×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Kuulostaa hyvältä, Kuulostaa hyvältä 10 - Takkia ostamassa

Kuulostaa hyvältä 10 - Takkia ostamassa

Jutta: Anssi, mitä sinä pidät tästä vaaleasta takkista?

Anssi: Eikö tuo ole vähän liian vaalea?

Jutta: Miten niin? Vaalea on nyt muotia.

Anssi: Se tulee helposti likaiseksi. Ja minusta tuo on hirveän pitkä.

Jutta: Joo, tämä on hyvännäköinen, mutta tämä voi kyllä olla vähän epäkäytännöllinen. Mutta kokeile nyt kuitenkin!

Anssi: No, voinhan minä panna tämän päälle. Missä täällä on peili?

Jutta: Tuolla takana. Tuo sopii sinulle hyvin. Kun sinulla on tuo takki päällä ja tämä hattu päässä, sinä olet aivan Humphrey Bogartin näköinen. Nyt kaikki naiset rakastuvat sinuun.

Anssi: Älä viitsi! Minä en ikinä pane päähän tuollaista hattua! Minusta tämä takki on liian erikoinen minulle.

Jutta: Hei, eikö tuo tummansininen ole myös kivan näköinen? Paljonko se maksaa?

Anssi: Täällä on hinta. Tuhat viisi sataa kahdeksan kymmentä markkaa.

Jutta: Tuhat viisi sataa kahdeksan kymmentä markkaa? Eikö se ole aika kallis?

Anssi: No, ei sillä nyt ole väliä, mutta eikö tämä malli ole aika tavallinen … vähän tylsä?

--

Jutta: Käymmekö me vielä Forumissa katsomassa?

Anssi: Joo, mutta ensin haluan kyllä tarjota sinulle kahvit. Tuossa Cafe Esplanadissa on kaupungin parhaat korvapuustit.

--

Anssi: Kuule, sano nyt rehellisesti, olenko minä sinusta toivoton tapaus?

Jutta: Älä nyt masennu! Usein sen on ainoan oikean takin löytää sattumalta.

Anssi: Niin kuin sen ainoan oikean naisenkin. Yhtäkkiä vain tietää, että tuossa se on!

Jutta: Hmmm?

Anssi: Kuule, en minä oikeastaan tarvitse uutta takkia. Tämä vanha on vielä ihan hyvä. Minusta on vain kiva olla yhdessä kaupungilla … No, me voimmekin sitten mennä tänä iltana syömään johonkin hyvään ravintolaan, vaikka Kappeliin … Rahat ainakin riittävät.

Jutta: Anssi!

Kuulostaa hyvältä 10 - Takkia ostamassa Klingt gut 10 - Eine Jacke kaufen Sounds good 10 - Buying a jacket Suena bien 10 - Comprar una chaqueta Brzmi dobrze 10 - Kupno kurtki Kulağa hoş geliyor 10 - Ceket satın almak 听起来不错 10 - 买一件夹克

Jutta: Anssi, mitä sinä pidät tästä vaaleasta takkista? Jutta: Anssi, was hältst du von dieser leichten Jacke? Jutta: Anssi, what do you like about this light jacket? Jutta: Anssi, mit gondolsz erről a könnyű kabátról? Jutta: Anssi, bu hafif ceket hakkında ne düşünüyorsun?

Anssi: Eikö tuo ole vähän liian vaalea? Anssi: Ist das nicht etwas zu blass? Anssi: Isn't that a little too light? Anssi: Nem túl könnyű ez egy kicsit? Anssi: Bu biraz fazla hafif değil mi?

Jutta: Miten niin? Jutta: How's that? Neden? Vaalea on nyt muotia. Blonde is now in fashion. A világos most divatba jött. Sarışınlık artık moda.

Anssi: Se tulee helposti likaiseksi. Anssi: It gets dirty easily. Anssi: Kolayca kirleniyor. Ja minusta tuo on hirveän pitkä. And I think that is terribly long. És azt hiszem, ez szörnyen hosszú. Ve bence bu çok uzun bir süre.

Jutta: Joo, tämä on hyvännäköinen, mutta tämä voi kyllä olla vähän epäkäytännöllinen. Jutta: Yeah, this is a good-looking one, but this one can be a bit impractical. Jutta: Igen, ez egy jól néz ki, de ez egy kicsit praktikátlan lehet. Jutta: Evet, bu güzel görünüyor ama bu biraz kullanışsız olabilir. Mutta kokeile nyt kuitenkin! But give it a try anyway! De azért próbáld ki! Ama yine de bir deneyin!

Anssi: No, voinhan minä panna tämän päälle. Anssi: Well, I can put this on. Anssi: Nos, ezt fel tudom tenni. Anssi: Peki, bunu takabilirim. Missä täällä on peili? Where's the mirror? Hol a tükör? Ayna nerede?

Jutta: Tuolla takana. Jutta: Back there. Jutta: Ott hátul. Arka tarafta. Tuo sopii sinulle hyvin. That suits you very well. Ez nagyon jól áll neked. Bu sana çok yakışıyor. Kun sinulla on tuo takki päällä ja tämä hattu päässä, sinä olet aivan Humphrey Bogartin näköinen. When you're wearing that jacket and this hat, you look like Humphrey Bogart. Ebben a zakóban és ebben a kalapban úgy nézel ki, mint Humphrey Bogart. Bu ceketi ve şapkayı giydiğinde Humphrey Bogart'a benziyorsun. Nyt kaikki naiset rakastuvat sinuun. Now all the women will fall in love with you. Most minden nő beléd fog szeretni.

