×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Finnish - Learn Finnish by Listening and Reading, Finnish - Erasmus exchange

Finnish - Erasmus exchange

Moi! Sori jos mun ääni kuulostaa vähän oudolta,

mä oon vielä vähän flunssassa mutta mä yritän saada tän videon kuitenki tehtyä.

Tänään mä kerron teille Erasmus-vaihdosta tai yleisesti ottaen opiskelijavaihdosta.

Musta tuntuu, että mulla on aika paljon kokemusta tästä aiheesta,

koska mä olin ite mun opiskelujen aikana kolmesti vaihdossa:

kaks kertaa Erasmus-vaihdossa Euroopassa eli Italiassa ja Ranskassa

ja kerran ISEP-vaihdossa Australiassa.

Erasmus-vaihto on siis Euroopan Unionin rahottama korkeakouluvaihto-ohjelma,

ja siis ihan mieletön tilaisuus päästä matkustelemaan opintojen aikana,

eli turha sanoa, että EU:sta ei oo mitään hyötyä...

Monet teistä haluais ehkä lähteä vaihtoon Suomeen tai muualle,

joten mä annan tässä videossa pari vinkkiä,

jotka kannattaa ottaa huomioon hakuvaiheessa tai vaihdon aikana.

Mä en kuitenkaan kerro yksityiskohtaisesti hakuprosessista,

koska te saatte tarvittavat tiedon teidän yliopiston vaihtokoordinaattorilta

ja tää hakuprosessi saattaa vaihdella eri yliopistoissa.

Joka tapauksessa tietäkää se, että hakuprosessi sisältää ihan älyttömästi paperisotaa

ja välillä saattaa tuntua, että te häviätte sen sodan

mutta älkää luovuttako! Se on sen arvoista.

Mä ite muistan, että mä allekirjotin bussissa noin viiskyt paperia

ja juoksin vaihtotoimistoon, että mä ehin palauttaa mun hakemuksen ajoissa Australiaa varten.

Yleensä hakemukseen täytyy liittää motivaatiokirje,

ja tähän mä voin antaa vinkiks sen, että kannattaa kirjottaa,

millä tavalla tää vaihto auttaa sua sun opinnoissa.

Mä esimekiks kirjotin, että mä saan vaihdosta inspiraatiota mun gradua varten,

jolloin mä sit valmistun nopeemmin.

Monet miettii, että millon on paras ajankohta lähtee vaihtoon

ja vastaus tähän on se, että sillon ku susta tuntuu siltä.

Eli sillon ku sun elämäntilanne sallii sen tai sä haluut vaan vaihtaa maisemaa.

Mä ite lähin sen jälkeen ku mä olin kirjottanu kandin

eli ennen ku mulla alko maisterivaiheen opinnot.

Sit toinen mitä mä mietin kauheesti oli se, että minne kannattaa lähteä.

Missä on parhaat yliopistot tai mistä ois mulle kaikkein eniten hyötyä?

Ja tähän mä sanon että lähe sinne, mikä sua kiinnostaa eniten maana tai kulttuurina.

Ja tästä päästäänki seuraavaan asiaan eli kurssivalintaan.

Sä saatat miettiä, että missä yliopistossa ois parhaat tai mielenkiintosimmat kurssit,

ja mun täytyy kertoa teille nyt karu totuus:

Erasmus-vaihto ei oo tarkotettu opiskelua varten.

Tai siis tietenkin on!

Se on tarkotettu sitä varten, mutta käytännössä sä teet kaikkea muuta ku opiskelet.

Joten on ihan sama, mitä kursseja sä valitset,

kunhan sä pystyt perustelemaan, millä tavalla ne kurssit liittyy sun pääaineeseen.

Ja tähän mun täytyy sanoa väliin, että mä tiedän, että on sellasia tutkintoja,

niinku esimerkiks lääketiede,

jossa sun on pakko tehä just ne samat kurssit ku sun kotiyliopistossa,

joten sulla ei oikeen oo valinnanvaraa.

Mutta esimerkiks mun tutkinto oli tosi joustava,

eli mä pystyin opiskella melkeen mitä vaan

ja sit vaan liittää ne kurssit sivuaineeks mun tutkintoon.

Toinen syy, miks sun alkuperäsillä kurssivalinnoilla ei oo mitään väliä,

on se, että ne joka tapauksessa muuttuu, ku sä pääset sinne vaihtokohteeseen.

Tää kävi mulle joka kerta.

Ja Palermossa esimerkiks tää proffa vaan päätti, että ei halua pitää tätä kurssia,

koska ei ollu tarpeeks opiskelijoita,

joten mä jouduin käydä tän kurssin italiaks,

eikä englanniks, niinku mä olin alunperin suunnitellu.

Eli varautukaa siihen, että joudutte muuttaa koko opintosuunnitelmaa,

ku pääsette vaihtokohteeseen.

Sit vaihto-opiskelusta sen verran, että

normaalisti ei kannata kauheesti stressata

pääseekö tentistä läpi vai ei, koska proffat ei oikeesti välitä vaihtareista.

Mä sain täydet pisteet yhestä suullisesta tentistä,

vaikka mä puhuin ihan kamalaa italiaa.

Ja Pariisissa mä en ees päässy läpi yhestä tentistä,

mutta ne kirjotti mulle kuitenki suoritusmerkinnän,

eli mä sain opintopisteet siitä kurssista.

Sit vielä pari sanaa vaihto-opiskelusta Suomessa.

Vaikka Helsinki on Suomen mittapuun mukaan iso kaupunki,

niin mä suosittelisin lähtemään jonnekin muualle,

esimerkiks Turkuun, Tampereelle tai Ouluun,

niin saatte oikeesti aidon ja oikean suomalaisen kokemuksen.

Ja jos teillä on tarkotuksena löytää suomalainen BFF eli paras kaveri,

niin kannattaa vähän alentaa odotuksia,

koska niinku mä oon jo aikasemmin sanonu, niin

suomalaiset saattaa olla vähän vaikeesti lähestyttäviä.

Ja ainaki vaihtarit, joita mä tunsin Helsingissä,

kertoi mulle että oli tosi vaikee löytää suomalaisia ystäviä,

ja yleensä vaihtarit sit hengaaki vaan keskenään.

Tää ei tosin päde pelkästään vaan Suomessa,

koska Pariisissa ja Ausseissaki mun kaverit oli pääasiassa muita vaihtareita.

Mut jos haluutte tutustua suomalaisiin, niin

kannattaa alottaa vaikka joku harrastus

tai käydä ahkerasti opiskelijabileissä.

Ja on sanomattaki selvää, että vaihtoaika menee tosi nopeesti,

eli kannattaa ottaa siitä kaikki irti

ja tehä vaikka lista niistä asioista, mitä haluutte tehä vaihdon aikana.

Mä tiiän että vaihto-opiskelu ei oo kaikille,

mutta mä ite ainakin sain tosi paljon mun vaihtokokemuksista,

ja mä tiiän että mä en ois tässä nyt, jos mä en ois käyny vaihdossa. Moikka!

