We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


TED talks, What role does luck play in your life? | Barry Schwartz

What role does luck play in your life? | Barry Schwartz

Hello, everybody.

I'm honored to be here to talk to you,

and what I'm going to talk about today is luck and justice

and the relation between them.

Some years ago,

a former student of mine called me

to talk about his daughter.

It turns out his daughter was a high school senior,

was seriously interested in applying to Swarthmore,

where I taught,

and he wanted to get my sense of whether she would get in.

Swarthmore is an extremely hard school to get into.

So I said, "Well, tell me about her."

And he told me about her,

what her grades were like, her board scores,

her extracurricular activities.

And she just sounded like a superstar,

wonderful, wonderful kid.

So I said, "She sounds fabulous.

She sounds like just the kind of student

that Swarthmore would love to have."

And so he said, "Well, does that mean that she'll get in?"

And I said, "No.

There just aren't enough spots in the Swarthmore class

for everybody who's good.

There aren't enough spots at Harvard or Yale or Princeton or Stanford.

There aren't enough spots at Google or Amazon or Apple.

There aren't enough spots at the TED Conference.

There are an awful lot of good people,

and some of them are not going to make it."

So he said, "Well, what are we supposed to do?"

And I said, "That's a very good question."

What are we supposed to do?

And I know what colleges and universities have done.

In the interest of fairness,

what they've done is they've kept ratcheting up the standards

because it doesn't seem fair to admit less qualified people

and reject better qualified people,

so you just keep raising the standards higher and higher

until they're high enough that you can admit

only the number of students that you can fit.

And this violates a lot of people's sense of what justice and fairness is.

People in American society have different opinions

about what it means to say that some sort of process is just,

but I think there's one thing that pretty much everyone agrees on,

that in a just system, a fair system,

people get what they deserve.

And what I was telling my former student

is that when it comes to college admissions,

it just isn't true that people get what they deserve.

Some people get what they deserve, and some people don't,

and that's just the way it is.

When you ratchet up requirements as colleges have done,

what you do is you create a crazy competition

among high school kids,

because it's not adequate to be good,

it's not adequate to be good enough,

you have to be better than everybody else who is also applying.

And what this has done,

or what this has contributed to,

is a kind of epidemic of anxiety and depression

that is just crushing our teenagers.

We are wrecking a generation with this kind of competition.

As I was thinking about this,

it occurred to me there's a way to fix this problem.

And here's what we could do:

when people apply to college,

we distinguish between the applicants who are good enough to be successful

and the ones who aren't,

and we reject the ones who aren't good enough to be successful,

and then we take all of the others, and we put their names in a hat,

and we just pick them out at random

and admit them.

In other words, we do college admissions by lottery,

and maybe we do job offers at tech companies by lottery,

and -- perish the thought --

maybe we even make decisions about who gets invited to talk at TED

by lottery.

Now, don't misunderstand me,

a lottery like this is not going to eliminate the injustice.

There will still be plenty of people who don't get what they deserve.

But at least it's honest.

It reveals the injustice for what it is instead of pretending otherwise,

and it punctures the incredible pressure balloon

that our high school kids are now living under.

So why is it that this perfectly reasonable proposal,

if I do say so myself,

doesn't get any serious discussion?

I think I know why.

I think it's that we hate the idea

that really important things in life might happen by luck or by chance,

that really important things in our lives are not under our control.

I hate that idea.

It's not surprising that people hate that idea,

but it simply is the way things are.

First of all, college admissions already is a lottery.

It's just that the admissions officers pretend that it isn't.

So let's be honest about it.

And second,

I think if we appreciated that it was a lottery,

it would also get us to acknowledge the importance of good fortune

in almost every one of our lives.

Take me.

Almost all the most significant events in my life have occurred,

to a large degree,

as a result of good luck.

When I was in seventh grade, my family left New York

and went to Westchester County.

Right at the beginning of school,

I met a lovely young girl who became my friend,

then she became my best friend,

then she became my girlfriend

and then she became my wife.

Happily, she's been my wife now

for 52 years.

I had very little to do with this. This was a lucky accident.

I went off to college,

and in my first semester, I signed up for a class in introduction to psychology.

I didn't even know what psychology was,

but it fit into my schedule and it met requirements,

so I took it.

And by luck, the class was taught

by a superstar introductory psychology teacher, a legend.

Because of that, I became a psychology major.

Went off to graduate school.

I was finishing up.

A friend of mine who taught at Swarthmore decided

he didn't want to be a professor anymore,

and so he quit to go to medical school.

The job that he occupied opened up,

I applied for it, I got it,

the only job I've ever applied for.

I spent 45 years teaching at Swarthmore,

an institution that had an enormous impact on the shape that my career took.

And to just give one last example,

I was giving a talk about some of my work in New York,

and there was somebody in the audience who came up to me after my talk.

He introduced himself.

He said, "My name is Chris.

Would you like to give a talk at TED?"

And my response was, "What's TED?"

Well, I mean, he told me,

and TED then wasn't what it is now.

But in the intervening years,

the talks I've given at TED have been watched

by more than 20 million people.

So the conclusion is, I'm a lucky man.

I'm lucky about my marriage.

I'm lucky about my education.

I'm lucky about my career.

And I'm lucky to have had a platform and a voice at something like TED.

Did I deserve the success I've had?

Sure I deserve that success,

just as you probably deserve your success.

But lots of people also deserve successes like ours

who haven't had it.

So do people get what they deserve?

Is society just?

Of course not.

Working hard and playing by the rules is just no guarantee of anything.

If we appreciate the inevitability of this kind of injustice

and the centrality of good fortune,

we might ask ourselves

what responsibilities do we have

to the people we are now celebrating as heroes in this time of the pandemic

when a serious illness befalls their family

to make sure that they remain whole and their lives aren't ruined

by the cost of dealing with the illness?

What do we owe people who struggle,

work hard and are less lucky than we are?

About a half century ago,

the philosopher John Rawls wrote a book called "A Theory of Justice,"

and in that book, he introduced a concept that he called "the veil of ignorance."

The question he posed was:

If you didn't know what your position in society was going to be,

what kind of a society would you want to create?

And what he suggested

is that when we don't know whether we're going to enter society

at the top or at the bottom,

what we want is a society that is pretty damn equal,

so that even the unlucky

will be able to live decent, meaningful and satisfying lives.

So bring this back, all of you lucky, successful people, to your communities,

and do what you can to make sure that we honor and take care of

people who are just as deserving of success as we are,

but just not as lucky.

Thank you.

What role does luck play in your life? | Barry Schwartz Welche Rolle spielt das Glück in Ihrem Leben? | Barry Schwartz ¿Qué papel desempeña la suerte en tu vida? | Barry Schwartz Quel rôle joue la chance dans votre vie ? | Barry Schwartz Che ruolo ha la fortuna nella vostra vita? | Barry Schwartz あなたの人生において、運はどのような役割を果たしていますか?| バリー・シュワルツ Jaką rolę odgrywa szczęście w Twoim życiu? | Barry Schwartz Que papel desempenha a sorte na tua vida? | Barry Schwartz Какую роль играет удача в вашей жизни? | Барри Шварц Şans hayatınızda nasıl bir rol oynuyor? | Barry Schwartz Яку роль відіграє удача у вашому житті? | Баррі Шварц 运气在你的生活中扮演什么角色? |巴里施瓦茨 運氣在你的生活中扮演什麼角色? |巴里施瓦茨

Hello, everybody. مرحبًا جميعًا. Hola a tots. Zdravím vás. Hallo zusammen. Hola a todos. سلام به همگی. Bonjour tous le monde. Üdv mindenkinek! Halo semuanya, Salve a tutti. こんにち は 皆さん Hallo iedereen. Salutare! Всем привет. Herkese merhaba.

I'm honored to be here to talk to you, يشرفني التواجد هنا والتحدث إليكم، És un plaer estar aquí i parlar amb vosaltres. Jsem poctěn, že tu mohu být a promluvit k vám. Es ist mir eine Ehre hier zu Ihnen zu sprechen. Me siento honrado de estar aquí para hablar con Uds., باعث افتخار من است که اینجا برای شما سخنرانی می‌کنم. Je suis honoré d'être parmi vous Megtiszteltetés, hogy önök előtt beszélhetek. Sebuah kehormatan bagi saya untuk bicara di depan anda. Sono onorato di essere qui a parlare con voi. こうして お 話し できて 光栄です Ik ben vereerd met jullie te kunnen praten Sunt onorat să fiu aici și să vă vorbesc, Быть здесь и выступать перед вами для меня большая честь, Burada olmaktan ve sizinle konuşmaktan onur duyuyorum.

and what I'm going to talk about today is luck and justice وما سأتحدث عنه اليوم هو الحظ والعدالة Avui us parlaré sobre la sort i la justícia, Dnes budu mluvit o štěstí a spravedlnosti Und worüber ich heute sprechen werde ist Glück und Gerechtigkeit y hoy voy a hablar de la suerte y de la justicia, موضوعی که امروز درمورد آن صحبت خواهم کرد، شانس و عدالت است. et je vais vous parler aujourd'hui de la chance et la justice A szerencséről és az igazságosságról fogok beszélni, Hari ini saya akan membicarakan tentang keberuntungan dan keadilan Oggi vorrei parlare con voi di fortuna e di giustizia 今日 は 「 運 」 と 「 公正 」 そして en vandaag wil ik het graag hebben over geluk en rechtvaardigheid iar azi voi vorbi despre noroc și echitate и сегодня я хочу поговорить об удаче, справедливости Bugün size şans, adalet

and the relation between them. والعلاقة بينهما. i de com estan relacionades. a o tom, jak spolu souvisejí. und die Beziehung zwischen beiden. y de la relación entre ambas. و ارتباط میان این دو. et de la relation entre eux. és a kettő közti kapcsolatról. dan hubungan antara keduanya. e del rapporto che c'è tra loro. この 二 つ の 関係 に ついて お 話し ます en de relatie tussen die twee. și relația dintre acestea. и о том, что их связывает. ve aralarındaki ilişkiden bahsedeceğim.

Some years ago, منذ بضع سنوات، Fa uns anys, Před několika lety mi volal můj bývalý student Vor ein paar Jahren Hace unos años, چند سال پیش، Il y a quelques années, Néhány évvel ezelőtt Beberapa tahun lalu, Qualche anno fa, 何 年 か 前 に Een paar jaar geleden werd ik opgebeld door een oud-student Acum câțiva ani Несколько лет назад Birkaç yıl önce,

a former student of mine called me اتصل بي أحد طلابي السابقين un antic estudiant meu em va trucar rief mich einer meiner ehemaligen Schüler an, me llamó un exalumno یکی از دانشجویان سابقم با من تماس گرفت un ancien élève m'a appelé felhívott egy volt tanítványom; mantan murid saya menghubungi saya untuk membicarakan putrinya. un mio ex studente mi telefonò per parlarmi di sua figlia. 元 教え子 から 電話 が あり ました un fost student m-a sunat мне позвонил мой бывший студент. eski bir öğrencim kızı hakkında konuşmak için beni aradı.

to talk about his daughter. للحديث عن ابنته. per parlar de la seva filla. a chtěl si popovídat o své dceři. um über seine Tochter zu sprechen. para hablar de su hija. تا درمورد دخترش صحبت کند. pour parler de sa fille. a lányáról akart beszélni. 要件 は 彼 の 娘 の こと でした die het over zijn dochter wou hebben. să vorbim despre fiica sa. Он хотел поговорить насчёт своей дочери.

