×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Finnish - Learn Finnish by Listening and Reading, Finnish - Written and Spoken language

Finnish - Written and Spoken language

Moi! Kuten ootte ehkä huomannu, se miten mä puhun

näissä videoissa, eroaa aika paljon siitä,

mitä ootte ehkä oppinu suomen kielen oppitunneilla.

Tää johtuu siitä, että suomen puhekieli ja kirjakieli

eroaa aika paljon toisistaan.

Kirjakieli tarkottaa siis toisaalta kirjotettua kieltä,

jota käytetään esimerkiks kirjoissa ja sanomalehdissä,

tai sit se voi tarkottaa myös standardisoitua yleiskieltä.

Ensin pieni suomen kielen historian oppitunti.

Suomen kirjakieli syntyi tuhatviissataaluvulla,

ja siitä kiitos Mikael Agricolalle, joka siis kehitti suomen kirjakielen

ja julkaisi ensimmäiset suomalaiset kirjat, muun muassa Uuden testamentin.

Sitten tuhatkaheksansataaluvulla suomen kirjakieltä alettiin kehittää,

ja alettiin luoda esimerkiks suomalaista kirjallisuutta.

Keksittiin myös tuhansia uusia sanoja varsinki kulttuuri- ja hallintoaloille.

Suomen kielen asema vahvistetiin

vuoden tuhatkaheksansataakuuskytkolme kieliasetuksella,

jonka mukaan suomen kielestä pitäis kahenkymmenen vuoden aikana

tulla ruotsin rinnalle tasa-arvoinen virkakieli.

Ja Suomihan oli Ruotsin vallan alla

vuoteen tuhatkaheksansataayheksän asti,

joten ruotsin kieli oli todella tärkeä etenki akateemisessa maailmassa.

No niin, takas nykypäivään!

Nykyään siis kirjakieltä, sellasta virallista kieltä

käytetään vaan uutisissa, kirjoissa ja sanomalehdissä.

Jos minä puhuisin kirjakieltä, se kuulostaisi tältä.

Me suomalaiset emme oikeastaan koskaan puhu kirjakieltä.

Minusta tuntuu erittäin omituiselta puhua tällä tavalla.

Puhekielessä siis jätetään joitaki kirjaimia tai sanojen loppuja pois.

Ja monia verbejä käytetään eri tavalla, ku mitä

oikeesti virallisessa kielessä pitäis käyttää.

Esimerkiks "minä" on "mä", "me olemme" on "me ollaan".

Ja joillaki alueilla katkastaan sanoja vielä enemmän ku mitä mä.

Esimerkiks Etelä-Suomessa tää sanottais:

Joillaki alueil katkastaan sanoi viel enemmän ku mitä mä.

Ja tän puhekielen takia, mun mielestä

on todella hyödyllistä kattoo esimerkiks näitä mun videoita,

missä mä oikeesti puhun, niinku Suomessa puhutaan.

Oppitunneilla kuitenki opetellaan yleensä pääsääntöisesti kirjakieltä,

joten teidän voi olla vaikee ymmärtää tätä puhuttua oikeeta kieltä.

Tietenki riippuu teidän tavotteista, mutta jos te haluutte oppii PUHUMAAN suomea,

niin mä suosittelen, että kuuntelette suomalaisten normaalia puhetta,

eikä kirjakielellä tehtyjä opetusvideoita.

Toivottavasti tää auttoi teitä ymmärtämään vähän paremmin

suomen kieltä ja puhekieltä.

Ei muuta tällä kertaa, moikka!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE