×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

English LingQ 2.0 Podcast, Big Bong on Entertaining in Different Languages

Big Bong on Entertaining in Different Languages

Elle: Hello everyone and welcome to the LingQ podcast with me Elle. If you would like to study this podcast episode as an English lesson, I've created it for you. The lesson link is in the description. The lesson is on LingQ. You work through the transcript, listening and reading and translate words and phrases that you don't know. While you're on LingQ why not check out the challenges page? We have various challenges in many different languages so see if your target language is there. I'm currently studying French, and so I'm in the French 90-Day Challenge. I'm about halfway through. I'm meeting targets for 90 days and I'm using the challenge to read my first novel in French. For those of you listening on a podcast platform, Apple, Google, Spotify SoundCloud, please give us a like a share a review. It is greatly appreciated. This week's guest is YouTuber, performer, teacher and language learner, Big Bong. Bong, thank you so much for joining us. How's it going? Bong: Thank you for having me. Not too bad. Thank you. How are you?

Elle: I'm good. I'm good. Thank you. So, um, so I'm in Vancouver, Canada, and you today are joining us from Montreal in Canada, right? Bong: That's correct. Yes.

Elle: And how is life in Montreal? I haven't been, I need to get there. I know it's a beautiful city. Bong: Yeah, well, it's the same country, but, uh, as you know, it's a very, a very big country, so it's, it's uh, we have a three hour, three hour difference, but, uh, the weather right now is pretty similar to Vancouver I would say. It's a very cloudy, foggy, uh, we, we feel like winter is coming. Elle: Yes. I was going to ask you actually how is early fall/ late summer. So the same. Yeah.

We're having a... Bong: The same yeah, but when we have the nice colors, you know, orange, red, and yellow, but that lasts for about two weeks.

And then after that, it's just all gone and winter is what follows. Elle: Right.

So not so many... because in the west coast of Canada, we have a lot of evergreen trees, I guess, more deciduous trees on the east coast, right?

Bong: Well, actually what we do, but, uh, yes, we do. We do. Um, but, uh, yeah, we have all sorts of trees. So depending on where you are, sometimes you don't see any leaves. Sometimes if you go skiing... like we have, we don't have huge mountains like in Vancouver, but, uh, it really depends where you are, but, uh, yeah, right now we still have a bit of a greenery, but it's going to be gone soon, I think in a couple of weeks or a month. Elle: Yeah.

Yeah, it's crazy. It's all of a sudden, it seems very wintry. Yeah.

Funny how that happens.

Bong: It's Canada, right? Elle: Yeah.

Yeah.

At least we don't get too, well, I guess in Montreal that you get a lot of snow in the winter, right? Bong: Yes, we do. And it's very nice for skiing, but again, we don't have the same mountains, so it's not as enjoyable as on the west coast, unfortunately, but, uh... yeah, we do with what we have. Elle: And so did you grow up in Montreal?

Bong: Nope. I was born and raised in France and I moved to, uh, to Montreal, uh, almost seven years ago now and, uh, by myself and, uh, yeah, it's been a pretty, uh, nice experience so far, I would say. Elle: Yeah.

You staying for kind of the foreseeable future?

Bong: Yeah, well, I came here with a working holiday visa and it was like, yeah, this is a good place to, to live so I'm just going to stay a little bit. And then after that, I completed a master's degree at a university here and now I'm working. So, you know, time flies by, but, uh, Montrealkeeps me here so I'm staying. Elle: So you grew up in France. So tell us about your, your kind of childhood, cause reading up on you. I, I read that you spoke multiple languages growing up. Is that right?

Bong: Yes. Well, multiple is, is a big word. So I was born in France. My father is half French, half Lebanese. And unfortunately he, uh, he's never spoken the language so Arabic was not part of the languages I could speak growing up. And also my Lebanese families, uh, everybody in my Lebanese family is fluent in at least English, French, and Arabic.

So they would speak French to us. There was French and my mother is Japanese so my mother tongue is literally Japanese. It's the first language I've ever spoken. Um, and, uh, yeah, so it's mainly the two languages. And after that at school, we started English, German and Spanish. Um, and, uh, and after that, uh, graduating from university, actually at the French university, I started a bachelor's degree in international affairs. And I was, uh, I was lucky enough to go to Korea, South Korea, uh, to be an exchange student there. So Korean was also a language i, uh, a language that I studied in, uh, at the time.

Elle: Okay. I'd say that's multiple languages. I think most people, I just spoke one, so yeah. That's, that's very cool. So, so, uh, so the French and the Japanese, and then at school, um, English, German, Spanish, have you gone on to study, uh, more languages after that as well?

And sorry, the korean.

Bong: Yeah, there's Korean. And then by myself, uh, well I have a lot of friends from all around the world. And so, uh, I have friends, uh, in Italy. I have friends in, uh, Brazil, so, uh, it's not too far from French and Spanish. So I decided to start learning for, uh, my, uh, my trip, uh, like for, for eventual travels there.

Uh, and also Chinese 'cause uh, apparently I have a few Chinese people watching my channel. So I might, you know, maybe develop that a little more, Chinese and, uh, Arabic of course, for my family. So again, it's very difficult because it's easier for them to speak English or French, but then I'm trying to, uh... and Arabic, you have MSA, which is the Modern Standard Arabic, but then you also have dialects, and I'm focused on the Lebanese one and also Russian, but that's just for fun. I like reading different alphabets. So I started Russian and, and Greek, but mostly to be able to read and not necessarily to be fluent in the language.

Elle: I see, okay. So that's a big motivation for you then the different, um, scripts? Bong: Yeah.

It's yeah, it's fun. And then, you know, if you meet people who can actually read them, you can kind of, uh, you know, write secret messages to each other. I think this is fun.

Elle: So then how many languages, I know this is a tricky question, would you say that, you know? Cause I, as you said, some you can read some but not, not so much speak. Um, what would you say if I were to ask you how many languages do you know? What would your response be?

Bong: So I would say, I would say that, yeah, it's a tricky question because even Japanese, I haven't studied in Japanese, so it's not a language I'd be, you know, maybe I might not be able to professionally work, uh, in a Japanese environment, but, uh, I usually say that I'm fluent in French, English and Japanese, and, uh, I can survive in a Spanish, German and, uh, and speaking countries and Korean as well. And after that, like the languages I know. So I know the, the basic in, uh, in Russian, Arabic, uh, and Chinses.

Elle: Okay, so it's safe to say languages are your thing. You enjoy it. Okay. So you are a teacher also as well as a YouTuber, which we'll go into, we'll talk about your channel in a bit. You teach French and Japanese. Tell us about your teaching style. Do you have a teaching style?

Bong: Well, I'm not a teacher anymore. I used to teach actually, I'm not a teacher cause I haven't studied that at university. I'm not qualified to be called a teacher. Elle: Right.

Bong: So I would, yeah, I would use more tutor just to be politically correct. Say I'm a tutor, a mentor. Absolutely. And actually I would have been more like a coach because, um, my, I see myself as a motivator more than an actual, um, teacher. I'm not the one who brings the knowledge. I'm more the one who motivates you to, well, I... who used to do that, motivates you to, uh, um, "okay it's time to learn". Uh, "have you done your homework? Show me." Uh, more that approach than actually a teaching. Okay. We say that, that way we do things this way. Uh, though I do play a... I play a persona. I play characters on my YouTube channel, a French teacher, a Japanese one.