Finnish - Erasmus exchange Englisch - Erasmus-Austausch Finnish - Erasmus exchange Inglés - Intercambio Erasmus Anglais - Echange Erasmus Inglese - Scambio Erasmus 英語 - エラスムス交換 영어 - 에라스무스 교환학생 Angielski - wymiana w ramach programu Erasmus Английский язык - обмен Erasmus Engelska - Erasmusutbyte

Moi! Ich! Hi! ¡Moi! Moi ! Moi! モイ! Moi! Я! Sori jos mun ääni kuulostaa vähän oudolta, Tut mir leid, wenn meine Stimme etwas seltsam klingt, Sorry if my voice sounds a bit weird, Lo siento si mi voz suena un poco extraña, Désolé si ma voix est un peu étrange, Scusate se la mia voce suona un po' strana, 私の声が少し変に聞こえたらごめんなさい、 목소리가 조금 이상하게 들린다면 죄송합니다, Извините, если мой голос звучит немного странно,

mä oon vielä vähän flunssassa mutta mä yritän saada tän videon kuitenki tehtyä. Ich bin immer noch ein bisschen erkältet, aber ich werde versuchen, dieses Video trotzdem fertigzustellen. I'm still a bit sick but I try to get this video done anyway. Todavía estoy un poco resfriado pero intentaré hacer este vídeo de todas formas. J'ai encore un peu de rhume mais je vais quand même essayer de faire cette vidéo. Ho ancora un po' di raffreddore, ma cercherò comunque di fare questo video. まだちょっと風邪気味だけど、とにかくこのビデオを完成させようと思う。 아직 감기에 걸렸지만 어쨌든 이 영상을 완성하도록 노력하겠습니다. Я все еще немного простужен, но все равно постараюсь сделать это видео.

Tänään mä kerron teille Erasmus-vaihdosta tai yleisesti ottaen opiskelijavaihdosta. Heute möchte ich Ihnen etwas über den Erasmus-Austausch bzw. den Schüleraustausch im Allgemeinen erzählen. Today I tell you about Erasmus exchange or more generally about student exchange. Hoy voy a hablarte de los intercambios Erasmus, o intercambios de estudiantes en general. Aujourd'hui, je vais vous parler des échanges Erasmus, ou des échanges d'étudiants en général. Oggi vi parlerò degli scambi Erasmus, o degli scambi di studenti in generale. 今日は、エラスムス交換留学、あるいは学生交換留学全般についてお話しします。 오늘은 에라스무스 교환학생 또는 일반적인 학생 교환학생에 대해 말씀드리려고 합니다. Сегодня я расскажу вам об обмене Erasmus, или студенческом обмене в целом.

Musta tuntuu, että mulla on aika paljon kokemusta tästä aiheesta, Ich habe das Gefühl, dass ich auf diesem Gebiet ziemlich viel Erfahrung habe, I feel that I have quite a lot of experience on this topic, Creo que tengo bastante experiencia en este tema, J'ai l'impression d'avoir beaucoup d'expérience sur ce sujet, Sento di avere molta esperienza in materia, この件に関しては、私はかなり多くの経験を持っていると感じている、 저는 이 주제에 대해 꽤 많은 경험이 있다고 생각합니다, Мне кажется, что у меня достаточно большой опыт в этой области,

koska mä olin ite mun opiskelujen aikana kolmesti vaihdossa: weil ich während meines Studiums an drei Austauschprogrammen teilgenommen habe: because I was myself during my studies 3 times on exchange: porque estuve en tres intercambios durante mis estudios: car j'ai participé à trois échanges pendant mes études : perché ho partecipato a tre scambi durante i miei studi: というのも、私は留学中に3度の交換留学を経験しているからだ: 공부하는 동안 세 번의 교환학생을 다녀왔기 때문입니다: потому что во время учебы я участвовал в трех обменах:

kaks kertaa Erasmus-vaihdossa Euroopassa eli Italiassa ja Ranskassa zwei Erasmus-Austauschprogramme in Europa, in Italien und Frankreich two times on Erasmus exchange in Europe, that is in Italy and France dos intercambios Erasmus en Europa, en Italia y Francia deux échanges Erasmus en Europe, en Italie et en France due scambi Erasmus in Europa, in Italia e in Francia イタリアとフランスの2つのエラスムス交換留学をヨーロッパで実施 이탈리아와 프랑스에 위치한 유럽 내 두 개의 에라스무스 교환 프로그램 две программы обмена Erasmus в Европе - в Италии и Франции

ja kerran ISEP-vaihdossa Australiassa. und einmal bei einem ISEP-Austausch in Australien. and once on ISEP exchange in Australia. y una vez en un intercambio ISEP en Australia. et une fois dans le cadre d'un échange ISEP en Australie. e una volta in uno scambio ISEP in Australia. オーストラリアでISEP交換留学をしたこともある。 그리고 한 번은 호주의 ISEP 거래소에서요. и один раз по обмену в рамках программы ISEP в Австралии.

Erasmus-vaihto on siis Euroopan Unionin rahottama korkeakouluvaihto-ohjelma, Erasmus ist ein von der Europäischen Union finanziertes Hochschulaustauschprogramm, Erasmus exchange is thus a university exchange program funded by the European Union, Erasmus es un programa de intercambio universitario financiado por la Unión Europea, Erasmus est un programme d'échange universitaire financé par l'Union européenne, Erasmus è un programma di scambio universitario finanziato dall'Unione Europea, エラスムスは、欧州連合(EU)が資金援助する大学交換プログラムである、 에라스무스는 유럽연합에서 자금을 지원하는 대학 교환 프로그램입니다, Erasmus - это программа университетского обмена, финансируемая Европейским Союзом,

ja siis ihan mieletön tilaisuus päästä matkustelemaan opintojen aikana, und eine großartige Gelegenheit, während des Studiums zu reisen, and therefore an insane opportunity to go travelling during studies, y una gran oportunidad para viajar durante tus estudios, et une excellente occasion de voyager pendant vos études, e una grande opportunità di viaggiare durante gli studi, また、留学中に旅行する絶好の機会でもある、 공부하는 동안 여행할 수 있는 좋은 기회입니다, и прекрасная возможность путешествовать во время учебы,

eli turha sanoa, että EU:sta ei oo mitään hyötyä... Es ist also sinnlos zu sagen, dass die EU keinen Nutzen hat... so it's useless to say that the EU is of no use... así que no tiene sentido decir que la UE no sirve para nada... il est donc inutile de dire que l'UE ne sert à rien... quindi è inutile dire che l'UE non serve a nulla... だから、EUが何の役にも立たないというのは無意味なんだ......。 그래서 EU가 소용이 없다고 말하는 것은 무의미합니다... Поэтому бессмысленно говорить о том, что ЕС бесполезен...