It turns out his daughter was a high school senior, اتضح أن ابنته كانت طالبة في الثانوية، Estava acabant el batxillerat, Jeho dcera byla v maturitním ročníku střední školy Es stellte sich heraus, dass seine Tochter Oberstufenschülerin war Su hija era estudiante de último año de secundaria, مشخص شد که دخترش دانش‌آموز سال آخر دبیرستان است. Il s'avère que sa fille était lycéenne Mint kiderült, lánya végzős volt a középiskolában, Ternyata, putrinya sudah SMA, dan ingin mendaftar di Swarthmore, Lei era all'ultimo anno delle superiori 彼 の 娘 は 高校 の 最 上級 生 で Haar middelbare school zat er bijna op Am aflat că aceasta era în clasa a 12-a Оказалось, что его старшеклассница-дочь Kızı lise son sınıf öğrencisiymiş

was seriously interested in applying to Swarthmore, كانت مهتمة للغاية بالالتحاق بكلية سوارثمور، volia entrar a Swarthmore, a zcela vážně uvažovala, že se přihlásí na Swarthmore, et elle envisageait sérieusement de postuler à Swarthmore, és komolyan érdeklődött a Swarthmore Főiskola iránt, 私 が 教えて いた スワースモア 大学 へ の 出願 を 真剣に 考えて いる と の こと で en ze overwoog een aanvraag in te dienen bij Swarthmore, waar ik lesgaf. și dorea să se înscrie la Swarthmore, очень хотела подать заявление в Суортмор-колледж, ve benim ders verdiğim Swarthmore Üniversitesine

where I taught, حيث كنت أعمل مُدرسًا، on jo donava classes, kde jsem vyučoval, wo ich lehrte. donde yo enseñaba, جایی که من تدریس می‌کردم. où j'enseignais. ahol én is tanítottam. unde am predat, где я тогда преподавал. ciddi şekilde başvurmak istiyormuş.

and he wanted to get my sense of whether she would get in. وأراد رأيي عما إذا كانت ستُقبل فيها. i volia saber si jo creia que hi podria accedir. a on chtěl vědět, jestli si myslím, že by se tam mohla dostat. Und er fragte nach meiner Meinung, ob sie wohl akzeptiert würde. y quería conocer mi opinión sobre su posibilidad de ingreso. و او می‌خواست نظر من را درمورد اینکه دخترش موفق می‌شود یا نه بداند. Il voulait avoir mon avis, pour savoir si elle y serait acceptée. A volt tanítványom szerette volna tudni, szerintem van-e esélye a lányának. dan dia ingin pendapat saya apakah anaknya akan diterima. Voleva sapere se, secondo me, l'avrebbero ammessa. 娘 が 入学 でき そう か どう か と いう 感触 を 私 から 得 たかった ようです En hij wou polsen bij mij of ze kans maakte op een toelating. și el voia să afle ce șanse cred că are. Он хотел знать моё мнение на этот счёт. Kızının okula girip giremeyeceği hakkındaki düşüncelerimi öğrenmek istedi. і він хотів зрозуміти, чи вона зайде.

Swarthmore is an extremely hard school to get into. يُعد القبول في كلية سوارثمور أمرًا صعبًا. Swarthmore és una escola on és molt difícil entrar. Dostat se na Swarthmore je nesmírně obtížné. Es ist sehr schwer, in Smarthmore aufgenommen zu werden. Swarthmore es una escuela a la cual es extremadamente difícil entrar. ورود به کالج سوارثمور دشواری زیادی دارد. Swarthmore est une école dans laquelle il est extrêmement difficile d'entrer. Swarthmore-ba rendkívül nehéz bekerülni. Swarthmore adalah sekolah yang sangat sulit dimasuki. Lo Swarthmore è una scuola in cui è molto difficile entrare. スワースモア 大学 は 超 難関 校 です Swarthmore is een extreem moeilijke school om binnen te geraken. Este dificil să fii admis la Swarthmore. В Суортмор поступить очень нелегко. Swarthmore, kazanması aşırı derecede zor bir okul.

So I said, "Well, tell me about her." فقلت: "حسنًا، حدثني عن ابنتك." Vaig dir-li: «Explica'm coses sobre ella», Tak jsem mu řekl: „No, něco mi o ní pověz.“ Also sagte ich: "Erzähl' mir von ihr." Entonces le dije: "Bien, hablame de ella". پس من گفتم،«خب، درمورد دخترت بهم بگو.» Alors j'ai dit : « Eh bien, parlez-moi d'elle. » Úgyhogy azt mondtam: "Mesélj egy kicsit a lányodról!" Jadi, saya berkata, "Ceritakan tentang anakmu." Quindi gli dissi: "Parlami di lei". そこ で 「 娘 さん の こと を 教えて よ 」 と 言い Dus ik zei: "Vertel me eens wat meer over haar." I-am zis: „Povestește-mi despre ea.” «Ну расскажи мне о ней», — предложил я ему. Bu yüzden "Bana ondan bahset." dedim.

And he told me about her, وأخبرني عنها، i em va dir A on mi o ní vyprávěl, Und er erzählte mir von ihr, Y me contó de su hija, و او درموردش با من صحبت کرد. Et il m'a parlé d'elle, Az illető mesélt róla, Lalu dia menceritakannya, E lui mi parlò di lei, dei suoi voti, della sua pagella, 彼 は 話して くれ ました En hij vertelde me over haar, Iar el mi-a povestit despre ea, И он рассказал, Kızından bahsetti,

what her grades were like, her board scores, وعن النقاط والنتائج التي كانت تحصلها، quines notes treia, les assignatures que feia, o jejích známkách, o výsledcích ze zkoušek, welche Noten sie hatte, de sus calificaciones, sus puntuaciones, اینکه نمراتش و امتیازاتش چگونه بود، de ses notes, de ses bulletins a jegyeiről, felvételi pontszámairól, bagaimana nilai-nilainya, aktivitas ekstrakurikulernya. 成績 や 共通 学力 テスト の スコア over haar cijfers, haar referenties, como eram as notas dela, os resultados do exame, despre notele și mediile ei generale, какие у неё оценки, notlarının nasıl olduğunu, puan tablolarını

her extracurricular activities. وأنشطتها اللامنهجية. les activitats extraescolars, etc. o jejích mimoškolních aktivitách. ihre außerschulischen Aktivitäten. sus actividades extracurriculares. فعالیت های ‌فوق‌برنامه‌ای‌اش. et de ses activités parascolaires. az iskolán kívüli tevékenységeiről. delle sue attività extracurriculari. 課外 活動 に ついて など です haar buitenschoolse activiteiten. activitățile extracurriculare. в каких внеклассных мероприятиях она принимает участие. müfredat dışında yaptığı aktiviteleri anlattı.

And she just sounded like a superstar, واتضح لي أنها كانت طالبة نجيبة I tot el que deia sonava perfecte, Znělo to, jako by byla úplná hvězda, Und es hörte sich an als sei sie ein Superstar, Parecía una súper estrella, و اینکه او مثل یک فوق‌ستاره به ‌نظر می‌رسد. Elle semblait être une superstar, A lány szupersztárnak tűnt, Dan dia kedengarannya seperti seorang superstar, anak hebat E sembrava essere davvero grandiosa, まさに 超 優等 生 と 言って も いい ような En ze klonk als een superster, een fantastisch kind. E ela parecia uma superestrela, Părea un superstar, И мне показалось, что она суперзвезда — Kızı kulağa bir süperstar, çok müthiş bir çocuk gibi geliyordu.

wonderful, wonderful kid. كانت طفلة رائعة. una noia meravellosa. vskutku úžasné dítě. hermosa niña, hermosa. une enfant merveilleuse. fantasztikus, elképesztő gyereknek. una ragazza assolutamente formidabile. 非常に 素晴らしい 子 に 聞こえ ました maravilhoso, maravilhoso miúdo. un copil minunat. удивительная, удивительная девочка.

So I said, "She sounds fabulous. فقلت: "إنها تبدو شخصًا أَلمَعيًّا. Vaig dir-li: «Tot el que em dius sona genial. Tak jsem mu řekl: „Zní to vážně báječně. Also sagte ich: "Sie klingt großartig. Entonces dijo: "Parece fabulosa. پس من گفتم، «او افسانه‌ای به ‌نظر می‌رسد. Alors j'ai dit : « Elle a l'air fabuleuse. Úgyhogy azt mondtam: "Csodás lánynak tűnik! Jadi saya bilang, Quindi gli dissi: だから 私 は 「 素晴らしい 子 の ようだ ね Dus zei ik: "Ze klinkt geweldig. Așa că am spus: „Pare remarcabilă.” И я на это среагировал: «Это невероятно. "Kulağa çok güzel geliyor,

She sounds like just the kind of student إنها تبدو كنوعية الطلبة الذين تريد كلية سوارثمور ضمهم إليها". És el tipus d'estudiant Přesně takovou studentku Es klingt als sei sie genau die Art von Student, El tipo de estudiante que Swarthmore desearía tener". به‌نظر می‌رسد که او نمونه بارز دانش‌آموزی است، Elle ressemble au genre d'étudiante Pont olyan diák, まさに スワースモア が 望む ような 生徒 の ようだ 」 Ze klinkt als het soort student dat Swarthmore graag wil hebben." Ela parece ser exatamente o tipo de estudante „Pare a fi exact studentul Похоже на то, что Суортмор tam da Swarthmore'un sahip olmak isteyeceği

that Swarthmore would love to have." que Swarthmore voldria tenir.» by Swarthmore chtěl mít.“ die Swarthmore gerne hätte." که سوارثمور دوست دارد داشته باشد.» que Swarthmore aimerait avoir. » akit boldogan fogadna a Swarthmore." pe care Swarthmore l-ar dori.” хотел бы заполучить такую студентку». türden bir öğrenci gibi." dedim.

And so he said, "Well, does that mean that she'll get in?" فأجاب: "حسنًا، هل هذا يعني أنها ستُقبل؟" I em va preguntar: «Això vol dir que hi entraria?» A on se zeptal: „A znamená to, že se tam dostane?“ Also sagte er: "Heißt das, dass sie aufgenommen wird?" Dijo: "¿Eso significa que entrará? و سپس او گفت،«خب، آیا این یعنی که او موفق خواهد شد؟» Alors il a dit : « Est-ce que ça veut dire qu'elle sera acceptée ? » Erre megkérdezte: "Akkor ez azt jelenti, hogy be fog jutni?" Dan dia berkata, "Jadi, apa ini berarti dia akan diterima?" E lui mi rispose: "Significa che sarà ammessa?" すると 彼 は 言い ました 「 つまり 娘 は 入学 できる と いう こと です か ?」 En hij vroeg: "Betekent dat dat ze zal worden toegelaten?" E ele perguntou: "Bem, isso significa que ela vai entrar?" Atunci el a spus: „Deci, asta înseamnă că va intra?” Он спросил меня: «Означает ли это, что она туда поступит?» O da "Peki bu, okulu kazanabilir mi demek oluyor?" dedi. І тому він сказав: "Ну, це означає, що вона увійде?"

And I said, "No. وقلت: "لا. Vaig dir-li: «No. A já řekl: „Ne. Und ich sagte: "Nein. Y le dije: "No. و من گفتم، «نه. Et j'ai dit : « Non. Mire én: "Nem. Dan saya jawab, Ed io risposi: "No". 私 は 「 いい や 」 と 答え ました En ik zei: "Nee. Am răspuns: „Nu”. И я ответил: «Нет. Ben de "Hayır,

There just aren't enough spots in the Swarthmore class لا توجد أماكن شاغرة في صفوف سوارثمور No hi ha places suficients a Swarthmore V jednom ročníku na Swarthmoru prostě není dost míst Es gibt einfach nicht genug Plätze in der Swarthmore Klasse No hay suficientes lugares en las clases de Swarthmore Il n'y a pas assez de places dans la classe Swarthmore Egyszerűen nincs elég hely a Swarthmore-ban, Tidak ada cukup tempat di Swarthmore untuk semua orang pintar. Allo Swarthmore non ci sono abbastanza posti 「 スワースモア の クラス に は すべて の 優秀な 生徒 に 対して の Er zijn gewoon niet genoeg plekken op Swarthmore Nu sunt destule locuri la Swarthmore В Суорморе просто не хватает мест Swarthmore'un sınıflarında iyi olan herkese yetecek kadar yer yok. У класі Swarthmore просто не вистачає місць

for everybody who's good. لكل من هو جيد. per a tothom qui és bo. pro všechny, kteří jsou dobří. für alle, die gut sind. para todos los buenos alumnos. pour tous ceux qui sont bons. hogy mindenki bejusson, aki jó. per tutti gli studenti meritevoli. 十分な 枠 は ない と いう だけ だ voor iedereen die goed is. pentru toți cei are sunt buni. для всех «хороших» кандидатов.

There aren't enough spots at Harvard or Yale or Princeton or Stanford. لا توجد مقاعد كافية في كليات هارفارد أو ييل أو برينستون أو ستانفورد. Ni a Harvard, Yale, Princeton o Stanford. Není dost míst na Harvardu nebo Yalu, Princetonu nebo Standfordu. Es gibt nicht genug Plätze in Harvard oder Yale oder Princeton oder Stanford. No hay lugares suficientes en Harvard, ni en Yale, Princeton o Stanford. جایگاه کافی در هاروارد یا یل یا پرینستون یا استنفورد وجود ندارد. Il n'y a pas assez de places à Harvard ou Yale ou Princeton ou Stanford. Nincs elég hely a Harvardon, a Yale-en, a Princetonon vagy a Stanfordon sem. Tidak ada cukup tempat di Harvard, Yale, Princeton, Stanford. Non ci sono abbastanza posti a Harvard, Yale, Princeton o Stanford. ハーバード や イェールプリンストン や スタンフォード でも 同じ Er zijn niet genoeg plekken op Harvard, Yale, Princeton of Stanford. Nu sunt destule locuri la Harvard, Yale, Princeton sau Stanford. Не хватает мест ни в Гарварде, ни в Йеле, ни в Принстоне, ни в Стэнфорде, Harvard'da, Yale'de, Princeton'da ya da Stanford'da yeteri kadar yer yok.

