×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Gerda malaperis, Ĉapitro 10.1

Ĉapitro 10.1

Fakte, Tom ne estas ema fidi la flegistinon.

Kial? Ĉu vi scias, kara amiko, vi kiu sekvas ĉi tiun aventuron ekde la unua vorto? Ĉu vi scias, kial Tom ne emas fidi la flegistinon? Ne. Certe vi ne scias. Ankaŭ mi ne scias. Sed fakto restas fakto, eĉ se ni ne komprenas ĝin. Kaj la fakto estas, ke Tom ne emas ŝin kredi. Tom estas agema knabo, eĉ iom aventurema, kaj eble tiu tro parolema flegistino ne ŝajnas al li kredinda. Eble li opinias, ke tiu flegistino tro emas paroli, kaj do ne estas fidinda. Aŭ ĉu temas pri io alia? Tom ege ŝatas sian amikon Bob. Li ŝategas lin. Li lin amas, fakte. Bob kaj li amikiĝis antaŭ longe en la urbego, kie ili vivis tiutempe - ili dumtempe eĉ iradis al la sama lernejo - sed poste Tom devis iri al malsama urbo, kaj ili ne plu vidis sin reciproke. Kiam, antaŭ kelkaj tagoj, ili retrovis unu la alian en la sama universitato, ambaŭ ege dankis la destinon. Ili treege ŝatas la tiean bonegan vivon. Ili ŝategas ĝin. Ambaŭ estas agemaj, laboremaj knaboj, kun speciala ŝato al la iom timemaj studentinoj. Eble ĉar timema junulino estas malpli timinda ol ino neniam ema timi, ol sen-tim-ulino. Ĉu vi komprenas?


Ĉapitro 10.1 Chapter 10.1 Chapitre 10.1 Capítulo 10.1 Глава 10.1

Fakte, Tom ne estas ema fidi la flegistinon. In fact, Tom is not inclined to trust the nurse. На самом деле, Том не склонен доверять медсестре.

Kial? Почему? Ĉu vi scias, kara amiko, vi kiu sekvas ĉi tiun aventuron ekde la unua vorto? Do you know, dear friend, you who have been following this adventure since the first word? Знаешь ли ты, дорогой друг, что следил за этим приключением с самого первого слова? Ĉu vi scias, kial Tom ne emas fidi la flegistinon? Do you know why Tom is reluctant to trust the nurse? Ты знаешь, почему Том не хочет доверять медсестре? Ne. No. Certe vi ne scias. Surely you don't know. Ankaŭ mi ne scias. I don't know either. Sed fakto restas fakto, eĉ se ni ne komprenas ĝin. But fact remains a fact, even if we do not understand it. Но факт остается фактом, даже если мы его не понимаем. Kaj la fakto estas, ke Tom ne emas ŝin kredi. And the fact is that Tom is not inclined to believe her. И дело в том, что Том не хочет, чтобы она верила. Tom estas agema knabo, eĉ iom aventurema, kaj eble tiu tro parolema flegistino ne ŝajnas al li kredinda. Tom is an active boy, even a little adventurous, and maybe that overly talkative nurse doesn't seem credible to him. Том занятой парень, даже немного предприимчивый, и, возможно, эта чрезмерно разговорчивая медсестра, похоже, ему не верит. Eble li opinias, ke tiu flegistino tro emas paroli, kaj do ne estas fidinda. Maybe he thinks that nurse is too talkative, and therefore can't be trusted. Он может подумать, что эта медсестра слишком увлечена разговором и поэтому не надежна. Aŭ ĉu temas pri io alia? Or is it something else? Или это что-то еще? Tom ege ŝatas sian amikon Bob. Tom really likes his friend Bob. Том очень любит своего друга Боба. Li ŝategas lin. He likes him very much. Он любит его. Li lin amas, fakte. He loves him, actually. На самом деле он любит его. Bob kaj li amikiĝis antaŭ longe en la urbego, kie ili vivis tiutempe - ili dumtempe eĉ iradis al la sama lernejo - sed poste Tom devis iri al malsama urbo, kaj ili ne plu vidis sin reciproke. Bob and he became friends a long time ago in the big city where they lived at the time - they even went to the same school for a while - but then Tom had to go to a different city, and they never saw each other again. Боб и он долгое время были друзьями в городе, где они жили в то время - они даже ходили в одну школу - но потом Тому пришлось уехать в другой город, и они больше не видели друг друга. Kiam, antaŭ kelkaj tagoj, ili retrovis unu la alian en la sama universitato, ambaŭ ege dankis la destinon. When, a few days ago, they found each other at the same university, they were both very grateful for their destiny. Когда несколько дней назад они нашли друг друга в одном университете, они оба высоко оценили место назначения. Ili treege ŝatas la tiean bonegan vivon. They really like the great life there. Они очень любят эту великую жизнь. Ili ŝategas ĝin. They cherish it. Они любят это. Ambaŭ estas agemaj, laboremaj knaboj, kun speciala ŝato al la iom timemaj studentinoj. Both are active, hardworking boys, with a special fondness for the somewhat timid female students. Оба трудолюбивые, трудолюбивые мальчики, с особой любовью к несколько робким студентам. Eble ĉar timema junulino estas malpli timinda ol ino neniam ema timi, ol sen-tim-ulino. Perhaps because a timid young woman is less fearful than a female who is never inclined to fear than a fearless woman. Возможно, потому что застенчивая молодая женщина менее напугана, чем женщина, которая никогда не боится, чем бесстрашная женщина. Ĉu vi komprenas? do you understand Ты понимаешь?