English for Call Centers | Role Play Practice
Zəng Mərkəzləri üçün İngilis dili | Rol Oyunu Təcrübəsi
Englisch für Call Center | Rollenspielpraxis
English for Call Centers | Role Play Practice
Inglés para Call Centers | Práctica de juego de roles
انگلیسی برای مراکز تماس | تمرین نقش بازی
English for Call Centers | Role Play Practice (anglais pour les centres d'appel)
Inglese per call center | Esercitazioni di ruolo
コールセンター向け英語 |ロールプレイの練習
콜센터 영어 | 역할극 연습
Skambučių centrų anglų kalba | Vaidmenų žaidimų praktika
Engels voor callcenters | Rollenspellen
Angielski dla call center | Ćwiczenie odgrywania ról
Inglês para Call Centers | Prática de Role Play
Английский для колл-центров | Практика ролевых игр
Angleščina za klicne centre | Vaja igranja vlog
Çağrı Merkezleri için İngilizce | Role Play Uygulaması
Англійська для колл-центрів | Практика рольових ігор
呼叫中心英语 |角色扮演练习
呼叫中心英語 |角色扮演練習
Call Center English - Role Play
Zəng Mərkəzi İngilis dili - Rol Oyunu
Call Center English - Role Play
Call Center English - Juego de rol
Call Center angol - szerepjáték
コールセンター英語 - ロールプレイ
Call Center English - ролевая игра
Klicni center angleščina - igra vlog
Call Center English - Рольова гра
CONVERSATION #1
CONVERSACIÓN Nº 1
会話その1
РАЗГОВОР №1
РОЗМОВА №1
Call center agent and Customer
Call-Center-Agent und Kunde
Call center agent and Customer
Agente del centro de llamadas y Cliente
Call center ügynök és ügyfél
コールセンターのエージェントと顧客
Agent call center i klient
Агент центра обработки вызовов и клиент
Zastopnik klicnega centra in stranka
Çağrı merkezi temsilcisi ve Müşteri
Агент кол-центру та клієнт
呼叫中心代理和客戶
Agent: Hello.Thank you for calling Acme Technology Company.My name is Carol.How may I help you?
Agent: Hello.Thank you for calling Acme Technology Company.My name is Carol.How may I help you?
Agente: Hola. Gracias por llamar a Acme Technology Company. Me llamo Carol. ¿En qué puedo ayudarle?
Ügynök: Üdvözlöm.Köszönöm, hogy az Acme Technology Company-t hívta.A nevem Carol.Miben segíthetek?
エージェント: こんにちは。Acme Technology Company にお電話いただきありがとうございます。私の名前はキャロルです。
Agent: Witam, dziękuję za telefon do Acme Technology Company, mam na imię Carol, w czym mogę pomóc?
Agente: Olá. Obrigado por ligar para a Acme Technology Company. O meu nome é Carol. Em que posso ajudá-lo?
Агент: Здравствуйте. Спасибо, что позвонили в Acme Technology Company. Меня зовут Кэрол. Чем я могу вам помочь?
Zastopnik: Pozdravljeni. Hvala, ker ste poklicali Acme Technology Company. Moje ime je Carol. Kako vam lahko pomagam?
Temsilci: Merhaba, Acme Teknoloji Şirketini aradığınız için teşekkür ederim, benim adım Carol, size nasıl yardımcı olabilirim?
Агент: Привіт. Дякуємо, що зателефонували до компанії Acme Technology. Мене звати Керол. Чим я можу вам допомогти?
Customer: Hi Carol.I'm having trouble with your computer program.
Müştəri: Salam Carol. Kompüter proqramınızla bağlı problemim var.
Customer: Hi Carol.I'm having trouble with your computer program.
Cliente: Hola Carol. Tengo problemas con tu programa de ordenador.
Ügyfél: Gondjaim vannak a számítógépes programoddal.
顧客: こんにちは、キャロル。コンピュータ プログラムに問題があります。
Klient: Cześć Carol.Mam problem z twoim programem komputerowym.
Клиент: Привет, Кэрол. У меня проблемы с вашей компьютерной программой.
Stranka: Živjo Carol. Imam težave z vašim računalniškim programom.
Müşteri: Merhaba Carol. Bilgisayar programınızla ilgili sorun yaşıyorum.
顧客:你好卡羅爾。我在使用你的計算機程序時遇到了問題。
Agent: I can help you with that, sir.What kind of problem are you having?
Agent: I can help you with that, sir.What kind of problem are you having?
Agente: Puedo ayudarle con eso, señor. ¿Qué tipo de problema tiene?
Ügynök: Miféle problémája van?
エージェント: それについてはお手伝いできます。どのような問題が発生していますか?
Agent: Mogę panu w tym pomóc. Jaki ma pan problem?
