×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

ESPERANTA RETRADIO, 2014.01.06. Pri mirakloj en la nova jaro

2014.01.06. Pri mirakloj en la nova jaro

Pri mirakloj en la nova jaro

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Paŭlo Sergio Viana el Brazilo

Komenciĝas nova jaro, kaj ni homoj ŝajne ne eltenas la novon. Sojle de nova jaro, ni eksentas ian maltrankvilon pri la nekonata estonteco, kaj sekve ni ripetas kuriozajn malnovaĵojn, por defendi nin kontraŭ tiu speco de “minaco”. Kaj ni inventas strangajn ritojn por garatii al ni feliĉon, pacon kaj prosperon. La unua el tiuj ritoj estas la simpatia, universala kutimo esprimi dezirojn pri feliĉo al siaj geamikoj – fakte bonkora, bonintenca maniero deklari sian amon.

Sed aliaj ritoj estas pli radikalaj. En mia lando oni povus kolekti tutan liston da superstiĉaj agoj, kiuj celas alporti feliĉon dum la komenciĝanta jaro. Iuj homoj venas al la marbordo, enpaŝas la akvon kaj saltas super sep ondoj, precize je la transira noktomezo. Aliaj englutas sep semojn de iu ekzotika frukto. Ankoraŭ aliaj eksaltas per la dekstra piedo, je la unua sekundo de la nova jaro. Kaj aliaj, pli rafinitaj en siaj teknikoj, rekomendas plej variajn manierojn esprimi siajn personajn dezirojn: skribi ilin sur papero kaj bruligi ĝin noktomeze; skribi ilin sur marborda sablo, tiel ke la marakvo ilin forviŝas; simple pensi forte kaj sendi siajn intencopensojn al la universo, k.t.p., k.t.p..

Kompreneble, mi tute ne kritikas, sed eĉ profunde respektas tiun bezonon protekti sin kontraŭ la terura, nekonata estonteco. Al mi ŝajnas, ke ni homoj bezonas miraklojn, kaj manke de aliaj rimedoj, ni iom naive petas ilin de ia supernatura instanco. Se tia kutimo ne estas troa kaj ne alienas nin for de la reala vivo, do nenio grava. La problemo komenciĝus, se oni tro ofte apelacius al supernaturaj fortoj kaj forgesus nian personan respondecon fronte al la vivo.

Tamen, okaze de ĉiu nova jaro, mi miras, ke la homoj denove petas kaj atendas miraklojn. Ni ja bezonas miraklojn! Tamen, ŝajnas, ke la plejmulto el ni ne perceptas, ke mirakloj okazas konstante, dum la tuta jaro, sendepende de niaj petoj. Eble ni ne atentas pri ili. Pro tio, mia novjara mesaĝo al la karaj geaŭskultantoj de la Esperanta RetRadio estas poemeto de la konata brazila poeto Manuel Bandeira (1886-1968), kiu trafe esprimas tiun ideon:

PREPARIĜO POR LA MORTO

La vivo estas miraklo. Ĉiu floro, Kun sia formo, sia koloro, sia aromo, Ĉiu floro estas miraklo. Ĉiu birdo, Kun sia plumaro, sia flugo, sia kanto, Ĉiu birdo estas miraklo. La spaco, senfina, La spaco estas miraklo. La tempo, senfina, La tempo estas miraklo. La memoro estas miraklo. La konscio estas miraklo. Ĉio estas miraklo. Ĉio, escepte de la morto. Benata estu la morto, Kiu estas la fino de ĉiuj mirakloj!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2014.01.06. Pri mirakloj en la nova jaro About|miracles|in|the|new|year 2014.01.06. About miracles in the new year

Pri mirakloj en la nova jaro About|miracles|in|the|new|year About miracles in the new year

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Paŭlo Sergio Viana el Brazilo this|this|audio article|wrote|and|produced|Paul|Sergio|Viana|from|Brazil This audio article was written and produced by Paulo Sergio Viana from Brazil