There aren't enough spots at Google or Amazon or Apple. ولا توجد وظائف كافية في شركات غوغل أو أمازون أو آبل. No hi ha suficients places a Google, Amazon o Apple. Není ani dost míst v Googlu, Amazonu nebo Applu. Es gibt nicht genug Plätze bei Google oder Amazon oder Apple. No hay lugares suficientes en Google, Amazon o Apple. جایگاه کافی در گوگل، آمازون یا اپل وجود ندارد. Il n'y a pas assez de places chez Google, Amazon ou Apple. Nincs elég hely a Google-nél, az Amazonnál vagy az Apple-nél. Tidak ada cukup tempat di Google, Amazon, Apple. E non ce ne sono abbastanza in Google, Amazon o Apple. Google や AmazonApple でも 同じ Er zijn niet genoeg plekken bij Google, Amazon of Apple. Nici la Google, Amazon sau Apple. а также в Google, Amazon или Apple. Google'da, Amazon'da ya da Apple'da yeteri kadar yer yok.

There aren't enough spots at the TED Conference. ولا توجد أماكن كافية في مؤتمر TED. No hi ha prou places a les conferències TED. Není dost míst na TED konferencích. Es gibt nicht genug Plätze bei den TED-Konferenzen. No hay lugares suficientes en las conferencias de TED. جایگاه کافی در کنفرانس‌های TED وجود ندارد. Il n'y a pas assez de places aux conférences TED. Nincs elég hely egy TED-konferencián. TED カンファレンス でも 同じ Er zijn niet genoeg plekken op de TED-conferenties. Nu sunt destule locuri la Conferința TED. Даже на конференции TED. TED Konferansı'nda yeteri kadar yer yok.

There are an awful lot of good people, هناك عدد هائل من الأشخاص الجيدين، Hi ha moltíssimes persones molt bones, Je obrovské množství dobrých lidí, Es gibt unglaublich viele gute Leute Hay una cantidad tremenda de personas buenas, افراد خوب بسیار زیادی وجود دارند. Il y a énormément de bonnes personnes, Rengeteg kiváló jelölt van, Ada banyak sekali orang pintar, dan tidak semuanya akan berhasil." Ci sono tantissime persone meritevoli, 優秀な 人 は 恐ろしく 大勢 いて Er zijn ontzettend veel goede mensen Sunt foarte mulți oameni buni, Слишком много хороших людей, Aşırı miktarda iyi insan var

and some of them are not going to make it." والبعض منهم لن ينجح". però algunes no aconseguiran mai accedir-hi.» ale ne všichni z nich uspějí.“ und manche werden es nicht schaffen." y algunas no lo van a lograr". و بعضی از آن‌ها موفق نخواهند شد.» et certains d'entre eux ne vont pas y arriver. » és nem mindenkinek jut hely." e alcune di loro non ce la faranno. その 中 に は 望み 通り に なら ない 人 が いる と いう こと だ 」 en sommigen van hen zullen het niet halen." iar unii dintre ei nu vor reuși.” и все не могут туда попасть». ve bazıları başaramayacak." dedim. а деякі з них не збираються це робити ".

So he said, "Well, what are we supposed to do?" فقال: "حسنًا، ما الذي علينا فعله؟" I em va dir: «Aleshores, què hi podem fer?» Tak se mě zeptal: „A co máme tedy dělat?“ Er fragte: "Was sollen wir also machen?" Entonces él dijo: "Bien, ¿qué se supone que vamos a hacer?" Alors il a dit : « Alors, que sommes-nous censé faire ? » Mire megkérdezte: "Akkor hát mit tegyünk?" Lalu, dia berkata, "Jadi, apa yang harus kami lakukan?" Quindi lui mi chiese: "Cosa dovremmo fare allora?" すると 彼 は 言い ます 「 では どう すれば いい んでしょう か ?」 Dus zei hij: "Wat moeten we dan doen?" Așa că el a spus: „Deci, ce ar trebui să facem?” «Но как же нам быть?» — спросил он. O da "Peki ne yapmamız gerekiyor?" dedi.

And I said, "That's a very good question." وقلت: "هذا سؤال جيد جدًا." «És una molt bona pregunta», li vaig respondre. A já mu odpověděl: „To je dobrá otázka.“ Und ich sagte: "Das ist eine sehr gute Frage." Le respondí: "Es una muy buena pregunta". گفتم، «سوال بسیار خوبی است.» Et j'ai répondu : « C'est une très bonne question. » Mire én: "Ez egy nagyon jó kérdés." Dan saya jawab, "Itu pertanyaan yang bagus." E io risposi: "Questa è un'ottima domanda". 私 は 「 答え に 窮する 質問 だ な 」 と 言い ました En ik zei: "Dat is een heel goede vraag." Am răspuns: „E o întrebare foarte bună”. «Это очень хороший вопрос», — сказал я в ответ. "Bu çok güzel bir soru." dedim.

What are we supposed to do? ماذا علينا أن نفعل؟ Què se suposa que hem de fer? Co bychom měli dělat? Was sollen wir machen? ¿Qué se supone que vamos a hacer?" ما قرار است چه کار کنیم؟ Que sommes nous censés faire ? Mégis mit tegyünk? Apa yang harus kita lakukan? Cosa dovremmo fare? どう すれば いい と 思い ます か ? Wat moeten we doen? Ce ar trebui să facem? Как же нам быть? Ne yapmamız gerekiyor? Що ми маємо робити?

And I know what colleges and universities have done. وأنا أعرف ما فعلته الكليات والجامعات. Sé què fan algunes universitats. A já vím, co udělaly vysoké školy. Ich weiß, was Colleges und Universitäten getan haben. Sé que todos los institutos superiores y universidades lo han experimentado. من می‌دانم که کالج‌ها و دانشگاه‌ها چه کردند. Je sais ce que les écoles et les universités ont fait. Tudom, mit tesznek a főiskolák és egyetemek. Saya tahu apa yang telah dilakukan perguruan tinggi dan universitas. Io so cosa hanno fatto i college e le università. 私 は 大学 機関 が どんな こと を して きた か を 知ってい ます En ik weet wat hogescholen en universiteiten hebben gedaan. Știu ce au făcut facultățile și universitățile. И я знаю, что сделали университеты и колледжи. Yüksekokulların ve üniversitelerin ne yaptığını biliyorum.

In the interest of fairness, لتحقيق الإنصاف، En pro de la justícia, V zájmu spravedlnosti Was sie im Bemühen um Gleichberechtigung taten ist: En un afan de justicia, اگر بخواهیم انصاف را رعایت کنیم، Dans l'intérêt de l'équité, A méltányosság jegyében Agar adil, mereka terus meningkatkan standarnya Per garantire una selezione equa, 公平 を 期す ため に In het belang van eerlijkheid zijn ze de normen blijven opdrijven, Por uma questão de equidade, În interesul corectitudinii, Единственное, что они делают в интересах справедливости, — Adil olmak adına yaptıkları şey

what they've done is they've kept ratcheting up the standards ما فعلوه أنهم استمروا في رفع مستوى المعايير apugen els estàndards, neustále zvyšovaly své standardy, han seguido elevando los estándares کاری که آن‌ها انجام دادند بالا بردن استاندارد‌ها بوده است. ils ont continué à élever les normes folyton emelik a lécet, continuano ad imporre standard sempre più elevati 大学 機関 が して きた こと と は 基準 を 徐々に 吊り上げ る こと でした wat ze hebben gedaan, is dat ze de normen zijn blijven verhogen o que eles fizeram foi continuar a aumentar os padrões nu au făcut decât să crească standardele это непрерывно повышают стандарты, standartları yükseltmeye devam etmekti що вони зробили, вони продовжували посилювати стандарти

because it doesn't seem fair to admit less qualified people لأنه لا يبدو من العدل قبول أشخاص أقل استحقاقًا perquè no és just admetre persones poc qualificades protože se nezdá být fér přijímat méně způsobilé lidi weil es nicht fair scheint, weniger qualifizierte Menschen zuzulassen porque parece que no es justo admitir personas menos preparadas چون قبول کردن افرادی که صلاحیت کمتری دارند، parce que ça ne semble pas juste d'admettre des personnes moins qualifiées mert nem tűnik jogosnak felvenni kevésbé alkalmas jelentkezőket, karena tidak adil untuk menerima orang yang kurang berkualifikasi, perché non sarebbe giusto ammettere persone... meno qualificate, なぜなら より 能力 の 高い 人 を 不 合格 に して より 能力 の 低い 人 を 合格 に する こと は omdat het niet eerlijk lijkt minder gekwalificeerde mensen toe te laten porque não parece justo admitir pessoas menos qualificadas deoarece nu e corect să admită persoane mai puțin calificate так как для них принимать менее подходящих и отметать çünkü az nitelikli insanları kabul edip daha iyi nitelikteki insanları reddetmek тому що не здається справедливим приймати менш кваліфікованих людей

and reject better qualified people, ورفض الأشخاص المؤهلين أكثر، i rebutjar-ne de molt qualificades, a odmítat více způsobilé, und besser qualifizierte abzulehnen, y rechazar a personas mejor preparadas, و رد کردن کسانی‌ که صلاحیت بیشتری دارند، منصفانه نیست. et de rejeter certaines mieux qualifiées. és elutasítani a jobbakat, dan menolak orang yang lebih berkualifikasi. a discapito di altre che lo sono di più. 公平で ない と 思わ れる から です en beter gekwalificeerde mensen af te wijzen, e rejeitar pessoas mais qualificadas, și să le respingă pe cele mai calificate, более подготовленных людей — несправедливо. adil görünmüyor

so you just keep raising the standards higher and higher لذلك عليك رفع المعايير لمستويات أعلى així que s'apugen els estàndards més i més proto pořád a pořád zvyšují své standardy, also hebt man den Standard immer weiter und weiter por eso sube cada vez más el nivel de los estándares پس تو به بالا و بالاتر بردن استاندارد‌ها ادامه می‌دهی Alors on continue simplement à élever les normes de plus en plus haut úgyhogy addig emelik a lécet, Jadi, mereka makin meningkatkan standarnya semakin tinggi Quindi continuano ad alzare il livello sempre di più そこ で 基準 を どんどん 上げて いき ます dus leg je de normen steeds hoger en hoger por isso, continuam a elevar os padrões cada vez mais alto deci cresc standardele tot mai sus Остаётся только всё повышать и повышать стандарты bu yüzden standartları giderek yükseltiyorsunuz,

until they're high enough that you can admit حتى تصل إلى مستوى عالٍ fins que són tan alts que només admeten až nakonec mohou přijmout tolik studentů, pro kolik mají místo. bis er so hoch ist, hasta que es tan alto que pueden admitir تا اینکه آن‌ها به صلاحیت کافی برای پذیرفته شدن دست‌یابند. amíg elég magas ahhoz, sampai cukup tinggi hingga hanya sedikit siswa yang masuk. finché non consente loro di ammettere solo il numero di studenti per cui hanno posto. 最終 的に は 枠 に 収まる だけ の 人数 しか 合格 でき ない 高 さ まで 上げる のです tot je enkel die studenten kan toelaten waar plaats voor is. até que estejam suficientemente altos para que se possa admitir până sunt destul de ridicate încât să admiți до тех пор, пока не добьётесь ta ki yerleştirebileceğiniz sayıda insanı

only the number of students that you can fit. لا يسمح إلا بقبول العدد المناسب من الطلاب. el nombre d'estudiants que hi caben. dass man nur noch die Zahl von Studenten zulässt, solo la cantidad de estudiantes que pueden ingresar. فقط تعدادی از دانش‌آموزان شایسته را می‌توانید جمع کنید. hogy csak annyi diák ugorja meg, ahánynak jut is hely. apenas o número de alunos que pode acomodar. doar numărul disponibil de studenți. соответствия количества мест количеству будущих студентов. kabul edebileceğiniz bir çıtaya yükselene kadar. лише кількість студентів, яку ви можете вмістити.