Anssi: Älä viitsi! Anssi: Don't bother! Anssi: Gyerünk! Hadi! Minä en ikinä pane päähän tuollaista hattua! I would never wear a hat like that! Én soha nem hordanék ilyen sapkát! Ben asla böyle bir şapka takmazdım! Minusta tämä takki on liian erikoinen minulle. I find this jacket too special for me. Azt hiszem, ez a kabát túl különleges számomra.

Jutta: Hei, eikö tuo tummansininen ole myös kivan näköinen? Jutta: Hey, isn't that dark blue looking nice either? Jutta: Hé, nem szép az a sötétkék is? Paljonko se maksaa? How much does it cost? Mennyibe kerül? Ne kadar tutuyor?

Anssi: Täällä on hinta. Anssi: Here is the price. Anssi: Itt az ár. Anssi: İşte fiyat. Tuhat viisi sataa kahdeksan kymmentä markkaa. One thousand five hundred and eighty marks. Ezerötszáznyolcvan márka. Bin beş yüz seksen mark.

Jutta: Tuhat viisi sataa kahdeksan kymmentä markkaa? Jutta: One thousand five hundred and eighty marks? Jutta: Ezerötszáznyolcvan márka? Eikö se ole aika kallis? Isn't it quite expensive? Nem elég drága? Oldukça pahalı değil mi?

Anssi: No, ei sillä nyt ole väliä, mutta eikö tämä malli ole aika tavallinen … vähän tylsä? Anssi: Well, it doesn't matter now, but isn't this model pretty ordinary ... a bit boring? Anssi: Nos, nem számít, de ez a modell nem egy kicsit egyszerű ... egy kicsit unalmas? Anssi: Önemli değil ama bu model biraz sade... biraz sıkıcı değil mi?

-- --

Jutta: Käymmekö me vielä Forumissa katsomassa? Jutta: Are we still going to see the Forum? Jutta: Még mindig meglátogatjuk a Fórumot? Jutta: Hala Forum'u ziyaret edecek miyiz?

Anssi: Joo, mutta ensin haluan kyllä tarjota sinulle kahvit. Anssi: Yes, but first I want to buy you a coffee. Anssi: Igen, de előbb meghívlak egy kávéra. Anssi: Evet, ama önce sana bir kahve ısmarlamak istiyorum. Tuossa Cafe Esplanadissa on kaupungin parhaat korvapuustit. That Cafe Esplanad has the best earrings in town. A Cafe Esplanadeban van a város legjobb fahéjas tekercse.

-- --

Anssi: Kuule, sano nyt rehellisesti, olenko minä sinusta toivoton tapaus? Anssi: Look, now tell me honestly, am I a hopeless affair? Anssi: Nézd, mondd meg őszintén, szerinted reménytelen eset vagyok? Anssi: Bak, bana dürüstçe söyle, umutsuz vaka olduğumu düşünüyor musun?

Jutta: Älä nyt masennu! Jutta: Don't get depressed! Jutta: Ne keseredj el! Depresyona girme! Usein sen on ainoan oikean takin löytää sattumalta. Often it is the only true coat to find by chance. Gyakran az igazi jó dzsekit véletlenül találni meg. Genellikle tesadüfen bulduğunuz tek cekettir.

Anssi: Niin kuin sen ainoan oikean naisenkin. Anssi: Like its the only real woman. Anssi: Mint az egyetlen igazi nőt. Anssi: Tıpkı tek gerçek kadın gibi. Yhtäkkiä vain tietää, että tuossa se on! Suddenly you just know it's there! Hirtelen csak tudod, hogy ott van!

Jutta: Hmmm? Jutta: Hmmm?

Anssi: Kuule, en minä oikeastaan tarvitse uutta takkia. Anssi: Listen, I don't really need a new jacket. Anssi: Figyelj, nekem nem igazán van szükségem új kabátra. Anssi: Dinle, yeni bir cekete ihtiyacım yok. Tämä vanha on vielä ihan hyvä. This old one is still quite good. Ez a régi még mindig elég jó. Bu eski olan hala oldukça iyi. Minusta on vain kiva olla yhdessä kaupungilla … No, me voimmekin sitten mennä tänä iltana syömään johonkin hyvään ravintolaan, vaikka Kappeliin … Rahat ainakin riittävät. I just think it’s nice to be together in the city… Well, then we can go tonight to eat at some good restaurant, even to the Chapel… At least the money is enough. Csak szerintem jó együtt lenni a városban... Hát, ma este elmehetnénk vacsorázni egy jó étterembe, például a Kappelbe... Legalább van elég pénzünk. Sadece şehirde birlikte olmanın güzel olduğunu düşünüyorum... Bu akşam Kappel gibi güzel bir restorana yemeğe gidebiliriz... En azından yeterince paramız var.

Jutta: Anssi! Jutta: Anssi!