Monet teistä haluais ehkä lähteä vaihtoon Suomeen tai muualle, Viele von euch möchten vielleicht an einem Austausch nach Finnland oder anderswo teilnehmen, Many of you would like maybe to go on exchange to Finland or elsewhere, Es posible que muchos de vosotros queráis ir de intercambio a Finlandia o a otro país, Beaucoup d'entre vous voudront peut-être participer à un échange en Finlande ou ailleurs, Molti di voi potrebbero voler fare uno scambio in Finlandia o altrove, フィンランドや他の国へ交換留学に行きたいと思っている人も多いだろう、 핀란드나 다른 나라로 교환학생을 가고 싶어하는 분들도 많으실 겁니다, Многие из вас, возможно, захотят поехать по обмену в Финляндию или в другие страны,

joten mä annan tässä videossa pari vinkkiä, Deshalb gebe ich Ihnen in diesem Video ein paar Tipps, so I give in this video a couple of tips, así que te daré algunos consejos en este vídeo, Je vais donc vous donner quelques conseils dans cette vidéo, quindi in questo video vi darò alcuni consigli, そこで、このビデオではいくつかのヒントを紹介しよう、 이 동영상에서 몇 가지 팁을 알려드리겠습니다, поэтому в этом видео я дам вам несколько советов,

jotka kannattaa ottaa huomioon hakuvaiheessa tai vaihdon aikana. die bei der Bewerbung oder während des Austauschs zu berücksichtigen sind. that you should take into account in the application period or during the exchange. a tener en cuenta al presentar la solicitud o durante el intercambio. à prendre en compte lors de la demande ou de l'échange. da tenere in considerazione al momento della domanda o durante lo scambio. 申請時または交換時に考慮すること。 신청할 때 또는 교환하는 동안 고려해야 할 사항입니다. учитывать при подаче заявки или в процессе обмена.

Mä en kuitenkaan kerro yksityiskohtaisesti hakuprosessista, Ich werde jedoch nicht im Detail auf das Bewerbungsverfahren eingehen, I don't however tell in detail about the application process, Sin embargo, no entraré en detalles sobre el proceso de solicitud, Toutefois, je n'entrerai pas dans les détails de la procédure de candidature, Tuttavia, non entrerò nel dettaglio del processo di candidatura, ただし、応募のプロセスについては詳しく触れない、 하지만 신청 절차에 대해서는 자세히 설명하지 않겠습니다, Однако я не буду подробно останавливаться на процессе подачи заявки,

koska te saatte tarvittavat tiedon teidän yliopiston vaihtokoordinaattorilta weil Sie die notwendigen Informationen vom Austauschkoordinator Ihrer Universität erhalten werden because you get the required information from your university's exchange coordinator porque recibirá la información necesaria del coordinador de intercambios de su universidad parce que vous recevrez les informations nécessaires de la part du coordinateur d'échange de votre université perché riceverete le informazioni necessarie dal coordinatore degli scambi della vostra università. 大学の交換コーディネーターから必要な情報を受け取ります。 대학의 교환 코디네이터로부터 필요한 정보를 받을 수 있기 때문입니다. поскольку необходимую информацию вы получите от координатора по обмену в вашем университете

ja tää hakuprosessi saattaa vaihdella eri yliopistoissa. und dieses Bewerbungsverfahren kann von Universität zu Universität unterschiedlich sein. and this application process might vary in different universities. y este proceso de solicitud puede variar de una universidad a otra. et cette procédure de candidature peut varier d'une université à l'autre. e questo processo di candidatura può variare da università a università. この申請プロセスは大学によって異なる。 이 지원 절차는 대학마다 다를 수 있습니다. и этот процесс подачи заявления может отличаться в разных университетах.

Joka tapauksessa tietäkää se, että hakuprosessi sisältää ihan älyttömästi paperisotaa In jedem Fall sollten Sie sich darüber im Klaren sein, dass das Bewerbungsverfahren mit einer Menge Papierkram verbunden ist. In any case know this, that the application process includes really insanely (lot of) paperwork En cualquier caso, tenga en cuenta que el proceso de solicitud implica mucho papeleo. Dans tous les cas, sachez que le processus de candidature implique de nombreuses formalités administratives. In ogni caso, sappiate che il processo di candidatura comporta una notevole mole di documenti. いずれにせよ、申請手続きには多くの書類が必要であることをご承知おきください。 어쨌든 신청 절차에는 많은 서류 작업이 필요하다는 점에 유의하시기 바랍니다. В любом случае, пожалуйста, имейте в виду, что процесс подачи заявки связан с большим количеством бумажной работы.

ja välillä saattaa tuntua, että te häviätte sen sodan und manchmal scheint es, als würden Sie den Krieg verlieren and sometimes it might feel like you lose that war y a veces puede parecer que estás perdiendo la guerra et parfois il peut sembler que vous êtes en train de perdre la guerre e a volte può sembrare che si stia perdendo la guerra そして、時には戦争に負けているように見えるかもしれない 때로는 전쟁에서 지고 있는 것처럼 보일 수도 있습니다. и иногда может показаться, что вы проигрываете войну

mutta älkää luovuttako! aber geben Sie nicht auf! but don't give up! ¡pero no te rindas! mais n'abandonnez pas ! ma non arrendetevi! だが、諦めてはいけない! 하지만 포기하지 마세요! но не сдавайтесь! Se on sen arvoista. Das ist es wert. It's worth it. Merece la pena. Le jeu en vaut la chandelle. Ne vale la pena. それだけの価値がある。 그만한 가치가 있습니다. Оно того стоит.

Mä ite muistan, että mä allekirjotin bussissa noin viiskyt paperia Ich erinnere mich, dass ich im Bus etwa fünfzig Zettel unterschrieben habe Me, I remember that I signed in a bus about 50 papers Recuerdo que firmé unos cincuenta papeles en el autobús... Je me souviens avoir signé une cinquantaine de documents dans le bus Ricordo di aver firmato una cinquantina di fogli di carta sull'autobus. バスの中で50枚ほどの紙にサインしたことを覚えている。 버스에서 약 50장의 종이에 서명을 했던 기억이 납니다. Помню, что в автобусе я подписал около пятидесяти листов бумаги.

ja juoksin vaihtotoimistoon, että mä ehin palauttaa mun hakemuksen ajoissa Australiaa varten. und ich rannte zur Wechselstube, um meine Bewerbung rechtzeitig für Australien abzugeben. and ran to the exchange office, so that I could return my application on time for Australia. y corrí a la oficina de cambio para devolver mi solicitud a tiempo para Australia. et j'ai couru au bureau de change pour renvoyer ma demande à temps pour l'Australie. e sono corsa all'ufficio cambi per restituire la mia domanda in tempo per l'Australia. 私はオーストラリアに間に合うように願書を返しに両替所に走った。 호주 도착 시간에 맞춰 신청서를 반납하기 위해 환전소로 달려갔어요. И я побежал в обменный пункт, чтобы успеть вернуть заявление в Австралию.

