×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

It`s Okay To Be Smart, Why is Puberty so Weird?

Why is Puberty so Weird?

Throughout your life,

you go through many remarkable phases of metamorphosis,

and none of them are as uncomfortable as when you morph

from the adorable pudgy caterpillar of childhood

and spread your wings as an awkward teenage butterfly.

Not only are our bodies flooded with signals

to become sexually mature,

hair starts growing in strange places,

voices change, your emotions are all over the place,

bodies are growing in every which direction,

and so many secretions.

All of these changes,

as well as dozens of others that you experience

on timescales ranging from seconds to years,

are mediated by one of the strangest systems

in that already peculiar sack of meat you call a body,

the endocrine system and its hormone messengers.

To understand why this chemical soup exists,

we first need to think about the Mongol Empire, wait, what?

(upbeat music)

Hey, smart people, Joe here.

So the Mongols,

Kublai Khan, in the mid 1200s,

reigned over the largest empire in history up to that point,

and he had a problem.

Let's say Kublai, Mr. Khan, Emperor K had an idea.

How do you get it to the farthest reaches of your empire

and make sure that every distant feudal lord works together

for the good of the whole?

Not to mention,

how do you keep stability in your vast empire

before the age of lightspeed communications?

He sent emissaries to deliver his message

and make sure that it was carried out.

Your body has the same problem.

It has to send instructions to its distant reaches

to coordinate stability, peace,

and responses to the external environment,

even the occasional invader.

But instead of emissaries and ambassadors, your body sends

out tiny chemical messengers called hormones.

And instead of roads,

they travel through your circulatory system

to find the cells or organs that need to heed their message.

Hormones tell us many things,

including when we're hungry, when to sleep,

when danger is near, and even when to grow into a new body.

This problem of how to send messages over long distances

and across hugely varying timescales

is one that's likely even older than multicellular life.

This is a cellular slime mold.

They start life as individual amoeba blobbies,

but when their environment gets stressful,

like when there's not enough food,

they secrete a chemical signal that tells them to pile up

with their neighbors until they slither together

like a single slimy slug.

Thousands of amoebas act together like one,

like minions to their chemical messenger overlord,

eventually even morphing into weird tree-like structures

that allow a few lucky individuals to escape as spores

to better and more fruitful lands.

Now you might not think you have a lot in common

with a slime mold,

but they're faced with the same problem your body is.

How do you get many individual cells to communicate,

coordinate, and cooperate over long distances

and even undergo major changes?

The answer, secreted chemical messages.

I mean, think about it,

that chemically-induced slime mold metamorphosis,

isn't that unlike what happens during puberty?

I mean, you're just living your life and then bam,

your body is flooded with chemicals,

setting off a series of weird and wonderful changes.

- [Narrator] This gradual and irregular readjustment

of the glandular system is almost certain

to make Johnny nervous, excitable,

and a little emotionally unstable.

- This is the central problem

that all multicellular creatures have to solve.

Bodies need a coordinated communication system

so that all of their parts know what to do

and when to do it,

whether it's to induce changes

or to keep the body nice and stable

in the face of environmental challenges.

In humans, that means relaying messages

between 30 trillion cells spread among dozens

of different interacting systems,

a vast metropolis of intermingling cellular mishmash.

Wait, isn't that what the nervous system's for,

I mean, taking information from one cell

and sending it to different parts of the body?

For most of medical history,

we thought that every process from fertility, to appetite,

to bodily temperature was controlled by our nervous system.

But in the mid 1800s,

that way of thinking started to change,

thanks to some castrated chickens.

(chicken cackles loudly) For hundreds of years,

people knew that castrated male chickens stayed tender

and delicious instead of becoming not-so-tasty

and not-so-friendly roosters.

But in 1849, for some reason,

German zoologist, Arnold Berthold, decided to put testicles

back into some of those castrated male chickens.

And he noticed that they matured into normal roosters.

The transplanted testicles had only connected

to the bloodstream and not the nervous system.

That told him that the grow sexy rooster feathers signal

was carried in the blood and not the nerves.

Around the same time,

another German doctor was busy taking people's temperatures,

25,000 people's temperatures,

adding up to millions of total readings.

When he averaged those millions of temperatures out,

he got 98.6 degrees Fahrenheit,

which is what most people think of

as normal body temperature.

But the really interesting thing he found was that,

two individuals may have different normal body temperatures,

varying by a degree or more.

But within an individual healthy body,

temperature was kept remarkably stable.

They just didn't know what was doing it.

It took more than 50 years for scientists to figure out

how these huge bodily changes,

like the roosters and their testes,

and the way that bodies keep themselves from changing,

like with temperature, are controlled.

And it turns out, they're mostly controlled

by the same thing, hormones.

All of these hormone messengers

and the tissues that make them, control them,

and shuttle them throughout the body are known

as the endocrine system.

It was the last major body system identified by doctors

because those chemical messages and the parts of cells

that sense them are all basically invisible.

Today we know of more than 50 hormones,

manufactured by at least nine lumps of tissue

that are spread through your body called glands.

Now, once hormones are sent into the bloodstream,

they travel around until they reach the right target,

usually by latching onto a specific receptor

on a certain type of cell,

and they deliver their chemical message.

Hormones help us respond to changes in blood sugar,

prepare our body to flee danger,

tell us when to store or burn extra energy,

they work in concert to prepare bodies

to grow other bodies inside of them,

and as every former teenager knows,

even influence our decision-making and mental state.

(Joe sighs loudly)

Ah, who am I kidding, your brain stays a mess, kids.

You just get better at dealing with it.

But our nervous system is also really good

at passing information to and from distant corners

of our bodies.

