by|borrowing|a|part|of|its|system|of|combat|from|episodes|of|the|Super|Nintendo and borrowing part of its combat system from the Super Nintendo episodes.

On retrouve ainsi le système de métiers ou la possibilité de contrôler 4 joueurs We|we find|thus|the|system|of|jobs|or|the|possibility|to|to control|players Thus, we find the system of jobs or the ability to control 4 players

au lieu de 3 dans les deux précédents volets. instead|place|of|in|the|two|previous|installments instead of 3 in the previous two installments.

Avec l'arrivée d'une nouvelle génération de consoles, With|the arrival|of a|new|generation|of|consoles With the arrival of a new generation of consoles,

la saga Final Fantasy s'est affranchi des techniques héritées de FFVII, the|saga|Final|Fantasy|it has|freed|from the|techniques|inherited|from|Final Fantasy VII the Final Fantasy saga has freed itself from the techniques inherited from FFVII,

notamment en proposant des environnement entièrement en 3D notably|by|offering|some|environments|entirely|in|3D notably by offering fully 3D environments

et en faisant doubler les personnages par des acteurs, and|by|having|dubbing|the|characters|by|some|actors and by having characters voiced by actors,

toujours dans l'optique de raconter une histoire immersive always|in|the perspective|to|to tell|a|story|immersive always with the aim of telling an immersive story

à la manière des animés ou du cinéma. in|the|manner|of|anime|or|of the|cinema in the style of anime or cinema.

Néanmoins on retrouve encore ça et là l'influence de Final Fantasy VII, Nevertheless|we|we find|still|that|and|there|the influence|of||| Nevertheless, we still find here and there the influence of Final Fantasy VII,

notamment dans la suite de Final Fantasy X notably|in|the|sequel|of||| notably in the sequel to Final Fantasy X

ou l'un des personnages secondaires est un inventeur appelé ShinRa where|one|of the|characters|secondary|he is|an|inventor|called|ShinRa where one of the secondary characters is an inventor named ShinRa

qui se demande s'il n'y a pas un moyen d'exploiter la force vitale de la planète who|himself|he wonders|if it|there|there is|not|a|way|to exploit|the|force|vital|of|the|planet who wonders if there is a way to exploit the planet's life force.

pour en tirer une énergie illimitée. to|it|to draw|an|energy|unlimited to draw unlimited energy from it.

Il s'agit d'un petit clin d'oeil du scénariste Kazushige Nojima It|it is about|of a|small|wink|of the eye|of the|screenwriter|Kazushige|Nojima This is a little nod from the screenwriter Kazushige Nojima

qui s'amusait des similitudes entre l'univers de ce nouvel opus who|he was having fun|with the|similarities|between|the universe|of|this|new|installment who was having fun with the similarities between the universe of this new installment

et celui de Final Fantasy VII sur lequel, souvenez-vous, and|that|of|Final|Fantasy|VII|on|which|| and that of Final Fantasy VII on which, remember,

il était également scénariste. it|it was|also|screenwriter he was also a screenwriter.

Mais évidemment, les fans ont immédiatement imaginé But|obviously|the|fans|they have|immediately|imagined But of course, fans immediately imagined

que ce dixième opus était une préquelle à Final Fantasy VII that|this|tenth|installment|it was|a|prequel|to|Final|Fantasy|VII that this tenth installment was a prequel to Final Fantasy VII

et la théorie à pris une telle ampleur qu'on retrouve à nouveau une trace and|the|theory|to|taken|a|such|magnitude|that we|we find|again|new|a|trace and the theory gained such traction that we find traces again

dans le récent remake de FFVII. in|the|recent|remake|of|FFVII in the recent remake of FFVII.

Et oui, comme avec Star Wars, And|yes|like|with|Star|Wars And yes, just like with Star Wars,

les fans se sont très vite approprié l'univers de Final Fantasy VII the|fans|themselves|they are|very|quickly|appropriated|the universe|of|Final|Fantasy|VII fans quickly took ownership of the Final Fantasy VII universe

à grand renforts de débats, de théories ou de fanfictions to|great|reinforcements|of|debates|of|theories|or|of|fanfictions with plenty of debates, theories, or fanfictions.

ou encore de vidéos analytiques comme celle de votre serviteur... or|still|of|videos|analytical|like|that|of|your|servant or even analytical videos like those of your servant...

et malgré les décennies qui nous séparent des oeuvres originales, and|despite|the|decades|that|us|separate|from the|works|original and despite the decades that separate us from the original works,

l'intérêt pour ces deux franchises ne semble pas s'étioler, bien au contraire. the interest|for|these|two|franchises|not|it seems|not|to wither|well|in the|contrary the interest in these two franchises does not seem to wane, quite the opposite.

Si l'on trouve autant de résonances entre Star Wars et Final Fantasy VII If|one|we find|so many|of|resonances|between|Star|Wars|and|Final|Fantasy|VII If we find so many resonances between Star Wars and Final Fantasy VII

c'est avant tout parce que ce sont deux oeuvres qui ont su concilié l'inconciliable. it's|before|all|because|that|these|they are|two|works|that|they have|been able to|reconciled|the inconcilable it is primarily because these are two works that have managed to reconcile the irreconcilable.

Elles mêlent des formes de récits anciennes avec une forme moderne, They|they mix|some|forms|of|narratives|ancient|with|a|form|modern They blend ancient narrative forms with a modern form,

elles brassent des références tantôt hermétiques, tantôt populaires they|they mix|some|references|sometimes|hermetic|sometimes|popular they mix references that are sometimes hermetic, sometimes popular

sans jamais les hiérarchiser ni les cloisonner. without|ever|them|to hierarchize|nor|them|to compartmentalize without ever hierarchizing or compartmentalizing them.

Ce sont des oeuvres au carrefour de plusieurs genres, It|they are|some|works|at the|crossroads|of|several|genres These are works at the crossroads of several genres,

des oeuvres composites qui ne ressemblent pourtant à rien d'autre, some|works|composite|which|not|they resemble|however|to|anything|else composite works that resemble nothing else,

des oeuvres originales que l'on peut connecter à d'innombrables autres récits some|works|original|that|we|we can|to connect|to|countless|other|stories original works that can be connected to countless other narratives

quel que soit le medium, whatever|that|it is|the|medium regardless of the medium,

des oeuvres parfaitement en phase avec leur époque, some|works|perfectly|in|phase|with|their|era works perfectly in tune with their time,

mais qui ont survécu au passage du temps pour devenir intemporelles et universelles. but|which|they have|survived|to the|passage|of the|time|to|to become|timeless|and|universal but which have survived the passage of time to become timeless and universal.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AufDIxMS=5.34 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=611 err=3.11%)