Nutrado influas korpan grandecon
питание|влияет|на размер|тело
nutrition|influences|body|size
Nutrition influences body size.
Питание влияет на размер тела
19-jaraj nederlandanoj estas averaĝe je 20 cm pli grandaj ol iliaj samaĝuloj en orienta Timoro: Grandegajn diferencojn kiel tiujn montras nova mondvasta analizo pri la evoluo de korpa grandeco kaj pezo dum la pasintaj 30 jaroj.
19-летние|голландцы|являются|в среднем|на|см|более|высокими|чем|их|сверстники|в|восточном|Тиморе|огромные|различия|как|эти|показывает|новое|мировое|исследование|о|о|развитие|размера|тела|и||вес|в течение|последних||лет
19-year-old|Dutch people|are|on average|by|cm|more|tall|than|their|peers|in|eastern|Timor|huge|differences|like|those|shows|new|worldwide|analysis|on|the|development|of|body|size|and|weight|during|the|past|years
19-year-old Dutch people are on average 20 cm taller than their peers in East Timor: Huge differences like these are shown by a new global analysis of the development of body size and weight over the past 30 years.
19-летние голландцы в среднем на 20 см выше своих сверстников в Восточном Тиморе: Огромные различия, подобные этим, показывают новое мировое исследование о развитии размера тела и веса за последние 30 лет.
La ĉefa kaŭzo estas la nutrado.
главная|причина|это|является|питание|
the|main|cause|is|the|nutrition
The main cause is nutrition.
Главная причина - это питание.
La plej grandaj homoj vivas hodiaŭ en norda kaj centra Eŭropo.
самые|большие|люди|живут|сегодня|в|в|северной|и|центральной|Европе
the|most|tall|people|live|today|in|northern|and|central|Europe
The tallest people today live in Northern and Central Europe.
Самые высокие люди сегодня живут в Северной и Центральной Европе.
Avanaj estas Nederlando, Montenegro, Danlando kaj Islando.
это|есть|Нидерланды|Черногория|Дания|и|Исландия
advanced|are|Netherlands|Montenegro|Denmark|and|Iceland
The Netherlands, Montenegro, Denmark, and Iceland are advanced.
Передовые страны - Нидерланды, Черногория, Дания и Исландия.
Nederlandaj viroj estas averaĝe 1,83 metrojn grandaj, nederlandaj virinoj 1,69 metrojn.
нидерландские|мужчины|есть|в среднем|метра|большие|нидерландские|женщины|метра
Dutch|men|are|on average|meters|tall|Dutch|women|meters
Dutch men are on average 1.83 meters tall, Dutch women 1.69 meters.
Нидерландские мужчины в среднем имеют рост 1,83 метра, а нидерландские женщины - 1,69 метра.
La plej malgrandaj homoj vivas en Azio, Latinameriko kaj orienta Afriko, ekzemple en orienta Timoro, Gvatemalo aŭ Bangladeŝo.
самые|самые|маленькие|люди|живут|в|Азии|Латинской Америке|и|восточной|Африке|например|в|восточном|Тиморе|Гватемале|или|Бангладеш
the|most|smallest|people|live|in|Asia|Latin America|and|eastern|Africa|for example|in|eastern|Timor|Guatemala|or|Bangladesh
The shortest people live in Asia, Latin America, and East Africa, for example in East Timor, Guatemala, or Bangladesh.
Самые маленькие люди живут в Азии, Латинской Америке и Восточной Африке, например, в Восточном Тиморе, Гватемале или Бангладеш.
19-jara virino en Bangladeŝo estas proksimume same granda kiel 11-jara nederlandanino.
19-летняя|женщина|в|Бангладеш|есть|примерно|так же|большая|как|11-летняя|нидерландка
19-year-old|woman|in|Bangladesh|is|approximately|as|tall|as|11-year-old|Dutch girl
A 19-year-old woman in Bangladesh is approximately the same height as an 11-year-old Dutch girl.
19-летняя женщина в Бангладеш примерно такая же высокая, как 11-летняя нидерландка.
La genoj ludas ĉe tiuj diferencoj kompreneble rolon, sed vere ne la solan.
