×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Jen nia IJK, Ĉapitro 1.3 – La unua renkonto

Ĉapitro 1.3 – La unua renkonto

Kabe: Dankon por agrabla vespero.

Ina: Dankon al vi. Estis vere bona. La muziko ege plaĉis al mi.

Kabe: Ankaŭ al mi. Estis tre amuze danci kun vi.

Ina: Jen mia karto, se vi volas. Sur ĝi estas ankaŭ adreso al paĝaro kun Esperanto-kurso.

Kabe: Dankon… Mi retpoŝtos al vi.

Ina: Bone. Ĝis kaj bonan nokton!

Kabe: Ĝis la!

Ĉapitro 1.3 – La unua renkonto Kapitel 1.3 – Die erste Begegnung Chapter 1.3 – The first encounter Capítulo 1.3 – El primer encuentro 1.3장 – 첫 만남 Capítulo 1.3 – O primeiro encontro

Kabe:   Dankon por agrabla vespero. Kabe: Gracias por una agradable velada. Kabe: 즐거운 저녁 감사합니다.

Ina:      Dankon al vi. Female: Thank you. Estis vere bona. It was really good. Fue realmente bueno. 정말 좋았어. La muziko ege plaĉis al mi. The music was very pleasing to me. J'ai vraiment aimé la musique. 나는 음악을 정말로 좋아했다.

Kabe:   Ankaŭ al mi. Estis tre amuze danci kun vi. It was great fun to dance with you. C'était très amusant de danser avec toi.

Ina:      Jen mia karto, se vi volas. Female: Here's my card, if you want. Mujer: Esta es mi tarjeta, por así decirlo. 여성: 원하신다면 여기 제 카드가 있습니다. Sur ĝi estas ankaŭ adreso al paĝaro kun Esperanto-kurso. There is also an address on the website with an Esperanto course. También hay una dirección en el sitio con un curso de esperanto. Il y a aussi une adresse sur le site Web avec un cours d'espéranto. 거기에는 에스페란토 코스가 있는 페이지의 주소도 있습니다.

Kabe:   Dankon… Mi retpoŝtos al vi. Kabe: Thank you ... I'll email you.

Ina:      Bone. Ĝis kaj bonan nokton! See you and good night! 안녕히 주무세요!

Kabe:   Ĝis la! Kabe: Until the!