Uh, but I, I think there's more, um, performance oriented than actual teaching. So people can learn through that, but it's really, I'm not you, you wouldn't be able to become fluent thanks to my content. It's more like, uh, entertaining and even someone who doesn't necessarily want to, uh, learn English, French or Japanese could learn a few words or expressions just for the general knowledge. Uh, so that's more my approach than being a teacher or tutor or, so I used to do that before it's now, um, I have a full-time job working in communication and marketing. I have my YouTube channel, but I do not teach anymore. Uh, the following question was, uh, how do I, so there's teaching and there's learning. So my methods, uh, would be, uh, so, you know, when we think about a, uh, Uh, a language learner.

We usually have in mind, someone who is sitting at a desk, surrounded by books and who spends, uh, who spends hours studying, uh, I'm not really like that. I'm more of a field guy. And the way I learn languages is really being, um, traveling or, uh, through the internet and meeting people and, and speaking and trying to, uh, uh, how to say that?

Really, you know, um...

Elle: Encourage?

Bong: Yeah.

On the field and, and, uh, and having no choice, but to ask, how would you say that? Or, uh, so, so I'm that person don't get me wrong. I'm not, I'm not saying that I don't like reading books, but it's not the way I learn languages. And, uh, so yeah, traveling was mainly the way that I learned languages. And again, as you said, as we said, uh, I, um, I started learning English, Spanish and German when I was in high school, back in France, but it's really when I traveled, uh, in those countries that, uh, my, my level skyrocketed. So yeah, so, so when I'm by myself and I can speak to someone. For example, I usually use the shadowing technique, which is to watch content, TV show podcast or a movie, and just repeat after the person learning by heart, everything that's being said. Uh, so yeah.

Elle: Great. I find that really effective too, the shadowing technique. It's kind of exhausting I find. Maybe I'm too low a level. Yeah.

It's effective for sure. I like what you said there about a coach, as opposed to a teacher.

I feel like that's what most people... you think you need a teacher to give you all the technical details of the language, but I think most of us actually do need a coach because it's such a long, you know, struggle a lot of the time learning a language. You need, even just someone saying, you know, you are doing well still, keep going.

Bong: Yeah.

Elle: Yeah, for sure. Uh, but you don't, you're not doing that anymore. You're busy, you're busy. You are running your YouTube channel and you have a full-time job. Um, so tell us about your YouTube channel.

Bong: So that's the thing. So I said, I'm not really a teacher, uh, but I see myself more as a performer. And at the beginning, when I started my channel in 2015, it was more a portfolio, uh, to showcase my, uh, my acting skills.

Uh, because back then I wanted to explore that, um, you know, theatrical, uh, projects, improv or anything that's related to audio visual, the playing characters. Yeah.

So that's also my way of learning languages, you know, playing, cause we don't have the same behavior when we speak a different language because it's very cultural. It's not just the linguistic, it's also, you know, the body language, how you express yourself, uh, through, uh, your voice, the pitch. Uh, that's funny also sometimes people, uh, see me switch from speaking French to answering the phone to my mom and, and, um, and speaking in Japanese and they say you have a completely different voice. So yeah, one thing I hated, uh, while watching TV shows or movies is when, uh, actors or actresses were chosen and they were supposed to play someone from a country, but clearly you could tell that they didn't speak the language from the country. And, uh, and I do respect the work. You know, that the actors, they, uh, do their best and they're, uh, followed by a coach. But sometimes, uh, actually many times, uh, especially in American productions, I felt. Come on, you know, if it's a small country like Tuvalu or a, I think Tuvalu is a small country, right? Elle: Yeah.

Bong: It's very difficult to find someone who speaks Tuvaluan, but, uh, French or Japanese, and then come on it's not that hard, you know? In Hollywood you have a lot of Japanese speaking people, French speaking people.

So why would you choose someone to pretend who speaks French and for an American audience? That's fine. But, uh, as a French speaker, I'm like, nah, So I decided to include that as part of my portfolio and, uh, and show that I could speak different languages and that will be my strength as an actor. Uh, but then also, you know, play comedy with that.

And then after that on YouTube, there's a guy called, called Jake Wardle, also known as, uh, Truseneye92. And he made that video, uh, of him performing 67 different accents in English. And it was very motivated by that. I'm like, wow, that's impressive. And he's the best when it comes to that. Uh, but I thought that's never been done in Japanese, so why not give it a try? So I did, there's actually an actor, his name is, uh, Tamuri, Tamuri-san, he, uh, he's good at, at accents, but he doesn't speak the languages, but he's just good at, uh, playing the stereotypical person from a country. And so she got very famous for that. Uh, but for me it was more like the linguistic.

How can you really exaggerate, um, the accent because their letters or their, uh, pronunciations that, for example french people are not able to say in English or in different languages. So I decided to do that in Japanese. And it was my first viral video. It was in 2017 and a lot of people like the video showed it and, uh, it was like, okay, well I have my niche now.

So it's going to be comedy, uh, languages, accents. And I did the same with French, which was, which was also very successful. And so there is a thing for accents, uh, because if you think about it, we might speak the same language on paper, but if two people are not able to understand each other, then for me it's the same definition of speaking two different languages. Like French from France, French from Quebec in Canada or Spanish from Spain and Spanish from Puerto Rico.

If two people from these countries, uh, speak, they might not be able to understand everything. And sometimes it's even, you know, just half of the conversation. So it's enough to say, okay, it's different languages. Um, so yeah, from then on, I had a new audience that was more focused on language learning.

Uh, and I went along with it. So, so yeah, that's where I'm at now... Elle: So are you still, I know you mentioned earlier, your full-time job is not in any well it's marketing and communications. So do you still now pursue the kind of acting performing outside of YouTube? Do you go to auditions?

Bong: Yeah.

Well, auditions less because it's a bit more difficult with my full-time job, but I have an agent for, uh, um, you know, to appear as an extra in movies. So that's a bit more cash on the side, and then it's also, uh, you earn credits and, uh, so you, you couldn't really call yourself an actor when you're doing just extra work, but it's fun you on a, on a set. And it's nice to see all the cameras, all the actors. We have a, there are a lot of, uh, big productions at the same in Vancouver, but in Montreal we have a lot of American productions coming here because it's cheaper. Elle: Right.

Bong: So there was a movie actually. Um, Fatherhood with Kevin Hart. Uh, and I was, uh, I appeared two seconds in there and a lot of people were like, oh wait, I saw you in that.

Elle: Oh no way, people could actually see it was you? That's great. That's great. Bong: Yeah.

So, so it's fun. Of course. I'd like a bit more, uh, if I can, but it's a very difficult, uh, an unstable environment. So for now I have my job, I have my YouTube channel, so it's perfect right now. So yeah, not asking for more.

Elle: Okay. How about the, uh, the French speaking, uh, movie and TV industry there, is there a lot of call for...

Bong: Right, so that's, that's a bit tricky here because, um, they have a different accent, uh, which I could fake it, but it's, it's not authentic. And, uh, and I think they're looking for local people, so. So, yeah, on the paper, I I'm allowed to work here. Um, and they, they also enjoy, enjoy, they, uh, they're trying to, to, uh, you know, uh, promote also diversity cause I, I fall into that category as well, but, um, to be honest, no, every time I have additions for, uh, uh, for French speaking content, uh, yeah, it doesn't work because, because of my accent. Elle: Uh, that's so... dang! Cause you speak French and you're in this French speaking movie and TV industry city. Must be annoying, but at least, like you say, more American production companies are in Montreal.