эти|гены|играют|на|этих|различиях|конечно|роль|но|действительно|не|единственной|единственной
the|genes|play|at|those|differences|of course|role|but|really|not|the|only
Genes play a role in those differences, of course, but not the only one.
Гены, конечно, играют роль в этих различиях, но не единственную.
Tion pliklarigas studaĵo en kiu estas prilaboritaj datumoj de 65 milionoj da infanoj inter kvin kaj 19 jaroj el 193 landoj.
This is clarified by a study that processed data from 65 million children aged between five and 19 years from 193 countries.
Это подтверждается исследованием, в котором обработаны данные 65 миллионов детей в возрасте от пяти до 19 лет из 193 стран.
Estis analizite, kiel ŝanĝiĝis korpa grandeco kaj pezo de la adoleskantoj inter la jaroj 1985 kaj 2019.
It was analyzed how body size and weight of adolescents changed between the years 1985 and 2019.
Было проанализировано, как изменялись размеры тела и вес подростков в период с 1985 по 2019 годы.
Laŭ la internacia teamo kiu estis gvidata de la Imperia Kolegio en Londono, dum tiuj 35 jaroj sufiĉe multo okazis.
According to the international team led by Imperial College in London, quite a lot has happened during those 35 years.
Согласно международной команде, возглавляемой Имперским колледжем в Лондоне, за эти 35 лет произошло достаточно много изменений.
Kreskis la korpa grandeco precipe ĉe junaj homoj en la evoluantaj industriaj landoj de Azio, ekzemple Ĉinio kaj Suda Koreio.
выросла|размер|телесный|размер|особенно|среди|молодых|людей|в|развивающихся||индустриальных|странах|из|Азии|например|Китай|и|Южная|Корея
has grown|the|body|size|especially|among|young|people|in|the|developing|industrial|countries|of|Asia|for example|China|and|South|Korea
The body size has increased especially among young people in the developing industrial countries of Asia, for example China and South Korea.
Размер тела особенно увеличился у молодых людей в развивающихся индустриальных странах Азии, таких как Китай и Южная Корея.
Hodiaŭ 19-jaraj viroj en Ĉinio estas je ok centimetroj pli grandaj ol ankoraŭ en la jaro 1985.
сегодня|19-летние|мужчины|в|Китае|являются|на|восемь|сантиметров|более|большими|чем|еще|в|году|
today|19-year-old|men|in|China|are|by|eight|centimeters|more|taller|than|still|in|the|year
Today, 19-year-old men in China are eight centimeters taller than they were in 1985.
Сегодня 19-летние мужчины в Китае на восемь сантиметров выше, чем еще в 1985 году.
Sur la ranglisto de la korpaj grandecoj Ĉinio en la jaro 1985 troviĝis sur rango 150, en la jaro 2019 jam sur rango 65.
на|списке|рейтинга|по|размерам|телесным|размерам|Китай|в|году||находился|на|месте|в|году||уже|на|месте
on|the|ranking|of|the|body|sizes|China|in|the|year|was located|on|rank|in|the|year|already|on|rank
On the list of body sizes, China was ranked 150th in 1985, and by 2019 it had risen to 65th place.
В списке размеров тела Китай в 1985 году занимал 150-е место, а в 2019 году уже 65-е.
En Afriko sude de la Saharo aliflanke stagnis la kreskado, kelkloke la junaj plenkreskuloj estas eĉ iom pli malgrandaj ol antaŭ 35 jaroj.
в|Африке|южнее|от|молодые||||||||молодые|взрослые|являются|даже|немного|более|маленькими|чем|назад|лет
in|Africa|south|of|the|Sahara|on the other hand|has stagnated|the|growth|in some places|the|young|adults|are|even|somewhat|more|shorter|than|ago|years
In Africa south of the Sahara, on the other hand, growth has stagnated, and in some places young adults are even slightly shorter than they were 35 years ago.
В Африке к югу от Сахары, напротив, рост остановился, в некоторых местах молодые взрослые даже немного ниже, чем 35 лет назад.
Ankaŭ en kelkaj industriaj landoj la korpa grandeco nur relative malmulte kreskis.
