2014.01.04. La urbestro de Kasterbridĝ
the|mayor|of|Kasterbridge
2014.01.04. The mayor of Kasterbridge
La urbestro de Kasterbridĝ
the|mayor|of|Kasterbridge
The mayor of Kasterbridge
Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Gian Piero Savio el Israelo
this|here|audio article|wrote|and|produced|Gian|Piero|Savio|from|Israel
This audio article was written and produced by Gian Piero Savio from Israel
La destino de karakterhava viro
the|destiny|of|characterful|man
The fate of a characterful man
La romano "La urbestro de Kasterbridĝ" de la viktoriana angla verkisto Thomas Hardy, aperis en la jaro 1886.
the|novel|the|mayor|of|Kasterbridge|by|the|Victorian|English|writer|Thomas|Hardy|was published|in|the|year
The novel "The Mayor of Casterbridge" by the Victorian English writer Thomas Hardy was published in the year 1886.
La urbo Kasterbridĝ estas fikcia sed modeligita laŭ la reala Dorchester.
the|town|Kasterbridge|is|fictional|but|modeled|after|the|real|Dorchester
The town of Casterbridge is fictional but modeled after the real Dorchester.
La protagonisto estas Michael Henchard [Maikel Henĉard] kaj la romano rakontas pri la vivo de tiu ĉi viro, havanta personecon turmentitan, envieman, posedeman, kaj kiu suferas pro manio de persekutiĝo.
the|protagonist|is|Michael|Henchard|||and|the|novel|tells|about|the|life|of|that|this|man|having|personality|tormented|envious|possessive|and|who|suffers|from|mania|of|persecution
The protagonist is Michael Henchard and the novel tells the story of this man, who has a tormented, envious, possessive personality, and who suffers from a persecution mania.
Li ne kapablas kompreni, ĉu iu vere amas lin kaj iluziiĝas pri sia kapablo regi super la aliaj.
he|not|is able|to understand|whether|someone|truly|loves|him|and|he deludes himself|about|his|ability|to control|over|the|others
He is unable to understand whether anyone truly loves him and is deluded about his ability to control others.
Kiel tragika heroo, simila al la biblia reĝo Saŭlo, Michael surprize havas meteoran socian sukceson kaj fariĝas urbestro sed nur por sperti, je la fino, hontindan, katastrofan falon, tiel perdinte ĉion atingitan.
as|tragic|hero|similar|to|the|biblical|king|Saul|Michael|surprisingly|has|meteoric|social|success|and|becomes|mayor|but|only|to|to experience|at|the|end|shameful|catastrophic|fall|thus|having lost|everything|achieved
Like a tragic hero, similar to the biblical king Saul, Michael surprisingly has meteoric social success and becomes mayor but only to experience, in the end, a shameful, catastrophic fall, thus losing everything he has achieved.
La protagonisto agas fronte de pereigaj ne elteneblaj fortoj, nur parte eksteraj sed ĉefe internaj.
the|protagonist|acts|in the face|of|destructive|not|unbearable|forces|only|partly|external|but|mainly|internal
The protagonist acts in the face of destructive unbearable forces, only partially external but mainly internal.
Kiel en klasika tragedio, tiaj fortoj neniam permesos al li ripari la faritajn erarojn, ĉar laŭ Hardy, aŭtoro el la fino de la 19-a jarcento, la destino estas la karaktero mem de la persono.
as|in|classical|tragedy|such|forces|never|will allow|to|him|to repair|the|made|mistakes|because|according to|Hardy|author|from|the|end|of|the|19th|century|the|destiny|is|the|character|itself|of|the|person
Like in a classical tragedy, such forces will never allow him to rectify the mistakes made, because according to Hardy, an author from the end of the 19th century, destiny is the character itself of the person.
La du unuaj ĉapitroj de la libro, kiuj anticipas je 20 jaroj la ĉefajn eventojn, estas fakte la prologo.
the|two|first|chapters|of|the|book|which|anticipate|by|years|the|main|events|are|in fact|the|prologue
The first two chapters of the book, which anticipate the main events by 20 years, are in fact the prologue.
Tiu ĉi struktura subdivido ja substrekas la gravecon de tiama okazinta hontinda evento, kiu influas la tutan intrigon.
that|this|structural|subdivision|indeed|emphasizes|the|importance|of|that time|occurred|shameful|event|which|influences|the|whole|plot
This structural subdivision indeed emphasizes the importance of the shameful event that took place at that time, which influences the entire plot.
La tenebra sekreto de Henchard, la terura pasintaĵo, el kiu li ne sukcesos liberiĝi, estas la prapeko de la aŭkcia vendado de siaj edzino Susan kaj filino Emma en foiro, kiam li estis juna kaj ebria.
the|dark|secret|of|Henchard|the|terrible|past|from|which|he|not|will succeed|to free himself|is|the|original sin|of|the|auction|sale|of|his|wife|Susan|and|daughter|Emma|in|fair|when|he|was|young|and|drunk
Henchard's dark secret, the terrible past from which he will not succeed in freeing himself, is the sin of the auction sale of his wife Susan and daughter Emma at a fair, when he was young and drunk.