Агент: Я могу помочь вам с этим, сэр. Что у вас за проблема?
Agent: Pri tem vam lahko pomagam, gospod. Kakšne težave imate?
Ajan: Bu konuda size yardımcı olabilirim efendim. Ne tür bir sorun yaşıyorsunuz?
Агент: Я можу вам у цьому допомогти, сер. Що у вас за проблема?
Customer: I'm having trouble installing the program.
Cliente: Tengo problemas para instalar el programa.
Ügyfél: A program telepítésével vannak gondjaim.
顧客: プログラムのインストールに問題があります。
Klient: Mam problem z instalacją programu.
Cliente: Estou a ter problemas para instalar o programa.
Клиент: У меня проблемы с установкой программы.
Stranka: Imam težave pri namestitvi programa.
Müşteri: Programı yüklerken sorun yaşıyorum.
Клієнт: У мене проблеми з установкою програми.
Agent: I'm sorry about the difficulties you're having.I'll try my best to help you solve the problem.
Agent: Yaşadığınız çətinliklərə görə üzr istəyirəm. Problemi həll etməyə kömək etmək üçün əlimdən gələni edəcəyəm.
Agente: Siento las dificultades que está teniendo. Haré todo lo posible para ayudarle a resolver el problema.
Agen: Saya minta maaf atas kesulitan yang Anda alami, saya akan mencoba yang terbaik untuk membantu Anda menyelesaikan masalah.
エージェント: ご不便をおかけして申し訳ございません。問題解決のお手伝いができるよう最善を尽くします。
Agent: Przykro mi z powodu napotkanych trudności. Postaram się jak najlepiej pomóc w rozwiązaniu problemu.
Агент: Я сожалею о возникших у Вас трудностях и постараюсь помочь Вам решить проблему.
Zastopnik: Žal mi je za težave, ki jih imate. Potrudil se bom, da vam pomagam rešiti težavo.
Temsilci: Yaşadığınız zorluklar için üzgünüm, sorunu çözmenize yardımcı olmak için elimden geleni yapacağım.
Агент: Вибачте за труднощі, які у вас виникли. Я докладу всіх зусиль, щоб допомогти вам вирішити цю проблему.
Customer: I am trying to install it on both Windows and Linux.
Customer: I am trying to install it on both Windows and Linux.
Cliente: Intento instalarlo tanto en Windows como en Linux.
Ügyfél: Windowsra és Linuxra is próbálom telepíteni.
顧客: Windows と Linux の両方にインストールしようとしています。
Klient: Próbuję zainstalować go zarówno w systemie Windows, jak i Linux.
Cliente: Estou a tentar instalá-lo no Windows e no Linux.
Клиент: Я пытаюсь установить его и на Windows, и на Linux.
Stranka: Poskušam ga namestiti v Windows in Linux.
Müşteri: Hem Windows hem de Linux'a kurmaya çalışıyorum.
Agent: I see.That's a little complicated.Would you mind if I put you on hold for a minute?
Agent: Başa düşürəm. Bu bir az mürəkkəbdir. Səni bir dəqiqə saxlasam, zəhmət olmazsan?
Agent: Ich verstehe. Das ist ein bisschen kompliziert. Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich Sie für eine Minute in die Warteschleife stelle?
Agent: I see.That's a little complicated.Would you mind if I put you on hold for a minute?
Agente: Ya veo. Eso es un poco complicado. ¿Le importaría si lo pongo en espera un minuto?
Agent : Je vois. C'est un peu compliqué. Ça vous dérange si je vous mets en attente une minute ?
Ügynök: Nem bánja, ha egy percre várakoztatom?
エージェント: なるほど。それは少し複雑ですね。少し保留させていただいてもよろしいですか?
Agent: Rozumiem, to trochę skomplikowane, czy mógłbym pana na chwilę zawiesić?
Agente: Estou a ver. Isso é um pouco complicado. Importa-se que a ponha em espera por um minuto?
Агент: Понятно. Это немного сложно. Вы не возражаете, если я задержу вас на минутку?
Agent: Razumem. To je malo zapleteno. Bi vas motilo, če vas za minuto pustim na čakanju?
Ajan: Anlıyorum. Bu biraz karışık. Sizi bir dakika bekletmemin sakıncası var mı?
Агенте: Зрозуміло. Це трохи складно. Не заперечуєте, якщо я почекаю хвилину?
代理人:我明白了。這有點複雜。你介意我讓你稍等一下嗎?
I need to check on the code.
Mən kodu yoxlamalıyam.
I need to check on the code.
Tengo que comprobar el código.
Ellenőriznem kell a kódot.
コードを確認する必要があります。
Muszę sprawdzić kod.
Мне нужно проверить код.
Moram preveriti kodo.
