Virinoj en muziko (5)
femmes|dans|musique
Mulheres na música (5)
Женщины в музыке (5)
Femmes dans la musique (5)
Francesca Caccini, naskiĝis la 18-an de septembro de 1587 en Florenco, Italio kaj forpasis en la jaro 1641.
Francesca|Caccini|elle est née|le|18|de|septembre|de|à|Florence|Italie|et|elle est décédée|en|l'|année
Francesca Caccini, née le 18 septembre 1587 à Florence, en Italie, et décédée en 1641.
Ŝi estis itala komponisto kaj kantisto.
elle|elle était|italienne|compositrice|et|chanteuse
Elle était compositrice et chanteuse italienne.
Estis la sola virino kies komponaĵoj estis publikigitaj en Eŭropo de la XVIIa jarcento.
il y avait|la|seule|femme|dont|compositions|elles étaient|publiées|en|Europe|du|le|XVIIe|siècle
C'était la seule femme dont les compositions ont été publiées en Europe au XVIIe siècle.
Francesca Caccini, kune kun sia fratino Settimia, estis enkondukita al muzika mondo fare de sia patro, Giulio Caccini, eminenta komponisto de operoj kaj kanzonoj.
Francesca|Caccini|ensemble|avec|sa|sœur|Settimia|elle a été|introduite|dans|musical|monde|par|par|son|père|Giulio|Caccini|éminent|compositeur|de|opéras|et|chansons
Francesca Caccini, avec sa sœur Settimia, a été introduite dans le monde de la musique par son père, Giulio Caccini, un éminent compositeur d'opéras et de canzonas.
Ŝia unua publika prezentado kiel kantistino estis ĉe la geedziĝo de Henriko la IVa de Francio kaj Maria de 'Mediĉi en la jaro1600, kiam ŝia patro kunlaboris en la komponado de la muziko por la ceremonio.
sa|première|publique|présentation|en tant que|chanteuse|elle a été|à|le|mariage|de|Henri|le|IV|de|France|et|Marie|de|Médicis|en|l'|année 1600|quand|son|père|il a collaboré|à|la|composition|de|la|musique|pour|la|cérémonie
Sa première performance publique en tant que chanteuse a eu lieu lors du mariage de Henri IV de France et de Marie de Médicis en 1600, lorsque son père a collaboré à la composition de la musique pour la cérémonie.
Verŝajne Francesca kantis en tiu evento la operojn "La kidnapo de Cefalo"(Il rapimento di Cefalo), kaj “Euridice” (L'Euridice).
probablement|Francesca|elle a chanté|dans|cet|événement|les|opéras|La|enlèvement|de|Céphale|Il|enlèvement|de|Céphale|et|Euridice|
Il est probable que Francesca ait chanté lors de cet événement les opéras "L'enlèvement de Céphale" (Il rapimento di Cefalo) et "Euridice" (L'Euridice).
Francesca Caccini verkis muzikon por multnombraj ĝentilaj distraĵoj, por la Karnavala sezono aŭ por marki gravajn okazaĵojn en la vivo de siaj sponsoroj.
Francesca|Caccini|elle a écrit|musique|pour|nombreux|divertissements|distractions|pour|la|Carnaval|saison|ou|pour|marquer|importants|événements|dans|la|vie|de|ses|sponsors
Francesca Caccini a composé de la musique pour de nombreuses divertissements de cour, pour la saison du Carnaval ou pour marquer des événements importants dans la vie de ses mécènes.
Estis per ŝia muziko por la Karnavala distro de 1607, en kiu estis prezentata “La Sklavino” (La stiava), kiam la Mediĉi nomumis ŝin al ilia servo.
c'était|par|sa|musique|pour|la|Carnaval|divertissement|de|dans|lequel|c'était|présentée|La|Sklavine|La|Stiava|quand|les|Médicis|nommèrent|elle|à|leur|service
C'était par sa musique pour le divertissement du Carnaval de 1607, où était présentée "La Sklavino" (La stiava), que les Médicis l'ont nommée à leur service.
Ĉe la pinto de ŝia kariero en 1618 ŝi estis unu el la plej alte pagataj muzikistoj kiuj estis dungitaj de la kortego; eĉ al ŝi oni pagis pli ol al ŝia patro.
à|le|sommet|de|sa|carrière|en|elle|était|une|des|les|plus|hautement|payés|musiciens|qui|étaient|engagés|par|la|cour|même|à|elle|on|paya|plus|que|à|son|père
Au sommet de sa carrière en 1618, elle était l'un des musiciens les mieux payés engagés par la cour; elle était même payée plus que son père.
