×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Fraser Institute, Essential Nozick: Democracy is not sufficient for freedom

Essential Nozick: Democracy is not sufficient for freedom

Welcome to the essential ideas of Robert Nozick.

One of Nozick's many contributions to

our understanding of free societies relates to his work on democracies.

Nozick explained that democracy alone doesn't guarantee that people's rights will be protected

because, even in a democracy, the individual is still potentially subjected to the decisions of

a majority of voters. And voters can still choose to restrict people's economic and civil freedoms.

Let's explore this idea by going back in time when many countries were ruled by monarchs…

Some of which decreed that women couldn't hold property and were owned by their fathers or

husbands. Other monarchs discriminated against visible minorities by limiting the work they

could do – and in some cases going so far as to allow slavery. And still other kings

and queens prohibited certain religious groups from owning land or businesses.

We can all agree these monarchs were violating the rights of people.

If we look to modern societies, however, we also

observe democracies in which people's rights are violated in similar ways.

A number of democratic countries have recent histories of discriminating against women,

visible minorities, religious groups, and others. Nozick explained that these discriminatory acts

by democracies should be no less acceptable than when they were done by unelected monarchs.

This is why Nozick stressed the singular role for the state in protecting all people's rights.

For more information on Robert Nozick, visit EssentialNozick.org, and to learn about

more essential scholars, visit EssentialScholars.org

Essential Nozick: Democracy is not sufficient for freedom Wesentlicher Nozick: Demokratie ist nicht ausreichend für Freiheit Essential Nozick: Nozoz: Η δημοκρατία δεν αρκεί για την ελευθερία Essential Nozick: Democracy is not sufficient for freedom Nozick esencial: La democracia no es suficiente para la libertad Essential Nozick : La démocratie ne suffit pas pour la liberté Nozick essenziale: La democrazia non è sufficiente per la libertà エッセンシャル ノージック: 民主主義は自由を得るには十分ではありません 필수 노직: 민주주의만으로는 자유가 충분하지 않습니다 Esminis Nozickas: Nozickis: demokratija nėra pakankama laisvei Essential Nozick: Demokracja nie jest wystarczająca dla wolności Essential Nozick: A democracia não é suficiente para a liberdade Эссенциальный Нозик: Демократии недостаточно для свободы Viktiga Nozick: Demokrati är inte tillräckligt för frihet Temel Nozick: Demokrasi özgürlük için yeterli değildir Суттєвий Нозік: демократії недостатньо для свободи 基本诺齐克:民主不足以实现自由 基本诺齐克:民主不足以实现自由 基本諾齊克:民主不足以實現自由

Welcome to the essential ideas of Robert Nozick. Willkommen bei den grundlegenden Ideen von Robert Nozick. Welcome to the essential ideas of Robert Nozick. Robert Nozick の本質的なアイデアへようこそ。 Bem-vindo às ideias essenciais de Robert Nozick. Добро пожаловать в основные идеи Роберта Нозика. Robert Nozick'in temel fikirlerine hoş geldiniz. Ласкаво просимо до основних ідей Роберта Нозіка. 欢迎来到罗伯特·诺齐克的基本思想。

One of Nozick's many contributions to Einer von Nozicks vielen Beiträgen zu One of Nozick's many contributions to Nozick の多くの貢献の 1 つ Uma das muitas contribuições de Nozick para Один из многих вкладов Нозика в Nozick'in birçok katkısından biri Один з багатьох внесків Нозіка в 诺齐克的众多贡献之一

our understanding of free societies  relates to his work on democracies. Unser Verständnis von freien Gesellschaften steht im Zusammenhang mit seiner Arbeit über Demokratien. our understanding of free societies relates to his work on democracies. 自由社会に関する私たちの理解は、民主主義に関する彼の研究に関連しています。 nasze rozumienie wolnych społeczeństw odnosi się do jego pracy o demokracjach. a nossa compreensão das sociedades livres está relacionada com o seu trabalho sobre as democracias. наше понимание свободных обществ связано с его работой о демократии. Özgür toplumlara ilişkin anlayışımız, onun demokrasiler üzerine yaptığı çalışmalarla ilişkilidir. наше розуміння вільних суспільств пов'язане з його роботами про демократії. 我们对自由社会的理解与他关于民主的工作有关。