Мені потрібно перевірити код.
我需要檢查代碼。
Customer: OK.That's fine.
Cliente: OK. Eso está bien.
Ügyfél: Rendben.
お客さんです:OK.それでいいよ。
Klient: W porządku.
Müşteri: Tamam. Bu iyi.
Agent: Thank you, sir.Please hold for a minute.
Agente: Gracias, señor. Por favor espere un minuto.
Ügynök: Kérem, tartsa egy percig.
エージェント: ありがとうございます。少々お待ちください。
Agent: Dziękuję, sir. Proszę poczekać chwilę.
Агент: Спасибо, сэр. Пожалуйста, подождите минутку.
Agent: Hvala, gospod. Prosim počakajte za minuto.
Agent: Hello sir, thank you very much for holding.I'm sorry, but could I transfer you to my supervisor?
Agente: Hola señor, muchas gracias por esperar. Lo siento, pero ¿podría pasarle con mi supervisor?
Ügynök: Jó napot, uram, köszönöm, hogy tartotta a vonalat.Elnézést, de kapcsolhatom a felettesemet?
Agen: Halo Pak, terima kasih banyak untuk penahanannya. Maaf, tapi bisakah saya memindahkan Anda ke supervisor saya?
エージェント: こんにちは、保留にしていただきありがとうございます。申し訳ありませんが、上司に転送していただけますか?
Agent: Witam pana, bardzo dziękuję za rozmowę. Przepraszam, ale czy mogę przekierować pana do mojego przełożonego?
Агент: Здравствуйте, сэр, большое спасибо, что задержались. Извините, могу я перевести вас к моему начальнику?
Agent: Pozdravljeni, gospod, najlepša hvala za držanje. Oprostite, a vas lahko premestim k svojemu nadrejenemu?
Temsilci: Merhaba efendim, beklettiğiniz için çok teşekkür ederim. Özür dilerim ama sizi amirime aktarabilir miyim?
Агент: Доброго дня, сер, дуже дякую, що зачекали. Вибачте, але чи можу я з'єднати вас з моїм керівником?
代理人:您好,先生,非常感謝您的支持。對不起,我可以把您轉給我的主管嗎?
Customer: Sure.That's fine.
Cliente: Claro. Está bien.
Ügyfél: Rendben.
お客さんです:Sure.That'sファイン。
Agent: I appreciate it.I will transfer your call now.
Agente: Se lo agradezco. Transferiré su llamada ahora.
Ügynök: Most átkapcsolom a hívását.
Agen: Saya menghargainya, saya akan mengalihkan panggilan Anda sekarang.
エージェント: ありがとうございます。今すぐ電話を転送します。
Agent: Doceniam to, przekażę teraz połączenie.
Agente: Agradeço. Vou transferir a sua chamada agora.
Агент: Спасибо. Я переведу ваш звонок.
Agent: Cenim to. Zdaj bom preusmeril vaš klic.
Ajan: Minnettarım. Şimdi çağrınızı aktarıyorum.
Call Center English - Role Play
Call Center English - Juego de rol
Bahasa Inggris Pusat Panggilan - Permainan Peran
コールセンター英語-ロールプレイ
Call Center English - odgrywanie ról
Klicni center angleščina - igra vlog
CONVERSATION #2
CONVERSACIÓN #2
CONVERSATION N°2
ROZMOWA #2
Agent: Hello.Thank you for calling Spirit Systems.This is Tom speaking.How can I assist you?
Agente: Hola. Gracias por llamar a Spirit Systems. Soy Tom. ¿En qué puedo ayudarle?
Ügynök: Halló.Köszönjük, hogy a Spirit Systems-t hívta.Itt Tom beszél.Miben segíthetek?
Agen: Halo, terima kasih telah menelepon Spirit Systems, ini Tom yang berbicara, ada yang bisa saya bantu?
エージェント: こんにちは。Spirit Systems にお電話いただきありがとうございます。トムと申します。
Agent: Witam, dziękuję za telefon do Spirit Systems, mówi Tom, w czym mogę pomóc?
Agent: Pozdravljeni. Hvala, da ste poklicali Spirit Systems. Govori Tom. Kako vam lahko pomagam?
Temsilci: Merhaba. Spirit Systems'ı aradığınız için teşekkür ederiz. Ben Tom. Size nasıl yardımcı olabilirim?
Customer: Hello.I recently bought a new computer, and I'm having trouble loading your software.
Cliente: Hola. Hace poco compré un ordenador nuevo y tengo problemas para cargar su software.
Ügyfél: Nemrég vettem egy új számítógépet, és gondjaim vannak a szoftverük betöltésével.
Pelanggan: Halo, saya baru saja membeli komputer baru, dan saya mengalami masalah saat memuat perangkat lunak Anda.