La plej signifaj el ŝiaj komponaĵoj, estis produktita dum tiu ĉi periodo, ĉe la kortego en Florenco.
les|plus|significatifs|parmi|ses|compositions|étaient|produites|pendant|cette|ci|période|à|la|cour|à|Florence
Les œuvres les plus significatives de ses compositions ont été produites durant cette période, à la cour de Florence.
Ŝi estis virtuoza kantisto, ŝia ĉefa tasko estis ludi en scenejo.
elle|était|virtuose|chanteuse|sa|principale|tâche|était|jouer|sur|scène
Elle était une chanteuse virtuose, sa principale tâche était de jouer sur scène.
Sed ŝi ankaŭ ludis gitaron, liuton, harpon, kaj klavaron.
mais|elle|aussi|jouait|guitare|luth|harpe|et|clavier
Mais elle jouait aussi de la guitare, du luth, de la harpe et du clavecin.
Do Francesca havis diversajn rolojn en la kortego: Ŝi instruis kantadon, instrumentan prezentadon, kaj komponaĵon al junaj virinoj de la kortego, de la plej altaj sociaj rangoj ĝis la serva klaso.
donc|Francesca|avait|divers|rôles|dans|la|cour|elle|enseignait|chant|instrumental|présentation|et|composition|à|jeunes|femmes|de|la|cour|de|les|plus|hauts|sociaux|rangs|jusqu'à|la|servile|classe
Ainsi, Francesca avait divers rôles à la cour : elle enseignait le chant, la performance instrumentale et la composition aux jeunes femmes de la cour, des plus hauts rangs sociaux jusqu'à la classe servante.
Ŝi ankaŭ komponis religiajn kaj sekularajn instrumentajn verkojn, muzikon por teatraĵoj, kaj verkis poeziojn en la itala kaj la latina, sed malmultaj el ŝiaj verkoj pluvivas.
elle|aussi|composait|religieuses|et|séculaires|instrumentales|œuvres|musique|pour|pièces|et|écrivait|poèmes|en|l'|italien|et|le|latin|mais|peu|de|ses|œuvres|survivent
Elle composait également des œuvres instrumentales religieuses et profanes, de la musique pour des pièces de théâtre, et écrivait des poèmes en italien et en latin, mais peu de ses œuvres ont survécu.
Kiel kantverkistino ŝi kontribuis al la kulturaj kaj politikaj programoj de sia mecenato.
en tant que|compositrice|elle|a contribué|à|les|culturels|et|politiques|programmes|de|son|mécène
En tant que compositrice, elle a contribué aux programmes culturels et politiques de son mécène.
En 1618 aperis ŝia unika libro kun komponaĵoj de madrigaloj, "La unua libro de muziko" (Il primo libro delle musiche), kiu havis artan kaj pedagogian celon.
en|parut|son|unique|livre|avec|compositions|de|madrigaux|le|premier|livre|de|musique|il|premier|livre|de|musiques|qui|avait|artistique|et|pédagogique|but
En 1618 est parue son livre unique avec des compositions de madrigaux, "Le premier livre de musique" (Il primo libro delle musiche), qui avait un but artistique et pédagogique.
Ĝi estas interesa pro tio, ke ĝi ofertas komprenon pri ŝia metodo kiel instruisto.
cela|est|intéressant|pour|cela|que|cela|offre|compréhension|sur|sa|méthode|comme|enseignant
Il est intéressant car il offre une compréhension de sa méthode en tant qu'enseignante.
La libro enhavas ampleksan varion de muzikaj ĝenroj sekularaj kaj sanktaj tekstoj.
le|livre|contient|vaste|variété|de|musicaux|genres|séculiers|et|sacrés|textes
Le livre contient une large variété de genres musicaux, de textes profanes et sacrés.
Krome ĝi inkludas eksplicitan notacion por voĉa ornamado, kiu ŝajnas estis la ĉefa rolo de kantinstruisto.
de plus|cela|inclut|explicite|notation|pour|vocale|ornementation|qui|semble|était|le|principal|rôle|de|professeur de chant
De plus, il inclut une notation explicite pour l'ornementation vocale, qui semble avoir été le rôle principal de l'enseignante de chant.
La libro de Francesca Caccini probable reprezentas nur malgrandan parton de la kantoj, kiujn ŝi komponis por sia propra uzo en interpretadoj, aŭ kiel instrua materialo por siaj lernantoj.
le|livre|de|Francesca|Caccini|probablement|représente|seulement|petite|partie|de|les|chansons|que|elle|a composé|pour|son|propre|usage|dans|interprétations|ou|comme|matériel|matériel|pour|ses|élèves
Le livre de Francesca Caccini représente probablement seulement une petite partie des chansons qu'elle a composées pour son propre usage dans des interprétations, ou comme matériel pédagogique pour ses élèves.