And this violates a lot of people's sense of what justice and fairness is. وهذا ينتهك الصورة المكونة لدى الكثيرين عن ماهية العدالة والإنصاف. Això vulnera allò que molta gent considera just. Mnoho lidí to považuje za nespravedlivé a nefér. Das verletzt bei vielen das Verständnis Y esto viola el sentido de justicia para muchas personas. و این نادیده گرفتن باعث می‌شود تا مردم حس‌ کنند که پس انصاف وعدالت چیست. Et cela viole l'idée que beaucoup se font de la justice et de l'équité. Ez sérti sok ember elgondolását arról, mi igazságos, és mi méltányos. Ini melanggar pandangan banyak orang tentang arti keadilan yang sesungguhnya. E questo si scontra con quello che molte persone ritengono sia giusto. これ は 多く の 人々 に すれば 公正 と 公平に 反して い ます En dit schendt veel mensen hun gevoel van rechtvaardigheid en eerlijkheid. E isto viola o sentido de justiça e equidade de muitas pessoas. Asta contrazice sensul de dreptate și corectitudine a oamenilor. И это отрицательно влияет на представления людей об их правах и справедливости. Bu da birçok insanın hakkaniyetin ve adaletin ne olduğu algısını bozuyor. Và điều này vi phạm rất nhiều ý thức của mọi người về công lý và sự công bằng là gì.

People in American society have different opinions لدى الناس في المجتمع الأمريكي آراء مختلفة A la societat americana hi ha opinions diferents Americká společnost má různé názory na to, Menschen in der amerikanischen Gesellschaft En la sociedad estadounidense hay distintas opiniones مردم در جامعه آمریکایی نظرات مختلفی دارند Les gens dans la société américaine ont des opinions différentes Az amerikai társadalomban megoszlanak a nézetek arról, Orang-orang di Amerika punya pemahaman berbeda Nella società americana le persone hanno opinioni diverse アメリカ 社会 に 住む 人々 は ある 種 の プロセス が 公正である と は Amerikaanse burgers hebben verschillende meningen Societatea americană are păreri diferite Люди в Америке имеют разные мнения о том, Amerikan toplumundaki insanların,

about what it means to say that some sort of process is just, حول ما يعنيه القول بأن نوعًا ما من الإجراءات عادل، sobre què significa que un procés sigui just, co to znamená, když se řekne, že je nějaký proces spravedlivý, sobre qué significa decir que cierto proceso es justo, درمورد معنای آن، که می‌گویند فقط نوعی از یک فرایند است، sur ce que cela signifie d'affirmer qu'un processus est juste. mit jelent, hogy egy folyamat igazságos, tentang pengertian proses yang adil su cosa significhi dire che un certo procedimento sia giusto, どういう 意味 な の か に ついて 意見 が それぞれ 異なり ます が over wat een eerlijk proces precies inhoudt, despre care metodă e corectă, справедливо ли то или иное действие, и каковы критерии этой справедливости, bir sürecin adil olduğuna ilişkin farklı düşünceleri var.

but I think there's one thing that pretty much everyone agrees on, ولكن أعتقد أن هناك شيئًا واحدًا يتفق عليه الجميع تقريبًا، però crec que la majoria està d'acord en una cosa: ale podle mě existuje něco, s čím souhlasí víceméně všichni, Aber ich glaube es gibt eine Sache, bei der sich so ziemlich alle einig sind: pero pienso que hay algo en lo que en su mayoría todos coinciden ولی فکرمی‌کنم یک چیز وجود دارد که همگی در آن باهم موافقند. Mais je pense qu'il y a une chose qui nous met presque tous d'accord, de abban szerintem mindenki egyetért, tapi saya kira ada satu hal yang semua orang setuju, ma secondo me c'è una cosa sulla quale siamo tutti d'accordo: ほとんど の 人 の 意見 が 一致 する こと が ひと つ ある と 思い ます maar over één iets is bijna iedereen het eens: dar cred că există un lucru cu care aproape toată lumea e de acord, но я думаю, что единственное, с чем согласятся многие: Ama hemen hemen herkesin hemfikir olduğu bir şey var;

that in a just system, a fair system, ألا وهو أن الناس يحصلون على ما يستحقونه في نظام مرساته العدل والإِنصاف. que en un sistema just, a to je, že ve spravedlivém a férovém systému Dass in einem gerechten, einem fairen System y es que en un sistema justo که در یک سیستم، یک سیستم عادلانه، c'est que dans un système juste, un système équitable, hogy egy igazságos, méltányos rendszerben bahwa di sistem yang adil, orang menerima apa yang pantas diterima. それ は 公正な システム 公平な システム に おいて は in een rechtvaardig en eerlijk systeem și anume că într-un sistem obiectiv, într-un sistem corect, в правильной, справедливой системе o da dürüst bir sistemde, adil bir sistemde що в справедливій системі, справедливій системі,

people get what they deserve. la gent té el que es mereix. lidé dostávají to, co si zaslouží. Menschen das bekommen, was sie verdienen. las personas obtienen lo que merecen. مردم به چیزی که حقشان است می‌رسند. les gens obtiennent ce qu'ils méritent. az emberek azt kapják, amit érdemelnek. 人 は 相応の もの を 得る と いう こと です krijgen mensen wat ze verdienen. fiecare primește ce merită. люди получают то, чего они заслуживают. insanların hak ettikleri şeyleri elde ettikleri.

And what I was telling my former student وما قلته لطالبي السابق ذاك I el que jo volia dir al meu antic estudiant A svému bývalému žáku jsem řekl, Und was ich meinem ehemaligen Studenten sagte, ist, Y lo que contaba de mi exalumno و چیزی که من به دانشجوی سابقم گفتم Et ce que je disais à mon ancien élève Azt mondtam volt diákomnak, Dan saya bilang pada mantan murid saya, dalam hal penerimaan perguruan tinggi Volevo spiegare al mio ex studente che nelle ammissioni al college 私 が 元 教え子 に 言い たかった の は En wat ik mijn oud-student vertelde Și ce spuneam fostului meu student И вот тогда я сказал своему бывшему студенту, Eski öğrencime dediğim şey,

is that when it comes to college admissions, هو أنه في سياق القبول في الكلية، és que, pel que fa a les admissions a les universitats, že u přijetí na univerzitu dass wenn es um College-Zulassungen geht muestra que en materia de admisiones a la universidad, est que, quand il s'agit d'admissions à l'université, hogy ami az egyetemi felvételit illeti, つまり 大学 入試 に 関して は is dat als het gaat om de toelating tot een universiteit, e că atunci când vine vorba de admiterea la facultate, что как только дело доходит до приёма в колледж, konu üniversiteye kabul edilme olduğunda коли справа доходить до вступу до коледжів,

it just isn't true that people get what they deserve. واقع أن الناس يحصلون على ما يستحقونه ليس صحيحًا. no és cert que la gent té el que es mereix. zkrátka neplatí, že lidé dostanou, co si zaslouží. es einfach nicht wahr ist, dass Leute bekommen was sie verdienen. اینکه مردم آنچه که سزاوارش هستند را به‌دست می‌آورند درست نیست. ce n'est pas vrai que les gens obtiennent ce qu'ils méritent. egyszerűen nem igaz, hogy az ember azt kapja, amit megérdemel. tidak benar bahwa tiap orang mendapatkan apa yang pantas diterima. è semplicemente falso che tutti ottengono ciò che meritano. 誰 も が 相応の もの を 得る と いう わけに は いか ない と いう こと です het gewoon niet zo is dat je krijgt wat je verdient. pur și simplu nu primești ceea ce meriți. это правило не срабатывает. insanların hak ettikleri şeyleri elde ettikleri düşüncesinin doğru olmadığı. просто неправда, що люди отримують те, що заслуговують.

Some people get what they deserve, and some people don't, يحصل بعض الناس على ما يستحقون ولا يحصل البعض الآخر عليه، Alguns ho tenen, però d'altres no. Někteří lidé dostanou, co si zaslouží, a někteří ne, Manche Menschen bekommen das, was sie verdienen, andere Menschen nicht Algunas personas obtienen lo que merecen y otras no, برخی از مردم به آنچه حقشان است می‌رسند و برخی نه، Certaines personnes obtiennent ce qu'elles méritent, et d'autres non, Egyesek azt kapják, mások pedig nem, Sebagian orang mendapatkan apa yang pantas dan sebagian tidak. Alcuni ottengono quello che meritano e altri no, 相応の もの を 得る 人 も いれば 得 ない 人 も いる Sommige mensen krijgen wat ze verdienen en anderen niet Unii primesc, alții nu, Некоторые получают, а некоторые — нет. Bazı insanlar hak ettiklerini alıyor bazıları da alamıyor

and that's just the way it is. وهذا هو واقع الأمر. Això és així. tak to prostě je. und so ist es einfach. y eso, sencillamente, es así. و این تنها راهی است که هست. et c'est ainsi. és ezzel nincs mit tenni. Dan memang begitulah adanya. funziona semplicemente così. そういう もの な んだ と en zo is het nu eenmaal. și așa stau lucrurile. Так обстоят дела. ve durum bundan ibaret.

When you ratchet up requirements as colleges have done, عندما تزيد المتطلبات كما زادتها الكليات، Quan apuges tant els estàndards com han fet les universitats, Zvýšením standardů, jak to dělaly i vysoké školy, Wenn man die Anforderungen erhöht, wie es die Colleges getan haben, Cuando se elevan los estándares, como pasó con las universidades, وقتی سطح نیاز را بالامی‌برید همانطور که دانشگاه ها اینکار را کردند. Lorsque vous augmentez les exigences comme l'ont fait les collèges, Ha folyton emeljük a lécet, ahogy az egyetemek teszik, Ketika syarat dinaikkan oleh perguruan tinggi, Se i requisiti minimi diventano rigorosi, come succede adesso nei college, 大学 機関 が して きた ように 募集 条件 を 上げる と Als je de vereisten opdrijft, zoals de universiteiten hebben gedaan, Când ridici cerințele așa cum au făcut facultățile, Когда вы завышаете требования, — что колледжи и делают, — Üniversitelerin yaptığı gibi gereklilikleri artırdığınızda Коли ви посилюєте вимоги, як це робили коледжі,

what you do is you create a crazy competition فإنك تُنشئ بذلك منافسة محتدمة es crea una competició boja se vytváří šílená konkurence dann kreiert man einen verrückten Wettbewerb se produce una competición desenfrenada چیزی که انجام داده‌اید به راه انداختن یک مسابقه دیوانه‌‌وار است on crée en fait une compétition folle őrült versenyhelyzetet teremtünk ini membuat kompetisi besar di antara anak-anak SMA, si genera una competizione serrata tra gli studenti delle scuole superiori, 高校 生 同士 の 間 に 激しい 競争 を creëer je een waanzinnige concurrentie onder middelbare scholieren, creezi o competiție acerbă остаётся одно — сумасшедшая конкуренция aslında liseli çocuklar arasında çılgın bir rekabet yaratıyorsunuz.

among high school kids, تدور بين تلاميذ المدارس الثانوية، entre els estudiants, mezi středoškoláky, zwischen High School Schülern, entre los estudiantes de secundaria, میان دانش‌آموزان دبیرستانی، entre les lycéens, a középiskolás diákok körében, 作り出す こと に なり ます printre copii de la liceu, среди учеников старших классов школ.

because it's not adequate to be good, لأنه لا يكفي أن يكون المرء جيدًا، perquè no està bé ser bo, protože nestačí být dobrý, weil es nicht ausreicht gut zu sein, porque no alcanza con ser bueno, زیرا خوب بودن کافی نیست، parce qu'il ne suffit pas d'être bon, mert nem elég jónak lenni, karena menjadi pintar saja tidak cukup, menjadi cukup pintar saja tidak cukup, perché non basta solo essere bravi, 「 優秀 」 で は 足り ず want het volstaat niet om goed te zijn, pentru că nu e de ajuns să fii bun, Ведь быть просто хорошим, Çünkü iyi olmak yeterli değil,

it's not adequate to be good enough, ولا يكفي أن يكون المرء جيدًا بما فيه الكفاية، no està bé ser suficientment bo, nestačí být dost dobrý, es reicht nicht gut genug zu sein, no alcanza con ser suficientemente bueno, به اندازه کافی خوب بودن کافی نیست. ce n'est pas suffisant d'être assez bon, nem elég egyszerűen jónak lenni – non basta essere molto bravi, 「 十 分 優秀 」 でも 足り ず het volstaat niet om goed genoeg te zijn, nu e de ajuns să fii destul de bun, очень хорошим — недостаточно. yeterince iyi olmak yeterli değil.

you have to be better than everybody else who is also applying. s'ha de ser millor que tots els altres. musíte být lepší než všichni ostatní, kteří se také hlásí. man muss besser als alle anderen sein, die sich auch bewerben. hay que ser mejor que los demás postulantes. شما باید بهتر از هرکس دیگری که درخواست ورود می‌دهد باشید. il faut être meilleur que tout les autres qui postulent également. minden más jelentkezőnél jobbnak kell lenni. Anda harus menjadi lebih baik dari semua yang juga mendaftar. devi essere il migliore tra gli studenti che si sono candidati. 他の 志願 者 の 誰 より も 優秀で なければ なり ませ ん je moet beter zijn dan alle anderen die zich ook aanmelden. trebuie să fii mai bun decât ceilalți care s-au înscris. Ты должен быть лучше всех абитуриентов. Başvuran herkesten daha iyi olmalısınız.