Yleensä hakemukseen täytyy liittää motivaatiokirje, In der Regel müssen Sie Ihrer Bewerbung ein Motivationsschreiben beifügen, Usually in the application must be attached a motivation letter, Normalmente, debe incluir una carta de motivación con su solicitud, En général, vous devez joindre une lettre de motivation à votre candidature, Di solito è necessario allegare alla domanda una lettera di motivazione, 通常、志望動機書を添付しなければならない、 일반적으로 지원서에는 지원 동기를 담은 편지를 첨부해야 합니다, Как правило, к заявке необходимо приложить мотивационное письмо,

ja tähän mä voin antaa vinkiks sen, että kannattaa kirjottaa, und hier kann ich Ihnen einen Tipp geben, dass es sich lohnt zu schreiben, and to this I can give as a tip that you should write, que vale la pena escribir, et je peux vous donner un conseil pour que cela vaille la peine d'écrire, e qui posso darvi un consiglio che vale la pena di scrivere, そしてここで、書く価値があるというヒントをあげよう、 그리고 여기에 쓸만한 팁을 하나 알려드릴 수 있습니다, И здесь я могу дать совет, что стоит написать,

millä tavalla tää vaihto auttaa sua sun opinnoissa. wie dieser Austausch Ihnen bei Ihrem Studium helfen wird. in what way this exchange helps you in your studies. cómo le ayudará este intercambio en sus estudios. comment cet échange vous aidera dans vos études. come questo scambio vi aiuterà negli studi. この交換があなたの勉学にどのように役立つのか。 이 교환이 여러분의 학업에 어떤 도움이 될지 알아보세요. как этот обмен поможет вам в учебе.

Mä esimekiks kirjotin, että mä saan vaihdosta inspiraatiota mun gradua varten, Ich habe zum Beispiel geschrieben, dass ich mich durch den Austausch zu meiner Doktorarbeit inspirieren lasse, I for example wrote that I get from the exchange inspiration for my master's thesis, Por ejemplo, escribí que me inspiro en el intercambio para mi tesis, Par exemple, j'ai écrit que je m'inspirais de l'échange pour ma thèse, Per esempio, ho scritto che l'ispirazione per la mia tesi viene dallo scambio, 例えば、私は論文のインスピレーションを交流から得ていると書いた、 예를 들어, 저는 거래소에서 논문에 대한 영감을 얻는다고 썼습니다, Например, я написал, что вдохновение для своей диссертации черпаю на бирже,

jolloin mä sit valmistun nopeemmin. damit ich meinen Abschluss schneller machen kann. whereupon I then graduate faster. para poder graduarme más rápido. pour que je puisse obtenir mon diplôme plus rapidement. in modo da potermi diplomare più velocemente. だから早く卒業できる。 더 빨리 졸업할 수 있습니다. чтобы я мог быстрее закончить школу.

Monet miettii, että millon on paras ajankohta lähtee vaihtoon Viele Menschen fragen sich, wann der beste Zeitpunkt für einen Umzug ist Many (people) wonder that when is the best moment to go on exchange Mucha gente se pregunta cuál es el mejor momento para mudarse De nombreuses personnes se demandent quel est le meilleur moment pour déménager Molte persone si chiedono quando sia il momento migliore per trasferirsi. 引っ越しのベストシーズンはいつなのだろう? 많은 사람들이 이사하기 가장 좋은 시기가 언제인지 궁금해합니다. Многие задаются вопросом, когда лучше всего переезжать

ja vastaus tähän on se, että sillon ku susta tuntuu siltä. und die Antwort darauf ist: wann immer Sie Lust haben. and the answer to this is that once you feel like it. y la respuesta es: cuando te apetezca. et la réponse à cette question est : chaque fois que vous en avez envie. e la risposta è: quando ne avete voglia. その答えは、その気になればいつでもできる。 그리고 그 답은 언제든 원할 때입니다. и ответ на него - когда захочется.

Eli sillon ku sun elämäntilanne sallii sen tai sä haluut vaan vaihtaa maisemaa. Das heißt, wenn Ihre Lebenssituation es zulässt oder Sie einfach einen Tapetenwechsel wünschen. So once your life situation allows it or you want to just change scenery. Eso, si tu situación vital te lo permite o simplemente quieres cambiar de aires. Enfin, si votre situation de vie le permet ou si vous souhaitez simplement changer d'air. Sempre che la vostra situazione di vita lo consenta o che vogliate semplicemente cambiare scenario. つまり、あなたの生活状況が許すなら、あるいは単に気分転換をしたいだけなら、ということだ。 즉, 생활 상황이 허락하거나 풍경의 변화를 원하는 경우입니다. То есть, если вам позволяет жизненная ситуация или вы просто хотите сменить обстановку.

Mä ite lähin sen jälkeen ku mä olin kirjottanu kandin Ich selbst bin gegangen, nachdem ich die Süßigkeiten geschrieben hatte. I myself left after I had written the bachelor's thesis Yo mismo me fui después de haber escrito el caramelo Je suis moi-même parti après avoir écrit le bonbon Io stesso me ne sono andato dopo aver scritto la caramella 私自身は、お菓子を書いてから帰りました 저는 사탕을 쓰고 나서 떠났습니다. Я сам ушел после того, как написал конфету.

eli ennen ku mulla alko maisterivaiheen opinnot. Das heißt, bevor ich mein Masterstudium begonnen habe. so before than I started the master's degree studies. es decir, antes de empezar el máster. c'est-à-dire avant de commencer mon master. cioè prima di iniziare il mio Master. つまり、修士課程に入る前のことだ。 즉, 석사 학위를 시작하기 전이었죠. то есть до поступления в магистратуру.

Sit toinen mitä mä mietin kauheesti oli se, että minne kannattaa lähteä. Die zweite Frage, die ich mir stellte, war, wohin ich gehen sollte. Then another that I thought a lot was that where I should go. Lo segundo que me preguntaba era adónde ir. La deuxième question que je me posais était de savoir où aller. La seconda cosa che mi chiedevo era dove andare. 次に気になったのは、どこに行こうかということだった。 두 번째로 궁금했던 것은 어디로 가야 할까 하는 것이었습니다. Второе, что меня интересовало, - куда идти.

Missä on parhaat yliopistot tai mistä ois mulle kaikkein eniten hyötyä? Wo gibt es die besten Universitäten oder wo würde ich am meisten profitieren? Where are the best universities or what would be for me the most beneficial? ¿Dónde están las mejores universidades o dónde me beneficiaría más? Où se trouvent les meilleures universités ou quelles sont celles qui me seraient le plus utiles ? Dove sono le migliori università o dove potrei trarre i maggiori benefici? どこの大学が一番いいのか、どこが一番得なのか。 최고의 대학은 어디이며 어디에서 가장 많은 혜택을 받을 수 있을까요? Где находятся лучшие университеты или где я получу наибольшую выгоду?

Ja tähän mä sanon että lähe sinne, mikä sua kiinnostaa eniten maana tai kulttuurina. Und dazu sage ich: Gehen Sie in das Land oder die Kultur, die Sie am meisten interessiert. And to this I say that go there, which interests you the most as a country or as a culture. Y a eso le digo que vaya al país o a la cultura que más le interese. Pour cela, je dis qu'il faut aller dans le pays ou la culture qui vous intéresse le plus. E a questo dico di andare nel Paese o nella cultura che vi interessa di più. それに対して私は、あなたが最も興味を持つ国や文化に行きなさいと言う。 가장 관심 있는 국가나 문화에 가보라고 말씀드리고 싶습니다. И на это я отвечаю: езжайте в ту страну или культуру, которая вас больше всего интересует.

Ja tästä päästäänki seuraavaan asiaan eli kurssivalintaan. Und das bringt mich zum nächsten Punkt, der Wahl des Kurses. And from this we get to the next topic, the course selection. Y esto me lleva al siguiente punto, la elección del curso. Cela m'amène au point suivant, le choix de la voie à suivre. E questo mi porta al punto successivo, la scelta del corso. そして、これが次のポイント、コースの選択につながる。 이제 다음 요점인 선택에 대해 말씀드리겠습니다. И это подводит меня к следующему моменту - выбору курса.