также|в|некоторых|промышленных|странах|размер|телесный|величина|только|относительно|немного|выросла
also|in|some|industrial|countries|the|body|size|only|relatively|little|has grown
Also in some industrial countries, body size has only relatively increased a little.
Также в некоторых индустриальных странах размер тела вырос лишь относительно немного.
Grandbritio okupis ĉe la viroj en la jaro 1985 ankoraŭ rangon 28 por la korpa grandeco, hodiaŭ ĝi estas glitinta al rango 39.
Великобритания|занимала|среди|мужчин|мужчины|в|году|год|все еще|ранг|по|размеру|телесный|величина|сегодня|она|стала|скользнувшей|на|ранг
Great Britain|occupied|among|the|men|in|the|year|still|rank|for|the|body|size|today|it|is|has slipped|to|rank
Great Britain ranked 28th for body size among men in 1985, today it has slipped to rank 39.
В Великобритании мужчины в 1985 году занимали 28-е место по размеру тела, сегодня они скатились на 39-е место.
Ankaŭ ĉe la relativa korpa pezo - mezurita kiel korpa-masindekso - estis grandaj diferencoj inter la landoj.
также|среди|относительным|относительный|телесным|вес|измеренный|как|||были|большие|различия|между|странами|страны
also|among|the|relative|body|weight|measured|as|||were|large|differences|between|the|countries
There were also large differences between countries in relative body weight - measured as body mass index.
Также по относительному весу тела - измеряемому как индекс массы тела - были большие различия между странами.
La plej altan KM-indekson hodiaŭ havas 19-jaruloj sur la pacifikaj insuloj, en meza oriento, en Usono kaj Novzelando.
самый|высокий|высокий|||сегодня|имеют|19-летние|на|тихоокеанских|тихоокеанских|островах|на|среднем|востоке|в|США|и|Новой Зеландии
the|most|high|||today|have|19-year-olds|on|the|Pacific|islands|in|middle|east|in|USA|and|New Zealand
Today, 19-year-olds in the Pacific Islands, the Middle East, the United States, and New Zealand have the highest BMI.
На сегодняшний день самый высокий индекс массы тела у 19-летних на тихоокеанских островах, на Ближнем Востоке, в США и Новой Зеландии.
La plej maldikaj 19-jaruloj (kun KM-indekso de 21 aŭ malpli) vivas en suda Azio, ekzemple en Hindio kaj en Bangladeŝo, kaj en sudorienta Azio kaj Afriko.
самый|самый|худые|19-летние|с|||в|или|меньше|живут|в|южной|Азии|например|в|Индии|и|в|Бангладеш|и|в|юго-восточной|Азии|и|Африке
the|most|thin|19-year-olds|with|||of|or|less|live|in|southern|Asia|for example|in|India|and|in|Bangladesh|and|in|southeastern|Asia|and|Africa
The thinnest 19-year-olds (with a BMI of 21 or less) live in South Asia, for example in India and Bangladesh, and in Southeast Asia and Africa.
Самые худые 19-летние молодые люди (с индексом массы тела 21 или меньше) живут в Южной Азии, например, в Индии и Бангладеш, а также в Юго-Восточной Азии и Африке.
La plej maldikajn virinojn oni trovas en Japanio kaj en centra Eŭropo, ekzemple en Rumanio.
самые|самые|худые|женщины|их|находят|в|Японии|и|в|центральной|Европе|например|в|Румынии
the|most|thin|women|one|finds|in|Japan|and|in|central|Europe|for example|in|Romania
The thinnest women are found in Japan and in Central Europe, for example in Romania.
Самых худых женщин можно найти в Японии и Центральной Европе, например, в Румынии.
La diferenco ĉe la averaĝa KM-indekso estis ĝis naŭ unuoj, kio korespondas al proksimume 25 kilogramoj.
самый|разница|при|среднем|среднем|||была|до|девяти|единиц|что|соответствует|примерно|около|килограмм
the|difference|at|the|average|||was|up to|nine|units|which|corresponds|to|approximately|kilograms
The difference in the average BMI was up to nine units, which corresponds to approximately 25 kilograms.
Разница в среднем индексе массы тела достигала девяти единиц, что соответствует примерно 25 килограммам.
