×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Kuulostaa hyvältä, Kuulostaa hyvältä 6 - Yliopiston kirjastossa

Kuulostaa hyvältä 6 - Yliopiston kirjastossa

Anssi: Arvaa kuka?

Jutta: Moi, Anssi!

Anssi: Sinä istut aina kirjastossa!

Jutta: No en istu! Miten sinä olet täällä keskellä päivää? Miksi sinä et ole työssä?

Anssi: Minä olen työssä, mutta nyt minulla on tauko.

Jutta: Ai, kuinka pitkä tauko sinulla on?

Anssi: Noin puoli tuntia. Onko sinulla aikaa käydä kahvilla?

Jutta: En tiedä … kuinka paljon kello on?

Anssi: Melkein kaksi. Eikö sinulla ole kelloa?

Jutta: On, kotona. Minulla on aina aamulla kiire.

Anssi: Ahaa. Mutta onko sinulla aikaa käydä nopeasti kahvilla?

Jutta: Ei oikeastaan, kun kello on jo noin paljon. Kurssi alkaa viisitoista yli kaksi.

Anssi: No ei se sitten käy. Voi harmi … No illalla sitten?

Jutta: Sekään ei sovi tänään. Hetkinen, minulla on kalenteri laukussa …

Perjantaina olen Karin ja Annan luona, mutta lauantaina minulla ei ole mitään erikoista.

Anssi: Minulla ei ole nyt kalenteria mukana, mutta kyllä lauantai varmasti sopii. No, mitä me nyt sovimme?

Jutta: Me voimme tavata lauantaina. Mihin aikaan?

Anssi: Vaikka puoli yhdeksän.

Jutta: Niin myöhään!

Anssi: No sitten kello seitsemän.

Jutta: Se on sopiva aika.

Anssi: Mutta missä?

Jutta: Vaikka Engelissä. Se on kiva paikka.

Kirjastonhoitaja: Anteeksi, mutta voitteko te olla hiljaa tai mennä ulos? Te häiritsette.

Jutta: Voi anteeksi! Anssi, soitatko minulle, jos et voi tulla lauantaina?

Anssi: Tietysti. Sinäkin voit soittaa. Minulla on puhelinvastaaja. Se on aina päällä.

Jutta: Mitä, eikö sinulla ole vielä matkapuhelinta?

Anssi: Ai kännykkää? No ei vielä … Minä menen nyt!

Jutta: Okei!

Anssi: Siis lauantaina Engelissä kello seitsemän. Moi moi!


Kuulostaa hyvältä 6 - Yliopiston kirjastossa Klingt gut 6 - Universitätsbibliothek Sounds good 6 - University library Brzmi dobrze 6 - Biblioteka uniwersytecka Kulağa hoş geliyor 6 - Üniversite kütüphanesi

Anssi: Arvaa kuka? Anssi: Rate mal, wer? Anssi: Guess who? Anssi: ¿Adivina quién? Anssi: Zgadnij kto? Bil bakalım kim?

Jutta: Moi, Anssi! Jutta: Hi, Anssi! Jutta: Cześć, Anssi! Merhaba, Anssi!

Anssi: Sinä istut aina kirjastossa! Anssi: You always sit in the library! Anssi: Zawsze siedzisz w bibliotece! Anssi: Her zaman kütüphanede oturuyorsun!

Jutta: No en istu! Jutta: Well I'm not sitting! Jutta: Bueno, ¡no estoy sentada! Jutta: Cóż, nie siedzę! Ben oturmuyorum! Miten sinä olet täällä keskellä päivää? How are you here in the middle of the day? ¿Cómo estás aquí a mitad del día? Jak się masz w środku dnia? Güpegündüz burada ne işin var? Miksi sinä et ole työssä? Why aren't you at work? ¿Por qué no estás en el trabajo? Dlaczego nie jesteś w pracy? Neden işte değilsin?

Anssi: Minä olen työssä, mutta nyt minulla on tauko. Anssi: I am at work, but now I have a break. Anssi: Jestem w pracy, ale teraz mam przerwę.

Jutta: Ai, kuinka pitkä tauko sinulla on? Jutta: Oh, how long do you have a break? Jutta: Och, jak długo masz przerwę? Jutta: Oh, ne kadar aranız var?

Anssi: Noin puoli tuntia. Anssi: About half an hour. Anssi: Alrededor de media hora. Anssi: Około pół godziny. Anssi: Yaklaşık yarım saat. Onko sinulla aikaa käydä kahvilla? Do you have time for coffee? Masz czas na kawę? Kahve içmek için vaktin var mı?

Jutta: En tiedä … kuinka paljon kello on? Jutta: I do not know… what time is it? Jutta: Bilmiyorum... saat kaç?

Anssi: Melkein kaksi. Anssi: Almost two. Eikö sinulla ole kelloa? Don't have a watch? Saatin yok mu senin?

Jutta: On, kotona. Jutta: Yes, at home. Jutta: Evet, evde. Minulla on aina aamulla kiire. I am always in a hurry in the morning. Sabahları hep meşgulümdür.

Anssi: Ahaa. Anssi: Aha. Anssi: Ah. Mutta onko sinulla aikaa käydä nopeasti kahvilla? But do you have time for a quick coffee? Ama hızlı bir kahve içmek için vaktiniz var mı?

Jutta: Ei oikeastaan, kun kello on jo noin paljon. Jutta: Not really, when the clock is around that much. Jutta: No realmente, cuando el reloj ya está dando muchas vueltas. Pek sayılmaz, bu kadar geç olunca. Kurssi alkaa viisitoista yli kaksi. The course starts at 3 pm over 2 pm. El curso comienza a las 3pm sobre dos. Kurs saat ikiyi on beş geçe başlıyor.