Cause it's cheaper to film there. So you get those opportunities.

Bong: And they're more flexible with the English. Actually you can have a British accent, then you can have an American accent. You have a Canadian accent. They've been more flexible with auditions and things like that. But to be honest, uh, the work I do is mostly for, uh, ads or uh, yeah. Extra or yeah, things like that. Not too serious at the moment, but we'll see. Maybe I'll be contacted by an agent soon and it's going to change, but for now I'm happy with that with YouTube and my current job. Elle: Excellent. So Bong, tell us about, uh, the languages that you are currently learning. Are you actively studying any languages?

Bong: Yes. Um, actively again, it's very relative, but, uh, there was supposed to be in 2000 and in 2020 there was supposed to be the polyglot conference, uh, in Mexico. So I started, uh, so I know Spanish from before, but, uh, I decided to, to be a bit more intense in my learning, uh, but it was postponed, uh, it was postponed on 2020 in 2020, 2021.

Uh, is it going to happen next year in 2022? I don't know, but yeah, um, um, I'm focused on Spanish right now, also Italian and Brazilian Portuguese, um, because of, uh, of trips, um, uh, planning. Uh, Korean, I put that on the side. German as well, unfortunately. Um, and sometimes I have language learning apps, uh, and I'm learning also Russian, but it's slowly, it's really slowly step-by-step so. Elle: Just four languages, no big deal.

Bong: But again, you know, it's like maybe 15 minutes, 15 minutes every day, each language, sometimes Spanish a little bit more, but it's not too intense. Elle: Okay. And so I know you before you mentioned, uh, being in the country, a country where the language is spoken was a big motivator for you. You just throw yourself in, but of course you, you are unable to do that right now. So what kinds of, um, methods do you use, you say 15 minutes a day, what are you generally doing in a day for each language?

Bong: Right. So, um, actually, you know what, Japanese is also one of them because I don't really have a lot of opportunities to speak Japanese. So I'm kind of losing my mother tongue. So I do have a partner, a Japanese girl, and you know, the conversation is very, uh, natural, but still sometimes I forget words and it's good to remind me. Or sometimes, you know, very technical terms, especially for during the pandemic. There are a lot of words that I forgot, for example, the vaccine, um, um, quarantine, you know, these kind of words that have forgotten Japanese.

It's good to know because there's a kind of vocabulary I would, I use, uh, on a daily basis when I speak Japanese, because that's what's happening right now. Um, so, so the ideal situation for me is to have a language partner, a language buddy. Uh, I do have that for Spanish. I do have that for Japanese. Uh, my level in, um, Portuguese and Italian is not there yet, so I still need to learn a bit more by myself.

Uh, but, um, so yeah, I try to call, usually I say, okay, wait 15 minutes. And it's an exchange. So we call for 30 minutes and then it's 15 minutes of. So my Japanese, uh, partner, she wants to learn French. So we speak 15 minutes in Japanese, 15 minutes in French, uh, for, uh, Spanish. It's the same. She's from Columbia. And we speak half an hour of not half an hour, 15 minutes in Spanish and 50 minutes in English, but it's always a bit longer than that. Uh, but yeah, if you can find a language buddy, of course at the beginning, when you don't even know the grammar or any, you know, structure, it's very different. Uh, but, uh, I guess it's pretty easy to get to the plateau. And then after that start speaking, um, so that's what it looks like. I'm trying to call maybe twice, three times a week for Japanese and Spanish. So during the evening after work, uh, one day would be Japanese and one day it would be, um, uh, Colombian Spanish. And during the weekend I would have a break, you know, intense language learning.

Uh, and apart from that during the day when I have a uh, during my lunch break, just have an app and play on it for about 15 minutes again. And I think, uh, it's, I don't know if it's working pretty well for me, but, uh, it's better than nothing. And by the end of the day, I'm looking back and I'm like, yeah, I learned something today. You know?

Elle: Exactly, right? You think once you're in it, you can't see how much you're progressing, but yeah, you are always for sure. Excellent. Well, um, tell us a bit about your channel then. What can anyone who will go from this interview and subscribe to your channel expect from the channel moving forward?

Bong: Yes. So that's also a very tricky question because, um, as you know, I read of course, a lot of articles about how to grow your channel, how to have more subscribers, but the problem is that, uh, and everybody says that, although the experts, they say, if you want to strive, you need to find your niche. My niche is the language and culture.

But you have to stick to it. And usually when you study a language, then it's supposed to be one language. Actually, it's not true. I have a lot of friends who, who their channel is about learning any language, but, uh, but to be more successful, I should ideally just stick to one language. Okay, I'm going to teach French iand it's the only thing we'll be doing and maybe have another channel for just Japanese. Uh, but for me, it's really like, no, I don't really follow that rule. I'm just doing whatever. Uh, so you'll find videos of me singing. You'll find videos of me, uh, again with playing different accents, um, you know, impressions and things like that. You'll see me teach, uh, playing characters to teach Japanese, French. Uh, I'll invite people also that's something I'm very, um, uh, I like doing, because it changes, uh, you know, just speaking to a camera, editing can feel pretty lonely. So sometimes I have guests. So it's a bit more enjoyable for me too. Uh, and, um, yeah, I would learn a new language.

I did that with Romanian. I did that with, uh, uh, Arabic. I did that with a couple of languages and also accents as well. So yeah, it's very difficult to say what type of content I make, but, uh, Um, I'm trying to be as entertaining as possible. So yeah, again as a performer, I think if I had to describe my channel, uh, in one word that would be, uh, entertainment.

Yeah.

To be entertained. Uh, and yes. Yeah, if you, if you, uh, I hope that's my hope that if you watch my video, one of my videos, at least be able to learn one thing. Uh, and, and if I can, I can put a smile on your face, then that's also what I'm aiming for, but if not, then that's fine. Elle: Excellent. I like that. It's authentic. It's self-expression, you know, people are... people like that, you know, it's real. Excellent. Okay. Well, thank you so, so much for joining me today, it's been a great chat. Uh, I will pop the link to your channel, and I know you're active all around Instagram and, uh, TikTok I think as well. Okay. So I'll pop those links in the description and yes thank you so much. And enjoy the rest of your day, I guess what are we? You're in the afternoon now in Montreal, right? Around 2.30.

Bong: Yeah.

Elle: Yeah.

Well, there we go. Enjoy the rest of your afternoon and evening and yeah thank you so much for joining us.

Bong: Thank you so much.

Elle: Thanks bye-bye.

Bong: Bye.