Ekde la fino de la 20-a jarcento, tiu libro madrigal ricevis akademian atenton, ĉar ĝi eble enhavas aŭtobiografiajn elementojn per kiuj la komponisto prezentas sin al la publiko.
depuis|la|fin|de|le|20e|siècle|ce|livre|madrigal|a reçu|académique|attention|car|il|peut-être|contient|autobiographiques|éléments|par|lesquels|le|compositeur|présente|lui-même|au||public
Depuis la fin du 20ème siècle, ce livre de madrigaux a reçu une attention académique, car il pourrait contenir des éléments autobiographiques par lesquels la compositrice se présente au public.
Sed ankaŭ, ĉar ĝi povas klarigi la historion de la “romaneska”: ripeta harmonia-melodia formulo, kiu servas kiel bazo por pluraj el ŝiaj komponaĵoj.
mais|aussi|car|il|peut|expliquer|l'|histoire|de|la|romanesque|répétitive|||formule|qui|sert|comme|base|pour|plusieurs|de|ses|compositions
Mais aussi, car il peut expliquer l'histoire du "romanesque": une formule harmonique-mélodique répétitive, qui sert de base à plusieurs de ses compositions.
Francesca verkis kvin operojn, kvar el ili perdiĝis, nur “La liberigo de Ruggiero” (La liberazione di Ruggiero) pluvivis sendifekta.
Francesca|a écrit|cinq|opéras|quatre|de|elles|ont été perdues|seulement|La|libération|de|Ruggiero|||||a survécu|intacte
Francesca a écrit cinq opéras, dont quatre ont été perdus, seule "La libération de Ruggiero" (La liberazione di Ruggiero) a survécu intacte.
Per tiu opero Francesca havis sian plej grandan sukceson en 1625, kiam ĝi estis prezentita por la vizito de la princo Ladislaus Sigismondo.
par|cette|opéra|Francesca|elle a eu|son|plus|grand|succès|en|quand|elle|elle a été|présentée|pour|la|visite|du|le|prince|Ladislaus|Sigismondo
Avec cette œuvre, Francesca a connu son plus grand succès en 1625, lorsqu'elle a été présentée pour la visite du prince Ladislaus Sigismondo.
Oni ankaŭ prezentis ĝin en Varsovio en 1628, estante la unua itala opero prezentita ekster ĝiaj limoj.
on|aussi|ils ont présenté|elle|à|Varsovie|en|étant|la|première|italienne|opéra|présentée|hors de|ses|limites
Elle a également été présentée à Varsovie en 1628, étant la première œuvre italienne présentée en dehors de ses frontières.
Ĝi baziĝas sur unu el la multaj subtipoj de la epopea poemo “Orlando furioso“de Ludovico Ariosto.
elle|elle est basée|sur|un|des|les|nombreux|sous-types|de|l'|épique|poème|Orlando|furieux|de|Ludovico|Ariosto
Elle est basée sur l'un des nombreux sous-genres du poème épique "Orlando furioso" de Ludovico Ariosto.
Temas pri kompleksa intrigo, kiu estus konata al aŭskultantoj de tiu tempo.
il s'agit|de|complexe|intrigue|qui|elle serait|connue|aux|auditeurs|de|ce|temps
Il s'agit d'une intrigue complexe qui serait connue des auditeurs de l'époque.
La verko de Caccini, atinganta la pinton en tiu momento, havas esencan lokon en la historio de la opero, kiu estis emerĝanta muzika formo.
le|œuvre|de|Caccini|atteignant|le|sommet|dans|ce|moment|a|essentiel|place|dans|l'|histoire|de|l'|opéra|qui|était|émergente|musicale|forme
L'œuvre de Caccini, atteignant son apogée à ce moment-là, occupe une place essentielle dans l'histoire de l'opéra, qui était une forme musicale émergente.
Cusick verkis, ke “La liberazione” ne estis teknike nomata opero tiutempe aŭ komprenata kiel tia, sed tiel pasis al la historio.
Cusick|il a écrit|que|La|libération|ne|était|techniquement|appelée|opéra|à l'époque|ou|comprise|comme|telle|mais|ainsi|elle est passée|à|l'|histoire
Cusick a écrit que "La liberazione" n'était pas techniquement appelée opéra à l'époque ni comprise comme telle, mais elle est ainsi passée à l'histoire.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.21
fr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=584 err=1.37%)