Komenciĝas nova jaro, kaj ni homoj ŝajne ne eltenas la novon. begins|new|year|and|we|people|apparently|not|endure|the|new A new year begins, and we humans seemingly cannot endure the new. Sojle de nova jaro, ni eksentas ian maltrankvilon pri la nekonata estonteco, kaj sekve ni ripetas kuriozajn malnovaĵojn, por defendi nin kontraŭ tiu speco de “minaco”. at the threshold|of|new|year|we|feel|some|unease|about|the|unknown|future|and|consequently|we|repeat|curious|old things|to|defend|ourselves|against|that|kind|of|threat At the threshold of a new year, we feel some anxiety about the unknown future, and consequently we repeat curious old customs to defend ourselves against that kind of 'threat'. Kaj ni inventas strangajn ritojn por garatii al ni feliĉon, pacon kaj prosperon. and|we|invent|strange|rituals|to|guarantee|to|ourselves|happiness|peace|and|prosperity And we invent strange rituals to guarantee us happiness, peace, and prosperity. La unua el tiuj ritoj estas la simpatia, universala kutimo esprimi dezirojn pri feliĉo al siaj geamikoj – fakte bonkora, bonintenca maniero deklari sian amon. the|first|of|those|rituals|is|the|sympathetic|universal|custom|to express|wishes|for|happiness|to|their|friends|in fact|kind-hearted|well-intentioned|way|to declare|their|love The first of those rituals is the sympathetic, universal custom of expressing wishes for happiness to our friends – in fact, a kind-hearted, well-intentioned way to declare our love.

Sed aliaj ritoj estas pli radikalaj. but|other|rituals|are|more|radical But other rituals are more radical. En mia lando oni povus kolekti  tutan liston da superstiĉaj agoj, kiuj celas alporti feliĉon dum la  komenciĝanta jaro. in|my|country|one|could|collect|whole|list|of|superstitious|actions|which|aim|to bring|happiness|during|the|beginning|year In my country, one could collect a complete list of superstitious actions aimed at bringing happiness during the upcoming year. Iuj homoj venas al la marbordo, enpaŝas la akvon kaj saltas super sep ondoj, precize je la transira noktomezo. some|people|come|to|the|shore|step into|the|water|and|jump|over|seven|waves|precisely|at|the|transitional|midnight Some people come to the shore, step into the water, and jump over seven waves, precisely at the stroke of midnight. Aliaj englutas sep semojn de iu ekzotika frukto. others|swallow|seven|seeds|of|some|exotic|fruit Others swallow seven seeds from some exotic fruit. Ankoraŭ aliaj eksaltas per la dekstra piedo, je la unua sekundo de la nova jaro. still|others|jump|with|the|right|foot|at|the|first|second|of|the|new|year Still others jump with their right foot at the first second of the new year. Kaj aliaj, pli rafinitaj en siaj teknikoj, rekomendas plej variajn manierojn esprimi siajn personajn dezirojn: skribi ilin sur papero kaj bruligi ĝin noktomeze; skribi ilin sur marborda sablo, tiel ke la marakvo ilin forviŝas; simple pensi forte kaj sendi siajn intencopensojn al la universo, k.t.p., k.t.p.. and|others|more|refined|in|their|techniques|recommend|most|various|ways|to express|their|personal|desires|to write|them|on|paper|and|to burn|it|at midnight|to write|them|on|beach|sand|so|that|the|seawater|them|washes away|simply|to think|strongly|and|to send|their|intention thoughts|to|the|universe|||||| And others, more refined in their techniques, recommend the most varied ways to express their personal wishes: writing them on paper and burning it at midnight; writing them in seaside sand, so that the sea washes them away; simply thinking strongly and sending their intention thoughts to the universe, etc., etc..