Anssi: No ei se sitten käy. Anssi: Nun, das ist nicht möglich. Anssi: Well then it doesn't work. Anssi: Bueno, entonces no funcionará. Anssi: Bu mümkün değil. Voi harmi … No illalla sitten? Wie schade ... Nun, dann heute Abend? Oh pity… Well tonight then? Oh, lástima... Bueno, ¿entonces esta noche? Ne yazık... Peki, bu gece o zaman?

Jutta: Sekään ei sovi tänään. Jutta: Das ist heute auch nicht gut. Jutta: Nor does it fit today. Jutta: Eso tampoco encaja hoy. Bugün de iyi değil. Hetkinen, minulla on kalenteri laukussa … Moment mal, ich habe einen Kalender in meiner Tasche ... Wait a minute, I have a calendar in my bag ... Bir dakika, çantamda bir takvim var ...

Perjantaina olen Karin ja Annan luona, mutta lauantaina minulla ei ole mitään erikoista. Am Freitag bleibe ich bei Kari und Anna, aber am Samstag habe ich nichts Besonderes vor. On Friday, I am visiting Karin and Anna, but on Saturday I do not have anything special. El viernes estoy con Kari y Anna, pero el sábado no tengo nada especial. Cuma günü Kari ve Anna ile kalacağım ama Cumartesi günü özel bir şeyim yok.

Anssi: Minulla ei ole nyt kalenteria mukana, mutta kyllä lauantai varmasti sopii. Anssi: Ich habe meinen Kalender gerade nicht bei mir, aber Samstag ist definitiv in Ordnung. Anssi: I don't have a calendar with it now, but yes Saturday will definitely fit. Anssi: No tengo un calendario con eso ahora, pero sí, el sábado definitivamente encajará. Anssi: Şu anda takvimim yanımda değil ama Cumartesi kesinlikle uygun. No, mitä me nyt sovimme? Worauf einigen wir uns also jetzt? Well, what are we doing now? Bueno, ¿en qué estamos de acuerdo ahora? Peki, şimdi neyi kabul ediyoruz?

Jutta: Me voimme tavata lauantaina. Jutta: We can meet on Saturday. Jutta: Podemos reunirnos el sábado. Jutta: Cumartesi buluşabiliriz. Mihin aikaan? Um wie viel Uhr? At what time? ¿A qué hora? Saat kaçta?

Anssi: Vaikka puoli yhdeksän. Anssi: Auch wenn es 8:30 Uhr ist. Anssi: Although half past nine. Anssi: Incluso a las nueve y media. Anssi: 8:30 olsa bile.

Jutta: Niin myöhään! Jutta: So late! Jutta: ¡Qué tarde! Çok geç!

Anssi: No sitten kello seitsemän. Anssi: Well then at seven. Anssi: Bueno, entonces a las siete. Anssi: Peki, saat yedi o zaman.

Jutta: Se on sopiva aika. Jutta: It's a good time. Jutta: Es un buen momento. Doğru zaman.

Anssi: Mutta missä? Anssi: But where? Anssi: Pero donde? Anssi: Ama nerede?

Jutta: Vaikka Engelissä. Jutta: While in Engel. Jutta: Mientras que en Engel. Jutta: Engel'de bile. Se on kiva paikka. It's a nice place. Es un lugar agradable. Güzel bir yer.

Kirjastonhoitaja: Anteeksi, mutta voitteko te olla hiljaa tai mennä ulos? Librarian: Sorry, but can you be quiet or go out? Bibliotecario: Lo siento, pero ¿puedes quedarte callado o salir? Kütüphaneci: Affedersiniz ama sessiz olabilir misiniz ya da dışarı çıkabilir misiniz? Te häiritsette. You're bothering. Me estás molestando.

Jutta: Voi anteeksi! Jutta: Oh sorry! Jutta: ¡Oh, lo siento! Pardon! Anssi, soitatko minulle, jos et voi tulla lauantaina? Anssi, rufst du mich an, wenn du am Samstag nicht kommen kannst? Anssi, will you call me if you can't come on Saturday? Anssi, ¿me llamas si no puedes venir el sábado? Anssi, Cumartesi günü gelemezsen beni arar mısın?

Anssi: Tietysti. Anssi: Of course. Anssi: Tabii ki. Sinäkin voit soittaa. You can call, too. Puedes llamar también. Sen de arayabilirsin. Minulla on puhelinvastaaja. I have an answering machine. Sesli mesajım var. Se on aina päällä. Es ist immer eingeschaltet. It's always on. Siempre está encendido. Her zaman açık.

Jutta: Mitä, eikö sinulla ole vielä matkapuhelinta? Jutta: What, don't you have a cell phone yet? Jutta: ¿Qué, todavía no tienes un teléfono celular? Jutta: Ne yani, henüz cep telefonun yok mu?

Anssi: Ai kännykkää? Anssi: Oh, a cell phone? Anssi: Oh, ¿un teléfono celular? Anssi: Cep telefonu mu? No ei vielä … Minä menen nyt! Well not yet… I'm going now! Bueno, todavía no… ¡Me voy ahora! Henüz değil... Şimdi gidiyorum!

Jutta: Okei! Jutta: Okay! Tamam!

Anssi: Siis lauantaina Engelissä kello seitsemän. Anssi: Also am Samstag im Engel um sieben Uhr. Anssi: So on Saturday at Engel at seven. Anssi: Cumartesi günü saat yedide Engel'de. Moi moi! Bye Bye!