Why do we need this extra second layer of communication?

Electrical signals are a great way to communicate quickly.

But often, distant cells and systems

in our bodies need to stay in touch over time.

That gets tricky.

Consider this, controlling puberty

with the nervous system alone,

that would mean nerves firing around the clock

for five or six years.

And more than just signaling long-term changes,

hormones are a way for different parts of our body

to stay in sync and maintain stability.

Imagine different parts of your body getting sleepy

at different times, you'd be a mess.

But luckily, the release of melatonin is produced

by a central gland so it affects the daily rhythms

of every cell in your body simultaneously.

Electrical signals can't do that, but the nervous

and endocrine systems aren't totally separated.

They work in feedback loops.

The endocrine system acts on neurons in the brain,

which controls glands in the brain,

which sends signals to other glands

to tell them to make more or less hormone.

Stress hormones like cortisol can also alter brain function,

even our ability to learn.

And increased levels of sex hormones can make animals act

like complete idiots.

Communicating over large distances over time is a problem

all multicellular life has had to solve,

and it's an incredibly old one.

We find secreted chemical messengers

in everything from single-celled organisms,

to plants, to you, and your dog.

What's weird is that unrelated organisms separated

by enormous distances on the tree of life share

many of the same hormones.

They've just evolved to sometimes use

the same messenger chemical in vastly different ways.

In human bodies, for example,

the hormone, prolactin, is involved with breast growth

and milk production,

but elsewhere in the animal kingdom,

it impacts everything from salt concentrations in fish

to the way that bird bodies get ready to sit on their eggs.

Hormones from one species

can even elicit responses in others.

Back in the 50s, the way we found out

if women were pregnant was by injecting their pee

into frogs or rabbits

and then watching to see

if human hormones kicked off ovulation.

All of this tells us that hormones

and their chemical building blocks are an ancient

and shared way that living things send and receive signals,

maybe as old as complex life itself.

So if you're looking to blame someone

for all those awkward puberty years,

tell it to the slime molds.

So many secretions, stay curious.

And I wanna take a minute to tell you

about our Patreon page.

We rely on the support from our audience,

people like yourself, to help us make videos like this

and do bigger, better, and exciting things.

If you'd like to learn how you can support this show,

you can check the link down in the description.

We've recently reorganized a bunch of our support levels

with new perks, including the opportunity

to submit a dad joke and have it read by me,

a connoisseur of fatherly humor,

a joke like this one perhaps.

What hormone does a fish make when it's in an aquarium?

Indoor fins, swimming inside.

You can submit a better one.

Just visit the link down in the description,

and we'll see you on the next video.

Yo, what's up?

(Joe clucks loudly)

I don't know why I did that.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Why is Puberty so Weird? por qué|es|la pubertad|tan|extraña Чому||Підлітковий вік||Дивний Warum ist die Pubertät so seltsam? Pourquoi la puberté est-elle si bizarre ? Perché la pubertà è così strana? 사춘기는 왜 그렇게 이상한가요? Waarom is de puberteit zo raar? Porque é que a puberdade é tão estranha? Почему половое созревание такое странное? 为什么青春期如此奇怪? ¿Por qué es la pubertad tan extraña?

Throughout your life, a lo largo de|tu|vida A lo largo de tu vida,

you go through many remarkable phases of metamorphosis, |||||||蜕变 |go|||||| tú|pasas|por|muchas|notables|fases|de|metamorfosis pasas por muchas fases notables de metamorfosis,

and none of them are as uncomfortable as when you morph ||||||||||变身 y|ninguna|de|ellas|son|tan|incómodas|como|cuando|tú|cambias ||||||||||перетворюєш y ninguna de ellas es tan incómoda como cuando te transformas

from the adorable pudgy caterpillar of childhood |||胖乎乎的|毛虫|| de|el|adorable|regordete|oruga|de|infancia |||пухкий||| de la adorable oruga regordeta de la infancia

and spread your wings as an awkward teenage butterfly. y|extiende|tus|alas|como|un|torpe|adolescente|mariposa ||||||незграбний|| y despliega tus alas como una torpe mariposa adolescente.

Not only are our bodies flooded with signals |||||充满|| no|solo|están|nuestros|cuerpos|inundados|con|señales |||||затоплені|| No solo nuestros cuerpos están inundados de señales

to become sexually mature, para|convertirse|sexualmente|maduros |стати статевозрілим|сексуально| para volverse sexualmente maduros,

hair starts growing in strange places, cabello|comienza|a crecer|en|extraños|lugares el vello comienza a crecer en lugares extraños,

voices change, your emotions are all over the place, voces|cambian|tus|emociones|están|todas|por|el|lugar las voces cambian, tus emociones están por todas partes,

bodies are growing in every which direction, cuerpos|están|creciendo|en|cada|que|dirección los cuerpos están creciendo en todas direcciones,

and so many secretions. |||分泌物 y|tantos|muchos|secreciones |||секреції y tantas secreciones.

All of these changes, todos|de|estos|cambios Todos estos cambios,

as well as dozens of others that you experience así|bien|como|docenas|de|otros|que|tú|experimentas así como docenas de otros que experimentas

on timescales ranging from seconds to years, |时间尺度||||| en|escalas de tiempo|que varían|desde|segundos|a|años |часових масштабах||||| en escalas de tiempo que van desde segundos hasta años,

are mediated by one of the strangest systems |调解|||||| son|mediados|por|uno|de|los|más extraños|sistemas |опосередковані|||||| son mediados por uno de los sistemas más extraños

in that already peculiar sack of meat you call a body, |||奇怪的|袋子|||||| en|ese|ya|peculiar|saco|de|carne|tú|llamas|un|cuerpo |||досить дивний||||||| en ese ya peculiar saco de carne que llamas cuerpo,

the endocrine system and its hormone messengers. |内分泌||||| el|endocrino|sistema|y|sus|hormonas|mensajeros |ендокринний|||||посланці el sistema endocrino y sus mensajeros hormonales.

