×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Esperanta Retradio 2020, Pollando kaj Irano

Pollando kaj Irano

Laŭ la plej novaj genetikaj esploroj, pli frue antaŭitaj de lingva esplorado poloj estas tre proksimaj parencoj de irananoj. La popoloj kiuj kreis la iranan civilizacion kaj la civilizacion de la antikva Hindio, estis homoj devenantaj el la (pli malpli) mezorienta Eŭropo (ankaŭ el Pollando). Poloj do havas komunajn radikojn kun iamaj persoj – ambaŭ nacioj estas hindeŭropanoj.

Verdire plimulto da personoj rimarkas la Proksim-Orienton tra la prismo de Islamo, kio ne estas tute vera – sed tia estas rakontado de amaskomunikiloj. Tamen montriĝas, ke jam en la 16-a j.c. - la tempo de la pola reĝo Stefano Batory - okazis klopodoj alianciĝi kun Persio. Oni pensis pri tia kristana persa koalicio, direktiĝinta kontraŭ islama Turkio, tial la bonaj interrilatoj inter ambaŭ ŝtatoj daŭris centojn da jaroj.

Ĝenerale oni opinias, ke Turkio estis unusola ŝtato, kiu ne agnoskis la dispartigojn de Pollando fare de Rusujo, Prusujo kaj Aŭstrujo (okazintaj en 1772,1793 kaj 1795), tamen fakte ankaŭ Persio ne agnoskis ilin. En la 19-a jarcento la kunlaboro de poloj kaj persoj estis tre proksima, kies ekzemplo estas la fakto, ke unu el polaj oficiroj, iama soldato de Pola Legio, Izydor Borowski eĉ fariĝis veziro. Li batalis en persa armeo, pereis apud Herato kaj pro siaj meritoj fariĝis eĉ la nacia irana heroo kaj patrioto, simile lia filo Antoni Borowski.

Ekzistas pluraj kulturaj, politikaj kaj ekonomiaj ligoj inter ambaŭ ŝtatoj. Poloj konstruis transiranan fervojon, kies reloj estis produktitaj en Pollando. Dum la milito estis akceptitaj de irananoj polaj rifuĝintoj, infanoj, orfoj - okazis granda helpo flanke de Irano. En la periodo de socialismo en Pollando poloj konstruis en Irano elektrejojn, cementejojn, ŝtalejojn kaj multajn vojojn.

Ankoraŭ ĝis la 2016-a jaro la rilatoj inter Pollando kaj Irano estis korektaj. Tiutempe post la vizito en Pollando de la vicprezidento kaj la ministro pri eksterlandaj aferoj de Irano oni eĉ subskribis kontrakton pri la importo de dizelpetrolo el Irano. Bedaŭrinde la kontrakto ne sukcesis, ĉar ekzistis fortoj, kiuj ne deziris tiuspecan disvolviĝon de eventoj.

Bedaŭrinde kaj Irano kaj Pollando nuntempe estas devigitaj lukti kun la potenco de grandaj internaciaj korporacioj, kiuj ĉiam pli globaliĝas. Tiu realo devus plifortigi la kunlaboron kaj amikecon inter ambaŭ ŝtatoj por estonteco kaj devus esti la ŝtono fundamenta de la pola politiko en la Proksima Oriento.

La irana pola alianco, la kunlaboro, havas ankaŭ universalan dimension. Ne temas nur pri realigado de komunaj profitoj de du ŝtatoj, kiuj aktuale iras la saman vojon. Temas pri batalo pri bazaj valoroj en la publika vivo, pri honesteco, justeco, suvereneco de ĉiuj sendependaj, libere disvolviĝantaj kaj pacemaj landoj, pri tio kio estas detruata per la nuntempa globalismo. La civilizacio de avareco devus esti anstataŭigita per la civilizacio de amo, kunlaboro, vero. Poloj kaj persoj havas tion jam kvazaŭ en la sango. (laŭ materialoj de eksperto de Nacia Instituto pri Strategiaj Studaĵoj, kies celo estas la integrado de noblaj poloj ĉirkaŭ strategiaj celoj de Pollando)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Pollando kaj Irano Pologne|et|Iran Poland and Iran Польша и Иран Pologne et Iran

