Surmerkatiĝos ĉeĥaj spirmaŝinoj
will be marketed|Czech|breathing machines
на рынке появятся|чешские|респираторы
Tschechische Atemgeräte werden auf den Markt kommen
Czech ventilators will be marketed
На чешском рынке появятся дыхательные аппараты
Dum la ĉeĥa sanministerio nun provizas sin per spirmaŝinoj el eksterlando, ĉeĥaj spirmaŝinoj aliflanke verŝajne baldaŭ estos eksportataj.
while|the|Czech|health ministry|now|is providing|itself|with|breathing machines|from|abroad|Czech|breathing machines|on the other hand|probably|soon|will be|exported
пока||чешское|министерство здравоохранения|сейчас|обеспечивает|себя||респираторами|из|-за границы|чешские|респираторы|с другой стороны|вероятно|скоро|будут|экспортироваться
While the Czech Ministry of Health is currently sourcing ventilators from abroad, Czech ventilators are likely to be exported soon.
В то время как чешское министерство здравоохранения сейчас обеспечивает себя дыхательными аппаратами из-за границы, чешские дыхательные аппараты, вероятно, скоро будут экспортироваться.
Jam pli ol 50 saninstitucioj mendis en Ĉeĥio spirmaŝinojn de la marko CoroVent.
already|more|than|health institutions|have ordered|in|Czech Republic|breathing machines|from|the|brand|CoroVent
уже|более|чем|медицинских учреждений|заказали|в|Чехии|респираторы|от||марки|CoroVent
More than 50 healthcare institutions in the Czech Republic have already ordered ventilators from the brand CoroVent.
Уже более 50 медицинских учреждений в Чехии заказали дыхательные аппараты марки CoroVent.
La maŝinoj estis disvolvitaj de sciencistoj de la teknika universitato de Prago por pacientoj kiuj suferas sub la kronviruso.
|машины|были|разработаны|учеными|учеными|в||техническом|университете|в|Праге|для|пациентов|которые|страдают|от||коронавируса
the|machines|were|developed|by|scientists|from|the|technical|university|of|Prague|for|patients|who|suffer|from|the|coronavirus
The machines were developed by scientists from the Czech Technical University in Prague for patients suffering from the coronavirus.
Эти аппараты были разработаны учеными Технического университета Праги для пациентов, страдающих от коронавируса.
La produktadon transprenis la ĉeĥa firmao MICo Medical.
the|production|took over|the|Czech|company|MICo|Medical
эта|продукция|приняла|эта|чешская|компания|MICo|Medical
The production has been taken over by the Czech company MICo Medical.
Производство было передано чешской компании MICo Medical.
Laŭ indikoj de reprezentanto de la firmao la unuaj aparatoj estos liverataj al klientoj dum ĉi tiu semajno.
according to|indications|from|representative|of|the|company|the|first|devices|will be|delivered|to|customers|during|this|week|
согласно|указания|от|представителя|компании|первые|||первые|устройства|будут|доставляться|к|клиентам|в течение|этой|этой|недели
According to a representative of the company, the first devices will be delivered to customers this week.
По словам представителя компании, первые устройства будут доставлены клиентам на этой неделе.
"Ni verkis formularon en kiun la hospitaloj povas enskribi sin.
we|wrote|form|in|which|the|hospitals|can|register|themselves
мы|написали|форму|в|которую|больницы|больницы|могут|записаться|себя
"We have created a form in which hospitals can register.
"Мы разработали форму, в которую больницы могут записаться.
Ili ĉe tio tamen ne indikas kiom da spirmaŝinoj ili bezonas, ĉar la situacio daŭre ŝanĝiĝas", diras la reprezentanto de la firmao.
they|at|that|however|not|indicate|how many|of|ventilators|they|need|because|the|situation|continues|to change|says|the|representative|of|the|company
они|при|этом|однако|не|указывают|сколько|из|аппаратов|они|нуждаются|потому что|ситуация|ситуация|продолжает|||||||
However, they do not indicate how many ventilators they need, as the situation continues to change," says the company representative.
Однако они не указывают, сколько аппаратов ИВЛ им нужно, так как ситуация продолжает меняться", - говорит представитель компании.