To understand why this chemical soup exists, para|entender|por qué|esta|química|sopa|existe Para entender por qué existe esta sopa química,

we first need to think about the Mongol Empire, wait, what? |||||||蒙古||| nosotros|primero|necesitamos|que|pensar|en|el|mongol|imperio|espera|qué |||||||монгольський||| primero necesitamos pensar en el Imperio Mongol, espera, ¿qué?

(upbeat music) animada|música) (música animada)

Hey, smart people, Joe here. Hola|inteligentes|personas|Joe|aquí Hola, gente inteligente, Joe aquí.

So the Mongols, así que|los|mongoles ||Монголи Así que los mongoles,

Kublai Khan, in the mid 1200s, Kublai|Khan|en|el|medio|1200s Кублай|хан|||| Kublai Khan, a mediados de 1200,

reigned over the largest empire in history up to that point, 统治|||最大的||||||| reinó|sobre|el|más grande|imperio|en|la historia|hasta|ese|ese|punto правив|||||||||| reinó sobre el imperio más grande de la historia hasta ese momento,

and he had a problem. y|él|tuvo|un|problema y tenía un problema.

Let's say Kublai, Mr. Khan, Emperor K had an idea. vamos a|decir|Kublai|Sr|Khan|emperador|K|tuvo|una|idea |||||імператор|||| Digamos que Kublai, el Sr. Khan, el Emperador K tuvo una idea.

How do you get it to the farthest reaches of your empire cómo|haces|tú|llevas|eso|a|los|más lejanos|rincones|de|tu|imperio ¿Cómo llevarla a los rincones más lejanos de su imperio?

and make sure that every distant feudal lord works together ||||||封建|领主|| y|haz|seguro|que|cada|distante|feudal|señor|trabaje|juntos ||||||феодальний|панове|| y asegúrate de que cada señor feudal distante trabaje en conjunto

for the good of the whole? para|el|bien|de|el|todo para el bien de todos?

Not to mention, no|a|mencionar Sin mencionar,

how do you keep stability in your vast empire cómo|haces|tú|mantienes|estabilidad|en|tu|vasto|imperio ¿cómo mantienes la estabilidad en tu vasto imperio?

before the age of lightspeed communications? antes|el|edad|de|velocidad de la luz|comunicaciones ||||світловій швидкості| ¿antes de la era de las comunicaciones a la velocidad de la luz?

He sent emissaries to deliver his message él|envió|emisarios|a|entregar|su|mensaje ||посланці|||| Envió emisarios para entregar su mensaje

and make sure that it was carried out. y|hacer|seguro|que|esto|fue|llevado|a cabo y asegurarse de que se llevara a cabo.

Your body has the same problem. tu|cuerpo|tiene|el|mismo|problema Tu cuerpo tiene el mismo problema.

It has to send instructions to its distant reaches Eso|tiene|que|enviar|instrucciones|a|sus|distantes|alcances Tiene que enviar instrucciones a sus lejanos rincones

to coordinate stability, peace, para|coordinar|estabilidad|paz para coordinar la estabilidad, la paz,

and responses to the external environment, y|respuestas|al|el|externo|ambiente y las respuestas al entorno externo,

even the occasional invader. |||入侵者 including||| incluso|el|ocasional|invasor ||іноді| incluso al ocasional invasor.

But instead of emissaries and ambassadors, your body sends pero|en lugar|de|emisarios|y|embajadores|tu|cuerpo|envía Pero en lugar de emisarios y embajadores, tu cuerpo envía

out tiny chemical messengers called hormones. ||||称为| afuera|pequeños|químicos|mensajeros|llamados|hormonas pequeños mensajeros químicos llamados hormonas.

And instead of roads, y|en lugar|de|caminos Y en lugar de carreteras,

they travel through your circulatory system ellos|viajan|a través de|tu|circulatorio|sistema viajan a través de tu sistema circulatorio.

to find the cells or organs that need to heed their message. |||||||||注意|| a|encontrar|las|células|o|órganos|que|necesitan|a|prestar atención|su|mensaje |||||||||звернути увагу|| encontrar las células u órganos que necesitan prestar atención a su mensaje.

Hormones tell us many things, las hormonas|dicen|nos|muchas|cosas Las hormonas nos dicen muchas cosas,

including when we're hungry, when to sleep, incluyendo|cuando|estamos|hambrientos|cuando|a|dormir incluyendo cuándo tenemos hambre, cuándo dormir,

when danger is near, and even when to grow into a new body. cuando|peligro|está|cerca|y|incluso|cuando|a|crecer|en|un|nuevo|cuerpo cuándo hay peligro cerca, e incluso cuándo crecer en un nuevo cuerpo.

This problem of how to send messages over long distances este|problema|de|cómo|a|enviar|mensajes|sobre|largas|distancias Este problema de cómo enviar mensajes a largas distancias

and across hugely varying timescales y|a través de|enormemente|variables|escalas de tiempo y a través de escalas de tiempo enormemente variables

is one that's likely even older than multicellular life. |||||||多细胞| es|uno|que es|probablemente|incluso|más antiguo|que|multicelular|vida es uno que probablemente sea incluso más antiguo que la vida multicelular.