And what this has done, والشيء الذي تسبب فيه هذا النهج، I el que passa, A tohle způsobilo Und das löste aus Y esto ha llevado, و کاری که این روش انجام داد، Et la conséquence de cela, Ez azzal járt, Dan ini mengakibatkan, atau berkontribusi kepada Quello che questa politica ha creato, この せい で 何 が 起こった の か En wat dit heeft gedaan, Ce a făcut И в результате Bu durumun yaptığı şey

or what this has contributed to, أو بالأحرى ما ساهم فيه، el que provoca, nebo to přispělo oder hat dazu beigetragen, o ha contribuido, یا چیزی که این روش به آن کمک کرد، ou ce à quoi cela a contribué, vagy legalábbis hozzájárult ahhoz, o ha quanto meno contribuito a creare, 何 が 助長 さ れた の か と いう と of waaraan het heeft bijgedragen, sau la ce a contribuit acest lucru, мы имеем то, чему способствовали, — ya da katkıda bulunduğu şey

is a kind of epidemic of anxiety and depression هو أنه بث وباءً من القلق والاكتئاب és una mena d'epidèmia d'ansietat i depressió k jisté epidemii úzkosti a deprese, dass es eine Art Epidemie von Angst und Depression gibt, a una especie de epidemia de ansiedad y depresión نوعی از همه‌گیری اضطراب و افسردگی است est une sorte d'épidémie d'anxiété et de dépression hogy a szorongás és depresszió járványa epidemi kegelisahan dan depresi yang meremukkan para remaja kita. 不安 や 抑 うつ が 蔓延 する ように なり is een soort epidemie van angst en depressie e o epidemie de anxietate și depresie что-то вроде эпидемии тревожности и депрессии, gençlerimizi ezip geçen bir tür anksiyete ve depresyon salgını.

that is just crushing our teenagers. يُثقل كاهل المراهقين. entre els adolescents. která ničí naše mladistvé. die unsere Teenager kaputt macht. que termina siendo abrumadora para nuestros adolescentes. که تنها باعث تخریب نوجوانان ما می‌شود. qui écrase nos adolescents. sújtja kamaszainkat. アメリカ の 若者 を 押しつぶして いる わけです die verpletterend is voor onze tieners. care ne zdrobește adolescenții. которая подавляет и уничтожает наших подростков.

We are wrecking a generation with this kind of competition. نحن ندمر جيلًا بهذا النوع من المنافسة. Estem marcant una generació amb aquestes competicions. Touto konkurencí ničíme celou generaci. Wir verderben eine Generation mit dieser Art von Wettbewerb. Estamos arruinando una generación con este tipo de competición. ما داریم یک نسل را با این نوع از رقابت نابود می‌کنیم. Nous détruisons une génération avec ce genre de compétition. Egy egész nemzedéket nyomorítunk meg ezzel a fajta versengéssel. Kita merusak sebuah generasi dengan kompetisi seperti ini. Stiamo distruggendo una generazione con questo genere di competizione. この 手 の 競争 が 一 世 代 を ダメに して いる のです We vernielen een hele generatie met dit soort concurrentie. Distrugem o generație cu acest gen de competiție. Такого рода конкурсами мы разрушаем целое поколение наших детей. Bu tarz bir rekabetle bir nesli yok ediyoruz.

As I was thinking about this, عندما كنت أفكر في هذا الموضوع، Al reflexionar sobre això, Když jsem o tom přemýšlel, Als ich darüber nachdachte Conforme pensaba en esto Alors que je pensais à ça, Ahogy ezen gondolkodtam, Seraya saya berpikir, E pensandoci bene, この こと を 考えて いる うち に Terwijl ik hierover nadacht, În timp ce mă gândeam la asta, Когда я думал об этом, Bunun hakkında düşünürken

it occurred to me there's a way to fix this problem. خطر لي أن هناك طريقة لإصلاح هذه المشكلة. se'm va ocórrer que hi ha una manera d'arreglar-ho. uvědomil jsem si, že existuje způsob, jak tento problém napravit. fiel mir auf, dass es eine Möglichkeit gibt das Problem zu lösen. se me ocurrió una forma de solucionarlo. به ذهنم خطورکرد که راهی برای حل این مشکل وجود دارد، je me suis aperçu qu'il existe un moyen de résoudre ce problème. eszembe jutott, hogyan lehetne megoldani a problémát. saya punya cara untuk mengatasi masalah ini, ho pensato a una soluzione per risolvere questo problema. ある 解決 法 を 思いつき ました bedacht ik dat er een manier is om dit probleem op te lossen. am realizat că există o metodă pentru a rezolva această problemă. я понял, что способ решения этой проблемы есть. bu problemi düzeltmek için bir yol aklıma geldi.

And here's what we could do: وإليكم ما يمكننا فعله: Podríem fer això: Můžeme tedy udělat toto: Wir könnten folgendes tun: Podríamos hacer lo siguiente: و این کاری است که می‌توانیم انجام دهیم: Et voici ce que nous pourrions faire : A következőt tehetnénk: dan inilah yang bisa kita lakukan: Ecco cosa potremmo fare: 我々 に も できる こと です Dit is wat we zouden kunnen doen: Iată ce am putea face: И вот что можно было бы сделать: İşte yapabileceğimiz şeyler:

when people apply to college, عندما يُقدم الناس طلبًا للتسجيل في الكلية، quan la gent vulgui entrar a la universitat, když se lidé přihlásí na vysokou školu, Wenn sich Leute für das College bewerben, Distinguir en las postulaciones para la universidad وقتی مردم به دانشگاه درخواست ورود می‌دهند، quand les gens postulent à l'université, amikor a diákok jelentkeznek az egyetemre, ketika orang-orang daftar ke perguruan tinggi, dopo aver ricevuto le candidature, 大学 受験 で は als mensen een aanvraag indienen bij een universiteit când oamenii se înscriu la facultate когда люди подают заявление в колледж, İnsanlar üniversiteye başvurduğunda

we distinguish between the applicants who are good enough to be successful نعزل بين المتقدمين الجيدين بما يكفي ليكونوا ناجحين podem diferenciar entre els estudiants que són prou bons per ser exitosos odlišíme uchazeče, kteří jsou dost dobří, aby byli úspěšní, unterscheiden wir zwischen Bewerbern, die gut genug sind, um erfolgreich zu sein a quienen son suficientemente buenos como para tener éxito بین متقاضیان تفاوت‌هایی قائل می‌شویم تا تشخیص دهیم کدامشان به‌قدر کافی خوبند nous distinguons les candidats qui sont assez bons pour réussir két csoportra osztjuk őket: azokra, akik elég jók, hogy sikeresek lehessenek, kita pisahkan antara mereka yang cukup pintar untuk berhasil dovremmo individuare quei candidati che hanno i requisiti per l'ammissione 志願 者 の 中 で 成功 できる くらい 十分に 優秀な 人 と maken we een onderscheid tussen zij die goed genoeg zijn om succesvol te zijn putem face diferența între candidații destul de buni pentru a avea succes кандидатов мы разделяем на тех, у кого в будущем есть все шансы быть успешным, adayları başarılı olacak kadar iyi olanlar ve başarılı olacak kadar

and the ones who aren't, وأولئك الذين ليسوا كذلك، i els que no ho són, und denen die es nicht sind. تا موفق شوند و کدامشان خوب نیستند، et ceux qui ne le sont pas, és azokra, akik nem elég jók. そう で ない 人 と を 区別 し en zij die dat niet zijn și pe cei care nu sunt, и тех, у кого их нет. iyi olmayanlar olarak ayırıyoruz.

and we reject the ones who aren't good enough to be successful, ونرفض الأشخاص الذين ليسوا جيدين بما يكفي لتحقيق النجاح، i rebutjar els que no són prou bons. a odmítneme právě ty, kteří nejsou dost dobří, aby byli úspěšní, Und wir lehnen die ab, die nicht gut genug sind, um erfolgreich zu sein y rechazar a los que no son suficientemente buenos para tener éxito. و آن‌هایی را که به اندازه کافی خوب نیستند تا موفق شوند رد می‌کنیم، et nous rejetons ceux qui ne sont pas assez bon pour réussir. A nem elég jók jelentkezését elutasítjuk, dan kita menolak mereka yang tidak cukup pintar, Dovremmo quindi rifiutare chi non ha i requisiti per l'ammissione そう で ない 人 を 不 合格 に して en we weigeren degenen die niet goed genoeg zijn și îi respingem pe cei care nu sunt destul de buni pentru avea succes Соответственно, мы отказываем тем, кто явно «не дотягивает». Başarılı olacak kadar iyi olmayanları reddediyoruz

and then we take all of the others, and we put their names in a hat, ثم نضع أسماء كل الآخرين في قبعة، I aleshores podríem considerar tots els altres noms, a pak dáme jména všech ostatních do klobouku Und dann nehmen wir alle anderen und legen ihren Namen in einen Hut Luego tomamos a los demás, colocamos sus nombres en un sombrero و سپس نام بقیه را داخل کلاه قرار می‌دهیم، Puis nous prenons tous les autres, et mettons leurs noms dans un chapeau, az elég jók nevét pedig bedobjuk egy kalapba, dan lalu kita ambil sisanya, menaruh nama mereka di dalam topi, e tra i candidati che hanno quei requisiti 残った すべて の 人 の 名前 を 帽子 の 中 に 入れ en van alle anderen steken we hun namen in een hoed, e depois pegamos em todos os outros e pomos os seus nomes num chapéu, și îi luăm pe ceilalți, le punem numele într-o pălărie, И затем мы берём всех остальных, кладём их имена в шапку ve sonra diğerlerinin adını bir şapkanın içine koyuyoruz.

and we just pick them out at random ثم ننتقيهم عشوائيًا posar-los dins un barret, triar-los a l'atzar a začneme prostě losovat und losen sie wahllos aus y los elegimos por sorteo al azar و بصورت اتفاقی از بینشان انتخاب می‌کنیم et nous les tirons au hasard véletlenszerűen húzunk belőle, dan mengambilnya secara acak dan menerima mereka. scegliere in modo casuale gli studenti da ammettere. そこ から 無作為に 選んで we trekken er willekeurige namen uit en laten die mensen toe. e nós escolhemo-los ao acaso îi alegem la întâmplare и лишь вытягиваем бумажки, как в лотерее, Şapkadan rastgele seçiyoruz

and admit them. ونقبل طلب تسجيلهم. i admetre'ls. a ty vylosované pak přijmeme. und lassen sie zu. para admitirlos. و قبولشان می‌کنیم. pour les admettre. és a nyerteseket felvesszük. 合格 に する のです și îi acceptăm. и так этих кандидатов принимаем. ve onları kabul ediyoruz.