La disvendado kaj la necesaj trejnadoj funkcias helpe de la Teknika universitato.
the|selling|and|the|necessary|trainings|function|with help|of|the|Technical|university
это|распродажа|и|это|необходимые|тренировки|функционируют|с помощью|от|это|Технического|университета
The distribution and the necessary training are functioning with the help of the Technical University.
Распределение и необходимые тренировки осуществляются при поддержке Технического университета.
Oni volas sammezure disdoni la maŝinojn al la klientoj.
one|wants|proportionately|to distribute|the|machines|to|the|customers
они|хотят|в равной степени|раздать|это|машины|к|это|клиентам
They want to distribute the machines to the clients in equal measure.
Они хотят равномерно распределить машины между клиентами.
La produktado de la unuaj 182 aparatoj estis financita per donacoj.
the|production|of|the|first|devices|was|financed|through|donations
это|производство|из|это|первых|устройств|было|профинансировано|за счет|пожертвований
The production of the first 182 devices was financed through donations.
Производство первых 182 устройств было профинансировано за счет пожертвований.
Ili estas antaŭviditaj ekskluzive por ĉeĥaj hospitaloj.
they|are|anticipated|exclusively|for|Czech|hospitals
они|являются|предусмотренными|исключительно|для|чешских|больниц
They are intended exclusively for Czech hospitals.
Они предназначены исключительно для чешских больниц.
Respondeculo de la produktanta firmao MICO Medical klarigas: "Ni troviĝas nun en komplika situacio, en kiu ni ankaŭ intertraktas kun eksterlandaj klientoj.
head|of|the|producing|company|MICO|Medical|explains|we|find ourselves|now|in|complicated|situation|in|which|we|also|negotiate|with|foreign|clients
ответственный|от|этой|производящей|компании|MICO|Medical|объясняет|мы|находимся|сейчас|в|сложной|ситуации|в|которой|мы|также|ведем переговоры|с|иностранными|клиентами
A spokesperson for the manufacturing company MICO Medical explains: "We are currently in a complicated situation, in which we are also negotiating with foreign clients.
Представитель производственной компании MICO Medical объясняет: "Мы находимся в сложной ситуации, в которой также ведем переговоры с иностранными клиентами.
Tio signifas ke la plua produktado dependos de tiuj kontraktoj kaj kompreneble ankaŭ de la intereso de la ĉeĥa ŝtato.
that|means|that|the|further|production|will depend|on|those|contracts|and|of course|also|on|the|interest|of|the|Czech|state
это|означает|что|дальнейшая|продукция|производство|будет зависеть|от|этих|контрактов|и|конечно|также|от|интереса|интерес|от|чешского|чешского|государства
This means that further production will depend on those contracts and, of course, also on the interest of the Czech state.
Это означает, что дальнейшее производство будет зависеть от этих контрактов и, конечно, от интереса чешского государства.
Ni plurfoje apelaciis al la registaro kaj ni avertis ke post subskribo de la kontraktoj ni devos plenumi ilin kaj liveri la spirmaŝinojn al eksterlando.
we|several times|appealed|to|the|government|and|we|warned|that|after|signing|of|the|contracts|we|will have to|fulfill|them|and|deliver|the|breathing machines|to|abroad
мы|много раз|обращались|к|правительству|правительство|и|мы|предупреждали|что|после|подписания|контрактов|спиральные|||||||||машины|в|зарубежье
We have repeatedly appealed to the government and warned that after signing the contracts we will have to fulfill them and deliver the ventilators abroad.
Мы многократно обращались к правительству и предупреждали, что после подписания контрактов мы должны будем их выполнить и доставить дыхательные аппараты за границу.
Li estis atendinta ke la registaro estas pli bone preparita pri la pretigo de la spirmaŝinoj.
he|was|expecting|that|the|government|is|more|well|prepared|for|the|processing|of|the|breathing machines
он|был|ожидавший|что|правительство|правительство|есть|более|хорошо|подготовлено|по поводу|обработки|обработка|для|спиральных|машин
He had expected that the government would be better prepared regarding the processing of the ventilators.
Он ожидал, что правительство будет лучше подготовлено к подготовке дыхательных аппаратов.