Sä saatat miettiä, että missä yliopistossa ois parhaat tai mielenkiintosimmat kurssit, Sie fragen sich vielleicht, welche Universität die besten oder interessantesten Kurse anbietet, You might ponder that in which university are the best or the most interesting courses, Quizá se pregunte qué universidad tiene los mejores cursos o los más interesantes, Vous vous demandez peut-être quelle université propose les meilleurs cours ou les cours les plus intéressants, Potreste chiedervi quale sia l'università con i corsi migliori o più interessanti, どの大学が一番いいコースを持っているのか、あるいは一番面白いコースを持っているのか気になるかもしれない、 어느 대학에 가장 좋은 또는 가장 흥미로운 강좌가 있는지 궁금할 것입니다, Возможно, вы задаетесь вопросом, в каком университете самые лучшие или интересные курсы,

ja mun täytyy kertoa teille nyt karu totuus: und ich muss Ihnen jetzt die harte Wahrheit sagen: and I have to tell you now the harsh truth: y tengo que decirte ahora la cruda verdad: et je dois maintenant vous dire la dure vérité : e ora devo dirvi la dura verità: そして今、私はあなたに厳しい真実を伝えなければならない: 그리고 지금 여러분께 냉혹한 진실을 말씀드려야 합니다: И я должен сказать тебе суровую правду:

Erasmus-vaihto ei oo tarkotettu opiskelua varten. Erasmus-Austauschprogramme sind nicht zum Studieren gedacht. Erasmus exchange is not meant for studying. Los intercambios Erasmus no están pensados para estudiar. Les échanges Erasmus ne sont pas conçus pour les études. Gli scambi Erasmus non sono concepiti per studiare. エラスムス交換留学は勉強を目的としたものではありません。 에라스무스 교환학생은 공부용으로 설계된 것이 아닙니다. Обмены Erasmus не предназначены для обучения.

Tai siis tietenkin on! Natürlich ist es das! Or like of course it is! ¡Claro que sí! Bien sûr que oui ! Ma certo che lo è! もちろんそうだ! 물론 그렇겠죠! Или, конечно же, да!

Se on tarkotettu sitä varten, mutta käytännössä sä teet kaikkea muuta ku opiskelet. Dafür ist es gedacht, aber in der Praxis macht man alles andere als studieren. It is meant for that, but in practice you do everything else than study. Está diseñado para eso, pero en la práctica haces todo lo demás menos estudiar. Il est conçu pour cela, mais dans la pratique, on fait tout sauf étudier. È stato progettato per questo, ma in pratica si fa tutto tranne che studiare. そのために設計されたものだが、実際には勉強以外のことは何でもする。 이를 위해 설계되었지만 실제로는 공부 외에는 다른 모든 작업을 수행합니다. Он предназначен для этого, но на практике вы занимаетесь всем остальным, кроме учебы.

Joten on ihan sama, mitä kursseja sä valitset, Es spielt also keine Rolle, welche Kurse Sie wählen, So it doesn't matter, which courses you choose, Así que no importa qué cursos elijas, Le choix des cours n'a donc pas d'importance, Quindi non importa quali corsi sceglierete, だから、どのコースを選んでも構わない、 따라서 어떤 코스를 선택하든 상관없습니다, Поэтому не имеет значения, какие курсы вы выберете,

kunhan sä pystyt perustelemaan, millä tavalla ne kurssit liittyy sun pääaineeseen. solange Sie begründen können, wie die Kurse mit Ihrem Hauptfach zusammenhängen. as long as you are able to justify, in what way the courses relate to your main subject. siempre que pueda justificar la relación de los cursos con su especialidad. à condition que vous puissiez justifier le lien entre ces cours et votre matière principale. purché si possa giustificare la correlazione dei corsi con la propria specializzazione. ただし、そのコースが専攻科目にどのように関連しているかを証明できる場合に限る。 해당 코스가 전공과 어떤 관련이 있는지 정당화할 수 있다면 가능합니다. при условии, что вы можете обосновать, как эти предметы связаны с вашей специализацией.

Ja tähän mun täytyy sanoa väliin, että mä tiedän, että on sellasia tutkintoja, Und ich muss sagen, dass ich weiß, dass es solche Abschlüsse gibt, And here I have to say in between that I know that there are that kinds of degrees, Y tengo que decir que sé que existen esos grados, Et je dois dire que je sais que ces diplômes existent, E devo dire che so che esistono questi gradi, そして、私はそのような程度があることを知っていると言わなければならない、 그리고 나는 그런 학위가 있다는 것을 알고 있다고 말해야합니다, И я должен сказать, что я знаю, что такие степени есть,

niinku esimerkiks lääketiede, wie z. B. Medizin, such as for example medicine, como la medicina, por ejemplo, comme la médecine, par exemple, come la medicina, ad esempio, 例えば薬とかね、 예를 들어 의약품처럼요, например, медицина,

jossa sun on pakko tehä just ne samat kurssit ku sun kotiyliopistossa, wo Sie genau die gleichen Kurse belegen müssen wie an Ihrer Heimatuniversität, where you are obliged to do exactly the same courses as in your home university, donde tienes que hacer exactamente los mismos cursos que en tu universidad de origen, où vous devez suivre exactement les mêmes cours que dans votre université d'origine, dove si devono seguire esattamente gli stessi corsi dell'università di provenienza, そこでは、母国の大学とまったく同じコースを履修しなければならない、 모교와 똑같은 과정을 이수해야 하는 곳입니다, где необходимо пройти точно такие же курсы, как и в родном университете,

joten sulla ei oikeen oo valinnanvaraa. Sie haben also nicht wirklich eine Wahl. so you don't really have a choice. así que realmente no tienes elección. Vous n'avez donc pas vraiment le choix. quindi non avete molta scelta. だから、選択の余地はない。 선택의 여지가 없습니다. так что у вас нет выбора.

Mutta esimerkiks mun tutkinto oli tosi joustava, Aber mein Studium war zum Beispiel sehr flexibel, But for example my degree was very flexible, Pero, por ejemplo, mi titulación era muy flexible, Mais par exemple, mon diplôme était très flexible, Ma per esempio, la mia laurea era molto flessibile, でも例えば、私の学位はとてもフレキシブルだった、 하지만 예를 들어 제 학위는 매우 유연했습니다, Но, например, мой диплом был очень гибким,

eli mä pystyin opiskella melkeen mitä vaan so dass ich fast alles studieren konnte so I could study almost anything para poder estudiar casi cualquier cosa Je pouvais donc étudier presque tout in modo da poter studiare quasi tutto だからほとんど何でも勉強できた 그래서 거의 모든 것을 공부할 수 있었어요 поэтому я мог изучать практически все.

ja sit vaan liittää ne kurssit sivuaineeks mun tutkintoon. und dann einfach diese Kurse als Nebenfach zu meinem Abschluss hinzufügen. and then just add the courses as a minor subject into my degree. y añadir esos cursos como asignatura secundaria a mi licenciatura. et d'ajouter ces cours à mon diplôme en tant que mineure. e poi aggiungere quei corsi come minore alla mia laurea. そして、その科目を副専攻として学位に加えるだけだ。 그런 다음 해당 과목을 학위에 부전공으로 추가하면 됩니다. и затем просто добавить эти курсы в качестве второстепенных к моему диплому.