Big Bong on Entertaining in Different Languages Big Bong über Unterhaltung in verschiedenen Sprachen Big Bong habla de entretenimiento en distintos idiomas Big Bong sur le divertissement dans différentes langues Big Bong: intrattenere in diverse lingue ビッグ・ボン、異なる言語でのエンターテインメントについて Big Bong over entertainen in verschillende talen Big Bong o rozrywce w różnych językach Big Bong sobre o entretenimento em diferentes línguas Big Bong о развлечениях на разных языках Big Bong Farklı Dillerde Eğlence Üzerine Big Bong про розваги різними мовами 用不同语言进行娱乐的大棒

Elle: Hello everyone and welcome to the LingQ podcast with me Elle. Elle: Hello everyone and welcome to the LingQ podcast with me Elle. Elle: Olá a todos e bem-vindos ao podcast do LingQ comigo, Elle. Elle:大家好,欢迎和我一起收看LingQ播客Elle。 If you would like to study this podcast episode as an English lesson, I've created it for you. Se você gostaria de estudar este episódio de podcast como uma lição de inglês, eu o criei para você. 如果您想将这个播客片段作为英语课来学习,我已经为您创建了它。 The lesson link is in the description. O link da lição está na descrição. 课程链接在说明中。 The lesson is on LingQ. 课程是在 LingQ 上进行的。 You work through the transcript, listening and reading and translate words and phrases that you don't know. 您通过听力和阅读来完成笔录,并翻译您不认识的单词和短语。 While you're on LingQ why not check out the challenges page? 当您使用 LingQ 时,为什么不查看挑战页面呢? We have various challenges in many different languages so see if your target language is there. 我们在许多不同的语言中遇到了各种挑战,所以看看是否有您的目标语言。 I'm currently studying French, and so I'm in the French 90-Day Challenge. 我目前正在学习法语,因此我参加了法语 90 天挑战赛。 I'm about halfway through. 我已经完成一半了 I'm meeting targets for 90 days and I'm using the challenge to read my first novel in French. Cumplo objetivos durante 90 días y aprovecho el reto para leer mi primera novela en francés. 我即将完成 90 天的目标,并利用这一挑战阅读我的第一本法语小说。 For those of you listening on a podcast platform, Apple, Google, Spotify SoundCloud, please give us a like a share a review. 对于那些在 Apple、Google、Spotify SoundCloud 等播客平台上收听的人,请给我们点赞、分享评论。 It is greatly appreciated. 非常感谢。 This week's guest is YouTuber, performer, teacher and language learner, Big Bong. 本周的嘉宾是 YouTuber、表演者、教师和语言学习者 Big Bong。 Bong, thank you so much for joining us. Bong,非常感谢您加入我们。 How's it going? 怎么样了? Bong: Thank you for having me. 奉俊昊:谢谢你邀请我。 Not too bad. 还不错。 Thank you. 谢谢。 How are you? 你好吗?

Elle: I'm good. 艾尔:我很好。 I'm good. 我很好。 Thank you. 谢谢。 So, um, so I'm in Vancouver, Canada, and you today are joining us from Montreal in Canada, right? 那么,嗯,我在加拿大温哥华,你今天从加拿大蒙特利尔加入我们,对吗? Bong: That's correct. 奉:是的。 Yes. 是的。

Elle: And how is life in Montreal? Elle:蒙特利尔的生活怎么样? I haven't been, I need to get there. 我没去过,我得去那里。 I know it's a beautiful city. 我知道这是一座美丽的城市。 Bong: Yeah, well, it's the same country, but, uh, as you know, it's a very, a very big country, so it's, it's uh, we have a three hour, three hour difference, but, uh, the weather right now is pretty similar to Vancouver I would say. 奉俊昊:是的,嗯,这是同一个国家,但是,呃,正如你所知,这是一个非常非常大的国家,所以,呃,我们有三个小时,三个小时的时差,但是,呃,天气我想说现在的情况与温哥华非常相似。 It's a very cloudy, foggy, uh, we, we feel like winter is coming. 天气很阴,有雾,呃,我们,我们感觉冬天来了。 Elle: Yes. 艾丽:是的。 I was going to ask you actually how is early fall/ late summer. 我其实想问你初秋/夏末怎么样。 So the same. 所以是一样的。 Yeah. 是的。

We're having a... 我们有一个... Bong: The same yeah, but when we have the nice colors, you know, orange, red, and yellow, but that lasts for about two weeks. 奉俊昊:是的,但是当我们有漂亮的颜色时,你知道,橙色、红色和黄色,但这种情况会持续大约两周。

And then after that, it's just all gone and winter is what follows. Y después de eso, todo desaparece y lo que sigue es el invierno. 在那之后,一切都过去了,接下来就是冬天了。 Elle: Right. 艾丽:对。

So not so many... because in the west coast of Canada, we have a lot of evergreen trees, I guess, more deciduous trees on the east coast, right? 所以没有那么多……因为在加拿大西海岸,我们有很多常绿树,我猜,东海岸有更多落叶树,对吧?

Bong: Well, actually what we do, but, uh, yes, we do. 奉俊昊:嗯,实际上我们就是这么做的,但是,呃,是的,我们确实这么做了。 We do. 我们的确是。 Um, but, uh, yeah, we have all sorts of trees. 嗯,但是,呃,是的,我们有各种各样的树。 So depending on where you are, sometimes you don't see any leaves. 因此,根据您所在的位置,有时您看不到任何叶子。 Sometimes if you go skiing... like we have, we don't have huge mountains like in Vancouver, but, uh, it really depends where you are, but, uh, yeah, right now we still have a bit of a greenery, but it's going to be gone soon, I think in a couple of weeks or a month. 有时如果你去滑雪...就像我们一样,我们没有像温哥华那样的巨大山脉,但是,呃,这确实取决于你在哪里,但是,呃,是的,现在我们仍然有一些绿色植物,但它很快就会消失,我想几周或一个月之内。 Elle: Yeah. 艾丽:是的。

Yeah, it's crazy. 是的,这太疯狂了。 It's all of a sudden, it seems very wintry. 突然间,显得非常寒冷。 Yeah. 是的。

Funny how that happens. 有趣的是,这是怎么发生的。

Bong: It's Canada, right? 奉俊昊:这是加拿大,对吧? Elle: Yeah. 艾丽:是的。

Yeah. 是的。

At least we don't get too, well, I guess in Montreal that you get a lot of snow in the winter, right? 至少我们不会太,好吧,我猜在蒙特利尔,冬天会下很多雪,对吧? Bong: Yes, we do. And it's very nice for skiing, but again, we don't have the same mountains, so it's not as enjoyable as on the west coast, unfortunately, but, uh... yeah, we do with what we have. 这里非常适合滑雪,但同样,我们没有相同的山脉,所以它不像西海岸那样令人愉快,不幸的是,但是,呃......是的,我们用我们拥有的东西来做。 Elle: And so did you grow up in Montreal? Elle:那么你是在蒙特利尔长大的吗?

Bong: Nope. 奉:没有。 I was born and raised in France and I moved to, uh, to Montreal, uh, almost seven years ago now and, uh, by myself and, uh, yeah, it's been a pretty, uh, nice experience so far, I would say. 我在法国出生和长大,我搬到了,呃,蒙特利尔,呃,差不多七年前了,呃,一个人,呃,是的,到目前为止,这是一次非常,呃,很好的经历,我会说。 Elle: Yeah. 艾丽:是的。

You staying for kind of the foreseeable future? ¿Te quedarás en un futuro próximo? 您会在可预见的未来留下来吗?