顧客: こんにちは。最近新しいコンピュータを購入しましたが、ソフトウェアの読み込みに問題があります。
Klient: Witam. Niedawno kupiłem nowy komputer i mam problem z załadowaniem waszego oprogramowania.
Stranka: Pozdravljeni. Pred kratkim sem kupil nov računalnik in imam težave pri nalaganju vaše programske opreme.
Müşteri: Merhaba, yakın zamanda yeni bir bilgisayar aldım ve yazılımınızı yüklerken sorun yaşıyorum.
Agent: Alright ma'am.Could you please tell me which version you are trying to load?
Agente: Muy bien señora. ¿Podría decirme qué versión está tratando de cargar?
Ügynök: Meg tudná mondani, hogy melyik verziót próbálja betölteni?
Agen: Baiklah, Bu, bisakah Anda memberi tahu saya versi mana yang Anda coba muat?
エージェント: わかりました奥様。ロードしようとしているバージョンを教えていただけますか?
Agente: Pode dizer-me qual é a versão que está a tentar carregar?
Агент: Хорошо, мэм. Не могли бы вы сказать, какую версию вы пытаетесь загрузить?
Agent: V redu, gospa. Mi lahko prosim poveste, katero različico poskušate naložiti?
Ajan: Pekala hanımefendi. Lütfen hangi sürümü yüklemeye çalıştığınızı söyleyebilir misiniz?
代理人:好的,女士。您能告訴我您要加載哪個版本嗎?
Customer: It's the GR something.Hold on a sec…I'm trying to find the version of the program.
Cliente: Es el GR algo.Espera un segundo...Estoy tratando de encontrar la versión del programa.
Ügyfél: Várjon egy pillanatot... próbálom megtalálni a program verzióját.
Pelanggan: Ini adalah GR, tunggu sebentar... Saya mencoba mencari versi programnya.
顧客: それは GR の何かです。ちょっと待ってください…プログラムのバージョンを見つけようとしています。
Клиент: Это GR что-то. Подождите секунду... Я пытаюсь найти версию программы.
Stranka: To je nekaj GR. Počakaj malo ... Poskušam najti različico programa.
Müşteri: GR bir şey... Bir saniye... Programın sürümünü bulmaya çalışıyorum.
顧客:是 GR 的東西。等一下……我正在尋找程序的版本。
Agent: Sure.Please take your time.
Agent: Sure.Please take your time.
Agente: Claro. Por favor, tómese su tiempo.
Ügynök: Kérem, ne siessenek.
エージェント: 承知しました。お時間をください。
Agente: Claro. Por favor, esteja à vontade.
Агент: Конечно. Пожалуйста, не торопитесь.
Ajan: Elbette. Lütfen acele etmeyin.
Customer: It is the GR-5 Turbo.
Cliente: Es el GR-5 Turbo.
Ügyfél: GR-5 Turbo.
お客様:GR-5ターボです。
Agent: Thank you for that, ma'am.The GR-5 Turbo.I'm sorry about the troubles you are having.I'll try my best to help you solve the issue.
Agente: Gracias por eso, señora. El GR-5 Turbo. Siento los problemas que está teniendo. Haré todo lo posible para ayudarle a resolver el problema.
Ügynök: GR-5 Turbo.Sajnálom, hogy ilyen gondjai vannak.Mindent megteszek, hogy segítsek megoldani a problémát.
エージェント: ありがとうございます、奥様。GR-5 ターボです。お手数をおかけして申し訳ありません。問題を解決できるよう最善を尽くします。
Агент: Спасибо за это, мэм. GR-5 Turbo. Я сожалею о проблемах, с которыми вы столкнулись. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам решить проблему.
Temsilci: Bunun için teşekkür ederim hanımefendi.GR-5 Turbo.Yaşadığınız sorunlar için üzgünüm.Sorunu çözmenize yardımcı olmak için elimden geleni yapacağım.
特工:謝謝您,女士。GR-5 Turbo。對於給您帶來的麻煩,我深表歉意。我會盡力幫助您解決問題。
Customer: Alright.Thank you.
Cliente: Muy bien. Gracias.
Ügyfél: Köszönöm.
顧客: わかりました。ありがとうございます。
Agent: Ma'am, which operating system are you currently using?
Agente: Señora, ¿qué sistema operativo está utilizando actualmente?
Agen: Bu, sistem operasi apa yang Anda gunakan saat ini?
エージェント: 奥様、現在お使いのオペレーティング システムは何ですか?
Agente: Senhora, qual é o sistema operativo que está a utilizar atualmente?
Агент: Мэм, какую операционную систему вы сейчас используете?
Ajan: Hanımefendi, şu anda hangi işletim sistemini kullanıyorsunuz?
代理人:女士,您目前使用的是哪種操作系統?