Toinen syy, miks sun alkuperäsillä kurssivalinnoilla ei oo mitään väliä, Ein weiterer Grund, warum Ihre ursprüngliche Kurswahl keine Rolle spielt, Another reason, why your initial course choices don't matter at all, Otra razón por la que tus elecciones de curso originales no importan, Une autre raison pour laquelle vos choix de cours initiaux n'ont pas d'importance, Un altro motivo per cui la scelta del corso originale non ha importanza, 本来のコース選択が重要でないもう一つの理由がある、 원래 코스 선택이 중요하지 않은 또 다른 이유입니다, Еще одна причина, по которой ваш первоначальный выбор курса не имеет значения,

on se, että ne joka tapauksessa muuttuu, ku sä pääset sinne vaihtokohteeseen. ist, dass sie sich ohnehin ändern werden, wenn Sie zum Umtauschzeitpunkt kommen. is that they in any case change, once you get to the exchange destination. es que cambiarán de todos modos cuando llegues al punto de intercambio. est qu'ils changeront de toute façon lorsque vous arriverez au point d'échange. è che cambieranno comunque quando si arriverà al punto di scambio. というのも、交換ポイントに行けば、いずれにせよ交換されるからだ。 교환 지점에 도착하면 어차피 변경될 것이라는 점입니다. заключается в том, что они все равно изменятся, когда вы доберетесь до пункта обмена.

Tää kävi mulle joka kerta. Das ist mir jedes Mal passiert. This happened to me every time. Esto me pasaba siempre. Cela m'est arrivé à chaque fois. Questo mi è successo ogni volta. これは毎回起こったことだ。 이런 일은 매번 저에게 일어났습니다. Это случалось со мной каждый раз.

Ja Palermossa esimerkiks tää proffa vaan päätti, että ei halua pitää tätä kurssia, Und in Palermo zum Beispiel hat dieser Professor beschlossen, dass er diesen Kurs nicht mehr geben will, And in Palermo for example this professor just decided that (he) didn't want to hold this course, Y en Palermo, por ejemplo, este profesor decidió que no quería dar este curso, Et à Palerme, par exemple, ce professeur a décidé qu'il ne voulait pas donner ce cours, E a Palermo, per esempio, questo professore ha deciso di non tenere questo corso, 例えば、パレルモでは、この教授はこのコースを開講したくないと決めた、 예를 들어 팔레르모에서는 한 교수가 이 강의를 더 이상 진행하지 않기로 결정했습니다, А в Палермо, например, этот профессор решил, что не хочет читать этот курс,

koska ei ollu tarpeeks opiskelijoita, weil es nicht genug Studenten gab, because there weren't enough students, porque no había suficientes estudiantes, parce qu'il n'y avait pas assez d'étudiants, perché non c'erano abbastanza studenti, 生徒が足りなかったからだ、 학생 수가 충분하지 않았기 때문입니다, потому что не было достаточного количества студентов,

joten mä jouduin käydä tän kurssin italiaks, also musste ich diesen Kurs in Italienisch belegen, so I had to take this course in Italian, así que tuve que hacer este curso de italiano, J'ai donc dû suivre ce cours d'italien, così ho dovuto seguire questo corso di italiano, だから、私はイタリア語でこのコースを取らなければならなかった、 그래서 이탈리아어로 이 과정을 수강해야 했습니다, Поэтому мне пришлось пройти этот курс итальянского языка,

eikä englanniks, niinku mä olin alunperin suunnitellu. und nicht auf Englisch, wie ich es ursprünglich geplant hatte. and not in English, like I had originally planned. y no en inglés, como había planeado en un principio. et non en anglais, comme je l'avais initialement prévu. e non in inglese, come avevo previsto inizialmente. 当初予定していたように、英語ではない。 원래 계획했던 대로 영어가 아닌 다른 언어로요. и не на английском языке, как я планировал изначально.

Eli varautukaa siihen, että joudutte muuttaa koko opintosuunnitelmaa, Stellen Sie sich also darauf ein, dass Sie Ihren gesamten Studienplan ändern müssen, So prepare for it, that you have to change the whole study plan, Así que prepárate para tener que cambiar todo tu plan de estudios, Préparez-vous donc à devoir modifier l'ensemble de votre plan d'études, Preparatevi quindi a cambiare l'intero piano di studi, そのため、学習計画全体を変更しなければならないことを覚悟しなければならない、 따라서 전체 학습 계획을 변경해야 할 수도 있습니다, Поэтому будьте готовы к тому, что вам придется изменить весь свой учебный план,

ku pääsette vaihtokohteeseen. wenn Sie zur Umtauschstelle kommen. when you get to the exchange destination. cuando llegues al punto de intercambio. lorsque vous arrivez au point d'échange. quando si arriva al punto di scambio. 交換ポイントに着いたら 교환 지점에 도착하면 когда вы доберетесь до пункта обмена.

Sit vaihto-opiskelusta sen verran, että Setzen Sie sich auf Austauschstudien, das heißt. Then about the exchange studying that much that Es decir, sentarse en los estudios de intercambio. S'asseoir sur les études d'échange, c'est-à-dire. Siediti sugli studi di scambio, cioè. つまり、交換留学に座るのだ。 즉, 교환 학습에 참여하세요. Сидеть на биржевых исследованиях, то есть.

normaalisti ei kannata kauheesti stressata normalerweise gibt es keinen Grund, sich zu sehr zu stressen normally you shouldn't awfully stress normalmente no hay necesidad de estresarse demasiado normalement, il n'y a pas lieu de s'inquiéter outre mesure normalmente non c'è bisogno di stressarsi troppo 普段はあまりストレスを感じる必要はない 일반적으로 너무 많은 스트레스를 받을 필요는 없습니다. обычно нет необходимости сильно напрягаться

pääseekö tentistä läpi vai ei, koska proffat ei oikeesti välitä vaihtareista. ob du die Prüfung bestehst oder nicht, denn die Profis interessieren sich nicht wirklich für die Stellvertreter. if you pass the exam or not, because the profs don't really care about exchange students. apruebes o no el examen, porque a los profesionales no les importan los suplentes. que vous réussissiez ou non l'examen, car les professionnels ne se soucient pas vraiment des remplaçants. che si superi o meno l'esame, perché i professionisti non si preoccupano molto dei supplenti. なぜなら、プロは補欠のことなど気にしていないからだ。 시험에 합격하든 안 하든, 프로는 대체 인력을 신경 쓰지 않기 때문입니다. независимо от того, сдадите вы экзамен или нет, потому что профессионалам нет дела до альтернатив.