Laŭ la plej novaj genetikaj esploroj, pli frue antaŭitaj de lingva esplorado poloj estas tre proksimaj parencoj de irananoj. selon|les|plus|récents|génétiques|recherches|plus|tôt|précédées|par|linguistique|recherche|Polonais|sont|très|proches|parents|de|Iraniens Selon les recherches génétiques les plus récentes, précédemment avancées par des recherches linguistiques, les Polonais sont de très proches parents des Iraniens. La popoloj kiuj kreis la iranan civilizacion kaj la civilizacion de la antikva Hindio, estis homoj devenantaj el la (pli malpli) mezorienta Eŭropo (ankaŭ el Pollando). les|peuples|qui|ont créé|la|iranienne|civilisation|et|la|civilisation|de|l'|ancienne|Inde|étaient|gens|descendant|de|la|plus|moins|moyen-orientale|Europe|aussi|de|Pologne Les peuples qui ont créé la civilisation iranienne et la civilisation de l'Inde ancienne étaient des personnes provenant de l'Europe (plus ou moins) du Moyen-Orient (également de Pologne). Poloj do havas komunajn radikojn kun iamaj persoj – ambaŭ nacioj estas hindeŭropanoj. Polonais|donc|ont|communs|racines|avec|anciens|Perses|les deux|nations|sont|indo-européens Les Polonais ont donc des racines communes avec les anciens Perses – les deux nations sont indo-européennes.

Verdire plimulto da personoj rimarkas la Proksim-Orienton tra la prismo de Islamo, kio ne estas tute vera – sed tia estas rakontado de amaskomunikiloj. en fait|la plupart|de|personnes|remarquent|le|||à travers|le|prisme|de|l'Islam|ce qui|ne|est|totalement|vrai|mais|telle|est|narration|des|médias En vérité, la plupart des gens perçoivent le Proche-Orient à travers le prisme de l'Islam, ce qui n'est pas tout à fait vrai - mais c'est ainsi que les médias racontent l'histoire. Tamen montriĝas, ke jam en la 16-a j.c. cependant|il s'avère|que|déjà|dans|le|16e|| Cependant, il s'avère que déjà au 16ème siècle. - la tempo de la pola reĝo Stefano Batory - okazis klopodoj alianciĝi kun Persio. le|temps|de|la|polonais|roi|Stéphane|Batory|il y a eu|efforts|s'allier|avec|la Perse - à l'époque du roi polonais Étienne Báthory - des efforts ont été faits pour s'allier avec la Perse. Oni pensis pri tia kristana persa koalicio, direktiĝinta kontraŭ islama Turkio, tial la bonaj interrilatoj inter ambaŭ ŝtatoj daŭris centojn da jaroj. on|pensait|à propos de|telle|chrétienne|perse|coalition|dirigée|contre|islamique|Turquie|donc|les|bonnes|relations|entre|les deux|États|ont duré|des centaines|de|années On pensait à une telle coalition chrétienne perse, dirigée contre la Turquie islamique, c'est pourquoi les bonnes relations entre les deux États ont duré des centaines d'années.