Bong: Yeah, well, I came here with a working holiday visa and it was like, yeah, this is a good place to, to live so I'm just going to stay a little bit. Bong:是的,嗯,我带着打工度假签证来到这里,感觉是,是的,这是一个居住的好地方,所以我只想停留一会儿。 And then after that, I completed a master's degree at a university here and now I'm working. Después hice un máster en una universidad de aquí y ahora trabajo. 之后,我在这里的一所大学完成了硕士学位,现在我正在工作。 So, you know, time flies by, but, uh, Montrealkeeps me here so I'm staying. 所以,你知道,时间过得真快,但是,呃,蒙特利尔让我留在这里,所以我留下来。 Elle: So you grew up in France. Elle:所以你是在法国长大的。 So tell us about your, your kind of childhood, cause reading up on you. Háblanos de tu infancia, porque leyendo sobre ti... 请告诉我们您的童年,因为请阅读有关您的文章。 I, I read that you spoke multiple languages growing up. 我,我听说你在成长过程中讲多种语言。 Is that right? 是对的吗?

Bong: Yes. 奉:是的。 Well, multiple is, is a big word. 嗯,多重是一个很大的词。 So I was born in France. 所以我出生在法国。 My father is half French, half Lebanese. 我父亲有一半法国血统,一半黎巴嫩血统。 And unfortunately he, uh, he's never spoken the language so Arabic was not part of the languages I could speak growing up. Y, por desgracia, él nunca ha hablado el idioma, así que el árabe no formaba parte de las lenguas que yo podía hablar mientras crecía. 不幸的是,他,呃,他从来没有说过这种语言,所以阿拉伯语不是我成长过程中能说的语言的一部分。 And also my Lebanese families, uh, everybody in my Lebanese family is fluent in at least English, French, and Arabic. 还有我的黎巴嫩家庭,呃,我黎巴嫩家庭中的每个人至少都能说流利的英语、法语和阿拉伯语。

So they would speak French to us. 所以他们会对我们说法语。 There was French and my mother is Japanese so my mother tongue is literally Japanese. 有法语,我的母亲是日本人,所以我的母语实际上是日语。 It's the first language I've ever spoken. 这是我说的第一种语言。 Um, and, uh, yeah, so it's mainly the two languages. 嗯,嗯,是的,所以主要是两种语言。 And after that at school, we started English, German and Spanish. 之后在学校,我们开始学习英语、德语和西班牙语。 Um, and, uh, and after that, uh, graduating from university, actually at the French university, I started a bachelor's degree in international affairs. 嗯,嗯,然后,呃,大学毕业,实际上是在法国大学,我开始攻读国际事务学士学位。 And I was, uh, I was lucky enough to go to Korea, South Korea, uh, to be an exchange student there. 而我呢,呃,我很幸运能够去韩国,韩国,呃,在那里当交换生。 So Korean was also a language i, uh, a language that I studied in, uh, at the time. 所以韩语也是一种语言,呃,我当时学习的语言。

Elle: Okay. 艾丽:好的。 I'd say that's multiple languages. 我想说的是多种语言。 I think most people, I just spoke one, so yeah. 我想大多数人,我只说了一个,所以是的。 That's, that's very cool. 那是,那太酷了。 So, so, uh, so the French and the Japanese, and then at school, um, English, German, Spanish, have you gone on to study, uh, more languages after that as well? Entonces, el francés y el japonés, y luego en la escuela, inglés, alemán, español, ¿has estudiado más idiomas después de eso? 所以,所以,呃,所以法语和日语,然后在学校,嗯,英语,德语,西班牙语,之后你还继续学习,呃,更多的语言吗?

And sorry, the korean. 对不起,韩国人。

Bong: Yeah, there's Korean. Bong:是的,有韩国人。 And then by myself, uh, well I have a lot of friends from all around the world. Y luego por mi cuenta, pues tengo muchos amigos de todo el mundo. 然后我自己,呃,我有很多来自世界各地的朋友。 And so, uh, I have friends, uh, in Italy. 所以,呃,我在意大利有朋友。 I have friends in, uh, Brazil, so, uh, it's not too far from French and Spanish. 我在巴西有朋友,所以,呃,离法语和西班牙语不太远。 So I decided to start learning for, uh, my, uh, my trip, uh, like for, for eventual travels there. 所以我决定开始学习,呃,我的,呃,我的旅行,呃,就像,为了最终去那里旅行。

Uh, and also Chinese 'cause uh, apparently I have a few Chinese people watching my channel. 呃,还有中国人,因为呃,显然有一些中国人在看我的频道。 So I might, you know, maybe develop that a little more, Chinese and, uh, Arabic of course, for my family. 所以,你知道,我可能会为我的家人多发展一点中文,当然还有阿拉伯语。 So again, it's very difficult because it's easier for them to speak English or French, but then I'm trying to, uh... and Arabic, you have MSA, which is the Modern Standard Arabic, but then you also have dialects, and I'm focused on the Lebanese one and also Russian, but that's just for fun. 再说一次,这非常困难,因为他们说英语或法语更容易,但后来我尝试,呃......阿拉伯语,你有 MSA,即现代标准阿拉伯语,但你也有方言,我主要关注黎巴嫩语和俄语,但这只是为了好玩。 I like reading different alphabets. 我喜欢阅读不同的字母。 So I started Russian and, and Greek, but mostly to be able to read and not necessarily to be fluent in the language. 所以我开始学习俄语和希腊语,但主要是为了能够阅读,不一定能流利地使用该语言。

Elle: I see, okay. 艾尔:我明白了,好吧。 So that's a big motivation for you then the different, um, scripts? 所以这对你来说是一个很大的动力,然后是不同的脚本? Bong: Yeah. 奉:是的。

It's yeah, it's fun. 是的,这很有趣。 And then, you know, if you meet people who can actually read them, you can kind of, uh, you know, write secret messages to each other. 然后,你知道,如果你遇到真正可以阅读它们的人,你可以,呃,你知道,互相写秘密信息。 I think this is fun. 我觉得这很有趣。

Elle: So then how many languages, I know this is a tricky question, would you say that, you know? Elle:那么有多少种语言,我知道这是一个棘手的问题,你会这么说吗? Cause I, as you said, some you can read some but not, not so much speak. 因为我,正如你所说,有些你可以读一些,但不能,不能说太多。 Um, what would you say if I were to ask you how many languages do you know? 嗯,如果我问你你懂多少种语言,你会怎么说? What would your response be? 你的反应是什么?

Bong: So I would say, I would say that, yeah, it's a tricky question because even Japanese, I haven't studied in Japanese, so it's not a language I'd be, you know, maybe I might not be able to professionally work, uh, in a Japanese environment, but, uh, I usually say that I'm fluent in French, English and Japanese, and, uh, I can survive in a Spanish, German and, uh, and speaking countries and Korean as well. 奉俊昊:所以我会说,我会说,是的,这是一个棘手的问题,因为即使是日语,我也没有学过日语,所以这不是我想要的语言,你知道,也许我可能无法在日本环境中专业工作,但是,呃,我通常会说我能流利地讲法语、英语和日语,并且,呃,我可以在西班牙语、德语、呃、讲国家和韩语中生存以及。 And after that, like the languages I know. 之后,就像我所知道的语言一样。 So I know the, the basic in, uh, in Russian, Arabic, uh, and Chinses. 所以我知道, 呃, 俄语, 阿拉伯语, 呃, 汉语的基本知识。

Elle: Okay, so it's safe to say languages are your thing. Elle: Ok, entonces es seguro decir que los idiomas son lo tuyo. Elle:好吧,可以肯定地说语言是你的专长。 You enjoy it. 请享用。 Okay. So you are a teacher also as well as a YouTuber, which we'll go into, we'll talk about your channel in a bit. 所以,您既是一名教师,也是一名 YouTuber,我们稍后会讨论您的频道。 You teach French and Japanese. 你教法语和日语。 Tell us about your teaching style. 告诉我们您的教学风格。 Do you have a teaching style? 你有自己的教学风格吗?