Nozick explained that democracy alone doesn't  guarantee that people's rights will be protected Nozick erklärte, dass die Demokratie allein nicht garantiert, dass die Rechte der Menschen geschützt werden Nozick explained that democracy alone doesn't guarantee that people's rights will be protected Nozick は、民主主義だけでは人々の権利が保護されるとは限らないと説明した Nozick wyjaśnił, że sama demokracja nie gwarantuje, że prawa ludzi będą chronione Nozick explicou que a democracia por si só não garante que os direitos das pessoas sejam protegidos Нозик объяснил, что демократия сама по себе не гарантирует защиты прав людей. Nozick, demokrasinin tek başına insanların haklarının korunacağını garanti etmediğini açıkladı Нозік пояснив, що демократія сама по собі не гарантує, що права людей будуть захищені 诺齐克解释说,单靠民主并不能保证人民的权利受到保护

because, even in a democracy, the individual is  still potentially subjected to the decisions of denn auch in einer Demokratie ist der Einzelne potenziell immer noch den Entscheidungen des Staates unterworfen. car, même en démocratie, l'individu reste potentiellement soumis aux décisions de なぜなら、民主主義においてさえ、個人はまだ潜在的に政府の決定に服従しているからです。 ponieważ, nawet w demokracji, jednostka nadal jest potencjalnie poddana decyzjom porque, mesmo numa democracia, o indivíduo continua a estar potencialmente sujeito às decisões de потому что даже в условиях демократии индивид все еще потенциально зависит от решений Çünkü demokrasilerde bile birey, potansiyel olarak hala bireyin kararlarına tabidir. тому що, навіть в умовах демократії, людина все ще потенційно підпорядкована рішенням 因为,即使在民主国家,个人仍然可能受到政府决策的影响。

a majority of voters. And voters can still choose  to restrict people's economic and civil freedoms. eine Mehrheit der Wähler. Und die Wähler können immer noch beschließen, die wirtschaftlichen und bürgerlichen Freiheiten der Menschen einzuschränken. une majorité d'électeurs. Et les électeurs peuvent toujours choisir de restreindre les libertés économiques et civiles des gens. 有権者の過半数。そして有権者は、人々の経済的および市民的自由を制限することを選択することができます。 większość wyborców. A wyborcy wciąż mogą zdecydować o ograniczeniu wolności gospodarczych i obywatelskich. uma maioria de eleitores. E os eleitores podem ainda optar por restringir as liberdades económicas e civis das pessoas. большинство избирателей. И избиратели по-прежнему могут ограничивать экономические и гражданские свободы людей. seçmenlerin çoğunluğu. Ve seçmenler hala insanların ekonomik ve sivil özgürlüklerini kısıtlamayı seçebilirler. більшість виборців. І виборці все ще можуть вирішити обмежити економічні та громадянські свободи людей. 大多数选民。选民仍然可以选择限制人们的经济和公民自由。

Let's explore this idea by going back in time  when many countries were ruled by monarchs… Gehen wir diesem Gedanken nach, indem wir in die Zeit zurückgehen, als viele Länder von Monarchen regiert wurden... Let's explore this idea by going back in time when many countries were ruled by monarchs… Explorons cette idée en remontant dans le temps où de nombreux pays étaient gouvernés par des monarques… 多くの国が君主によって統治されていた時代にさかのぼって、この考えを探ってみましょう… Przyjrzyjmy się temu pomysłowi, cofając się w czasie, gdy wiele krajów było rządzonych przez monarchów... Vamos explorar esta ideia recuando no tempo, quando muitos países eram governados por monarcas... Давайте рассмотрим эту идею, вернувшись в то время, когда многими странами правили монархи… Bu fikri, birçok ülkenin hükümdarlar tarafından yönetildiği zamanlara giderek inceleyelim... Давайте розглянемо цю ідею, повернувшись у минуле, коли багатьма країнами правили монархи... 让我们回到许多国家由君主统治的时代来探讨这个想法......