Customer: I'm on a Mac, and the OS is Mount Tam.
Cliente: Tengo un Mac y el sistema operativo es Mount Tam.
顧客: 私は Mac を使用しており、OS は Mount Tam です。
Cliente: Estou a utilizar um Mac e o sistema operativo é o Mount Tam.
Клиент: У меня Mac, а операционная система - Mount Tam.
Müşteri: Mac kullanıyorum ve işletim sistemi Mount Tam.
顧客:我在 Mac 上,操作系統是 Mount Tam。
Agent: I see.Could I please put you on hold for a few minutes?
Agent: Ich verstehe. Könnte ich Sie bitte für ein paar Minuten in die Warteschleife stellen?
Agente: Ya veo. ¿Podría por favor ponerlo en espera unos minutos?
Agen: Oh, begitu. Bisakah saya menahan Anda selama beberapa menit?
エージェント: わかりました。数分間保留にさせていただけますか?
Agente: Estou a ver. Posso pô-lo em espera por uns minutos?
Агент: Понятно. Могу я вас задержать на несколько минут?
Ajan: Anlıyorum. Sizi birkaç dakika bekletebilir miyim?
代理人:我明白了。請稍等一下好嗎?
I need to speak with technical support.
Necesito hablar con el servicio técnico.
Saya perlu berbicara dengan dukungan teknis.
テクニカル サポートと話す必要があります。
Мне нужно поговорить с техподдержкой.
Teknik destek ile konuşmam gerekiyor.
我需要與技術支持聯繫。
Customer: OK.But, I need to get back to work soon.
Kunde: OK. Aber ich muss bald wieder an die Arbeit.
Cliente: OK. Pero, tengo que volver a trabajar pronto.
Le client : D'accord, mais je dois bientôt retourner au travail.
Pelanggan: Oke, tapi saya harus segera kembali bekerja.
顧客: わかりました。でも、すぐに仕事に戻る必要があります。
Cliente: Está bem, mas tenho de voltar ao trabalho em breve.
Клиент: Хорошо. Но мне нужно скоро вернуться к работе.
Müşteri: Tamam. Ama bir an önce işe dönmem lazım.
Agent: I completely understand.It should only take a couple of minutes.
Agent: Ich verstehe vollkommen. Es sollte nur ein paar Minuten dauern.
Agente: Lo entiendo perfectamente. Sólo debería llevar un par de minutos.
Agent : Je comprends parfaitement. Cela ne devrait prendre que quelques minutes.
Agen: Saya sangat mengerti, ini hanya membutuhkan waktu beberapa menit.
エージェント: よくわかりました。数分しかかかりません。
Agente: Compreendo perfeitamente. Só deve demorar uns minutos.
Агент: Я все понимаю. Это займет всего пару минут.
Ajan: Tamamen anlıyorum. Sadece birkaç dakika sürer.
特工:我完全明白,應該只需要幾分鐘。
Customer: OK.Thanks.
お客様です:OK.ありがとうございます。
Cliente: OK. Obrigado.
Müşteri: Tamam. Teşekkürler.
Agent: Thank you very much for holding ma'am.I think I found the problem.
Agente: Muchas gracias por esperar señora. Creo que he encontrado el problema.
Agen: Terima kasih banyak atas waktunya, Bu. Saya rasa saya sudah menemukan masalahnya.
エージェント: 保留にしていただきありがとうございます。問題が見つかったと思います。
Agente: Muito obrigado por esperar, minha senhora. Acho que encontrei o problema.
Агент: Большое спасибо, что задержали мэм. Кажется, я нашел проблему.
Ajan: Beklediğiniz için çok teşekkür ederim hanımefendi. Sanırım sorunu buldum.
探员我想我找到问题所在了。
Customer: Great.Please tell me.
Cliente: Genial. Por favor, dígame.
Pelanggan: Bagus, tolong beritahu saya.
顧客: よかったです。教えてください。
Cliente: Ótimo. Por favor, diga-me.
Müşteri: Harika. Lütfen söyleyin.
Agent: I apologize, but our company has not yet released an update for that OS.However, It will be available early next week.
Agent: I apologize, but our company has not yet released an update for that OS.However, It will be available early next week.
Agente: Lo siento, pero nuestra empresa aún no ha lanzado una actualización para ese sistema operativo. Sin embargo, estará disponible a principios de la próxima semana.
Agen: Mohon maaf, tetapi perusahaan kami belum merilis pembaruan untuk OS tersebut, namun akan tersedia awal minggu depan.
エージェント: 申し訳ありませんが、当社はその OS のアップデートをまだリリースしていません。ただし、来週初めに利用可能になる予定です。
Agente: Peço desculpa, mas a nossa empresa ainda não lançou uma atualização para esse sistema operativo, mas estará disponível no início da próxima semana.
