Kiel katidoj iĝis familianoj
how|kittens|became|family members
Как котята стали членами семьи
How kittens became family members
Antaŭ multaj jaroj ni havigis al ni hundeton.
before|many|years|we|obtained|to|us|puppy
Many years ago we got ourselves a puppy.
Ĝi estis tiel eminenta, ke - kiam ĝi mortis - ni ne plu deziris havi alian beston.
it|was|so|outstanding|that|when|it|died|we|not|anymore|wanted|to have|another|animal
It was so outstanding that - when it died - we no longer wanted to have another pet.
Ni tiam memortenis ĝin, ke ni ne plu kapablis ŝati iun alian.
we|then|buried|it|that|we|not|anymore|could|to like|someone|another
We then buried it ourselves, so that we could no longer appreciate anyone else.
Ni komparis iun ajn hundon kun nia Endi.
we|compared|any|any|dog|with|our|Endi
We compared any dog with our Endi.
En julio ni solis, ne vizitadis nin amikoj, eĉ familio ne venis, ĉar ĉiuj devis libertempi dum somero – ankoraŭ daŭras tiel nomata pandemio - neniu havis tempon por veni al ni du, maljunuloj.
in|July|we|were alone|not|visited|us|friends|even|family|not|came|because|all|had to|take time off|during|summer|still|lasts|so|called|pandemic|no one|had|time|to|come|to|us|two|elderly
In July we were alone, friends did not visit us, not even family came, because everyone had to spend their free time during the summer – the so-called pandemic is still ongoing - no one had time to come to us two, the elderly.
Glata somerumado devis esti senbranĉigita, ni ne volis vojaĝi en eskterlandon, nek al la maro, nek al montaro… sufiĉis, ke estis bona vetero, nia ĝardeno proponis kelkajn novaĵojn: eble estos bona ideo havi torentan banon, kiel en kuracloko.
smooth|summering|had to|be|unbranched|we|not|wanted|to travel|to|foreign country|nor|to|the|sea|nor|to|mountains|it was enough|that|was|good|weather|our|garden|offered|some|news|maybe|will be|good|idea|to have|torrential|bath|like|in|spa
Smooth summering had to be unbranched, we did not want to travel abroad, neither to the sea, nor to the mountains… it was enough that the weather was good, our garden offered some news: it might be a good idea to have a torrential bath, like in a spa.
Do ni havigis ĝin al ni.
so|we|obtained|it|to|us
So we provided it for ourselves.
Poste venis ankoraŭ alia ideo: se ni ne plu vojaĝos, ni povus ekhavi beston, besteton.
later|came|still|another|idea|if|we|not|anymore|will travel|we|could|get|animal|small animal
Later, another idea came: if we no longer travel, we could get a pet.
Nia Endi ne estos forgesita, sed nia ripozotempo povas esti pliriĉigata je besteto, kiu feliĉigus nin.
our|Endi|not|will be|forgotten|but|our|downtime|can|be|enriched|with|small animal|which|would make happy|us
Our Endi will not be forgotten, but our leisure time can be enriched with a pet that would make us happy.
Ni povos dorloti ankoraŭ iun alian, paroli al ĝi, serĉi bonajn pecetojn da manĝaĵo ktp.
we|will be able|to pamper|still|someone|other|to talk|to|it|to search|good|pieces|of|food|etc
We will be able to cuddle another one, talk to it, look for good bits of food, etc.
Kiam nia bofilino havigis al sia familio novajn katidojn, ankaŭ ni konsentis preni unu ĉe ni.
when|our|daughter-in-law|provided|to|her|family|new|kittens|also|we|agreed|to take|one|at|our
When our daughter-in-law provided her family with new kittens, we also agreed to take one in.
Post longa ĝojatendado ni konsentis, ke ili povas esti eĉ du, ne gravas, se ni restos hejme pro besteto, kial ne pro du?
after|long|joy-waiting|we|agreed|that|they|can|be|even|two|not|matters|if|we|will stay|home|because of|little pet|why|not|because of|two
After a long wait filled with joy, we agreed that they could even be two; it doesn't matter if we stay home because of a pet, why not because of two?
Do, la benata monato de julio ŝanĝis nian vivon.
so|the|blessed|month|of|July|changed|our|life
So, the blessed month of July changed our lives.
Venis du katidoj.
came|two|kittens
Two kittens arrived.
Komence ŝajnis esti du fratinoj, kiuj amis unu la alian, lekis unu la alian, kune ekdormis, kune vekiĝis.
at first|seemed|to be|two|sisters|who|loved|one|the|other|licked|one|the|other|together|fell asleep|together|woke up
At first, they seemed to be two sisters who loved each other, licked each other, fell asleep together, and woke up together.
Mia edzo mokiĝis pri mi kaj demandis, kiel ni nomos ilin.
my|husband|made fun|about|me|and|asked|how|we|will name|them
My husband joked about me and asked how we would name them.
Mi ne cerbumis longe kaj diris: Estas du fratinoj, do simple ili nomiĝu kiel miaj propraj fratinoj: Ruĵena kaj Libuna.
I|not|pondered|long|and|said|there are|two|sisters|so|simply|they|let them be named|as|my|own|sisters|Ruĵena|and|Libuna
I didn't think long and said: There are two sisters, so they should simply be named like my own sisters: Ruĵena and Libuna.
Tiel estis.
thus|it was
That's how it was.
Por katidoj certe ne gravas, kiel oni nomis ilin, sed estis drole paroli pri ili en la familio.
for|kittens|certainly|not|matters|how|one|named|them|but|it was|funny|to talk|about|them|in|the|family
For the kittens, it certainly doesn't matter what they were called, but it was fun to talk about them in the family.