Bong: Well, I'm not a teacher anymore. 奉俊昊:嗯,我不再是老师了。 I used to teach actually, I'm not a teacher cause I haven't studied that at university. 实际上我曾经教过书,我不是老师,因为我在大学里没有学过这个。 I'm not qualified to be called a teacher. 我没有资格被称为老师。 Elle: Right. 艾丽:对。

Bong: So I would, yeah, I would use more tutor just to be politically correct. 奉俊昊:所以我会,是的,我会聘请更多的导师,只是为了政治正确。 Say I'm a tutor, a mentor. 说我是一个导师,一个导师。 Absolutely. 绝对地。 And actually I would have been more like a coach because, um, my, I see myself as a motivator more than an actual, um, teacher. 事实上,我会更像一名教练,因为,嗯,我的,我认为自己是一个激励者,而不是一个真正的,嗯,老师。 I'm not the one who brings the knowledge. 我不是带来知识的人。 I'm more the one who motivates you to, well, I... who used to do that, motivates you to, uh, um, "okay it's time to learn". 我更像是那个激励你的人,嗯,我……曾经这样做过,激励你,呃,嗯,“好吧,是时候学习了”。 Uh, "have you done your homework? 呃,“你作业做完了吗? Show me." 给我看看。” Uh, more that approach than actually a teaching. 呃,更多的是这种方法而不是实际的教学。 Okay. 好的。 We say that, that way we do things this way. 我们这样说,我们这样做。 Uh, though I do play a... I play a persona. 呃,虽然我确实扮演了一个……我扮演了一个角色。 I play characters on my YouTube channel, a French teacher, a Japanese one. 我在 YouTube 频道上扮演角色,一位法国老师,一位日本老师。

Uh, but I, I think there's more, um, performance oriented than actual teaching. 呃,但是我,我认为,嗯,以表现为导向,而不是实际教学。 So people can learn through that, but it's really, I'm not you, you wouldn't be able to become fluent thanks to my content. 所以人们可以通过它来学习,但实际上,我不是你,你不可能因为我的内容而变得流利。 It's more like, uh, entertaining and even someone who doesn't necessarily want to, uh, learn English, French or Japanese could learn a few words or expressions just for the general knowledge. 它更像是,呃,有趣,甚至那些不一定想,呃,学习英语、法语或日语的人也可以学习一些单词或表达方式,只是为了一般知识。 Uh, so that's more my approach than being a teacher or tutor or, so I used to do that before it's now, um, I have a full-time job working in communication and marketing. 呃,所以这更像是我的方法,而不是当一名老师或导师,或者,所以我以前曾经这样做过,现在,嗯,我有一份从事传播和营销的全职工作。 I have my YouTube channel, but I do not teach anymore. 我有自己的 YouTube 频道,但我不再教书了。 Uh, the following question was, uh, how do I, so there's teaching and there's learning. 呃,接下来的问题是,呃,我该怎么做,所以有教,有学。 So my methods, uh, would be, uh, so, you know, when we think about a, uh, Uh, a language learner. 所以我的方法,呃,会是,呃,所以,你知道,当我们想到一个,呃,呃,一个语言学习者时。

We usually have in mind, someone who is sitting at a desk, surrounded by books and who spends, uh, who spends hours studying, uh, I'm not really like that. 我们通常想到的是,一个坐在办公桌前,周围都是书的人,花,呃,花几个小时学习,呃,我不是那样的人。 I'm more of a field guy. 我更像是一个外勤人员。 And the way I learn languages is really being, um, traveling or, uh, through the internet and meeting people and, and speaking and trying to, uh, uh, how to say that? 我学习语言的方式实际上是,嗯,旅行,或者,呃,通过互联网和人们见面,然后说话并尝试,呃,呃,怎么说呢?

Really, you know, um... 真的,你知道,嗯...

Elle: Encourage? 艾尔:鼓励?

Bong: Yeah. 奉:是的。

On the field and, and, uh, and having no choice, but to ask, how would you say that? 在场上,还有,呃,别无选择,只能问,你会怎么说? Or, uh, so, so I'm that person don't get me wrong. 或者,呃,所以,所以我就是那个人,不要误会我的意思。 I'm not, I'm not saying that I don't like reading books, but it's not the way I learn languages. No digo que no me guste leer libros, pero no es mi forma de aprender idiomas. 我不是,我不是说我不喜欢读书,但这不是我学习语言的方式。 And, uh, so yeah, traveling was mainly the way that I learned languages. 而且,呃,是的,旅行主要是我学习语言的方式。 And again, as you said, as we said, uh, I, um, I started learning English, Spanish and German when I was in high school, back in France, but it's really when I traveled, uh, in those countries that, uh, my, my level skyrocketed. 再说一次,正如你所说,正如我们所说,呃,我,嗯,我在高中时开始学习英语、西班牙语和德语,回到法国,但实际上是当我旅行时,呃,在那些国家,呃,我的水平飙升了。 So yeah, so, so when I'm by myself and I can speak to someone. 所以,是的,所以,所以当我一个人的时候,我可以和别人说话。 For example, I usually use the shadowing technique, which is to watch content, TV show podcast or a movie, and just repeat after the person learning by heart, everything that's being said. Por ejemplo, suelo utilizar la técnica del shadowing, que consiste en ver un contenido, un podcast de un programa de televisión o una película, y simplemente repetir después de la persona aprendiendo de memoria todo lo que se está diciendo. 例如,我通常使用影子技巧,即观看内容、电视节目播客或电影,然后在对方背诵后重复所说的所有内容。 Uh, so yeah. 呃,是的。

Elle: Great. 艾丽:太好了。 I find that really effective too, the shadowing technique. A mí también me parece muy eficaz la técnica de la sombra. 我发现阴影技术也非常有效。 It's kind of exhausting I find. Me parece agotador. 我觉得这有点累。 Maybe I'm too low a level. Quizá tenga un nivel demasiado bajo. 可能是我水平太低了。 Yeah. 是的。

It's effective for sure. 肯定是有效的。 I like what you said there about a coach, as opposed to a teacher. 我喜欢你所说的关于教练,而不是老师。

I feel like that's what most people... you think you need a teacher to give you all the technical details of the language, but I think most of us actually do need a coach because it's such a long, you know, struggle a lot of the time learning a language. Creo que eso es lo que la mayoría de la gente... uno piensa que necesita un profesor que le dé todos los detalles técnicos del idioma, pero creo que la mayoría de nosotros en realidad necesitamos un entrenador porque es una larga, ya sabes, lucha la mayor parte del tiempo aprender un idioma. 我觉得这就是大多数人的想法……你认为你需要一位老师来为你提供该语言的所有技术细节,但我认为我们大多数人实际上确实需要一位教练,因为这是一个漫长的过程,你知道,需要付出很多努力学习语言的时间。 You need, even just someone saying, you know, you are doing well still, keep going. 你需要,即使只是有人说,你知道,你仍然做得很好,继续前进。

Bong: Yeah. 奉:是的。

Elle: Yeah, for sure. 艾丽:是的,当然。 Uh, but you don't, you're not doing that anymore. 呃,但你不这样做了,你不再这样做了。 You're busy, you're busy. 你很忙,你很忙。 You are running your YouTube channel and you have a full-time job. 您正在运营自己的 YouTube 频道并且有一份全职工作。 Um, so tell us about your YouTube channel. 嗯,请告诉我们您的 YouTube 频道。