Some of which decreed that women couldn't hold  property and were owned by their fathers or Einige von ihnen verfügten, dass Frauen kein Eigentum besitzen durften und im Besitz ihrer Väter oder Some of which decreed that women couldn't hold property and were owned by their fathers or Certains d'entre eux ont décrété que les femmes ne pouvaient pas détenir de propriété et appartenaient à leurs pères ou その中には、女性は財産を所有することができず、父親または父親によって所有されていると布告したものもありました。 Niektóre z nich stanowiły, że kobiety nie mogły posiadać własności i były własnością swoich ojców lub Alguns dos quais decretavam que as mulheres não podiam ter propriedades e eram propriedade de seus pais ou Некоторые из них постановили, что женщины не могут владеть собственностью и принадлежат своим отцам или Bunlardan bazıları kadınların mülk sahibi olamayacağını ve babalarının ya da Деякі з них постановляли, що жінки не могли володіти власністю і належали їхнім батькам або 其中一些法令规定妇女不能持有财产,财产归她们的父亲或

husbands. Other monarchs discriminated against  visible minorities by limiting the work they Ehemänner. Andere Monarchen diskriminierten sichtbare Minderheiten, indem sie die Arbeit einschränkten, die sie maris. D'autres monarques ont fait preuve de discrimination envers les minorités visibles en limitant le travail qu'ils 夫。他の君主は、彼らの仕事を制限することによって目に見える少数派を差別しました。 maridos. Outros monarcas discriminavam as minorias visíveis, limitando o trabalho que estas мужья. Другие монархи дискриминировали видимые меньшинства, ограничивая их работу. kocalar. Diğer hükümdarlar, görünür azınlıklara karşı ayrımcılık yaparak onların çalışmalarını sınırlandırdılar. чоловіків. Інші монархи дискримінували видимі меншини, обмежуючи їхню роботу. 丈夫。其他君主通过限制他们的工作来歧视有色人种

could do – and in some cases going so far  as to allow slavery. And still other kings tun konnten - und in einigen Fällen so weit gingen, dass sie die Sklaverei erlaubten. Und wieder andere Könige pourrait faire - et dans certains cas allant jusqu'à autoriser l'esclavage. Et encore d'autres rois 可能であり、場合によっては奴隷制を許可することさえあります。そしてさらに他の王 e, nalguns casos, chegando ao ponto de permitir a escravatura. E ainda outros reis могли бы сделать, а в некоторых случаях зашли так далеко, что разрешили рабство. И еще другие короли а в деяких випадках навіть дозволяли рабство. А ще інші королі 可以做到——在某些情况下甚至允许奴隶制。还有其他国王

and queens prohibited certain religious  groups from owning land or businesses. und Königinnen verboten bestimmten religiösen Gruppen den Besitz von Grundstücken oder Unternehmen. et les reines ont interdit à certains groupes religieux de posséder des terres ou des entreprises. 女王は、特定の宗教団体が土地や事業を所有することを禁止しました。 i królowe zakazały niektórym grupom religijnym posiadania ziemi lub firm. e as rainhas proibiram certos grupos religiosos de possuírem terras ou empresas. а королевы запрещали определенным религиозным группам владеть землей или бизнесом. і королеви забороняли певним релігійним групам володіти землею чи бізнесом. 女王禁止某些宗教团体拥有土地或企业。

We can all agree these monarchs  were violating the rights of people. Wir sind uns alle einig, dass diese Monarchen die Rechte der Menschen verletzten. Nous pouvons tous convenir que ces monarques violaient les droits des personnes. これらの君主が人々の権利を侵害していたことには誰もが同意できます。 Wszyscy możemy się zgodzić, że monarchowie ci naruszali prawa ludzi. Todos concordamos que estes monarcas estavam a violar os direitos das pessoas. Мы все можем согласиться с тем, что эти монархи нарушали права людей. Ми всі можемо погодитися, що ці монархи порушували права людей. 我们都同意这些君主侵犯了人民的权利。