Mä sain täydet pisteet yhestä suullisesta tentistä, In einer mündlichen Prüfung habe ich die volle Punktzahl erhalten, I got full points from an oral exam, En un examen oral saqué nota máxima, J'ai obtenu la note maximale à un examen oral, Ho ottenuto il massimo dei voti in un esame orale, ある口頭試験では満点を取った、 한 번의 구두 시험에서 만점을 받았습니다, На одном устном экзамене я получил полную оценку,

vaikka mä puhuin ihan kamalaa italiaa. obwohl ich schrecklich italienisch sprach. even though I spoke completely horrible Italian. a pesar de que hablaba muy mal italiano. même si je parlais très mal l'italien. anche se parlavo male l'italiano. ひどいイタリア語だったのに。 비록 제가 형편없는 이탈리아어를 구사했지만요. хотя я ужасно говорил по-итальянски.

Ja Pariisissa mä en ees päässy läpi yhestä tentistä, Und in Paris konnte ich nicht einmal eine Prüfung bestehen, And in Paris, I didn't even pass one exam, Y en París ni siquiera pude aprobar un examen, Et à Paris, je n'ai même pas pu passer un seul examen, E a Parigi non sono riuscita a superare nemmeno un esame, そしてパリでは、試験に一度も合格することができなかった、 파리에서는 시험 하나도 통과하지 못했어요, А в Париже я не смог сдать даже один экзамен,

mutta ne kirjotti mulle kuitenki suoritusmerkinnän, aber sie haben mir trotzdem eine Leistungsnote geschrieben, but they wrote me nevertheless the credit mark, pero de todas formas me pusieron una nota de rendimiento, mais ils m'ont quand même donné une note de performance, ma mi hanno dato comunque un voto di rendimento, しかし、彼らはとにかく私にパフォーマンスマークを書いてくれた、 하지만 어쨌든 저에게 성능 표시를 해줬어요, но мне все равно написали оценку за работу,

eli mä sain opintopisteet siitä kurssista. also habe ich Credits für diesen Kurs bekommen. so I got the study credits from that course. así que obtuve créditos por ese curso. J'ai donc obtenu des crédits pour ce cours. quindi ho ottenuto crediti per quel corso. だから、そのコースの単位を取ったんだ。 그래서 그 과목의 학점을 받았습니다. поэтому я получил кредиты за этот курс.

Sit vielä pari sanaa vaihto-opiskelusta Suomessa. Ein paar Worte zum Austauschstudium in Finnland. Then still a couple of words about student exchange in Finland. Unas palabras sobre los estudios de intercambio en Finlandia. Quelques mots sur les échanges d'études en Finlande. Qualche parola sugli studi di scambio in Finlandia. フィンランドでの交換留学について少し。 핀란드 교환학생에 대한 몇 마디. Несколько слов об обучении по обмену в Финляндии.

Vaikka Helsinki on Suomen mittapuun mukaan iso kaupunki, Auch wenn Helsinki für finnische Verhältnisse eine große Stadt ist, Although Helsinki is according to Finland's reckoning a big city, Aunque Helsinki es una gran ciudad para los estándares finlandeses, Même si Helsinki est une grande ville selon les critères finlandais, Anche se Helsinki è una grande città per gli standard finlandesi, ヘルシンキはフィンランドの基準からすれば大都市である、 헬싱키는 핀란드 기준으로는 대도시이지만, Несмотря на то, что Хельсинки - большой город по финским меркам,

niin mä suosittelisin lähtemään jonnekin muualle, dann würde ich empfehlen, woanders hinzugehen, I would recommend going somewhere else, entonces recomendaría ir a otro sitio, alors je vous recommande d'aller voir ailleurs, allora consiglierei di andare da un'altra parte, それなら、別のところに行くことをお勧めする、 다른 곳으로 가는 것이 좋습니다, тогда я бы рекомендовал обратиться в другое место,

esimerkiks Turkuun, Tampereelle tai Ouluun, zum Beispiel nach Turku, Tampere oder Oulu, for example to Turku, Tampere or Oulu, por ejemplo a Turku, Tampere o Oulu, par exemple à Turku, Tampere ou Oulu, ad esempio a Turku, Tampere o Oulu, 例えばトゥルク、タンペレ、オウルなどだ、 예를 들어 투르쿠, 탐페레 또는 오울루로 이동합니다, например, в Турку, Тампере или Оулу,

niin saatte oikeesti aidon ja oikean suomalaisen kokemuksen. und Sie werden wirklich ein echtes und authentisches finnisches Erlebnis haben. so you get really an authentic and real Finnish experience. y vivirás una auténtica y genuina experiencia finlandesa. et vous vivrez une véritable expérience finlandaise. e vivrete una vera e propria esperienza finlandese. 本物のフィンランドを体験することができる。 진정한 핀란드의 정취를 느낄 수 있을 거예요. и вы действительно получите подлинные и настоящие финские впечатления.

Ja jos teillä on tarkotuksena löytää suomalainen BFF eli paras kaveri, Und wenn Sie auf der Suche nach einer finnischen BFF (beste Freundin) sind, And if you have the meaning to find a Finnish BFF, aka a best friend, Y si buscas encontrar una BFF (mejor amiga) finlandesa, Et si vous cherchez à trouver une BFF (meilleure amie) finlandaise, E se state cercando di trovare una BFF (migliore amica) finlandese, フィンランド人のBFF(親友)を見つけたいなら、 핀란드인 BFF(절친)를 찾고 계신다면, А если вы хотите найти финского BFF (лучшего друга),

niin kannattaa vähän alentaa odotuksia, lohnt es sich, die Erwartungen ein wenig herunterzuschrauben, you should a little lower the expectations, merece la pena rebajar un poco las expectativas, il vaut la peine de revoir ses attentes à la baisse, vale la pena di ridimensionare un po' le aspettative, 期待値を少し下げてみる価値はある、 기대치를 조금 낮추는 것이 좋습니다, стоит немного снизить свои ожидания,

koska niinku mä oon jo aikasemmin sanonu, niin denn wie ich bereits gesagt habe, so because as I have already before said, porque como ya he dicho antes, tan parce que, comme je l'ai déjà dit, si perché, come ho già detto, così というのも、前にも言ったように 이전에 이미 말했듯이 потому что, как я уже говорил ранее, так

suomalaiset saattaa olla vähän vaikeesti lähestyttäviä. Finnen sind manchmal etwas schwierig zu erreichen. the Finns might be a bit difficult to approach. Los finlandeses pueden ser un poco difíciles de abordar. Les Finlandais peuvent être un peu difficiles à approcher. I finlandesi possono essere un po' difficili da avvicinare. フィンランド人は近寄りがたいところがある。 핀란드 사람들은 접근하기가 다소 어려울 수 있습니다. К финнам бывает трудно найти подход.