Агент: Прошу прощения, но наша компания еще не выпустила обновление для этой ОС. Тем не менее, оно будет доступно в начале следующей недели.
Temsilci: Özür dilerim, ancak şirketimiz henüz bu işletim sistemi için bir güncelleme yayınlamadı, ancak önümüzdeki hafta başında kullanıma sunulacak.
代理人:抱歉,我們公司還沒有發布該操作系統的更新。但是,它將在下周初提供。
Customer: Ah, now I understand.Well, that explains it!
Cliente: Ah, ahora entiendo. ¡Bueno, eso lo explica!
Pelanggan: Ah, sekarang saya mengerti, itu menjelaskannya!
客: ああ、わかりました。
Cliente: Ah, agora percebo. Bem, isso explica tudo!
Клиент: А, теперь я понял. Ну, это все объясняет!
Müşteri: Ah, şimdi anladım. Bu her şeyi açıklıyor!
顧客:啊,我明白了,嗯,這就說明了!
Agent: On behalf of our company, I am very sorry for the delay.Please check our website for the update next week.
Agente: En nombre de nuestra empresa, lo siento mucho por el retraso. Por favor, consulte nuestro sitio web para la actualización de la próxima semana.
Agent : Au nom de notre société, je suis vraiment désolé pour ce retard. Veuillez consulter notre site web pour une mise à jour la semaine prochaine.
Agen: Atas nama perusahaan kami, saya mohon maaf atas keterlambatan ini, silakan periksa situs web kami untuk informasi terbaru minggu depan.
エージェント: 当社を代表して、遅れて大変申し訳ありません。来週の更新については、当社のウェブサイトを確認してください。
Agente: Em nome da nossa empresa, peço desculpa pelo atraso, mas por favor consulte o nosso site para uma atualização na próxima semana.
Агент: От имени нашей компании я приношу извинения за задержку. Пожалуйста, проверьте наш сайт, чтобы узнать о новых новостях на следующей неделе.
Temsilci: Şirketimiz adına gecikme için çok üzgünüm, lütfen gelecek hafta güncelleme için web sitemizi kontrol edin.
代理人:我代表我們公司,對於延誤感到非常抱歉。請查看我們的網站,了解下週的更新。
Customer: OK.I'll do that.
Cliente: OK. Lo haré.
客: わかりました。そうします。
Cliente: OK. Eu faço-o.
Клиент: Хорошо, я сделаю это.
Müşteri: Tamam. Bunu yapacağım.
Agent: Is there anything else I can assist you with today?
Agente: ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle hoy?
エージェント: 他に何かお手伝いできることはありますか?
Agente: Há mais alguma coisa em que vos possa ajudar hoje?
Агент: Могу ли я еще чем-то помочь Вам сегодня?
Ajan: Bugün size yardımcı olabileceğim başka bir konu var mı?
Customer: No, that should do it.
Cliente: No, eso debería bastar.
顧客: いいえ、それで十分です。
Cliente: Não, isso deve bastar.
Клиент: Нет, это должно сработать.
Müşteri: Hayır, bu işe yarar.
Клієнт: Ні, цього достатньо.
顧客:不,應該這樣。
Agent: Thank you very much for calling, ma'am.
Agente: Muchas gracias por llamar, señora.
エージェントです:お電話ありがとうございました、奥様。
Ajan: Aradığınız için çok teşekkür ederim hanımefendi.
Customer: Yeah, OK.Thanks for looking into it.
Cliente: Sí, OK. Gracias por investigarlo.
顧客: ええ、わかりました。調べてくれてありがとう。
Cliente: Sim, está bem. Obrigado por ter verificado.
Клиент: Да, хорошо. Спасибо за внимание.
Müşteri: Evet, tamam. Baktığınız için teşekkürler.
顧客:好的,好的。感謝您的調查。
Agent: Thank you again, ma'am.Goodbye.
Agente: Gracias de nuevo, señora. Adiós.
エージェント: ありがとうございます、奥様。さようなら。
Agente: Obrigado mais uma vez, minha senhora. Adeus.
Ajan: Tekrar teşekkürler hanımefendi. Hoşça kalın.
Call Center English - Role Play
Call Center English - Juego de rol
コールセンター英語 - ロールプレイ
Çağrı Merkezi İngilizcesi - Role Play
CONVERSATION #3
CONVERSACIÓN Nº 3
CONVERSATION #3
Agent: Hello.Thank you for calling Horizon Mobile.My name is Sarah.How can I help you?
Agente: Hola. Gracias por llamar a Horizon Mobile. Me llamo Sarah. ¿En qué puedo ayudarle?