Ĉiuj ridegis.
all|laughed
Everyone laughed.
Niaj feriantaj genepoj feliĉe akceptis la nomojn kaj dum ilia restado ĉe ni ili ofte vokis la katidojn je iliaj nomoj.
our|vacationing|grandchildren|happily|accepted|the|names|and|during|their|stay|at|us|they|often|called|the|kittens|by|their|names
Our vacationing grandchildren happily accepted the names and during their stay with us they often called the kittens by their names.
Komence la katidoj ĝuis la komunan tempon kaj feliĉigis nin, poste - pli kaj pli - ili malaperadis de nia proksimeco kaj serĉis kvietajn anguletojn.
at first|the|kittens|enjoyed|the|shared|time|and|made happy|us|later|more|and|more|they|were disappearing|from|our|proximity|and|were searching|quiet|corners
At first, the kittens enjoyed the time together and made us happy, but later - more and more - they disappeared from our proximity and sought quiet corners.
Posttagmeze niaj katidoj estis tute elĉerpitaj, ili volis nur kuŝi sub la tablo kaj nenion alian.
in the afternoon|our|kittens|were|completely|exhausted|they|wanted|only|to lie|under|the|table|and|nothing|else
In the afternoon, our kittens were completely exhausted, they only wanted to lie under the table and nothing else.
Post unu semajno la infanoj forveturis kaj restis la katidoj.
after|one|week|the|children|left|and|remained|the|kittens
After one week the children left and the kittens remained.
Ruĵena estis pli kaj pli dika, pli rapida kaj ĉio, kion ni lasis en telero, estis rapide vorita de ŝi.
Ruĵena|was|more|and|more|fat|more|fast|and|everything|that|we|left|in|plate|was|quickly|eaten|by|she
Ruĵena was getting thicker and thicker, faster and faster, and everything we left on the plate was quickly devoured by her.
Ni atenteme spektis ĝin – kia surprizo: ni vidis spurojn de virkato, tagon post tago pli videblaj.
we|attentively|watched|it|what a|surprise|we|saw|tracks|of|ferret|day|after|day|more|visible
We watched it carefully – what a surprise: we saw traces of a male bird, more visible day by day.
Do, nia Ruĵena ne plu estis virino, la infanoj renomis ĝin, vokis ĝin Ruĵenec.
so|our|Ruĵena|not|anymore|was|woman|the|children|renamed|it|called|it|Ruĵenec
So, our Ruĵena was no longer a woman, the children renamed her, calling her Ruĵenec.
Kaj mi vokas lin Drako, pro lia rapideco, ruzeco ĉion vori kiel la unua.
and|I|call|him|Drako|for|his|speed|cunning|everything|to eat|like|the|first
And I call him Dragon, because of his speed, cunning to devour everything like the first.
Ni komencis promeni en la ĉirkaŭaĵon, estis bela somera vetero.
we|started|to walk|in|the|surroundings|it was|beautiful|summer|weather
We started walking in the surroundings, it was a beautiful summer weather.
Ni lasis niajn katidojn hejme kaj volis foriri.
we|left|our|kittens|at home|and|wanted|to leave
We left our kittens at home and wanted to leave.
Je nia surprizo nia Drako ne volis resti hejme kaj akompanis nin.
to|our|surprise|our|Drako|not|wanted|to stay|at home|and|accompanied|us
To our surprise, our Dragon did not want to stay home and accompanied us.
Ni forpelis lin hejmen kaj denove foriris.
we|drove away|him|home|and|again|left
We drove him home and left again.
Sed Drako tuj aperis kun sia fratino Libuna, ili ĝojis esti kun ni kaj akompani nin.
but|Drako|immediately|appeared|with|his|sister|Libuna|they|rejoiced|to be|with|us|and|to accompany|us
But the Dragon immediately appeared with his sister Libuna, they were happy to be with us and accompany us.
Ni devis cedi antaŭ tiu kuraĝo.
we|had to|to yield|to|that|courage
We had to yield to that courage.
Ekde tiu tago ili akompanas nin en la naturon, kien ni promenas.
since|that|day|they|accompany|us|in|the|nature|where|we|walk
Since that day they accompany us into nature, where we walk.
Kiam ni planas longan vojon al malproksimeco, ni devas enŝlosi niajn katidojn hejme.
when|we|plan|long|journey|to|distance|we|must|lock|our|kittens|at home
When we plan a long journey to a distant place, we must lock our kittens at home.
Nur poste ni povus promeni en la trafikvojojn.
only|later|we|could|walk|in|the|traffic roads
Only then could we walk in the traffic roads.
Niaj katidoj petolas, serĉas ĉiam novajn aĵojn por ludi.
our|kittens|play|search|always|new|things|to|play
Our kittens are playful, always looking for new things to play with.
Tre interesas ilin ombro.
very|interests|them|shadow
They are very interested in shadows.
Nian ombron ili observas kun granda ĝojo kaj kaptas ĝin.
our|shadow|they|observe|with|great|joy|and|catch|it
They observe our shadow with great joy and capture it.
Kiam en la televido aperas birdo, Libuna ĝojas kaj spektas longe, eĉ longajn minutojn tiun belecon.
when|in|the|television|appears|bird|Libuna|rejoices|and|watches|long|even|long|minutes|that|beauty
When a bird appears on the television, Libuna rejoices and watches that beauty for a long time, even for long minutes.
Ni vere ĝuas niajn katidojn kaj ne bedaŭras nian julian decidon.
we|really|enjoy|our|kittens|and|not|regret|our|July|decision
We truly enjoy our kittens and do not regret our July decision.
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=567 err=0.00%)
en:B7ebVoGS:250505
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.88