×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Jen nia IJK, Ĉapitro 9.3 – Parolo kun la trinkejestro

Ĉapitro 9.3 – Parolo kun la trinkejestro

Kabe: Vi, kiu konas preskaŭ ĉiujn ĉi tie, ĉu vi scias, kiu estas la knabino, kiu kunordigis la ‘gardanĝelojn'? Trinkejestro: Vi verŝajne pensas pri Jesi…

Kabe: Jes, ĝuste! Nun mi memoras, ke mi aŭdis ŝian nomon.

Trinkejestro: Laŭ mi ŝi estas stranga persono. Tute ne trinkas bieron kaj ne manĝas viandon. Sajnas, ke ŝia sola intereso estas Esperanto-agado.

Kabe: Sed ŝi estas tre bela kaj afabla laŭ mi…

Trinkejestro: Eble vi pravas pri tio… Ŝi preskaŭ neniam estas en la trinkejo, kaj mi do ne renkontas ŝin ofte. Fakte, mi tute fajfas pri tiaj homoj!


Ĉapitro 9.3 – Parolo kun la trinkejestro Chapter 9.3 – Talk to the bar manager

Kabe:              Vi, kiu konas preskaŭ ĉiujn ĉi tie, ĉu vi scias, kiu estas la knabino, kiu kunordigis la ‘gardanĝelojn'? Kabe: You who know almost everyone here, do you know who is the girl who coordinated the ‘guardian angels’? Trinkejestro:     Vi verŝajne pensas pri Jesi… Barman: You're probably thinking about Jesi…

Kabe:              Jes, ĝuste! Kabe: Yeah, right! Nun mi memoras, ke mi aŭdis ŝian nomon. Now I remember hearing her name.

Trinkejestro:     Laŭ mi ŝi estas stranga persono. Barman: I think she's a strange person. Tute ne trinkas bieron kaj ne manĝas viandon. Don't drink beer at all and don't eat meat. Sajnas, ke ŝia sola intereso estas Esperanto-agado. It seems that her only interest is Esperanto action.

Kabe:              Sed ŝi estas tre bela kaj afabla laŭ mi… Kabe: But she's very nice and kind to me…

Trinkejestro:     Eble vi pravas pri tio… Ŝi preskaŭ neniam estas en la trinkejo, kaj mi do ne renkontas ŝin ofte. Barman: Maybe you're right about that… She's almost never in the bar, so I don't meet her often. Fakte, mi tute fajfas pri tiaj homoj! In fact, I guess whispering such people!