エージェント: こんにちは。Horizon Mobile にお電話いただきありがとうございます。Sarah と申します。
Temsilci: Merhaba, Horizon Mobile'ı aradığınız için teşekkür ederim, benim adım Sarah, size nasıl yardımcı olabilirim?
客服人员:您好。感谢您致电 Horizon Mobile。我叫 Sarah。有什么可以帮助您的吗?
代理人:您好。感謝您致電 Horizon Mobile。我的名字是 Sarah。有什麼可以幫到您的嗎?
Customer: Yes, my invoice for this month is double the amount from last month.I think there is an accounting mistake.
Cliente: Sí, mi factura de este mes es el doble que la del mes pasado. Creo que hay un error contable.
客:はい、今月の請求額は先月の倍です。会計ミスだと思います。
Cliente: Sim, a minha fatura deste mês tem o dobro do valor do mês passado.
Клиент: Да, мой счет за этот месяц вдвое превышает сумму прошлого месяца. Я думаю, что это ошибка в учете.
Müşteri: Evet, bu ayki faturam geçen ayki tutarın iki katı, sanırım bir muhasebe hatası var.
Клієнт: Так, мій рахунок за цей місяць вдвічі більший, ніж за минулий. Я думаю, що це бухгалтерська помилка.
顧客:是的,我這個月的發票是上個月的兩倍。我認為是會計錯誤。
Agent: Oh, let's look into this.May have your full name, and phone number, please?
Agente: Oh, vamos a mirar en this.May tener su nombre completo, y número de teléfono, por favor?
エージェント: ああ、これを調べましょう。フルネームと電話番号を教えてください。
Agente: Oh, vamos ver isso. Posso saber o seu nome completo e número de telefone, por favor?
Агент: О, давайте разберемся. Можно узнать ваше полное имя и номер телефона, пожалуйста?
Ajan: Tam adınızı ve telefon numaranızı alabilir miyim lütfen?
Customer: Yes, it is Paul S.Thompson.My number is 619-563-9810.
Cliente: Sí, soy Paul S. Thompson. Mi número es 619-563-9810.
顧客: はい、Paul S.Thompson です。私の番号は 619-563-9810 です。
Müşteri: Evet, ben Paul S. Thompson. Numaram 619-563-9810.
Agent: Thank you, Mr.Thompson.For verification purposes, may I have your date of birth?
Agente: Gracias, Sr. Thompson. Para verificar, ¿me da su fecha de nacimiento?
Agent : Merci, M. Thompson. À des fins de vérification, puis-je avoir votre date de naissance ?
エージェント: ありがとうございます、トンプソンさん。確認のため、生年月日をお伺いしてもよろしいですか?
Агент: Спасибо, мистер Томпсон. В целях проверки, могу ли я узнать вашу дату рождения?
Ajan: Teşekkür ederim Bay Thompson. Doğrulama amacıyla doğum tarihinizi alabilir miyim?
代理人:謝謝你,湯普森先生。為了核實,我可以知道你的出生日期嗎?
Customer: Sure, my date of birth is May 11, 1978.
Cliente: Claro, mi fecha de nacimiento es el 11 de mayo de 1978.
お客様です:もちろん、私の生年月日は1978年5月11日です。
Müşteri: Elbette, doğum tarihim 11 Mayıs 1978.
Agent: Thank you, sir.Could you give me a minute to pull up your account information?
Agente: Gracias, señor. ¿Podría darme un minuto para sacar la información de su cuenta?
エージェント: ありがとうございます。アカウント情報をお調べしますので、少々お待ちいただけますか?
Agente: Obrigado, senhor. Pode dar-me um minuto para obter as informações da sua conta?
Агент: Спасибо, сэр. Не могли бы вы уделить мне минуту, чтобы получить информацию о вашем счете?
Ajan: Teşekkür ederim efendim. Hesap bilgilerinizi almam için bana bir dakika verir misiniz?
代理人:謝謝您,先生。您能給我一分鐘調出您的帳戶信息嗎?
Customer: Sure, of course.
Cliente: Claro, por supuesto.
客:もちろんです。
Клиент: Конечно, конечно.
Agent: Thank you for waiting, sir.I found your last billing invoice, and it does appear there has been an error.
Agente: Gracias por esperar, señor. He encontrado su última factura, y parece que ha habido un error.
エージェント: お待ちいただきありがとうございます。最後の請求書を見つけましたが、エラーがあったようです。
Агент: Спасибо за ожидание, сэр. Я нашел ваш последний счет-фактуру, и, похоже, произошла ошибка.
Temsilci: Beklediğiniz için teşekkür ederim efendim. Son faturanızı buldum ve bir hata olmuş gibi görünüyor.
Агенте: Дякую, що зачекали, сер. Я знайшов ваш останній рахунок, і, схоже, в ньому дійсно сталася помилка.