Ĝenerale oni opinias, ke Turkio estis unusola ŝtato, kiu ne agnoskis la dispartigojn de Pollando fare de Rusujo, Prusujo kaj Aŭstrujo (okazintaj en 1772,1793 kaj 1795), tamen fakte ankaŭ Persio ne agnoskis ilin. en général|on|pense|que|la Turquie|était|unique|état|qui|ne|a reconnu|les|partages|de|la Pologne|par|de|la Russie|la Prusse|et|l'Autriche|ayant eu lieu|en|et|cependant|en fait|aussi|la Perse|ne|a reconnu|les En général, on considère que la Turquie était le seul État qui n'a pas reconnu les partitions de la Pologne par la Russie, la Prusse et l'Autriche (survenues en 1772, 1793 et 1795), cependant, en réalité, la Perse ne les a pas reconnues non plus. En la 19-a jarcento la kunlaboro de poloj kaj persoj estis tre proksima, kies ekzemplo estas la fakto, ke unu el polaj oficiroj, iama soldato de Pola Legio, Izydor Borowski eĉ fariĝis veziro. au|le|19e|siècle|la|collaboration|de|Polonais|et|Persans|était|très|proche|dont|exemple|est|le|fait|que|un|des|Polonais|officiers|ancien|soldat|de|Polonaise|Légion|Izydor|Borowski|même|est devenu|vizir Au 19ème siècle, la coopération entre Polonais et Perses était très étroite, comme en témoigne le fait qu'un des officiers polonais, ancien soldat de la Légion polonaise, Izydor Borowski, est même devenu vizir. Li batalis en persa armeo, pereis apud Herato kaj pro siaj meritoj fariĝis eĉ la nacia irana heroo kaj patrioto, simile lia filo Antoni Borowski. il|a combattu|dans|perse|armée|il est mort|près de|Herat|et|pour|ses|mérites|il est devenu|même|le|national|iranien|héros|et|patriote|de même|son|fils|Antoni|Borowski Il a combattu dans l'armée perse, est mort près de Hérat et, grâce à ses mérites, est devenu même le héros national iranien et patriote, tout comme son fils Antoni Borowski.

Ekzistas pluraj kulturaj, politikaj kaj ekonomiaj ligoj inter ambaŭ ŝtatoj. il existe|plusieurs|culturels|politiques|et|économiques|liens|entre|les deux|États Il existe plusieurs liens culturels, politiques et économiques entre les deux États. Poloj konstruis transiranan fervojon, kies reloj estis produktitaj en Pollando. les Polonais|ils ont construit|transito|chemin de fer|dont|rails|ils ont été|produits|en|Pologne Les Polonais ont construit un chemin de fer transiran, dont les rails ont été fabriqués en Pologne. Dum la milito estis akceptitaj de irananoj polaj rifuĝintoj, infanoj, orfoj - okazis granda helpo flanke de Irano. pendant|la|guerre|ils ont été|acceptés|par|Iraniens|polonais|réfugiés|enfants|orphelins|il y a eu|grande|aide|du côté|de|l'Iran Pendant la guerre, des réfugiés polonais, des enfants, des orphelins ont été accueillis par les Iraniens - une grande aide a été apportée par l'Iran. En la periodo de socialismo en Pollando poloj konstruis en Irano elektrejojn, cementejojn, ŝtalejojn kaj multajn vojojn. dans|la|période|de|socialisme|en|Pologne|les Polonais|ils ont construit|en|Iran|centrales électriques|cimenteries|aciéries|et|de nombreuses|routes Au cours de la période de socialisme en Pologne, les Polonais ont construit en Iran des centrales électriques, des cimenteries, des aciéries et de nombreuses routes.

Ankoraŭ ĝis la 2016-a jaro la rilatoj inter Pollando kaj Irano estis korektaj. encore|jusqu'à|l'année|2016|année|les|relations|entre|Pologne|et|Iran|elles ont été|correctes Jusqu'en 2016, les relations entre la Pologne et l'Iran étaient correctes. Tiutempe post la vizito en Pollando de la vicprezidento kaj la ministro pri eksterlandaj aferoj de Irano oni eĉ subskribis kontrakton pri la importo de dizelpetrolo el Irano. à ce moment-là|après|la|visite|en|Pologne|du|le|vice-président|et|le|ministre|des|étrangères|affaires|de|Iran|on|même|a signé|contrat|sur|l'|importation|de|diesel|d'|Iran À cette époque, après la visite en Pologne du vice-président et du ministre des affaires étrangères d'Iran, un contrat a même été signé pour l'importation de diesel en provenance d'Iran. Bedaŭrinde la kontrakto ne sukcesis, ĉar ekzistis fortoj, kiuj ne deziris tiuspecan disvolviĝon de eventoj. malheureusement|le|contrat|ne|a réussi|car|il y avait|forces|qui|ne|désiraient|ce type de|développement|de|événements Malheureusement, le contrat n'a pas abouti, car il y avait des forces qui ne souhaitaient pas un tel développement des événements.

