Memoro de l’homaro 4
Memory of humanity 4
Memoria de la humanidad 4
Pamięć ludzkości 4
Память человечества 4
Poste la eksperimentoj kun animaloj Tomso diris:
— Nun ni povas trankvile fari kun homoj...
— Ne!
— ekkriis Niko.
— Kio okazis?
Vi estis trankvile kun hundoj.
— Mi ne volas morti!
«Je ne veux pas mourir!
— Kial vi?
Mi volis esti la unua homo provinta “Pracerbon”.
I wanted to be the first person to try "Pracerbon".
— Oh!
Jen ŝajnas min ke mi laboris tro multe.
It seems to me that I have worked too much.
Mi ne pensis ke vi faros eksperimentojn kun vi mem.
Pardonu.
Kiam “Pracerbo” estis en la sango de Tomso, Stono demandis:
When Pracerbo was in Tomso's blood, Stone asked:
— Kio nun?
"What now?"
"Et maintenant?"
Kio vi sentas?
How do you feel?
— Rigardu al mi.
'Look at me.
Se mi mortus, en mia tablo estas la letero, en kio mi skribis ke vi ne estas kulpa je mia morto.
If I die, there is a letter on my desk in which I wrote that you were not guilty of my death.
— Kio vi diras!
"What do you say?"
— Prenu krajonon kaj paperon.
- Take a pencil and paper.
Vi skribos ĉio, kio mi diros vin.
You will write everything I tell you.
— Mi estas preta.
'I'm ready.
— Niko, ĉio estas bone.
- Niko, everything is fine.
— “Bone,” — ripetis Niko skribante.
"Very well," repeated Niko, writing.
— Niko... Kie mi estas?
- Niko ... Where am I?
Niko!
Niko!
— Mi estas tie ĉi!
'I'm here!
Kio fariĝis!
What has happened!
Qu'est devenu!
—Kiel longe mi estis senkonscia?
"How long have I been unconscious?"
"Depuis combien de temps suis-je inconscient?"
— Kial vi decidis ĉi tio?
"Why did you decide this?"
"Pourquoi avez-vous décidé cela?"
— Ĉio subite malaperis, kvazaŭ mi estis senkonscia.
'Everything disappeared suddenly, as if I were unconscious.
«Tout a soudainement disparu, comme si j'étais inconscient.
— Almenaŭ du sekundoj.
'At least two seconds.
— Niko!
- Niko!
Se mi komprenus io, “Pracerbo” faris ĝia laboro.
If I understood something, "Pracerbo" did its work.
Si j'ai compris quelque chose, "Pracerbo" a fait son travail.
Mi volas provi memori ĉio ke okazis kun mi.
I want to try to remember everything that happened to me.
Je veux essayer de me souvenir de tout ce qui m'est arrivé.
Trans la minuto Tomaso diris:
Across the minute Thomas said:
Tout au long de la minute, Thomas a déclaré:
— Mirinde!..
- Mirinde! ..
- Mirinde! ..
Mi memoras mian unuan tagon de la vivo... Kuracistoj gratulas mian patrinon sur la naskiĝo de infano.
I remember my first day of life ... Doctors congratulate my mother on the birth of a child.
Je me souviens de mon premier jour de vie ... Les médecins félicitent ma mère pour la naissance d'un enfant.
Jen estas mi...
Here I am ...
Je suis ici ...
— Miraklo!
'A miracle!
— Niko!
Restu kun mi nelonge...
Stay with me for a while ...
Reste avec moi un moment ...