代理:谢谢您的等待,先生。我找到了您最后一张帐单,看来确实有错误。
代理人:先生,謝謝您久等了。我找到了您的最後一張賬單,確實有誤。
Customer: I thought so!
Cliente: ¡Ya me lo imaginaba!
お客様:そう思いました!
Cliente: Bem me parecia!
Клиент: Я так и думал!
Müşteri: Ben de öyle düşünmüştüm!
顧客:我也是這麼想的!
Agent: We are very sorry for the double billing.I will notify our accounting department and they will send a new bill.
Agente: Lamentamos mucho la doble facturación. Avisaré a nuestro departamento de contabilidad y enviarán una nueva factura.
エージェント: 二重請求で大変申し訳ありません。会計部門に通知し、新しい請求書をお送りします。
Temsilci: Çifte faturalandırma için çok üzgünüz, muhasebe departmanımızı bilgilendireceğim ve yeni bir fatura gönderecekler.
代理人:我們對重複計費感到非常抱歉。我會通知我們的會計部門,他們會寄出新的賬單。
Customer: How long will that take?
Cliente: ¿Cuánto tardará?
客:どのくらいかかりますか?
Клиент: Сколько времени это займет?
Müşteri: Bu ne kadar sürer?
Клієнт: Скільки часу це займе?
Agent: You should receive it in 3-5 business days.
Agente: Debería recibirlo en 3-5 días laborables.
エージェント: 3 ~ 5 営業日でお手元に届きます。
Agente: Deverá recebê-lo em 3-5 dias úteis.
Агент: Вы должны получить его в течение 3-5 рабочих дней.
Temsilci: 3-5 iş günü içinde teslim almanız gerekir.
代理人:您應該會在 3-5 個工作日內收到。
Customer: OK.Could you tell me my current balance?
Cliente: OK. ¿Podría decirme mi saldo actual?
顧客: わかりました。現在の残高を教えていただけますか?
Cliente: OK. Pode dizer-me qual é o meu saldo atual?
Клиент: Хорошо. Не могли бы Вы сообщить мне мой текущий баланс?
Müşteri: Tamam. Bana mevcut bakiyemi söyleyebilir misiniz?
顧客:好的。你能告訴我我目前的餘額嗎?
Agent: Yes, of course, sir.Your current balance is $87.16
Agente: Sí, por supuesto, señor. Su saldo actual es de $ 87.16
代理店です:はい、もちろんです、お客様の現在の残高は87.16ドルです。
Агент: Да, конечно, сэр. Ваш текущий баланс составляет $87.16
代理人:是的,當然,先生。您當前的餘額是 87.16 美元
Customer: OK.That sounds about right.
Cliente: OK. Eso suena bastante bien.
顧客: わかりました。その通りですね。
Cliente: OK. Parece-me correto.
Клиент: Хорошо. Звучит примерно так.
Agent: Is there anything else I can assist you with today?
Agente: ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle hoy?
エージェント: 他に何かお手伝いできることはありますか?
Агент: Могу ли я еще чем-то помочь Вам сегодня?
Customer: No, that should do it.
Cliente: No, eso debería bastar.
顧客: いいえ、それで十分です。
Cliente: Não, isso deve bastar.
Клиент: Нет, это должно сработать.
Müşteri: Hayır, bu işe yarar.
Agent: Again, I apologize for the error.Thank you very much for calling, Mr.Thompson.
Agente: De nuevo, me disculpo por el error. Muchas gracias por llamar, Sr. Thompson.
エージェント: 繰り返しになりますが、間違いをお詫び申し上げます。トンプソンさん、お電話ありがとうございます。
Agente: Mais uma vez, peço desculpa pelo erro. Muito obrigado por ter telefonado, Sr. Thompson.
Customer: Thanks for getting that sorted out.
Müştəri: Bunu həll etdiyiniz üçün təşəkkür edirik.
Customer: Thanks for getting that sorted out.
Cliente: Gracias por solucionarlo.
顧客: 解決してくれてありがとう。
Cliente: Obrigado por ter resolvido o problema.
Клиент: Спасибо, что разобрались.
Müşteri: Bunu çözdüğünüz için teşekkürler.
Клієнт: Дякую, що розібралися з цим.
顧客:謝謝你解決了這個問題。
Agent: It was my pleasure, sir.
Agent: Es war mir ein Vergnügen, Sir.
Agent: It was my pleasure, sir.
Agente: Fue un placer, señor.
エージェント: 大変光栄でした。
Агент: С удовольствием, сэр.
Ajan: Benim için bir zevkti, efendim.
Агенте: Було дуже приємно, сер.
特工:這是我的榮幸,先生。
Customer: Goodbye.
Cliente: Adiós.
お客様です:さようなら。
Agent: Goodbye.
エージェントです:さようでございます。