This is a cellular slime mold. |||细胞的|霉| este|es|un|celular|moco|hongo Este es un moho mucilaginoso celular.

They start life as individual amoeba blobbies, Ellos|comienzan|vida|como|individual|amebas|blobbys ||||||блоби Comienzan la vida como blobs de ameba individuales,

but when their environment gets stressful, pero|cuando|su|ambiente|se vuelve|estresante pero cuando su entorno se vuelve estresante,

like when there's not enough food, como|cuando|hay|no|suficiente|comida como cuando no hay suficiente comida,

they secrete a chemical signal that tells them to pile up |分泌||||||||| ellos|secretan|un|químico|señal|que|dice|a ellos|a|apilar|arriba secretan una señal química que les indica que se amontonen.

with their neighbors until they slither together |||||滑行| |||||slither| con|sus|vecinos|hasta|ellos|se deslizan|juntos |||||повзти| con sus vecinos hasta que se deslizan juntos

like a single slimy slug. ||||蜗牛 como|un|solo|viscoso|caracol ||||слизький слимак como una sola babosa viscosa.

Thousands of amoebas act together like one, miles|de|amebas|actúan|juntos|como|uno ||амеби|||| Miles de amebas actúan juntas como uno,

like minions to their chemical messenger overlord, ||||||霸主 como|esbirros|a|su|químico|mensajero|señor supremo |міньйони||||посланець|господар como secuaces de su señor mensajero químico,

eventually even morphing into weird tree-like structures eventualmente|incluso|transformándose|en|extrañas|||estructuras ||перетворюючись||||| eventualmente incluso transformándose en extrañas estructuras similares a árboles

that allow a few lucky individuals to escape as spores |||||||||孢子 que|permiten|a|pocos|afortunados|individuos|a|escapar|como|esporas |||||||||спори que permiten a unos pocos individuos afortunados escapar como esporas

to better and more fruitful lands. a|mejores|y|más|fructíferas|tierras ||||плодючих| hacia tierras mejores y más fructíferas.

Now you might not think you have a lot in common ahora|tú|podrías|no|pensar|tú|tienes|un|mucho|en|común Ahora podrías no pensar que tienes mucho en común

with a slime mold, con|un|moho|mucilaginoso con un moho mucilaginoso,

but they're faced with the same problem your body is. pero||enfrentados|con|el|mismo|problema|tu|cuerpo|está pero se enfrentan al mismo problema que tiene tu cuerpo.

How do you get many individual cells to communicate, cómo|verbo auxiliar|tú|logras|muchas|individuales|células|a|comunicarse ¿Cómo logras que muchas células individuales se comuniquen,

coordinate, and cooperate over long distances coordinar|y|cooperar|a través de|largas|distancias coordinen y cooperen a largas distancias?

and even undergo major changes? y|incluso|experimentan|cambios|cambios ¿y incluso experimentar cambios importantes?

The answer, secreted chemical messages. ||分泌|| la|respuesta|secretados|químicos|mensajes ||секретовані|| La respuesta, mensajes químicos secretos.

I mean, think about it, yo|quiero decir|pienso|en|eso Quiero decir, piénsalo,

that chemically-induced slime mold metamorphosis, esa|||moco|hongo|metamorfosis ||індукований||| esa metamorfosis de moho mucilaginoso inducida químicamente,

isn't that unlike what happens during puberty? ||||||青春期 no es|eso|diferente a|lo que|sucede|durante|la pubertad ¿No es eso diferente a lo que sucede durante la pubertad?

I mean, you're just living your life and then bam, yo|quiero decir|tú estás|solo|viviendo|tu|vida|y|entonces|bam Quiero decir, simplemente estás viviendo tu vida y luego ¡bam,

your body is flooded with chemicals, tu|cuerpo|está|inundado|con|químicos tu cuerpo se inunda de químicos,

setting off a series of weird and wonderful changes. provocando|fuera|una|serie|de|extraños|y|maravillosos|cambios desencadenando una serie de cambios extraños y maravillosos.

- [Narrator] This gradual and irregular readjustment ||逐渐的||不规则|调整 ||gradual|y|irregular|reajuste |||||переналаштування - [Narrador] Este reajuste gradual e irregular

of the glandular system is almost certain ||腺体的|||| ||glandular|||| de|el|glandular|sistema|es|casi|cierto ||залозистий|||| del sistema glandular es casi seguro

to make Johnny nervous, excitable, a|hacer|Johnny|nervioso|excitable ||Джонні||збуджений que hará que Johnny esté nervioso, excitado,

and a little emotionally unstable. y|un|poco|emocionalmente|inestable ||||емоційно нестабільний y un poco emocionalmente inestable.

- This is the central problem |es|el|central|problema - Este es el problema central

that all multicellular creatures have to solve. ||多细胞|||| que|todos|multicelulares|criaturas|tienen|que|resolver que todas las criaturas multicelulares tienen que resolver.

Bodies need a coordinated communication system los cuerpos|necesitan|un|coordinado|sistema de comunicación|sistema |||координована|| Los cuerpos necesitan un sistema de comunicación coordinado

so that all of their parts know what to do para que|que|todas|de|sus|partes|sepan|qué|que|hacer para que todas sus partes sepan qué hacer.

and when to do it, y|cuándo|a|hacer|eso y cuándo hacerlo,

whether it's to induce changes si|es|para|inducir|cambios |||індусувати| ya sea para inducir cambios

or to keep the body nice and stable o|para|mantener|el|cuerpo|bien|y|estable o para mantener el cuerpo bonito y estable

in the face of environmental challenges. en|la|cara|de|ambientales|desafíos frente a los desafíos ambientales.