Ja ainaki vaihtarit, joita mä tunsin Helsingissä, Zumindest die Austauschstudenten, die ich in Helsinki kannte, And at least the exchange students that I knew in Helsinki, Y al menos los estudiantes de intercambio que conocí en Helsinki, Et au moins les étudiants en échange que j'ai connus à Helsinki, E almeno gli studenti di scambio che ho conosciuto a Helsinki, 少なくとも、私がヘルシンキで知っていた留学生たちはそうだった、 적어도 제가 헬싱키에서 만난 교환학생들은 그랬죠, И, по крайней мере, студенты по обмену, которых я знал в Хельсинки,

kertoi mulle että oli tosi vaikee löytää suomalaisia ystäviä, erzählte mir, dass es wirklich schwierig sei, finnische Freunde zu finden, told me that it was very difficult to find Finnish friends, me dijo que era muy difícil encontrar amigos finlandeses, m'a dit qu'il était très difficile de trouver des amis finlandais, mi ha detto che era molto difficile trovare amici finlandesi, フィンランド人の友人を見つけるのは本当に難しいと言われた、 핀란드 친구를 찾기가 정말 힘들다고 하더군요, рассказывала, что очень трудно найти финских друзей,

ja yleensä vaihtarit sit hengaaki vaan keskenään. und normalerweise hängen die Austauschschüler nur miteinander ab. and usually the exchange students then hang just among themselves. y normalmente los estudiantes de intercambio se limitan a pasar el rato con los demás. et généralement les étudiants en échange traînent entre eux. e di solito gli studenti in scambio si frequentano tra loro. そして、交換留学生はたいていお互いにぶらぶらするだけだ。 보통 교환학생들은 그냥 서로 어울려 놀아요. и обычно студенты по обмену просто общаются друг с другом.

Tää ei tosin päde pelkästään vaan Suomessa, Dies gilt jedoch nicht nur für Finnland, This doesn't however apply only just in Finland, Pero esto no sólo ocurre en Finlandia, Ce n'est pas seulement vrai en Finlande, Ma questo non vale solo per la Finlandia, これはフィンランドに限ったことではない、 하지만 이는 핀란드에만 해당되는 이야기가 아닙니다, Впрочем, это справедливо не только для Финляндии,

koska Pariisissa ja Ausseissaki mun kaverit oli pääasiassa muita vaihtareita. Denn in Paris und sogar in Australien waren meine Freunde hauptsächlich andere Austauschstudenten. because in Paris and in Australia too my friends were mainly other exchange students. porque en París e incluso en Aussies, mis amigos eran principalmente otros estudiantes de intercambio. Parce qu'à Paris et même à Aussies, mes amis étaient principalement d'autres étudiants en échange. Perché a Parigi e anche in Australia i miei amici erano soprattutto altri studenti di scambio. というのも、パリでもオージーでも、私の友達は主に他の留学生だったからだ。 파리와 호주에서도 제 친구들은 주로 다른 교환학생이었거든요. Потому что в Париже и даже в Австралии моими друзьями были в основном другие студенты по обмену.

Mut jos haluutte tutustua suomalaisiin, niin Aber wenn Sie die Finnen kennen lernen wollen, dann But if you want to get to know some Finns, Pero si quieres conocer a los finlandeses, entonces Mais si vous voulez connaître les Finlandais, alors Ma se volete conoscere i finlandesi, allora しかし、フィンランド人を知りたいのであれば 하지만 핀란드에 대해 더 알고 싶으시다면 Но если вы хотите поближе познакомиться с финнами, то

kannattaa alottaa vaikka joku harrastus es lohnt sich, ein Hobby zu beginnen you should start maybe some hobby vale la pena empezar un hobby cela vaut la peine de commencer un hobby vale la pena di iniziare un hobby 趣味を始める価値はある 취미를 시작할 가치가 있습니다. стоит начать заниматься хобби

tai käydä ahkerasti opiskelijabileissä. oder auf viele Studentenpartys gehen. or go diligently to student parties. o ir a muchas fiestas de estudiantes. ou aller à de nombreuses fêtes d'étudiants. o andare a molte feste studentesche. 学生のパーティにもたくさん行く。 또는 학생 파티에 많이 가세요. или посещать многочисленные студенческие вечеринки.

Ja on sanomattaki selvää, että vaihtoaika menee tosi nopeesti, Und es versteht sich von selbst, dass die Umstellungszeit sehr schnell geht, And it is without saying clear that the exchange period goes very fast, Y ni que decir tiene que el tiempo de cambio es realmente rápido, Il va sans dire que le temps de transition est très rapide, E non c'è bisogno di dire che il tempo di transizione è molto veloce, そして言うまでもなく、切り替えの時間は本当に早い、 그리고 전환 시간이 정말 빠르다는 것은 말할 필요도 없습니다, И само собой разумеется, что время переналадки проходит очень быстро,

eli kannattaa ottaa siitä kaikki irti Sie sollten also das Beste daraus machen so you should make the most of it así que deberías aprovecharlo al máximo Il faut donc en profiter au maximum quindi dovreste sfruttarlo al massimo だから、それを最大限に活用すべきだ 따라서 이를 최대한 활용해야 합니다. поэтому следует максимально использовать его

ja tehä vaikka lista niistä asioista, mitä haluutte tehä vaihdon aikana. und erstellen Sie eine Liste der Dinge, die Sie während des Austauschs tun möchten. and make maybe a list of the things what you want to do during the exchange. y haz una lista de las cosas que quieres hacer durante el intercambio. et faites une liste des choses que vous voulez faire pendant l'échange. e fare un elenco delle cose che si vogliono fare durante lo scambio. そして、交換期間中にやりたいことのリストを作る。 를 클릭하고 교환 기간 동안 하고 싶은 일의 목록을 작성하세요. и составьте список дел, которые вы хотите сделать во время обмена.

Mä tiiän että vaihto-opiskelu ei oo kaikille, Ich weiß, dass ein Austauschstudium nicht für jeden geeignet ist, I know that student exchange is not for everyone, Sé que los estudios de intercambio no son para todo el mundo, Je sais que les études d'échange ne conviennent pas à tout le monde, So che gli studi di scambio non sono adatti a tutti, 交換留学が誰にでもできるものではないことは承知している、 교환학생이 모두에게 적합한 것은 아니라는 것을 알고 있습니다, Я знаю, что обучение по обмену не для всех,

mutta mä ite ainakin sain tosi paljon mun vaihtokokemuksista, aber ich selbst habe sehr viel von meiner Austauscherfahrung profitiert, but I myself at least got a lot from my exchange experiences, pero yo mismo saqué mucho provecho de mi experiencia de intercambio, mais j'ai moi-même beaucoup appris de mon expérience d'échange, ma io stessa ho tratto molto dalla mia esperienza di scambio, しかし、私自身は交換留学の経験から多くを得た、 하지만 저 역시 교환 경험을 통해 많은 것을 얻었습니다, Но я сам получил много пользы от своего опыта обмена,

ja mä tiiän että mä en ois tässä nyt, jos mä en ois käyny vaihdossa. und ich weiß, dass ich jetzt nicht hier wäre, wenn ich nicht zum Austausch gegangen wäre. and I know that I wouldn't be here now if I wouldn't have gone on exchange. y sé que no estaría aquí ahora si no hubiera ido al intercambio. et je sais que je ne serais pas ici aujourd'hui si je n'avais pas participé à l'échange. e so che non sarei qui ora se non fossi andata allo scambio. そして、もし私が交換所に行かなかったら、今ここにいないことは分かっている。 거래소에 가지 않았다면 지금 이 자리에 있지도 못했을 겁니다. И я знаю, что меня бы сейчас здесь не было, если бы я не пошел на биржу. Moikka! Hallo! Bye! ¡Hola! Bonjour ! Ciao! こんにちは! 안녕하세요! Здравствуйте!