In other words, we do college admissions by lottery, بعبارة أخرى، نحن نُلحق الناس بالكلية عن طريق القرعة، És a dir, escollim qui entra per loteria, Jinak řečeno, přijímání na univerzitu bude jakousi loterií Anders gesagt: Wir machen aus den College-Zulassungen eine Lotterie En otras palabras, una lotería de admisión a la universidad, به عبارت دیگر، پذیرش دانشگاه را بصورت قرعه‌کشی برگزار می‌کنیم، En d'autres termes, nous faisons les admissions à l'université par loterie, Más szóval: sorsolással döntünk az egyetemi felvételikről, Dalam kata lain, kita menerima mahasiswa dengan bertaruh, In altre parole, le ammissioni al college avverrebbero per sorteggio. 要するに 大学 受験 を 抽選 に する と いう こと です Met andere woorden: Por outras palavras, as admissões nas universidades são feitas por sorteio, Cu alte cuvinte, putem trata admiterea la facultate ca o loterie, Другими словами, при приёме в колледж мы действуем по принципу лотереи. Başka bir deyişle üniversiteye kabul etmeyi piyangoyla belirliyoruz.

and maybe we do job offers at tech companies by lottery, وربما نُوظف الناس في شركات التكنولوجيا عن طريق القرعة، i podem donar feines per loteria, a možná i přijímání lidí na práci v technologických firmách bude loterie. und vielleicht machen wir Job-Angebote von Tech-Firmen durch Lotterien y quizá una lotería de oportunidades laborales en compañías tecnológicas, و شاید پیشنهادات شغلی در شرکت های فناوری را بصورت قرعه‌کشی انجام می‌دهیم، et nous ferions des offres d'emploi dans les entreprises techno par loterie, s talán sorsolással döntünk arról, ki kerüljön be egy nagy tech céghez, dan mungkin juga memberi pekerjaan di perusahaan teknologi dengan bertaruh. テック 企業 の 採用 を 抽選 に したり en misschien doen we hetzelfde bij technologiebedrijven la fel și ofertele de joburi la companiile de tehnologie, Возможно, то же самое происходит в высокотехнологичных компаниях Belki de teknoloji şirketlerindeki iş tekliflerini de piyangoyla belirliyoruz

and -- perish the thought -- ولا سمح الله أن نُقرر من يتلقى دعوة لإلقاء محادثة على مسرح TED i –quina bogeria, no?– A – nedej Bože – und -- Gott bewahre -- vielleicht treffen wir sogar Entscheidungen y, Dios nos libre, و--تفکر را نابود می‌‌کنیم-- et -- loin de moi cela -- vagy – Isten őrizz – Dan amit-amit, e, anche se non oso pensarci, あり え ない でしょう が en -- misschien ga ik nu te ver -- și – cine știe – и — страшно подумать — ve -ağzınızdan yel alsın-

maybe we even make decisions about who gets invited to talk at TED potser triar qui fa TED Talks per loteria. možná budeme losem vybírat i ty, kteří budou pozvaní, quizás una lotería para decidir a quién invitar شاید ما درمورد اینکه چه کسی را دعوت کنیم تا در TED سخنرانی کند را peut-être que nous prenons même des décisions sur qui est invité à parler akár arról is sorsolással döntünk, mungkin kita juga memilih siapa yang berceramah di TED dengan bertaruh. potremmo anche decidere chi viene invitato a parlare per TED TED トーク の 登壇 者 を 決める とき さえ も maar misschien beslissen we zelfs wie een TED Talk mag geven poate chiar luăm decizii despre cine e invitat să vorbească la TED может быть, именно так мы решаем, кто выступит на TED-конференции, — belki TED'e konuşmak için kimin davet edileceği kararını bile

by lottery. عن طريق القرعة. aby mluvili na TED. über ein Lotteriesystem. a hablar en TED. بصورت قرعه‌کشی انجام می‌دهیم. à TED, par loterie. tramite un sorteggio. 抽選 に する のです via een loterijsysteem. prin tragere la sorți. по принципу лотереи. piyangoyla belirliyoruz.

Now, don't misunderstand me, لا تُسيؤوا فهمي، Però no em malentengueu, Nechápejte mě špatně, Verstehen Sie mich nicht falsch, Ahora, no me malinterpreten, حالا، اشتباه برداشت نکنید، Maintenant, ne vous méprenez pas, Félreértés ne essék: Jangan keliru memahami saya, Non voglio essere frainteso, 誤解 し ないで ほしい のです が Begrijp me niet verkeerd, Acum, nu mă înțelegeți greșit, Поймите меня правильно: Beni yanlış anlamayın,

a lottery like this is not going to eliminate the injustice. لن تقضي طريقة الانتقاء بالقرعة هذه على الظلم. una loteria com aquesta no eliminaria pas la injustícia. taková loterie samozřejmě neodstraní nespravedlnost. eine solche Lotterie wird die Ungerechtigkeit nicht beseitigen. una lotería como esta no eliminará la injusticia. یک قرعه‌کشی مثل این، ناعدالتی را برطرف نخواهدکرد. une loterie comme celle-ci ne va pas éliminer l'injustice. egy efféle sorsolás nem szünteti meg az igazságtalanságot. Bertaruh seperti ini tidak akan menghapus ketidakadilan. un sorteggio di questo tipo non eliminerà le ingiustizie. このような 抽選 を して も 不公平 は 解消 さ れ ませ ん een loterij als deze zal het onrecht niet elimineren. o loterie ca aceasta nu va elimina nedreptatea. такая лотерея не ставит целью устранить несправедливость. bunun gibi bir piyango adaletsizliği ortadan kaldırmayacak.

There will still be plenty of people who don't get what they deserve. ولن يحصل الكثير من الناس على ما يستحقونه. Encara hi hauria moltíssima gent que no tindria el que es mereix. Stále tu bude spousta lidí, kteří nedostanou to, co si zaslouží. Es wird immer noch genug Leute geben, die nicht bekommen was sie verdienen. Hay muchísimas personas que no obtienen lo que merecen. همچنان افرادی خواهند بود که به آنچه حقشان است نمی‌رسند. Il y aura encore plein de monde qui n'obtiendront pas ce qu'ils méritent. Továbbra is sokan lesznek, akik nem azt kapják, amit érdemelnek. Akan masih ada banyak orang yang tak mendapatkan apa yang pantas. Ci saranno ancora tantissime persone che non otterranno ciò che meritano, 相応の もの を 得 られ ない 人 が まだ たくさん いる こと でしょう Er zullen nog altijd genoeg mensen zijn die niet krijgen wat ze verdienen. Vor fi mulți oameni care nu primesc ceea ce merită. Все ещё будет много людей, которые не получат того, что заслужили. Hak ettiklerini elde edemeyen birçok insan olacak

But at least it's honest. لكنها على الأقل طريقة صادقة. Però com a mínim és honest. Ale aspoň to bude čestné. Aber wenigstens ist es ehrlich. Pero, al menos, es honesto. اما حداقل صادقانه است. Mais au moins c'est honnête. Ám ez a rendszer legalább őszinte. Tapi, setidaknya, ini jujur. ma almeno sarebbe un sistema equo. でも 少なくとも 正直な 方法 です Maar het is tenminste eerlijk. Dar cel puțin e cinstit. Но, во всяком случае, это честно. ama en azından bu dürüst bir yöntem.

It reveals the injustice for what it is instead of pretending otherwise, فهي تكشف الظلم على حقيقته بدلًا من التظاهر بعكس ذلك، Mostra la injustícia tal com és, en comptes de pretendre el contrari, Odhalí to, jaká je to nespravedlnost, Es zeigt die Ungerechtigkeit als das was sie ist, Revela la injusticia que existe en lugar de fingir lo contrario, این روش، ناعدالتی را آشکار می‌کند به‌جای آنکه به چیز دیگری تظاهر کند، Il révèle l'injustice pour ce que c'est au lieu de prétendre le contraire, Feltárja az alapvető igazságtalanságot, ahelyett hogy tagadná a létét, Ini menunjukkan ketidakadilannya, daripada berpura-pura, Rivelerebbe l'ingiustizia per quello che è 不公平で ない フリ を する ので は なく 不公平 を 暴き Het onthult het onrecht voor wat het is, in plaats van te doen alsof het niet zo is Dezvăluie nedreptatea prin ceea ce e în loc să pretindă contrariul, В этом проявится несправедливость, какая она есть, без ложных причин. Başka türlü davranmak yerine adaletsizliği olduğu gibi ortaya çıkarıyor

and it punctures the incredible pressure balloon وتقضي على الضغط الهائل i evita aquest increïble globus de pressió a také to zmírní neuvěřitelný tlak, Es nimmt den riesigen Druck, y esto relaja la situación و بادکنک غیرقابل‌قبول فشار را که امروزه et ça perce l'incroyable poche de pression s véget vet az elképesztő nyomásnak, dan ini melepaskan tekanan besar dari anak-anak SMA kita saat ini. e diminuirebbe l'enorme pressione psicologica 現代 の 高校 生 が 置か れて いる en het doorprikt de enorme druk și sparge balonul presiunii И мы будто прокалываем сильно надутый шар: мы выпускаем стресс, ve liseli çocuklarımızın şu an altında yaşadığı

that our high school kids are now living under. الذي يثقل كاهل تلاميذ المدرسة الثانوية الآن. sota el qual viuen els estudiants. pod kterým žijí naši středoškoláci. unter dem unsere High School Kinder jetzt leben. que están viviendo ahora nuestros estudiantes de secundaria. بچه های دبیرستانی ما زیرآن زندگی می‌کنند را سوراخ می‌کند. sous laquelle nos lycéens vivent maintenant. amely alatt ma középiskolás kamaszaink élnek. che i nostri adolescenti devono sopportare in questo momento. 途方 も なく 張り詰めた 風船 の ような 状況 に 一石 を 投じる のです waaronder onze middelbare scholieren momenteel leven. sub care trăiesc liceenii azi. в котором живут наши старшеклассники. inanılmaz baskı balonunu patlatıyor.

So why is it that this perfectly reasonable proposal, فلماذا إذن هذا الاقتراح المعقول تمامًا - إذا حُقّ لي وصفه بذلك - Per què aquesta proposta, Tak proč o tomhle naprosto rozumném návrhu, Warum also wird über diesen absolut vernünftigen Vorschlag, Entonces, ¿por qué esta propuesta perfectamente razonable, پس چرا این پیشنهاد کاملا خوب و منطقی است، Alors pourquoi est-ce que cette proposition parfaitement raisonnable, Miért van az, hogy ezt a teljesen logikus javaslatot – Lalu mengapa proposal yang menurut saya masuk akal ini, Ma allora per quale motivo un sistema così ragionevole, では 自分 で 言う の も なん です が この 完璧な まで に 合理 的な 提案 が Dus hoe komt het dat dit perfect redelijke voorstel, al zeg ik het zelf, De ce această propunere rezonabilă, Так почему же это вполне разумное предложение — Peki bu mükemmel biçimdeki makul öneri,

if I do say so myself, perfectamente raonable, pokud to tak mohu říct, wenn ich das so sagen darf, si me permiten decirlo, اگر خودم بگویم، si vous me permettez de le dire, szerintem teljesen logikus – se posso dirlo, dacă o numesc așa, я бы так сказал — eğer kendim söylersem, якщо я так кажу,

doesn't get any serious discussion? لا يوضع على طاولة النقاش الجاد؟ no es considera seriosament? nikde ani trochu vážně neuvažují? nicht ernsthaft diskutiert? no conduce a una discusión seria? بحث جدی ندارد؟ n'obtient aucune sérieuse considération ? sehol nem veszik komolyan? tidak serius dibahas? non è mai stato realmente considerato? 真面目に 議論 さ れ ない の は なぜ な んでしょう か ? niet serieus wordt overwogen? nu e dezbătută mai serios? не выносится на серьёзное обсуждение? neden ciddi bir şekilde tartışılmıyor?

I think I know why. أعتقد أنني أعرف السبب. Crec que en sé el perquè. Myslím, že vím proč. Ich denke ich weiß warum. Pienso saber por qué. فکرکنم بدانم چرا. Je pense savoir pourquoi. Azt hiszem, tudom, miért. Saya tahu mengapa. Penso di sapere il perché. 多分 こういう こと でしょう Ik denk dat ik weet waarom. Cred că știu de ce. Кажется, я знаю почему. Bence bunun sebebini biliyorum.

