Kalatiskillä asiointi
at the fish counter|shopping
fiskdisken|att handla
魚屋で|取引
Einkaufen an der Fischtheke
Kinh doanh tại quầy cá
Shopping at the fish counter
Fiskdisken
Jairo: Eli 800 grammaa lohta, pastaa, 2 desiä ruokakermaa, yks sipuli ja kaks teelusikallista suolaa.
Jairo|so|grams|salmon|pasta|deciliters|cooking cream|one|onion|and|two|teaspoons|salt
Jairo|alltså|gram|lax|pasta|deciliter|matgrädde|en|lök|och|två|teskedar|salt
||グラム||パスタ||||||||
Jairo: Also 800 Gramm Lachs, Nudeln, 2 Esslöffel Sahne, eine Zwiebel und zwei Teelöffel Salz.
Jairo: Vậy là 800 gam cá hồi, mì ống, 2 thìa kem ăn, một củ hành tây và hai thìa cà phê muối.
Jairo: So, 800 grams of salmon, pasta, 2 deciliters of cooking cream, one onion, and two teaspoons of salt.
Jairo: Så 800 gram lax, pasta, 2 deciliter matgrädde, en lök och två teskedar salt.
Tota mut me tarvitaan vielä sitä kalaa.
um|but|we|need|still|that|fish
alltså|men|vi|vi behöver|fortfarande|den|fisken
|Tota||必要だ|||
Aber wir brauchen immer noch diesen Fisch.
Đúng, nhưng chúng ta vẫn cần con cá đó.
But we still need that fish.
Men vi behöver fortfarande den fisken.
Terve.
hello
hej
Hallo.
Hello.
Hej.
Myyjä: Moi.
seller|hi
säljare|hej
Verkäufer: Hallo.
Seller: Hi.
Säljare: Hej.
Mitä laitetaan?
what|shall we put
vad|vi lägger
|何を入れますか?
Was soll ich schreiben?
Chúng ta đặt gì?
What shall we put in?
Vad ska vi ha?
Jairo: Tota, onks toi lohi kotimaista?
Jairo|um|is it|that|salmon|domestic
Jairo|alltså|är det|den|lax|inhemsk
|||||国産の
Jairo: Nun, ist der Lachs einheimisch?
Jairo: Tota, cá hồi đó có phải là cá hồi nội địa không?
Jairo: Uh, is that salmon domestic?
Jairo: Eh, är den laxen inhemsk?
Myyjä: Norjalaista.
seller|Norwegian
säljare|norsk
|ノルウェーの
Verkäufer: Norweger.
Người bán: Na Uy.
Seller: Norwegian.
Säljare: Norska.
Jairo: Onkos tuoretta?
|is it|fresh
Jairo|är det|färskt
|新鮮ですか|新鮮な
Jairo: Ist es frisch?
Jairo: Nó có tươi không?
Jairo: Is it fresh?
Jairo: Är det färskt?
Myyjä: On.
|it is
försäljaren|ja
|はい
Verkäufer: Ja.
Seller: Yes.
Försäljare: Ja.
Jairo: Paljonko maksaa?
|how much|does it cost
Jairo|hur mycket|kostar
Jairo: Nó giá bao nhiêu?
Jairo: How much does it cost?
Jairo: Hur mycket kostar det?
Myyjä: 20,90 kilo.
Seller|per kilo
försäljaren|kilo
Verkäufer: 20,90 Kilo.
Seller: 20.90 per kilo.
Försäljare: 20,90 per kilo.
Jairo: Okei.
Jairo|okay
Jairo|Okej
Jairo: Okay.
Jairo: Okej.
Mä voisin ottaa vaikka 800 grammaa sitä.
I|could|take|even|grams|that
jag|skulle kunna|ta|till exempel|gram|det
|私は||||
I could take about 800 grams of that.
Jag skulle kunna ta typ 800 gram av det.
Myyjä: Kiitos.
seller|thank you
försäljare|tack
Seller: Thank you.
Försäljaren: Tack.
Kummasta päästä laitetaan?
from which|end|we put
vilket|håll|sätts
どちらの|頭|置きますか
Auf welches Ende setzen Sie es?
Which end should we put it on?
Vilken ände ska vi ta?
Jairo: No tuosta.
Jairo|no|about that
Jairo|nej|om det
Jairo: Na also, geht doch.
Jairo: Not that.
Jairo: Inte det där.
Myyjä: Myyjä: Kiitos.
seller|seller|thank you
säljaren|säljaren|tack
Verkäufer: Vielen Dank.
Seller: Seller: Thank you.
Säljare: Tack.
Ja näin olkaa hyvä.
and|this way|be|good
och|så|var ni|snäll
||お元気で|
Und hier ist sie.
And here you go.
Och varsågod.
Tuleeko muuta?
is there coming|anything else
kommer det|något annat
Sonst noch etwas?
Is there anything else?
Kommer det något mer?
Jairo: Ei muuta.
|not|anything
Jairo|inte|något
Jairo: Das ist alles.
Jairo: Nothing else.
Jairo: Inget annat.
Kiitos.
thank you
tack
Ich danke Ihnen.
Thank you.
Tack.
Myyjä: Kiitos.
|thank you
försäljaren|tack
Verkäufer: Vielen Dank.
Seller: Thank you.
Säljare: Tack.
Jairo: Hei vielä sellaista kysyisin vielä että missäköhän se juustotiski on?
Jairo|hello|still|such|I would ask|still|that|I wonder where|that|cheese counter|is
Jairo|hej|ännu|sådant|jag skulle fråga|ännu|att|var|den|ostdisken|är
||まだ|そんな|尋ねる|||どこにあるのかな||チーズ売り場|
Jairo: Hey, eine Frage noch: Wo ist die Käsetheke?
Jairo: Hey, I would like to ask where the cheese counter is?
Jairo: Hej, jag skulle vilja fråga var ostdisken är?
Myyjä: Käytävän päähän ja oikealle.
seller|hallway|to the end|and|to the right
säljaren|gången|till slutet|och|till höger
|廊下の|端に||右に
Seller: At the end of the aisle and to the right.
Säljare: Till slutet av gången och till höger.
Jairo: Kiitos.
Jairo|thank you
Jairo|tack
Jairo: Thank you.
Jairo: Tack.
Myyjä: Kiitos.
seller|thank you
säljaren|tack
Seller: Thank you.
Säljare: Tack.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.77
en:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=96 err=0.00%)