Leciono 20. Aĉeti
Lektion 20. Kaufen
Lesson 20. To buy
Lección 20. Comprar
Leçon 20. Acheter
제 20과. 구매하다
Lição 20. Para comprar
Урок 20. Купить
Leciono 20.
Aĉeti
H Ĉu vi havas la liston, kara?
H Do you have the list, dear?
H As-tu la liste chérie ?
H 그 목록 가지고 계시나요?
P Jes, kompreneble.
P Oui, bien sûr.
P 네, 물론이죠.
H Donu ĝin al mi, mi petas... Dankon... Hm.
H Give it to me, please ... Thank you ... Hm.
H Donnez-le-moi, s'il vous plaît... Merci... Hm.
Sapo, lesivpulvoro, dentopasto, ciro, maizflokoj, kremo - Kio?
Soap, laundry powder, toothpaste, wax, cornflakes, cream - What?
Savon, lessive, dentifrice, clous de girofle, cornflakes, crème - Quoi ?
비누, 세제, 치약, 정향, 콘플레이크, 크림 - 뭐요?
Tabako?
Tobacco?
담배?
Alumetoj?
Matches?
성냥?
Sed ĉu vi ne ĉesis fumi?
But haven't you stopped smoking?
P Cigaredojn, jes.
Mi ĉesis fumi cigaredojn.
Sed anstataŭe mi decidis fumi pipon.
But instead I decided to smoke a pipe.
하지만 대신에 나는 파이프 담배를 피우기로 결정했습니다.
Se mi tute ĉesus fumi, mi fariĝus vere malbonhumora.
If I stopped smoking altogether, I would become really grumpy.
담배를 완전히 끊으면 정말 심술궂어질 것 같아요.
Almenaŭ pipo ne estas tiel malsaniga, kiel cigaredoj.
At least a pipe is not as unhealthy as cigarettes.
H Temas ne pri sano, sed pri mono.
H It's not about health, it's about money.
H 건강이 아니라 돈이 문제예요.
P (rapide) Kion vi opinias pri tiuj roboj?
P (quickly) What do you think of those dresses?
P (빠르게) 저 드레스 어때요?
H Tiu ruĝa estas bela... Ĝin mi preferas laŭ stilo, sed ne laŭ koloro.
H That red is beautiful ... I prefer it in style, but not in color.
H 저 빨간색이 예쁘네요... 스타일로는 더 마음에 들지만 색상으로는 그렇지 않네요.
Se la koloro estus alia, mi tre ŝatus ĝin.
If the color were different, I would really like it.
Pri la tabako - -
About tobacco - -
P Ĉu vi ne diris, ke vi volas aĉeti ŝtofon?
P Didn’t you say you want to buy fabric?
Ĉu vi mezuris, kiom vi bezonas?
Have you measured how much you need?
얼마나 필요한지 측정해 보셨나요?
H Jes, mi bezonas sufiĉe grandan pecon: ĝi devas esti longa du metrojn, kaj unu metron larĝa.
H Yes, I need a fairly large piece: it must be two meters long, and one meter wide.
Sed tiajn varojn mi preferas aĉeti en la urbocentro, en granda magazeno.
But I prefer to buy such goods in the city center, in a department store.
하지만 나는 도심의 큰 창고에서 그런 물건을 사는 것을 선호합니다.
En la malgrandaj butikoj la prezoj estas tro altaj.
In the small shops the prices are too high.
작은 상점에서는 가격이 너무 높습니다.
P Jes, ĉi tie ĉio estas tro multekosta.
P Yes, everything here is too expensive.
Oni trovas pli favorajn prezojn en la superbazaro.
More favorable prices are found in the supermarket.
더 유리한 가격은 슈퍼마켓에서 찾을 수 있습니다.
Ni iru tien.
Let's go there.
거기로 가자.
H Ĉu ni trafu la buson?
H Shall we hit the bus?
H 우리 버스타고 갈까?
P Ne, ĝi kostas tro.
P No, it costs too much.
P 아니요, 비용이 너무 많이 듭니다.
Kontrolu la liston denove.
Check the list again.
목록을 다시 확인해 보세요.
H Karotoj, ovoj, pano, butero, margarino, inko, poŝtmarkoj... Aĥ, vidu, komencis pluvi.
H Carrots, eggs, bread, butter, margarine, ink, stamps ... Ah, look, it started to rain.
H 당근, 계란, 빵, 버터, 마가린, 잉크, 우표... 아, 보세요, 비가 내리기 시작했어요.
Se ni iros al la superbazaro, ni malsekiĝos.
If we go to the supermarket, we will get wet.
P Do ĉu tamen ni aĉetu ĉi tie, en la malgrandaj butikoj?
P So should we buy here, in the small shops?
P 그럼 계속 여기 작은 가게에서 쇼핑을 해야 할까요?
H Kial ne?
H Why not?
H 왜 안되죠?
Finfine oni ne povas kalkuli ĉiun pencon.
In the end, not every penny can be counted.
결국, 모든 페니를 셀 수는 없습니다.
P Ĝuste.
P Right.
Jen la tabakbutiko, trans la strato.
This is the tobacco shop across the street.
길 건너편에 있는 담배가게입니다.
Ni eniru!
Let's go in!