I think it's that we hate the idea أعتقد أن السبب راجع لكوننا نكره الفكرة القائلة Crec que odiem la idea Myslím si, že nesneseme tu myšlenku, Ich glaube, dass wir die Vorstellung hassen, Pienso que detestamos la idea فکرکنم به این خاطراست که از این فکرمتنفریم Je pense que c'est que nous détestons l'idée que des choses Azért, mert gyűlöljük a gondolatot, Saya kira karena kita benci akan ide Secondo me odiamo l'idea 私 が 思う に 人生 で 本当に 大切な こと が 運 や 偶然で 起こる かも しれ ない と か Ik denk dat we het idee haten Cred că e din cauză că urâm ideea Я думаю, что мы не приемлем идею, Hayattaki önemli şeylerin şans eseri ya da tesadüfen olabileceği,

that really important things in life might happen by luck or by chance, أن أهم الأشياء في الحياة قد تحدث عن طريق الحظ أو بالصدفة، que les coses realment importants a la vida passin per atzar o per sort, že k velice důležitým věcem našeho života dass wirklich wichtige Dinge im Leben durch Glück oder Zufall passieren könnten, de que las cosas importantes de la vida puedan ocurrir por suerte o casualidad, که اتفاقات مهم زندگی ممکن است اتفاقی و شانسی رخ دهند، vraiment importantes dans notre vie puissent arriver par chance ou hasard, hogy az élet legfontosabb dolgai a szerencsén vagy véletlenen múlnak, bahwa hal penting dalam hidup bisa terjadi karena keberuntungan, che le cose veramente importanti nella vita dat echt belangrijke dingen in ons leven door geluk of toeval kunnen gebeuren, că evenimentele importante din viață se pot întâmpla datorită norocului, что по-настоящему важные вещи — дело удачи или случая, hayatımızdaki önemli şeylerin kendi kontrolümüzde olmadığı

that really important things in our lives are not under our control. وأن أعزّ الأشياء في حياتنا وأهمها ليست تحت سيطرتنا. que les coses realment importants no estiguin sota el nostre control. že bychom v životě tak důležité věci neměli pod kontrolou. dass wirklich wichtige Dinge in unserem Leben nicht in unserer Macht liegen. que las cosas realmente importantes en la vida no estén bajo nuestro control. که کنترل اتفاقات مهم زندگیمان دست خودمان نیست. que ces choses vraiment importantes ne soient pas sous notre contrôle. hogy életünk legfontosabb dolgait nem mi irányítjuk. bahwa hal tersebut tidak di bawah kendali kita. che le cose davvero importanti nella nostra vita dat we echt belangrijke dingen in ons leven niet onder controle hebben. că nu putem controla evenimentele importante din viața noastră. и, по большому счёту, нам неподвластны. düşüncesinden nefret etmemizden kaynaklanıyor.

I hate that idea. أنا أبغض هذه الفكرة. Jo odio aquesta idea. Ani já to pomyšlení nesnesu. Ich hasse die Idee. Detesto esa idea. من از این فکرمتنفرم. Je déteste cette idée. Én is gyűlölöm a gondolatot. Saya benci ide itu. Nemmeno a me piace l'idea. 私 なら 嫌です よ Ik haat dat idee. Urăsc această idee. Мне эта мысль ненавистна. Bu düşünceden nefret ediyorum.

It's not surprising that people hate that idea, ليس من المستغرب أن يكره الناس هذه الفكرة، No és sorprenent que la gent també l'odiï, Nedivím se, že lidé tu představu nesnáší, Es ist keine Überraschung, dass Menschen diese Idee hassen, No es de sorprender que la gente deteste esa idea, تعجب‌برانگیز نیست که مردم از این فکر متنفرند، Ce n'est pas étonnant que les gens détestent cette idée, Nem meglepő, hogy az emberek gyűlölik a gondolatot, Tidak mengagetkan bahwa orang-orang juga membencinya, Non mi sorprende che ad altri non piaccia questa idea, 人 が この 考え を 嫌う の は 不思議で は あり ませ ん が Het is geen wonder dat mensen dat idee haten, Nu e surprinzător că oamenii urăsc această ideea, Неудивительно, что другие реагируют так же, İnsanların da bu düşünceden nefret etmesi şaşırtıcı değil

but it simply is the way things are. لكنها حال الدنيا ببساطة. però la cosa funciona així. ale tak to jednoduše je. aber so sind die Dinge eben. pero, sencillamente, así son las cosas. اما همه چیز به همین سادگی درجریان است. pourtant, c'est la façon dont les choses sont. de egyszerűen ez a dolgok rendje. tapi itulah kenyataannya. ma è semplicemente la realtà dei fatti. ただ 物事 は こういう もの な のです maar het is gewoon de realiteit. dar așa stau lucrurile. но именно так и бывает в жизни. ama basitçe gidişat bu şekilde.

First of all, college admissions already is a lottery. بادئ ذي بدء، يعتبر القبول في الكلية نوعًا من القرعة أصلًا. Primer, entrar a les universitats ja és una loteria. Zaprvé: přijímání na univerzity už loterie je. Erstens sind College-Zulassungen schon jetzt eine Lotterie. Primero, la admisión a la universidad ya es una lotería. اول از همه، پذیرش دانشگاه ها همچنان یک قرعه‌کشی است. Tout d'abord, les admissions à l'université sont déjà une loterie. Először is, az egyetemi felvételi már most is lutri. Pertama, penerimaan perguruan tinggi itu saja sudah sebuah taruhan. Prima di tutto, まず 第 一 に 大学 入試 は すでに 宝くじ と 変わり ませ ん Ten eerste is de toelating tot universiteiten nu al een loterij. În primul rând, admiterea la facultate e deja o loterie. Во-первых, приём в колледж — это уже лотерея. Öncelikle üniversiteye kabul edilmek zaten bir piyango.

It's just that the admissions officers pretend that it isn't. إلا أن الاختلاف يكمن في تظاهر موظفي القبول بأنه ليس كذلك. Només que els qui decideixen qui hi accedeix Přijímací úředníci jen předstírají, že tomu tak není. Aber die Mitarbeiter der Zulassungsstelle tun so, als sei es nicht so. Solo que quienes deben decidir las admisiones fingen que no lo es. فرقش این است که مسئولان پذیرش دانشگاه‌ها تظاهر می‌کنند که اینطور نیست. C'est juste que les agents d'admissions prétendent que ce n'est pas le cas. Csak arról van szó, hogy a felvételiztetők tagadják ezt. Hanya saja, kantor penerimaan berpura-pura sebaliknya. ma gli addetti alle ammissioni fanno finta che non sia così. 入学 事務 局 の 人 たち が そう で ない フリ を して いる だけ です Alleen doen zij die de aanvragen goedkeuren Doar responsabilii cu admiterea pretind că nu e. Приёмная комиссия только делает вид, что это не так. Sadece kabul prosedürü memurları öyle değilmiş gibi davranıyor.

So let's be honest about it. لذلك دعونا نكون صادقين بشأنه. Siguem honestos. Buďme tedy upřímní. Lassen Sie uns also ehrlich sein. Seamos honestos al respecto. پس بیایید درموردش صادق باشیم، Alors soyons honnêtes à ce sujet. Legyünk őszinték. Jadi, marilah jujur akan hal ini. Quindi smettiamola di prenderci in giro. 正直に いき ましょう Dus laten we er eerlijk over zijn. Hai să fim cinstiți! Так что будем честны перед собой. Bu yüzden bu konuda dürüst olalım.

And second, وثانيًا، I segon, A za druhé: Zweitens glaube ich, Y, segundo, دوم اینکه، Et deuxièmement, Másodszor: Dan kedua, In secondo luogo, 二 つ 目 に En ten tweede denk ik dat als we toegeven dat het een loterij is, În al doilea rând, Во-вторых, İkinci olarak,

I think if we appreciated that it was a lottery, أعتقد أنه إذا أدركنا أنه يعتبر قرعة، si veiéssim que és una loteria, myslím si, že kdybychom si uvědomili, že je to loterie, wenn wir anerkennen würden, dass es eine Lotterie ist, pienso que si tomáramos consciencia de que fue una lotería, فکر می‌کنم اگر قبول کنیم که این یک قرعه‌کشی است، Je pense que si nous acceptions que ce soit une loterie, ha elismernénk, hogy a felvételi lényegében lutri, saya kira jika kita menerima bahwa ini adalah taruhan, riconoscendo che si tratta di un sorteggio 宝くじ と 同じだ と いう こと を 私 たち が 正しく 理解 すれば dacă am considera-o o loterie, думаю, если мы осознаем, что это лотерея, bence eğer bir piyango olduğu için bunu takdir etseydik

it would also get us to acknowledge the importance of good fortune فسيقودنا ذلك إلى الاعتراف بأهمية الحظ الجيد ens faria apreciar la importància de tenir bona sort uznali bychom, würden wir auch die Wichtigkeit von Glück würdigen reconoceríamos la importancia de la suerte باعث می‌شود که اهمیت خوش‌شانسی را تصدیق کنیم cela nous amènerait aussi à reconnaître l'importance de la bonne fortune azzal elismernénk a szerencse fontos szerepét kita juga akan mengakui pentingnya keberuntungan dalam hidup. potremmo finalmente comprendere quanto sia importante la buona sorte 各 々 の 人生 に おける 幸運の 重要 性 も het ons ook zou doen inzien hoe belangrijk geluk is ne-ar face să apreciem importanța norocului это также заставит нас признать важность везения neredeyse her birimizin hayatında olan şansın önemini

in almost every one of our lives. في كل مناحي حياتنا تقريبًا. en les nostres vides. in fast jedem unserer Leben. en cada una de nuestras vidas. تقریبا در هرلحظه زندگیمان. dans presque chacune de nos vies. gyakorlatilag mindannyiunk életében. 認める ように なる ので は ない でしょう か in het leven van elk van ons. în viața fiecăruia. в жизни почти каждого человека. kabul etmemizi sağlardı.

Take me. خذوني مثالًا. Us explicaré el meu cas. Tak například já. Nehmen Sie mich. Mi vida, por ejemplo. من را باورکنید. Moi, par exemple. Vegyük az én példámat. Contohnya saya. Pensate a me, per esempio. 例えば 私 は Neem mij. De exemplu, eu. Возьмите меня, например. Örnek olarak beni ele alalım.

Almost all the most significant events in my life have occurred, تقريبًا جميع الأحداث الأكثر أهمية في حياتي La major part dels fets més importants a la meva vida Skoro všechny významné události v mém životě Fast alle der wichtigsten Ereignisse in meinem Leben Casi todos los acontecimientos más significativos de mi vida تقریبا تمام اتفاقت مهم زندگی من رخ داده‌اند، Presque tous les plus importants des événements de ma vie se sont produits, Életem legnagyobb eseményei szinte kivétel nélkül Hampir semua kejadian signifikan yang terjadi dalam hidup saya, Quasi tutti gli eventi più significativi della mia vita, 自分 の 人生 に おいて 最も 重要な 出来事 は ほぼ すべて Bijna alle belangrijke gebeurtenissen in mijn leven Aproape toate evenimentele importante din viața mea s-au întâmplat, Почти все самые важные события в моей жизни происходили Neredeyse hayatımda ortaya çıkan en önemli olaylar,

to a large degree, han estat, en gran part, تا حد زیادی، dans une large mesure, nagymértékben adalah hasil dari keberuntungan. 大部分 が într-o mare măsură, в значительной степени büyük bir ölçüde, значною мірою,

as a result of good luck. el resultat de tenir bona sort. de la suerte. در نتیجه‌ی یک شانس خوب، par chance heureuse. a szerencsén múltak. 幸運の 結果 と して 起きて い ます din noroc. благодаря везению. şans sonucunda oldu.

When I was in seventh grade, my family left New York غادرت عائلتي نيويورك عندما كنت في الصف السابع Quan anava a l'ESO, la meva família va marxar de Nova York Když jsem byl v sedmé třídě, přestěhovali jsme se z New Yorku Als ich in der siebten Klasse war, verließ meine Familie New York Cuando estaba en séptimo grado, وقتی هفده ساله بودم، خانواده‌ام نیویورک را ترک کردند Quand j'étais en septième année, ma famille a quitté New York Amikor hetedikes voltam, elköltöztünk New Yorkból Saat saya kelas 7, keluarga saya pindah dari New York ke Westchester County. Quando ero in seconda media, la mia famiglia lasciò New York 中学 1 年生 の 頃 私 の 家族 は ニューヨーク を 離れ Toen ik in de brugklas zat, verliet mijn familie New York Când eram în clasa a șaptea familia mea s-a mutat din New York Когда я учился в седьмом классе, моя семья уехала из Нью Йорка Ben 7. sınıftayken ailem New York'tan ayrıldı

and went to Westchester County. وذهبنا إلى مقاطعة ويستتشستر. i vam anar a Westchester County. do Westchester County. und ging nach Westchester County. و به شهرستان وینچستر رفتند، et est allée dans le comté de Westchester. Westchester megyébe. e si trasferì nella contea di Westchester. ウェストチェスター 郡 に 引っ越し ました en ging naar Westchester County. în Westchester County. в округ Уэстчестер. ve Westchester County'ye taşındı.