In humans, that means relaying messages ||||传递| |||means|| en|humanos|eso|significa|transmitiendo|mensajes ||||передавання|

between 30 trillion cells spread among dozens entre|billones|células|esparcidas|entre|docenas

of different interacting systems, de|diferentes|interactuantes|sistemas

a vast metropolis of intermingling cellular mishmash. ||大都市||交织||混合物 una|vasta|metrópoli|de|entremezclándose|celular|confusión ||метрополія||переплетення клітин||клітинний мішанина

Wait, isn't that what the nervous system's for, espera|no es|eso|lo que|el|nervioso|sistema es|para Espera, ¿no es eso para lo que sirve el sistema nervioso?

I mean, taking information from one cell yo|quiero decir|tomando|información|de|una|célula Quiero decir, tomar información de una célula

and sending it to different parts of the body? y|enviando|eso|a|diferentes|partes|del|el|cuerpo y enviarla a diferentes partes del cuerpo?

For most of medical history, para|la mayoría|de|médica|historia Durante la mayor parte de la historia médica,

we thought that every process from fertility, to appetite, ||||||生育||食欲 nosotros|pensamos|que|cada|proceso|de|fertilidad|a|apetito ||||||плідність|| pensamos que cada proceso, desde la fertilidad hasta el apetito,

to bodily temperature was controlled by our nervous system. a|corporal|temperatura|fue|controlado|por|nuestro|nervioso|sistema hasta la temperatura corporal, estaba controlado por nuestro sistema nervioso.

But in the mid 1800s, pero|en|el|medio|1800s Pero a mediados de 1800,

that way of thinking started to change, esa|manera|de|pensar|comenzó|a|cambiar esa forma de pensar comenzó a cambiar,

thanks to some castrated chickens. |||阉过的| |||castrated| gracias|a|unos|castrados|pollos дякую|||кастровані| gracias a algunos pollos castrados.

(chicken cackles loudly) For hundreds of years, pollo|cacarea|||cientos|de|años |крякає||||| (el pollo cacarea fuertemente) Durante cientos de años,

people knew that castrated male chickens stayed tender la gente|sabía|que|castrados|machos|pollos|se mantenían|tiernos |||||||м'який la gente sabía que los pollos machos castrados se mantenían tiernos

and delicious instead of becoming not-so-tasty y|deliciosos|en lugar|de|convirtiéndose||| y deliciosos en lugar de volverse no tan sabrosos.

and not-so-friendly roosters. y||||gallos ||||півні y gallos no tan amigables.

But in 1849, for some reason, pero|en|por|alguna|razón Pero en 1849, por alguna razón,

German zoologist, Arnold Berthold, decided to put testicles |||||||睾丸 alemán|zoológico|Arnold|Berthold|decidió|a|poner|testículos |зоолог|Арнольд|Бертольд||||яєчка el zoólogo alemán, Arnold Berthold, decidió poner testículos

back into some of those castrated male chickens. de vuelta|dentro de|algunos|de|esos|castrados|machos|pollos de vuelta en algunos de esos gallos machos castrados.

And he noticed that they matured into normal roosters. y|él|notó|que|ellos|maduraron|en|normales|gallos |||||дорослішали||| Y notó que maduraron en gallos normales.

The transplanted testicles had only connected los|trasplantados|testículos|habían|solo|conectado |пересаджені|||| Los testículos trasplantados solo se habían conectado

to the bloodstream and not the nervous system. ||血液循环||||| a|la|corriente sanguínea|y|no|el|nervioso|sistema al sistema circulatorio y no al sistema nervioso.

That told him that the grow sexy rooster feathers signal eso|le dijo|a él|que|las|crecen|sexys|gallo|plumas|señal Eso le dijo que la señal de crecimiento de plumas sexys de gallo

was carried in the blood and not the nerves. fue|llevado|en|la|sangre|y|no|los|nervios se transportaba en la sangre y no en los nervios.

Around the same time, Alrededor|la|misma|tiempo Alrededor de la misma época,

another German doctor was busy taking people's temperatures, otro|alemán|doctor|estaba|ocupado|tomando|de las personas|temperaturas otro médico alemán estaba ocupado tomando la temperatura de las personas,

25,000 people's temperatures, de las personas|temperaturas la temperatura de 25,000 personas,

adding up to millions of total readings. sumando|hasta|a|millones|de|totales|lecturas sumando millones de lecturas en total.

When he averaged those millions of temperatures out, cuando|él|promedió|esas|millones|de|temperaturas|afuera ||в середньому||||| Cuando promedió esas millones de temperaturas,

he got 98.6 degrees Fahrenheit, él|obtuvo|grados|Fahrenheit obtuvo 98.6 grados Fahrenheit,

which is what most people think of lo cual|es|lo que|la mayoría|las personas|piensan|de que es lo que la mayoría de la gente piensa

as normal body temperature. como|normal|corporal|temperatura como temperatura corporal normal.

But the really interesting thing he found was that, pero|lo|realmente|interesante|cosa|él|encontró|fue|que Pero lo realmente interesante que encontró fue que,

two individuals may have different normal body temperatures, dos|individuos|pueden|tener|diferente|normal|corporal|temperaturas dos individuos pueden tener diferentes temperaturas corporales normales,

varying by a degree or more. variando|por|un|grado|o|más variando en un grado o más.

But within an individual healthy body, pero|dentro|un|individual|sano|cuerpo Pero dentro de un cuerpo sano individual,

temperature was kept remarkably stable. temperatura|fue|mantenida|notablemente|estable la temperatura se mantenía notablemente estable.