Dum en kelkaj landoj la KM-indekso apenaŭ ŝanĝiĝis - ekzemple en Japanio, Italio kaj Danlando - en aliaj landoj ĝi estas draste plialtiĝinta, ekzemple en Ĉinio kaj Meksiko.
хотя|в|некоторых|странах|индекс|||едва|изменился|например|в|Японии|Италии|и|Дании|в|других|странах|он|стал|резко|увеличившимся|например|в|Китае|и|Мексике
while|in|some|countries|the|||hardly|changed|for example|in|Japan|Italy|and|Denmark|in|other|countries|it|is|drastically|increased|for example|in|China|and|Mexico
While in some countries the BMI has barely changed - for example in Japan, Italy, and Denmark - in other countries it has drastically increased, for example in China and Mexico.
В то время как в некоторых странах индекс массы тела едва изменился - например, в Японии, Италии и Дании - в других странах он резко увеличился, например, в Китае и Мексике.
La ĉion decida faktoro estas la nutrado, skribas la aŭtoroj.
это|всё|решающий|фактор|есть|это|питание|пишут|это|авторы
the|all|decisive|factor|is|the|nutrition|writes|the|authors
The all-decisive factor is nutrition, the authors write.
Определяющим фактором является питание, пишут авторы.
Manĝaĵo kun nesufiĉa kvalito povas bremsi la kreskadon kaj samtempe akceli tropezon.
еда|с|недостаточным|качеством|может|замедлить|это|рост|и|одновременно|ускорить|избыточный вес
food|with|insufficient|quality|can|slow down|the|growth|and|at the same time|accelerate|overweight
Food with insufficient quality can hinder growth and at the same time accelerate obesity.
Пища с недостаточным качеством может замедлить рост и одновременно способствовать ожирению.
Tio povas havi jen kaj jen konsekvencojn pri la sano por la tuta vivo.
это|может|иметь|то|и|это|последствия|о|это|здоровье|на|это|всю|жизнь
that|can|have|sometimes|and|sometimes|consequences|about|the|health|for|the|entire|life
This can have various consequences for health throughout life.
Это может иметь различные последствия для здоровья на всю жизнь.
Evidente ezkistas ofte malekvilibro inter la fruinfana kaj la posta nutrado.
очевидно|существует|часто|дисбаланс|между|это|ранним|и|это|поздним|питанием
evidently|there is|often|imbalance|between|the|early childhood|and|the|later|nutrition
There is often an evident imbalance between early childhood and later nutrition.
Очевидно, часто существует дисбаланс между детским и последующим питанием.
La esplorista teamo pro tio pledas por sanpolitikaj intervenoj.
это|исследовательская|команда|из-за|этого|выступает|за|санитарно-политических|вмешательств
the|research|team|for|that|pleads|for|health policy|interventions
The research team therefore advocates for health policy interventions.
Исследовательская команда призывает к вмешательству в политику здравоохранения.
Sana manĝaĵo devas esti por la adoleskantoj disponebla kaj pagebla.
здоровая|еда|должна|быть|для|этих|подростков|доступной|и|оплачиваемой
healthy|food|must|be|for|the|adolescents|available|and|affordable
Healthy food must be available and affordable for teenagers.
Здоровая пища должна быть доступна и по цене приемлема для подростков.
Povus helpi ekzemple senpagaj menuoj en la lernejo aŭ la impostado de altgrade prilaboritaj nutraĵoj, aŭ de nutraĵoj kiuj enhavas multe da karbonhidratoj.
могло бы|помочь|например|бесплатные|меню|в|школе||или|налогообложение||на|высоко|переработанные|продукты|или|на|продукты|которые|содержат|много|из|углеводов
could|help|for example|free|meals|in|the|school|or|the|taxation|of|highly|processed|foods|or|of|foods|that|contain|much|of|carbohydrates
For example, free meals in schools or taxing highly processed foods, or foods that contain a lot of carbohydrates could help.
Это могло бы помочь, например, бесплатными меню в школе или налогообложением высокообработанных продуктов питания, или продуктов, содержащих много углеводов.
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=483 err=16.15%)
en:B7ebVoGS:250501 ru:B7ebVoGS:250604
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.86