Bong: So that's the thing. 奉俊昊:原来如此。 So I said, I'm not really a teacher, uh, but I see myself more as a performer. 所以我说,我并不是真正的老师,呃,但我更多地将自己视为一名表演者。 And at the beginning, when I started my channel in 2015, it was more a portfolio, uh, to showcase my, uh, my acting skills. 一开始,当我在 2015 年开始我的频道时,它更多的是一个作品集,呃,展示我,呃,我的表演技巧。

Uh, because back then I wanted to explore that, um, you know, theatrical, uh, projects, improv or anything that's related to audio visual, the playing characters. 呃,因为当时我想探索,嗯,你知道,戏剧,呃,项目,即兴表演或任何与视听、扮演角色相关的东西。 Yeah. 是的。

So that's also my way of learning languages, you know, playing, cause we don't have the same behavior when we speak a different language because it's very cultural. 这也是我学习语言的方式,你知道,玩,因为当我们说不同的语言时,我们不会有相同的行为,因为它是非常文化的。 It's not just the linguistic, it's also, you know, the body language, how you express yourself, uh, through, uh, your voice, the pitch. 这不仅仅是语言,还有,你知道,肢体语言,你如何表达自己,呃,通过,呃,你的声音,音调。 Uh, that's funny also sometimes people, uh, see me switch from speaking French to answering the phone to my mom and, and, um, and speaking in Japanese and they say you have a completely different voice. 呃,这也很有趣,有时人们,呃,看到我从说法语切换到接电话给我妈妈,然后,嗯,用日语说话,他们说你的声音完全不同。 So yeah, one thing I hated, uh, while watching TV shows or movies is when, uh, actors or actresses were chosen and they were supposed to play someone from a country, but clearly you could tell that they didn't speak the language from the country. 所以,是的,我讨厌的一件事,呃,在看电视节目或电影时,呃,演员被选中,他们应该扮演来自一个国家的人,但显然你可以看出他们不会说这种语言来自国家。 And, uh, and I do respect the work. Y, respeto el trabajo. 而且,呃,我确实尊重这份工作。 You know, that the actors, they, uh, do their best and they're, uh, followed by a coach. Ya sabes, que los actores, ellos, uh, hacen lo mejor que pueden y son, uh, seguidos por un entrenador. 你知道,演员们,呃,竭尽全力,而他们,呃,还有教练跟随。 But sometimes, uh, actually many times, uh, especially in American productions, I felt. 但有时,呃,实际上很多时候,呃,特别是在美国制作中,我感觉到。 Come on, you know, if it's a small country like Tuvalu or a, I think Tuvalu is a small country, right? 来吧,你知道,如果它是像图瓦卢这样的小国家,或者我认为图瓦卢是一个小国家,对吗? Elle: Yeah. 艾丽:是的。

Bong: It's very difficult to find someone who speaks Tuvaluan, but, uh, French or Japanese, and then come on it's not that hard, you know? Bong:找到会说图瓦卢语的人非常困难,但是,呃,会说法语或日语,然后来吧,这并不难,你知道吗? In Hollywood you have a lot of Japanese speaking people, French speaking people. 在好莱坞有很多说日语的人、说法语的人。

So why would you choose someone to pretend who speaks French and for an American audience? 那么你为什么要选择一个假装会说法语并面向美国观众的人呢? That's fine. 没关系。 But, uh, as a French speaker, I'm like, nah, So I decided to include that as part of my portfolio and, uh, and show that I could speak different languages and that will be my strength as an actor. Pero, eh, como hablante de francés, yo soy como, nah, Así que decidí incluir que como parte de mi cartera y, eh, y demostrar que podía hablar diferentes idiomas y que será mi punto fuerte como actor. 但是,呃,作为一个讲法语的人,我想,不,所以我决定将其作为我的作品集的一部分,并且,呃,并表明我可以说不同的语言,这将是我作为演员的优势。 Uh, but then also, you know, play comedy with that. 呃,但是,你知道,也可以用它来表演喜剧。

And then after that on YouTube, there's a guy called, called Jake Wardle, also known as, uh, Truseneye92. 在那之后,YouTube 上出现了一个叫 Jake Wardle 的人,也被称为呃 Truseneye92。 And he made that video, uh, of him performing 67 different accents in English. 他制作了那个视频,呃,他用 67 种不同的英语口音表演。 And it was very motivated by that. 它因此受到很大的激励。 I'm like, wow, that's impressive. 我想,哇,这太令人印象深刻了。 And he's the best when it comes to that. 就这一点而言,他是最好的。 Uh, but I thought that's never been done in Japanese, so why not give it a try? So I did, there's actually an actor, his name is, uh, Tamuri, Tamuri-san, he, uh, he's good at, at accents, but he doesn't speak the languages, but he's just good at, uh, playing the stereotypical person from a country. And so she got very famous for that. Uh, but for me it was more like the linguistic.

How can you really exaggerate, um, the accent because their letters or their, uh, pronunciations that, for example french people are not able to say in English or in different languages. So I decided to do that in Japanese. And it was my first viral video. It was in 2017 and a lot of people like the video showed it and, uh, it was like, okay, well I have my niche now.

So it's going to be comedy, uh, languages, accents. And I did the same with French, which was, which was also very successful. And so there is a thing for accents, uh, because if you think about it, we might speak the same language on paper, but if two people are not able to understand each other, then for me it's the same definition of speaking two different languages. Like French from France, French from Quebec in Canada or Spanish from Spain and Spanish from Puerto Rico.

If two people from these countries, uh, speak, they might not be able to understand everything. And sometimes it's even, you know, just half of the conversation. So it's enough to say, okay, it's different languages. Um, so yeah, from then on, I had a new audience that was more focused on language learning.

Uh, and I went along with it. Y yo le seguí la corriente. So, so yeah, that's where I'm at now... Elle: So are you still, I know you mentioned earlier, your full-time job is not in any well it's marketing and communications. So do you still now pursue the kind of acting performing outside of YouTube? Do you go to auditions?

Bong: Yeah.

Well, auditions less because it's a bit more difficult with my full-time job, but I have an agent for, uh, um, you know, to appear as an extra in movies. So that's a bit more cash on the side, and then it's also, uh, you earn credits and, uh, so you, you couldn't really call yourself an actor when you're doing just extra work, but it's fun you on a, on a set. And it's nice to see all the cameras, all the actors. We have a, there are a lot of, uh, big productions at the same in Vancouver, but in Montreal we have a lot of American productions coming here because it's cheaper. Elle: Right.

Bong: So there was a movie actually. Um, Fatherhood with Kevin Hart. Uh, and I was, uh, I appeared two seconds in there and a lot of people were like, oh wait, I saw you in that.

Elle: Oh no way, people could actually see it was you? That's great. That's great. Bong: Yeah.

So, so it's fun. Of course. I'd like a bit more, uh, if I can, but it's a very difficult, uh, an unstable environment. So for now I have my job, I have my YouTube channel, so it's perfect right now. So yeah, not asking for more.

Elle: Okay. How about the, uh, the French speaking, uh, movie and TV industry there, is there a lot of call for...