They just didn't know what was doing it. ellos|solo|no|sabían|qué|estaba|haciendo|eso Simplemente no sabían qué lo estaba causando.

It took more than 50 years for scientists to figure out eso|tomó|más|de|años|para|científicos|a|descubrir|afuera Tomó más de 50 años para que los científicos lo descubrieran.

how these huge bodily changes, ||||变化 cómo|estos|enormes|corporales|cambios cómo estos enormes cambios corporales,

like the roosters and their testes, |||||睾丸 como|los|gallos|y|sus|testículos |||||яєчка como los gallos y sus testículos,

and the way that bodies keep themselves from changing, y|la|manera|que|los cuerpos|mantienen|a sí mismos|de|cambiar y la forma en que los cuerpos se mantienen a sí mismos de cambiar,

like with temperature, are controlled. |||son|controlados como con la temperatura, son controlados.

And it turns out, they're mostly controlled y|eso|resulta|afuera|ellos son|mayormente|controlados Y resulta que, en su mayoría, están controlados

by the same thing, hormones. ||||激素 por|la|misma|cosa|hormonas por la misma cosa, hormonas.

All of these hormone messengers todos|de|estos|hormona|mensajeros Todos estos mensajeros hormonales

and the tissues that make them, control them, y|los|tejidos|que|producen|ellos|controlan|ellos y los tejidos que los producen, los controlan,

and shuttle them throughout the body are known y|transportan|ellos|a través del|el|cuerpo|son|conocidos y transportarlos por todo el cuerpo se conocen

as the endocrine system. como|el|endocrino|sistema como el sistema endocrino.

It was the last major body system identified by doctors Eso|fue|el|último|principal|cuerpo|sistema|identificado|por|médicos Fue el último sistema corporal importante identificado por los médicos

because those chemical messages and the parts of cells porque|esos|químicos|mensajes|y|las|partes|de|células debido a esos mensajes químicos y las partes de las células

that sense them are all basically invisible. ese|sentido|ellos|son|todos|básicamente|invisibles que los sienten son básicamente invisibles.

Today we know of more than 50 hormones, hoy|nosotros|sabemos|de|más|que|hormonas Hoy sabemos de más de 50 hormonas,

manufactured by at least nine lumps of tissue |||||块|| fabricadas|por|al|menos|nueve|masas|de|tejido виготовлений||||||| fabricadas por al menos nueve grupos de tejido

that are spread through your body called glands. |||||||腺体 que|son|esparcidas|por|tu|cuerpo|llamadas|glándulas |||||||залози que se distribuyen por tu cuerpo llamados glándulas.

Now, once hormones are sent into the bloodstream, ahora|una vez que|las hormonas|son|enviadas|en|el|torrente sanguíneo Ahora, una vez que las hormonas son enviadas al torrente sanguíneo,

they travel around until they reach the right target, ellas|viajan|alrededor|hasta que|ellas|alcanzan|el|correcto|objetivo viajan hasta que alcanzan el objetivo correcto,

usually by latching onto a specific receptor ||附着||||受体 usualmente|al|engancharse|a|un|específico|receptor ||приєднуючись||||рецептор generalmente al unirse a un receptor específico

on a certain type of cell, en|un|cierto|tipo|de|célula en un cierto tipo de célula,

and they deliver their chemical message. y|ellos|entregan|su|químico|mensaje y entregan su mensaje químico.

Hormones help us respond to changes in blood sugar, las hormonas|ayudan|nos|responder|a|cambios|en|sangre|azúcar Las hormonas nos ayudan a responder a los cambios en el azúcar en la sangre,

prepare our body to flee danger, 准备||||逃避| preparan|nuestro|cuerpo|a|huir|peligro ||||втекти| preparan nuestro cuerpo para huir del peligro,

tell us when to store or burn extra energy, dicen|nos|cuándo|a|almacenar|o|quemar|extra|energía nos dicen cuándo almacenar o quemar energía extra,

they work in concert to prepare bodies |||||准备| ellos|trabajan|en|conjunto|para|preparar|cuerpos trabajan en conjunto para preparar cuerpos

to grow other bodies inside of them, para|crecer|otros|cuerpos|dentro|de|ellos para hacer crecer otros cuerpos dentro de ellos,

and as every former teenager knows, y|como|cada|ex|adolescente|sabe y como sabe cualquier ex-adolescente,

even influence our decision-making and mental state. incluso|influyen|nuestra|||y|mental|estado incluso influyen en nuestra toma de decisiones y estado mental.

(Joe sighs loudly) (Joe suspira en voz alta)

Ah, who am I kidding, your brain stays a mess, kids. Ah, a quién engaño, tu cerebro sigue siendo un desastre, niños.

You just get better at dealing with it. Simplemente te vuelves mejor lidiando con ello.

But our nervous system is also really good Pero nuestro sistema nervioso también es realmente bueno

at passing information to and from distant corners en|pasando|información|a|y|de|distantes|rincones al pasar información hacia y desde rincones lejanos

of our bodies. de|nuestros|cuerpos de nuestros cuerpos.

Why do we need this extra second layer of communication? por qué|verbo auxiliar|nosotros|necesitamos|esta|extra|segunda|capa|de|comunicación ¿Por qué necesitamos esta segunda capa extra de comunicación?

Electrical signals are a great way to communicate quickly. eléctricos|señales|son|una|gran|manera|para|comunicar|rápidamente Las señales eléctricas son una gran manera de comunicarse rápidamente.

But often, distant cells and systems ||distant||| pero|a menudo|distantes|células|y|sistemas Pero a menudo, las células y sistemas distantes

in our bodies need to stay in touch over time. en|nuestros|cuerpos|necesitan|a|mantenerse|en|contacto|a través de|tiempo en nuestros cuerpos necesitan mantenerse en contacto a lo largo del tiempo.