If we look to modern societies, however, we also しかし、現代社会に目を向けると、 No entanto, se olharmos para as sociedades modernas, também Однако если мы посмотрим на современные общества, мы также Однак, якщо ми подивимося на сучасні суспільства, ми також 然而,如果我们看看现代社会,我们也

observe democracies in which people's  rights are violated in similar ways. Demokratien beobachten, in denen die Rechte der Menschen auf ähnliche Weise verletzt werden. 同様の方法で人々の権利が侵害されている民主主義を観察します。 observar democracias em que os direitos das pessoas são violados de forma semelhante. понаблюдайте за демократиями, в которых права людей нарушаются аналогичным образом. спостерігати за демократіями, в яких права людей порушуються подібним чином. 观察以类似方式侵犯人民权利的民主国家。

A number of democratic countries have recent  histories of discriminating against women, In einer Reihe von demokratischen Ländern werden Frauen seit einiger Zeit diskriminiert, Un certain nombre de pays démocratiques ont des antécédents récents de discrimination à l'égard des femmes, 多くの民主主義国家には、女性に対する差別の最近の歴史があり、 Wiele demokratycznych krajów ma za sobą niedawną historię dyskryminacji kobiet, Alguns países democráticos têm um historial recente de discriminação contra as mulheres, Ряд демократических стран имеют недавнюю историю дискриминации женщин, Ряд демократичних країн мають недавню історію дискримінації жінок, 一些民主国家最近有歧视妇女的历史,

visible minorities, religious groups, and others. Nozick explained that these discriminatory acts sichtbare Minderheiten, religiöse Gruppen und andere. Nozick erklärte, dass diese diskriminierenden Handlungen minorités visibles, groupes religieux et autres. Nozick a expliqué que ces actes discriminatoires 目に見えるマイノリティ、宗教団体、その他。ノージックは、これらの差別行為について説明しました minorias visíveis, grupos religiosos e outros. Nozick explicou que estes actos discriminatórios видимые меньшинства, религиозные группы и другие. Нозик объяснил, что эти дискриминационные действия 有色人种、宗教团体和其他人。诺齐克解释说,这些歧视行为

by democracies should be no less acceptable  than when they were done by unelected monarchs. durch Demokratien sollten nicht weniger akzeptabel sein, als wenn sie von nicht gewählten Monarchen durchgeführt würden. by democracies should be no less acceptable than when they were done by unelected monarchs. par les démocraties ne devraient pas être moins acceptables que lorsqu'elles étaient faites par des monarques non élus. 選挙で選ばれていない君主によって行われたときと同じように、民主主義によって行われたことは受け入れられるべきです。 przez demokracje powinny być nie mniej akceptowalne niż wtedy, gdy były dokonywane przez niewybieralnych monarchów. pelas democracias não deveriam ser menos aceitáveis do que quando eram feitas por monarcas não eleitos. демократиями должны быть не менее приемлемыми, чем когда они совершались неизбираемыми монархами. демократіями має бути не менш прийнятним, ніж коли це робили невиборні монархи. 民主政体所接受的程度应该不低于非民选君主所接受的程度。

This is why Nozick stressed the singular role  for the state in protecting all people's rights. Aus diesem Grund betonte Nozick die einzigartige Rolle des Staates beim Schutz der Rechte aller Menschen. This is why Nozick stressed the singular role for the state in protecting all people's rights. これが、ノージックがすべての人々の権利を保護するという国家の唯一の役割を強調した理由です。 To dlatego Nozick podkreślał szczególną rolę państwa w ochronie praw wszystkich ludzi. É por isso que Nozick sublinhou o papel singular do Estado na proteção dos direitos de todas as pessoas. Вот почему Нозик подчеркивал исключительную роль государства в защите прав всех людей. Саме тому Нозік наголосив на особливій ролі держави у захисті прав усіх людей. 这就是为什么诺齐克强调国家在保护所有人权利方面的独特作用。

For more information on Robert Nozick, visit  EssentialNozick.org, and to learn about Robert Nozick の詳細については、EssentialNozick.org をご覧ください。 有关 Robert Nozick 的更多信息,请访问 EssentialNozick.org,并了解

more essential scholars,  visit EssentialScholars.org より重要な学者については、EssentialScholars.org をご覧ください。 Більше інформації про есенціальних науковців можна знайти на EssentialScholars.org thêm các học giả cần thiết, hãy truy cập EssentialScholars.org 更多重要学者,请访问 EssentialScholars.org