Bong: Right, so that's, that's a bit tricky here because, um, they have a different accent, uh, which I could fake it, but it's, it's not authentic. And, uh, and I think they're looking for local people, so. So, yeah, on the paper, I I'm allowed to work here. Um, and they, they also enjoy, enjoy, they, uh, they're trying to, to, uh, you know, uh, promote also diversity cause I, I fall into that category as well, but, um, to be honest, no, every time I have additions for, uh, uh, for French speaking content, uh, yeah, it doesn't work because, because of my accent. Elle: Uh, that's so... dang! Elle: Uh, dat is zo... verdorie! Cause you speak French and you're in this French speaking movie and TV industry city. Must be annoying, but at least, like you say, more American production companies are in Montreal.

Cause it's cheaper to film there. So you get those opportunities.

Bong: And they're more flexible with the English. Actually you can have a British accent, then you can have an American accent. You have a Canadian accent. They've been more flexible with auditions and things like that. But to be honest, uh, the work I do is mostly for, uh, ads or uh, yeah. Extra or yeah, things like that. Not too serious at the moment, but we'll see. Maybe I'll be contacted by an agent soon and it's going to change, but for now I'm happy with that with YouTube and my current job. Elle: Excellent. So Bong, tell us about, uh, the languages that you are currently learning. Are you actively studying any languages?

Bong: Yes. Um, actively again, it's very relative, but, uh, there was supposed to be in 2000 and in 2020 there was supposed to be the polyglot conference, uh, in Mexico. So I started, uh, so I know Spanish from before, but, uh, I decided to, to be a bit more intense in my learning, uh, but it was postponed, uh, it was postponed on 2020 in 2020, 2021.

Uh, is it going to happen next year in 2022? I don't know, but yeah, um, um, I'm focused on Spanish right now, also Italian and Brazilian Portuguese, um, because of, uh, of trips, um, uh, planning. Uh, Korean, I put that on the side. German as well, unfortunately. Um, and sometimes I have language learning apps, uh, and I'm learning also Russian, but it's slowly, it's really slowly step-by-step so. Elle: Just four languages, no big deal.

Bong: But again, you know, it's like maybe 15 minutes, 15 minutes every day, each language, sometimes Spanish a little bit more, but it's not too intense. Elle: Okay. And so I know you before you mentioned, uh, being in the country, a country where the language is spoken was a big motivator for you. You just throw yourself in, but of course you, you are unable to do that right now. Simplemente te lanzas, pero claro, tú, ahora mismo eres incapaz de hacerlo. So what kinds of, um, methods do you use, you say 15 minutes a day, what are you generally doing in a day for each language?

Bong: Right. So, um, actually, you know what, Japanese is also one of them because I don't really have a lot of opportunities to speak Japanese. So I'm kind of losing my mother tongue. So I do have a partner, a Japanese girl, and you know, the conversation is very, uh, natural, but still sometimes I forget words and it's good to remind me. Or sometimes, you know, very technical terms, especially for during the pandemic. There are a lot of words that I forgot, for example, the vaccine, um, um, quarantine, you know, these kind of words that have forgotten Japanese.

It's good to know because there's a kind of vocabulary I would, I use, uh, on a daily basis when I speak Japanese, because that's what's happening right now. Um, so, so the ideal situation for me is to have a language partner, a language buddy. Uh, I do have that for Spanish. I do have that for Japanese. Uh, my level in, um, Portuguese and Italian is not there yet, so I still need to learn a bit more by myself.

Uh, but, um, so yeah, I try to call, usually I say, okay, wait 15 minutes. And it's an exchange. So we call for 30 minutes and then it's 15 minutes of. So my Japanese, uh, partner, she wants to learn French. Mi compañera japonesa quiere aprender francés. So we speak 15 minutes in Japanese, 15 minutes in French, uh, for, uh, Spanish. It's the same. She's from Columbia. And we speak half an hour of not half an hour, 15 minutes in Spanish and 50 minutes in English, but it's always a bit longer than that. Uh, but yeah, if you can find a language buddy, of course at the beginning, when you don't even know the grammar or any, you know, structure, it's very different. Uh, but, uh, I guess it's pretty easy to get to the plateau. Uh, pero, uh, supongo que es bastante fácil llegar a la meseta. And then after that start speaking, um, so that's what it looks like. I'm trying to call maybe twice, three times a week for Japanese and Spanish. So during the evening after work, uh, one day would be Japanese and one day it would be, um, uh, Colombian Spanish. And during the weekend I would have a break, you know, intense language learning.

Uh, and apart from that during the day when I have a uh, during my lunch break, just have an app and play on it for about 15 minutes again. And I think, uh, it's, I don't know if it's working pretty well for me, but, uh, it's better than nothing. And by the end of the day, I'm looking back and I'm like, yeah, I learned something today. You know?

Elle: Exactly, right? You think once you're in it, you can't see how much you're progressing, but yeah, you are always for sure. Excellent. Well, um, tell us a bit about your channel then. What can anyone who will go from this interview and subscribe to your channel expect from the channel moving forward?

Bong: Yes. So that's also a very tricky question because, um, as you know, I read of course, a lot of articles about how to grow your channel, how to have more subscribers, but the problem is that, uh, and everybody says that, although the experts, they say, if you want to strive, you need to find your niche. My niche is the language and culture.

But you have to stick to it. Pero tienes que cumplirlo. And usually when you study a language, then it's supposed to be one language. Actually, it's not true. I have a lot of friends who, who their channel is about learning any language, but, uh, but to be more successful, I should ideally just stick to one language. Okay, I'm going to teach French iand it's the only thing we'll be doing and maybe have another channel for just Japanese. Uh, but for me, it's really like, no, I don't really follow that rule. I'm just doing whatever. Uh, so you'll find videos of me singing. You'll find videos of me, uh, again with playing different accents, um, you know, impressions and things like that. You'll see me teach, uh, playing characters to teach Japanese, French. Uh, I'll invite people also that's something I'm very, um, uh, I like doing, because it changes, uh, you know, just speaking to a camera, editing can feel pretty lonely. So sometimes I have guests. So it's a bit more enjoyable for me too. Uh, and, um, yeah, I would learn a new language.

I did that with Romanian. I did that with, uh, uh, Arabic. I did that with a couple of languages and also accents as well. So yeah, it's very difficult to say what type of content I make, but, uh, Um, I'm trying to be as entertaining as possible. So yeah, again as a performer, I think if I had to describe my channel, uh, in one word that would be, uh, entertainment.

Yeah.

To be entertained. Uh, and yes. Yeah, if you, if you, uh, I hope that's my hope that if you watch my video, one of my videos, at least be able to learn one thing. Uh, and, and if I can, I can put a smile on your face, then that's also what I'm aiming for, but if not, then that's fine. Elle: Excellent. I like that. It's authentic. It's self-expression, you know, people are... people like that, you know, it's real. Excellent. Okay. Well, thank you so, so much for joining me today, it's been a great chat. Uh, I will pop the link to your channel, and I know you're active all around Instagram and, uh, TikTok I think as well. Okay. So I'll pop those links in the description and yes thank you so much. And enjoy the rest of your day, I guess what are we? You're in the afternoon now in Montreal, right? Around 2.30.

Bong: Yeah.

Elle: Yeah.

Well, there we go. Enjoy the rest of your afternoon and evening and yeah thank you so much for joining us.

Bong: Thank you so much.

Elle: Thanks bye-bye.

Bong: Bye.