That gets tricky. eso|se vuelve|complicado Eso se complica.

Consider this, controlling puberty |||puberty considera|esto|controlar|la pubertad Considera esto, controlar la pubertad

with the nervous system alone, con|el|nervioso|sistema|solo solo con el sistema nervioso,

that would mean nerves firing around the clock eso|verbo auxiliar condicional|significaría|los nervios|disparando|alrededor|el|reloj eso significaría nervios disparando las 24 horas

for five or six years. por|cinco|o|seis|años durante cinco o seis años.

And more than just signaling long-term changes, ||||信号传递||| y|más|que|solo|señalando|||cambios ||||сигналізація||| Y más que solo señalar cambios a largo plazo,

hormones are a way for different parts of our body hormonas|son|una|manera|para|diferentes|partes|de|nuestro|cuerpo las hormonas son una forma de que diferentes partes de nuestro cuerpo

to stay in sync and maintain stability. |||同步||| para|mantenerse|en|sincronía|y|mantener|estabilidad se mantengan en sincronía y mantengan la estabilidad.

Imagine different parts of your body getting sleepy imagina|diferentes|partes|de|tu|cuerpo|volviéndose|somnolientas Imagina que diferentes partes de tu cuerpo se sientan somnolientas

at different times, you'd be a mess. a|diferentes|tiempos|tú would|serías|un|desastre en diferentes momentos, serías un desastre.

But luckily, the release of melatonin is produced |||||褪黑激素|| pero|por suerte|la|liberación|de|melatonina|es|producida Pero afortunadamente, la liberación de melatonina se produce

by a central gland so it affects the daily rhythms |||gland|||||| por|una|central|glándula|así|eso|afecta|los|diarios|ritmos |||залоза|||||| por una glándula central, por lo que afecta los ritmos diarios

of every cell in your body simultaneously. ||||||同时 de|cada|célula|en|tu|cuerpo|simultáneamente de cada célula en tu cuerpo simultáneamente.

Electrical signals can't do that, but the nervous eléctricos|señales|no pueden|hacer|eso|pero|el|nervioso Las señales eléctricas no pueden hacer eso, pero el sistema nervioso

and endocrine systems aren't totally separated. y|endocrinos|sistemas|no están|totalmente|separados y los sistemas endocrino no están totalmente separados.

They work in feedback loops. ellos|trabajan|en|retroalimentación|bucles ||||петлі Trabajan en bucles de retroalimentación.

The endocrine system acts on neurons in the brain, el|endocrino|sistema|actúa|sobre|neuronas|en|el|cerebro El sistema endocrino actúa sobre las neuronas en el cerebro,

which controls glands in the brain, que|controla|glándulas|en|el|cerebro que controla las glándulas en el cerebro,

which sends signals to other glands que|envía|señales|a|otras|glándulas que envía señales a otras glándulas

to tell them to make more or less hormone. para|decirles|ellos|a|hacer|más|o|menos|hormona para decirles que produzcan más o menos hormona.

Stress hormones like cortisol can also alter brain function, |||皮质醇||||| ||||||affect|| estrés|hormonas|como|cortisol|pueden|también|alterar|cerebro|función |||кортизол||||| Las hormonas del estrés como el cortisol también pueden alterar la función cerebral,

even our ability to learn. incluso|nuestra|habilidad|para|aprender incluso nuestra capacidad para aprender.

And increased levels of sex hormones can make animals act y|aumentados|niveles|de|sexo|hormonas|pueden|hacer|a los animales|actuar і|||||||змушувати|| Y los niveles aumentados de hormonas sexuales pueden hacer que los animales actúen

like complete idiots. como|completos|idiotas ||повні ідіоти como completos idiotas.

Communicating over large distances over time is a problem comunicarse|a través de|grandes|distancias|a través de|tiempo|es|un|problema Comunicar a grandes distancias a lo largo del tiempo es un problema

all multicellular life has had to solve, toda|multicelular|vida|ha|tenido|que|resolver que toda la vida multicelular ha tenido que resolver,

and it's an incredibly old one. y|es|un|increíblemente|viejo|uno y es uno increíblemente antiguo.

We find secreted chemical messengers nosotros|encontramos|secretados|químicos|mensajeros Encontramos mensajeros químicos secretados

in everything from single-celled organisms, en|todo|desde|||organismos en todo, desde organismos unicelulares,

to plants, to you, and your dog. a|plantas|a|ti|y|tu|perro hasta plantas, hasta tú y tu perro.

What's weird is that unrelated organisms separated ||||unrelated|| lo que|es raro|es|que|no relacionados|organismos|separados ||||непов'язані|| Lo extraño es que organismos no relacionados separados

by enormous distances on the tree of life share por|enormes|distancias|en|el|árbol|de|la vida|comparten por enormes distancias en el árbol de la vida comparten

many of the same hormones. muchos|de|los|mismos|hormonas muchas de las mismas hormonas.

They've just evolved to sometimes use ellos han|solo|evolucionado|para|a veces|usar Simplemente han evolucionado para usarlas a veces.

the same messenger chemical in vastly different ways. el|mismo|mensajero|químico|en|vastamente|diferentes|maneras la misma sustancia química mensajera de maneras muy diferentes.