Ĉar ne nur temas pri la maŝinoj, sed ankaŭ pri la manipulado de la maŝinoj.
because|not|only|it concerns|about|the|machines|but|also|about|the|manipulation|of|the|machines
потому что|не|только|речь идет|о|эти|машины|но|также|о|этом|управление|машинами||
Because it is not only about the machines, but also about the handling of the machines.
Потому что дело не только в машинах, но и в управлении машинами.
"CoroVent ofertas la avantaĝon ke la servistaro rapide povas kapabliĝi por la laboro.
CoroVent|offers|the|advantage|that|the|staff|quickly|can|become capable|for|the|work
CoroVent|предлагает|это|преимущество|что|этот|обслуживающий персонал|быстро|может|стать способным|для|этой|работы
"CoroVent offers the advantage that the service staff can quickly become capable for the work.
"CoroVent предлагает преимущество, что обслуживающий персонал может быстро подготовиться к работе.
Kaj tio por ni estis la ĉefafero."
and|that|for|us|was|the|main thing
и|это|для|нас|было|это|главное дело
And that was the main thing for us."
И это было для нас главным."
La ĉeĥa sanministerio aĉetas koncernajn aparatojn nuntempe en eksterlando.
the|Czech|health ministry|is buying|relevant|devices|currently|in|abroad
это|чешское|министерство здравоохранения|покупает|соответствующие|устройства|в настоящее время|за|границей
The Czech Ministry of Health is currently purchasing relevant devices abroad.
Чешское министерство здравоохранения в настоящее время закупает соответствующее оборудование за границей.
600 maŝinoj estas alliverataj el aliaj EU-landoj kaj el provizoj de NATO.
machines|are|being delivered|from|other|||and|from|supplies|from|NATO
машин|есть|поставляемых|из|других|||и|из|запасов|от|НАТО
600 machines are being delivered from other EU countries and from NATO supplies.
600 машин поставляются из других стран ЕС и из запасов НАТО.
La spirmaŝino CoroVent ekestis dum ĉi tiu jaro per la kunlaboro de la fakultato pri biomedicina inĝenierado ĉe la Teknika universitato, de la iniciato Kovim19 kaj de la firmao MICo Medical.
the|breathing machine|CoroVent|was created|during|this|that|year|through|the|collaboration|of|the|faculty|of|biomedical|engineering|at|the|Technical|university|of|the|initiative|Kovim19|and|of|the|company|MICo|Medical
этот|респиратор|CoroVent|возник|во время|этого|года||с|факультета|сотрудничества|с|факультета||по|биомедицинского|инжиниринга|в|Техническом||университете|от|инициативы||Kovim19|и|от|фирмы||MICo|Medical
The breathing machine CoroVent was created this year through the collaboration of the Faculty of Biomedical Engineering at the Technical University, the Kovim19 initiative, and the company MICo Medical.
Искусственная вентиляция CoroVent была разработана в этом году при сотрудничестве факультета биомедицинской инженерии Технического университета, инициативы Kovim19 и компании MICo Medical.
Laŭ pli fruaj indikoj de la posedanto de la firmao la partoprenantoj kaj pluaj donacantoj investis plurajn dekojn da milionoj da ĉeĥaj kronoj.
according to|more|earlier|indications|of|the|owner|of|the|company|the|participants|and|further|donors|invested|several|dozens|of|millions|of|Czech|crowns
согласно|более|ранним|указаниям|от|владельца||компании|участники|||участники|и|дальнейшие|доноры|инвестировали|несколько|десятков|в|миллионов|в|чешских|крон
According to earlier indications from the owner of the company, the participants and further donors invested several tens of millions of Czech crowns.
Согласно более ранним данным владельца компании, участники и дальнейшие доноры инвестировали несколько десятков миллионов чешских крон.
Ilia celo estas provizi Ĉeĥion per sufiĉa kvanto da maŝinoj.
their|goal|is|to provide|Czechia|with|sufficient|quantity|of|machines
их|цель|есть|обеспечить|Чехию|с|достаточным|количеством|в|машин
Their goal is to provide the Czech Republic with a sufficient number of machines.
Их цель - обеспечить Чехию достаточным количеством машин.
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=351 err=8.26%)
en:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250530
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=24.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.0