Kompreneble, mi tute ne kritikas, sed eĉ profunde respektas tiun bezonon protekti sin kontraŭ la terura, nekonata estonteco. of course|I|totally|not|criticize|but|even|deeply|respect|that|need|to protect|oneself|against|the|terrible|unknown|future Of course, I do not criticize at all, but even deeply respect that need to protect oneself against the terrible, unknown future. Al mi ŝajnas, ke ni homoj bezonas miraklojn, kaj manke de aliaj rimedoj, ni iom naive petas ilin de ia supernatura instanco. to|I|seems|that|we|people|need|miracles|and|lack|of|other|means|we|somewhat|naive|ask|them|from|some|supernatural|entity It seems to me that we humans need miracles, and in the absence of other means, we somewhat naively ask them from some supernatural entity. Se tia kutimo ne estas troa kaj ne alienas nin for de la reala vivo, do nenio grava. if|such|habit|not|is|excessive|and|not|alienates|us|away|from|the|real|life|then|nothing|important If such a habit is not excessive and does not alienate us from real life, then nothing important. La problemo komenciĝus, se oni  tro ofte apelacius al supernaturaj fortoj kaj forgesus nian personan respondecon fronte al la vivo. the|problem|would begin|if|one|too|often|would appeal|to|supernatural|forces|and|would forget|our|personal|responsibility|facing|to|the|life The problem would begin if one appealed too often to supernatural forces and forgot our personal responsibility in the face of life.

Tamen, okaze de ĉiu nova jaro, mi miras, ke la homoj denove petas kaj atendas miraklojn. however|in the case|of|every|new|year|I|wonder|that|the|people|again|ask|and|wait|miracles However, every new year, I am amazed that people again ask for and expect miracles. Ni ja bezonas miraklojn! we|indeed|need|miracles We do need miracles! Tamen, ŝajnas, ke la plejmulto el ni ne perceptas, ke mirakloj okazas konstante, dum la tuta jaro, sendepende de niaj petoj. however|seems|that|the|majority|of|us|not|perceive|that|miracles|happen|constantly|during|the|whole|year|independently|from|our|requests However, it seems that most of us do not perceive that miracles happen constantly, throughout the entire year, regardless of our requests. Eble ni ne atentas pri ili. maybe|we|not|pay attention|to|them Maybe we do not pay attention to them. Pro tio, mia novjara mesaĝo al la karaj geaŭskultantoj de la Esperanta RetRadio estas poemeto de la konata brazila poeto Manuel Bandeira (1886-1968), kiu trafe esprimas tiun ideon: for|that|my|new year|message|to|the|dear|listeners|of|the|Esperanto|Internet Radio|is|poem|by|the|known|Brazilian|poet|Manuel|Bandeira|who|accurately|expresses|that|idea For this reason, my New Year's message to the dear listeners of the Esperanto Internet Radio is a poem by the well-known Brazilian poet Manuel Bandeira (1886-1968), which aptly expresses that idea:

PREPARIĜO POR LA MORTO preparation|for|the|death PREPARATION FOR DEATH

La vivo estas miraklo. the|life|is|miracle Life is a miracle. Ĉiu floro, Kun sia formo, sia koloro, sia aromo, Ĉiu floro estas miraklo. each|flower|with|its|shape||color||scent|each|flower|is|miracle Every flower, With its shape, its color, its scent, Every flower is a miracle. Ĉiu birdo, Kun sia plumaro, sia flugo, sia kanto, Ĉiu birdo estas miraklo. each|bird|with|its|feathers||flight||song|each|bird|is|miracle Every bird, With its feathers, its flight, its song, Every bird is a miracle. La spaco, senfina, La spaco estas miraklo. the|space|infinite|the|space|is|miracle Space, infinite, Space is a miracle. La tempo, senfina, La tempo estas miraklo. the|time|infinite|the|time|is|miracle Time, infinite, Time is a miracle. La memoro estas miraklo. the|memory|is|miracle Memory is a miracle. La konscio estas miraklo. the|consciousness|is|miracle Consciousness is a miracle. Ĉio estas miraklo. everything|is|miracle Everything is a miracle. Ĉio, escepte de la morto. everything|except|of|the|death Everything, except for death. Benata estu la morto, Kiu estas la fino de ĉiuj mirakloj! blessed|be|the|death|which|is|the|end|of|all|miracles Blessed be death, Which is the end of all miracles!

ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=441 err=2.27%) en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.77