In human bodies, for example, en|humanos|cuerpos|por|ejemplo En los cuerpos humanos, por ejemplo,

the hormone, prolactin, is involved with breast growth ||泌乳素||||| la|hormona|prolactina|está|involucrada|con|crecimiento|de ||пролактин||||| la hormona, prolactina, está involucrada en el crecimiento de los senos

and milk production, y|leche|producción y la producción de leche,

but elsewhere in the animal kingdom, pero|en otros lugares|en|el|animal|reino pero en otros lugares del reino animal,

it impacts everything from salt concentrations in fish eso|impacta|todo|desde|sal|concentraciones|en|peces impacta todo, desde las concentraciones de sal en los peces

to the way that bird bodies get ready to sit on their eggs. hasta|la|manera|que|aves|cuerpos|se|preparan|para|sentarse|sobre|sus|huevos hasta la forma en que los cuerpos de las aves se preparan para incubar sus huevos.

Hormones from one species hormonas|de|una|especie Las hormonas de una especie

can even elicit responses in others. ||引出||| ||elicit||| puede|incluso|provocar|respuestas|en|otros ||викликати||| incluso puede provocar respuestas en otros.

Back in the 50s, the way we found out atrás|en|los|50|la|manera|nosotros|encontramos|afuera En los años 50, la forma en que descubríamos

if women were pregnant was by injecting their pee si|las mujeres|estaban|embarazadas|fue|por|inyectar|su|orina ||||||ін'єкцією|| si las mujeres estaban embarazadas era inyectando su orina

into frogs or rabbits en|ranas|o|conejos en ranas o conejos.

and then watching to see y|luego|observando|para|ver y luego observando para ver

if human hormones kicked off ovulation. |||||排卵 |||kicked||ovulation si|humanos|hormonas|iniciaron|la|ovulación |||||овуляція si las hormonas humanas desencadenaban la ovulación.

All of this tells us that hormones todo|de|esto|dice|nos|que|hormonas Todo esto nos dice que las hormonas

and their chemical building blocks are an ancient |||||||古老的 y|sus|químicas|constructivas|bloques|son|un|antiguo y sus bloques de construcción químicos son antiguos.

and shared way that living things send and receive signals, y|compartida|manera|que|los|seres|envían|y|reciben|señales y la forma compartida en que los seres vivos envían y reciben señales,

maybe as old as complex life itself. ||||复杂|| tal vez|tan|viejo|como|compleja|vida|misma quizás tan antigua como la vida compleja misma.

So if you're looking to blame someone así que|si|tú eres|buscando|para|culpar|a alguien Así que si estás buscando a quién culpar

for all those awkward puberty years, por|todos|esos|incómodos|pubertad|años por todos esos incómodos años de pubertad,

tell it to the slime molds. dile|eso|a|los|mohos|mucilaginosos díselo a los mohos mucilaginosos.

So many secretions, stay curious. así|muchos|secreciones|mantente|curioso Tantas secreciones, mantente curioso.

And I wanna take a minute to tell you y|yo|quiero|tomar|un|minuto|para|decir|te Y quiero tomar un minuto para contarte

about our Patreon page. ||Patreon| sobre|nuestra|Patreon|página sobre nuestra página de Patreon.

We rely on the support from our audience, nosotros|dependemos|en|el|apoyo|de|nuestro|audiencia Contamos con el apoyo de nuestra audiencia,

people like yourself, to help us make videos like this personas|como|tú mismo|para|ayudar|nos|hacer|videos|como|este personas como tú, para ayudarnos a hacer videos como este

and do bigger, better, and exciting things. y|hacer|más grandes|mejores|y|emocionantes|cosas y hacer cosas más grandes, mejores y emocionantes.

If you'd like to learn how you can support this show, si|you would|gustar|a|aprender|cómo|tú|puedes|apoyar|este|programa Si deseas aprender cómo puedes apoyar este programa,

you can check the link down in the description. tú|puedes|revisar|el|enlace|abajo|en|la|descripción puedes revisar el enlace en la descripción.

We've recently reorganized a bunch of our support levels hemos|recientemente|reorganizado|un|montón|de|nuestro|soporte|niveles ||реорганізували|||||| Recientemente hemos reorganizado un montón de nuestros niveles de soporte

with new perks, including the opportunity con|nuevos|beneficios|incluyendo|la|oportunidad con nuevos beneficios, incluyendo la oportunidad

to submit a dad joke and have it read by me, para|enviar|un|papá|chiste|y|hacer|eso|leído|por|mí de enviar un chiste de papá y que yo lo lea,

a connoisseur of fatherly humor, |鉴赏家||| un|conocedor|de|paternal|humor |поціновувач||батьківський| un conocedor del humor paternal,

a joke like this one perhaps. un|chiste|como|este|uno|quizás un chiste como este quizás.

What hormone does a fish make when it's in an aquarium? qué|hormona|hace|un|pez|produce|cuando|está|en|un|acuario ||||||||||акваріум ¿Qué hormona produce un pez cuando está en un acuario?

Indoor fins, swimming inside. interior|aletas|nadando|adentro Aletas interiores, nadando adentro.

You can submit a better one. tú|puedes|enviar|un|mejor|uno Puedes enviar uno mejor.

Just visit the link down in the description, solo|visita|el|enlace|abajo|en|la|descripción Solo visita el enlace en la descripción,

and we'll see you on the next video. y|nosotros veremos|veremos|a ti|en|el|próximo|video y nos vemos en el próximo video.

Yo, what's up? yo|qué es|arriba ¿Qué tal?

(Joe clucks loudly) (Joe cacarea en voz alta)

I don't know why I did that. No sé por qué hice eso.

ai_request(all=122 err=2.46%) translation(all=242 err=1.65%) cwt(all=1694 err=3.84%) es:AuedvEAa openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1797 PAR_CWT:AuedvEAa=1797