Bedaŭrinde kaj Irano kaj Pollando nuntempe estas devigitaj lukti kun la potenco de grandaj internaciaj korporacioj, kiuj ĉiam pli globaliĝas. malheureusement|et|Iran|et|Pologne|actuellement|sont|contraints|à lutter|contre|la|puissance|des|grandes|internationales|corporations|qui|toujours|plus|se mondialisent Malheureusement, tant l'Iran que la Pologne sont actuellement contraints de lutter contre le pouvoir des grandes entreprises internationales, qui se mondialisent de plus en plus. Tiu realo devus plifortigi la kunlaboron kaj amikecon inter ambaŭ ŝtatoj por estonteco kaj devus esti la ŝtono fundamenta de la pola politiko en la Proksima Oriento. cette|réalité|devrait|renforcer|la|coopération|et|amitié|entre|les deux|États|pour|avenir|et|devrait|être|la|pierre|fondamentale|de|la|polonaise|politique|au||Proche|Orient Cette réalité devrait renforcer la coopération et l'amitié entre les deux États pour l'avenir et devrait être la pierre angulaire de la politique polonaise au Moyen-Orient.

La irana pola alianco, la kunlaboro, havas ankaŭ universalan dimension. la|iranienne|polonaise|alliance|la|coopération|a|aussi|universelle|dimension L'alliance polono-iranienne, la coopération, a également une dimension universelle. Ne temas nur pri realigado de komunaj profitoj de du ŝtatoj, kiuj aktuale iras la saman vojon. ne|il s'agit|seulement|de|réalisation|de|communes|bénéfices|de|deux|États|qui|actuellement|vont|le|même|chemin Il ne s'agit pas seulement de réaliser des bénéfices communs pour deux États qui suivent actuellement le même chemin. Temas pri batalo pri bazaj valoroj en la publika vivo, pri honesteco, justeco, suvereneco de ĉiuj sendependaj, libere disvolviĝantaj kaj pacemaj landoj, pri tio kio estas detruata per la nuntempa globalismo. il s'agit|de|lutte|pour|fondamentaux|valeurs|dans|la|publique|vie|pour|honnêteté|justice|souveraineté|de|tous|indépendants|librement|en développement|et|pacifiques|pays|sur|cela|ce qui|est|détruit|par|le|contemporain|globalisme Il s'agit d'un combat pour des valeurs fondamentales dans la vie publique, pour l'honnêteté, la justice, la souveraineté de tous les pays indépendants, en développement libre et pacifique, contre ce qui est détruit par le globalisme contemporain. La civilizacio de avareco devus esti anstataŭigita per la civilizacio de amo, kunlaboro, vero. la|civilisation|de|cupidité|devrait|être|remplacée|par|la|civilisation|de|amour|coopération|vérité La civilisation de l'avarice devrait être remplacée par la civilisation de l'amour, de la coopération, de la vérité. Poloj kaj persoj havas tion jam kvazaŭ en la sango. les Polonais|et|les Perses|ils ont|cela|déjà|presque|dans|le|sang Les Polonais et les Perses ont cela presque dans le sang. (laŭ materialoj de eksperto de Nacia Instituto pri Strategiaj Studaĵoj, kies celo estas la integrado de noblaj poloj ĉirkaŭ strategiaj celoj de Pollando) selon|matériaux|de|expert|de|National|Institut|sur|Stratégiques|Études|dont|objectif|c'est|l'|intégration|de|nobles|Polonais|autour|stratégiques|objectifs|de|Pologne (selon les matériaux d'un expert de l'Institut National des Études Stratégiques, dont l'objectif est l'intégration des nobles Polonais autour des objectifs stratégiques de la Pologne)

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.98 fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=479 err=1.04%)