Tamen, kvankam parto de la rakonta potenco de la romano originas el la malkovro de tiu terura aberacio de la homa naturo, la aŭtoro tute ne prezentas la protagoniston kiel monstron.
however|although|part|of|the|narrative|power|of|the|novel|originates|from|the|discovery|of|that|terrible|aberration|of|the|human|nature|the|author|completely|not|presents|the|protagonist|as|monster
However, although part of the narrative power of the novel originates from the discovery of this terrible aberration of human nature, the author does not present the protagonist as a monster at all.
Kaj samtempe ankaŭ la aŭkciita virino ne estas prezentita kiel pasiva viktimo.
and|at the same time|also|the|auctioned|woman|not|is|presented|as|passive|victim
And at the same time, the auctioned woman is not presented as a passive victim.
La fiago mem kaj la posta reago de Michael al lia propra konduto malkovras kompleksajn aspektojn de lia karaktero.
the|failure|itself|and|the|subsequent|reaction|of|Michael|to|his|own|behavior|reveals|complex|aspects|of|his|character
The fiago itself and Michael's subsequent reaction to his own behavior reveal complex aspects of his character.
Aperas tre klare liaj internaj kontradicioj, lia detruiga emo ekmastri aliulojn, ilin tenante aŭ forĵetante laŭkaprice.
appears|very|clearly|his|internal|contradictions|his|destructive|tendency|to dominate|others|them|keeping|or|throwing away|arbitrarily
His internal contradictions become very clear, his destructive tendency to dominate others, holding them or casting them aside at will.
Unuflake, al li nepre necesas regado sed aliflanke li suferas pro aspektoj de infana personeco, kiel hastemo kaj nekapablo prikonsideri la konsekvencojn de sia agado.
on one hand|to|he|necessarily|needs|domination|but|on the other hand|he|suffers|from|aspects|of|childish|personality|such as|impulsiveness|and|inability|to consider|the|consequences|of|his|actions
On one hand, he absolutely needs control, but on the other hand, he suffers from aspects of childish personality, such as impulsiveness and an inability to consider the consequences of his actions.
La fino de la rakonto inverse rekonstruas ĝian unuan parton: la ruiniga falo de Michael Henchard retroiras al la samaj punktoj, kiuj markis lian eskaladon al la povo.
the|end|of|the|story|conversely|reconstructs|its|first|part|the|ruinous|fall|of|Michael|Henchard|traces back|to|the|same|points|that|marked|his|escalation|to|the|power
The end of the story inversely reconstructs its first part: Michael Henchard's ruinous fall traces back to the same points that marked his rise to power.
Temas pri ia simetria fermado de cirklo, kiu kontraŭas realecon - se oni entute serĉas realecon - sed ĝi kreas tragikan potencon prezentante heroon, por kiu la mensa iluminiĝo kaj kompreno alvenis tro malfrue.
it is about|about|some|symmetrical|closing|of|circle|which|opposes|reality|if|one|at all|searches|reality|but|it|creates|tragic|power|presenting|hero|for|which|the|mental|enlightenment|and|understanding|arrived|too|late
It is about some symmetrical closure of a circle, which contradicts reality - if one is at all searching for reality - but it creates a tragic power by presenting a hero, for whom mental enlightenment and understanding arrived too late.
Li neniamaniere povis haltigi sian ruiniĝon pro la ruza trafe efika mekanismo eltrovita de la "dioj" por sufiĉe multe mizerigi la eblecon de homo plibonigi sian situacion.
he|in no way|could|stop|his|ruin|because of|the|cunning|accurately|effective|mechanism|found|by|the|gods|to|sufficiently|much|to make miserable|the|possibility|of|man|to improve|his|situation
He could in no way stop his ruin due to the cunningly effective mechanism devised by the "gods" to significantly impoverish the possibility for a person to improve their situation.
Tia mekanismo agas tiel, ke saĝan komprenon pri konsekvencoj de specifa ago, homo atingas nur, kiam jam malaperis lia dezirego ĝin fari.
such|mechanism|acts|so|that|wise|understanding|about|consequences|of|specific|action|man|reaches|only|when|already|has disappeared|his|desire|it|to do
Such a mechanism operates in such a way that a wise understanding of the consequences of a specific action is achieved by a person only when their desire to perform it has already disappeared.
Fine, kiel la venkita reĝo Saŭlo, decidas la senespera Michael Henchard sin faligi sur sian glavon.
finally|like|the|defeated|king|Saul|decides|the|hopeless|Michael|Henchard|himself|to throw|on|his|sword
Finally, like the defeated king Saul, the desperate Michael Henchard decides to fall on his sword.
Konklude, "La urbestro de Kasterbridĝ" kaj la alia antaŭa romano "For de la freneza homamaso", de Thomas Hardy ankoraŭ estas vere ĝuindaj legaĵoj.
in conclusion|the|mayor|of|Casterbridge|and|the|other|previous|novel|away|from|the|crazy|mob|by|Thomas|Hardy|still|are|truly|enjoyable|reading
In conclusion, "The Mayor of Casterbridge" and the other earlier novel "Far from the Madding Crowd" by Thomas Hardy are still truly enjoyable reads.
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=504 err=0.40%)
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.69