Right at the beginning of school, في بداية السنة الدراسية مباشرة Just al començament del curs, Hned na začátku školy Gleich zu beginn der Schule Al empezar la escuela درست به هنگام بازشدن مدارس، Dès la rentrée, Rögtön a tanév elején Tepat saat sekolah mulai, Subito dopo l'inizio della scuola incontrai una giovane ragazza 学校 が 始まって すぐ Op school leerde ik meteen een leuk jong meisje kennen Chiar la începutul școlii Когда я начал учиться в школе, Okulun başlangıç zamanında

I met a lovely young girl who became my friend, قابلت فتاة مليحة فأصبحت صديقتي، vaig conèixer una noia i ens vam fer amics, jsem potkal okouzlující mladou dívku, se kterou jsem se spřátelil, begegnete ich einem jungen Mädchen mit der ich mich anfreundete, conocí a una hermosa jovencita con la que entablamos una amistad, من دختر دوست‌داشتنی جوانی را ملاقات کردم که دوستم شد، J'ai rencontré une charmante jeune fille qui est devenue mon amie, megismertem egy bájos lányt, aki a barátom lett, saya bertemu gadis cantik yang menjadi teman saya, 可愛い 女の子 に 出会い 友達 に なり ました am cunoscut o tânără care mi-a devenit prietenă, я встретил милую девочку, с которой подружился, önce arkadaşım olan,

then she became my best friend, ثم أصبحت أعز أصدقائي، després vam ser millors amics, pak se z nás stali nejlepší kamarádi, dann wurde sie meine beste Freundin, luego fue mi mejor amiga, و سپس به دوست صمیصمی‌ام تبدیل شد، puis elle est devenue ma meilleure amie, majd később a legjobb barátom, lalu menjadi teman baik saya, それ から その 子 は 私 の 親友 に なり toen werd ze mijn beste vriendin, apoi cea mai bună prietenă, затем она стала моим лучшим другом, sonra en yakın arkadaşım olan

then she became my girlfriend ثم أصبحت حبيبتي després va ser la meva parella posléze se stala mojí přítelkyní dann wurde sie meine Freundin después mi novia بعد از آن دوست‌دخترم شد puis elle est devenue ma petite amie majd a barátnőm, lalu menjadi pacar saya, col tempo divenne la mia fidanzata e infine mia moglie. それ から ガールフレンド に なり toen werd ze mijn partner apoi partenera mea, потом мы полюбили друг друга, sonra kız arkadaşım olan

and then she became my wife. ثم أصبحت زوجتي. i després ens vam casar. a nakonec i mojí manželkou. und dann wurde sie meine Frau. y más tarde mi esposa. و بعد همسرم شد. puis elle est devenue ma femme. majd pedig a feleségem. dan lalu menjadi istri saya. それ から 妻 に なり ました en uiteindelijk werd ze mijn vrouw. apoi soția mea. ну а потом она стала моей женой. ve sonra eşim olan güzel bir genç kızla tanıştım.

Happily, she's been my wife now وقد بلغ عمر زواجنا السعيد حتى الآن 52 سنة. Estem feliçment casats des de fa 52 anys. Mou ženou už je šťastných 52 let. Glücklicherweise ist sie Felizmente, lo sigue siendo desde hace 52 años. خوشبختانه، هنوز هم همسرم است Heureusement, elle est ma femme maintenant Örömmel mondom, Bahagianya, kami sudah bersama selama 52 tahun. Oggi siamo felicemente sposati da 52 anni. 幸せな こと に 彼女 が 私 の 妻 に なって Gelukkig is ze nu al 52 jaar mijn vrouw. Din fericire, e soția mea С счастью, мы женаты Ne mutlu bize ki şu an 52 yıldır evliyiz.

for 52 years. seit 52 Jahren meine Frau. برای ۵۲ سال. depuis 52 ans. hogy már 52 éve a feleségem. 52 年 に なり ます de 52 de ani. вот уже 52 года.

I had very little to do with this. This was a lucky accident. لم يكن لي تأثير كبير في الموضوع فقد كان صدفة سعيدة. Jo no vaig tenir gaire a veure amb això. Va ser fortuït. Nijak zvlášť jsem se o to nezasloužil. Byla to všechno šťastná náhoda. Ich hatte wenig damit zu tun. Es war ein glücklicher Unfall. Tuve muy poca participación en esto. Fue un accidente afortunado. من تلاش زیادی برای این انجام ندادم. این یک خوش‌شانسی تصادفی بود J'avais très peu à voir avec ça. Ce fut un heureux accident. Nem sok beleszólásom volt ebbe. Szerencsés véletlen volt. Saya tidak berperan besar di sini. Ini kebetulan yang menguntungkan. Questa non fu farina del mio sacco, fu solo una fortunata coincidenza. 私 は ほとんど 何も して い ませ ん たまたま 幸運だった だけ な のです Ik had hier weinig mee te maken. Het was gelukkig toeval. Meritul meu e mic. A fost o întâmplare norocoasă. Я ничего не для этого не сделал, мне просто повезло. Bu olayla çok az alakam var. Sadece şanslı bir tesadüftü.

I went off to college, التحقت بالكلية، Vaig anar a la universitat, i al primer semestre Pak jsem odešel na vysokou Ich ging auf's College Fui a la universidad, به دانشگاه رفتم، Je suis allé à l'université, Amikor egyetemre mentem, Saat saya kuliah, dan di semester pertama, Quando iniziai il college, per il mio primo semestre 大学 に 行って Ik ging naar de universiteit Am plecat la facultate, Я поступил в колледж Üniversiteye gittim

and in my first semester, I signed up for a class in introduction to psychology. وتسجلت منذ الفصل الدراسي الأول في صفّ اسمه مدخل إلى علم النفس. a v prvním semestru jsem si zapsal úvod do psychologie. und in meinem ersten Semester schrieb ich mich y, en el primer semestre, و ترم اول، در یک کلاس مقدماتی روانشناسی ثبت‌نام کردم. Et au 1er semestre je me suis inscrit à une cours d'introduction à la psychologie. az első félévben felvettem a Bevezetés a pszichológiába kurzust. 最初の 学期 に 心理 学 入門 の 授業 を 履修 し ました en in het eerste semester schreef ik me in voor een inleiding in de psychologie. iar în primul semestru m-am înscris la cursul de psihologie pentru începători. и в первом семестре записался на курс «Введение в психологию». ve ilk dönemimde psikolojiye giriş dersi aldım. і у своєму першому семестрі я записався на курс вступу до психології.

I didn't even know what psychology was, لم أكن أعرف حتى ما هو علم النفس، Jo no sabia què era la psicologia, Ani jsem nevěděl, co psychologie je, Ich wusste nicht mal was Psychologie war, من حتی نمی‌دانستم که روانشناسی چیست، Je ne savais même pas ce qu'était la psychologie, Azt sem tudtam, mi fán terem a pszichológia, Saya tidak tahu apa itu psikologi, tapi jadwalnya cocok dan memenuhi syarat, Non sapevo nemmeno cosa fosse la psicologia, 心理 学 が 何 な の か さえ 知り ませ ん でした が Ik wist niet eens wat psychologie was, Nici măcar nu știam ce e psihologia, Я понятия не имел, что такое психология, Psikolojinin ne olduğunu bile bilmiyordum

but it fit into my schedule and it met requirements, لكنه تناسب مع جدولي الزمني وتوفرت فيه شروط الكلية للنجاح، però encaixava al meu horari i em deixaven fer-la, ale pasovalo mi to do rozvrhu a vyhovovalo to požadavkům, aber es passte in meinen Stundenplan und ich erfüllte die Anforderungen, pero encajaba en mi horario y cumplía con los requisitos, اما در برنامه‌ام جا گرفت و نیا‌ز‌هایم را براورده کرد، mais ça rentrait dans mon planning et répondait à mes exigences, de passzolt az órarendembe, és kaptam érte kreditet, ma si integrava con i miei orari e aveva i requisiti, così la scelsi. 自分 の スケジュール に 合って いた し 条件 も 満たして い ました maar het paste in mijn schema en voldeed aan de vereisten, mas encaixou-se no meu horário e cumpriu os requisitos, dar se potrivea cu programul meu și îndeplinea cerințele, но сам предмет мне подходил и вписывался в моё расписание. ama programıma uyduğu ve gereklilikleri karşıladığı için

so I took it. لذلك تسجلت فيه. així que la vaig agafar. tak jsem se zapsal. also belegte ich es. así que me apunté. پس من هم برداشتمش. alors je l'ai pris. úgyhogy felvettem. maka saya ambil. だから 選んだ のです dus schreef ik me in. așa că m-am înscris. Поэтому я и согласился. dersi aldım.

And by luck, the class was taught ومن قبيل الصدفة كان أستاذ الفصل من جهابذة علم النفس التمهيدي I, per atzar, la classe la donava A naštěstí to vyučoval Und zum Glück wurde der Kurs Y, por suerte, و از شانس کلاس توسط Et par chance, la classe a été enseignée Tiszta szerencse volt, hogy a kurzust Beruntungnya, E, per fortuna, 偶然 その 授業 を 教えて いた の は En toevallig werd de les gegeven Din fericire, cursul era predat И по счастливой случайности этот класс вёл Şans eseri, bu dersi

by a superstar introductory psychology teacher, a legend. un professor genial, una llegenda. doopravdy věhlasný profesor psychologie, vskutku legenda. von einem Superstar Psychologie- Einführungs-Lehrer gehalten. Eine Legende. یک معلم فوق‌ستاره روانشناسی مقدماتی، یک افسانه، تدریس می‌شد. par une superstar, professeur d'initiation à la psychologie, une légende. a bevezető pszichológiai kurzusok legendás tanára tartotta. 心理 学 入門 の スーパースター 教師 伝説 の 人物 だった のです door een vermaard docent in inleidende psychologie, een legende. de un faimos profesor de psihologie, o legendă. блестящий, легендарный преподаватель психологии. süper star, efsane bir psikoloji öğretmeni veriyordu.

Because of that, I became a psychology major. وبسبب ذلك درست تخصص علم النفس. I per això vaig començar a agafar assignatures de psicologia. Proto jsem si zvolil psychologii za hlavní předmět studia. Deswegen wählte ich Psychologie als Hauptfach, Gracias a eso me especialicé en psicología. به همین دلیل، من به یک دانشجوی رشته روانشناسی تبدیل شدم. À cause de cela, j'ai fait une licence en psychologie. Emiatt végül pszichológia szakra mentem. Karena itu, saya masuk ke jurusan psikologi. E grazie a lui mi laureai in psicologia. その おかげ で 私 は 心理 学 専攻 に なり ました Daardoor werd psychologie mijn hoofdvak. Datorită lui am urmat specializarea în psihologie. Благодаря этому я и стал психологом. Bunun sayesinde psikoloji öğrencisi oldum.

Went off to graduate school. ثم ذهبت إلى مدرسة الدراسات العليا. I em vaig graduar. Pokračoval jsem na postgraduálním studiu. ging in die Graduiertenschule. Fui a la escuela de postgrado. برای تحصیلات تکمیلی‌ام. Je suis allé à l'école doctorale. Aztán doktori iskolába mentem. Lanjut ke pascasarjana. Quando stavo per completare la mia laurea magistrale 大学院 へ 進み Ik studeerde af en zat in het laatste jaar Am urmat-o, Пошёл в магистратуру. Lisansüstü eğitime başladım,

I was finishing up. وعندما كنت على وشك التخرج، Estava acabant la carrera, A když jsem ho dokončoval, Ich machte meinen Abschluss. Estaba finalizando. داشتم دانشگاه را تمام می‌کردم. J'étais en train de finir. Már végzős voltam. Saya mulai menyelesaikannya. 卒業 間近に なって am terminat-o. Когда я её заканчивал, получилось так, bitirmek üzereydim.

A friend of mine who taught at Swarthmore decided قرر صديق لي كان يُدرس في كلية سوارثمور i un amic que treballava a Swarthmore můj přítel, který vyučoval na Swarthmoru, Ein Freund von mir, der in Swarthmore unterrichtete beschloss, Un amigo que enseñaba en Swarthmore که یکی از دوستانم که در سوارثمور تدریس می‌کرد تصمیمی گرفت Un de mes amis qui a enseigné chez Swarthmore a décidé Egy barátom, aki a Swarthmore-on tanított, Teman saya yang mengajar di Swarthmore tidak ingin menjadi profesor lagi, un amico che insegnava allo Swarthmore スワースモア で 教えて いた 友人 が toen een vriend die lesgaf op Swarthmore besloot Un prieten care preda la Swarthmore a decis что мой друг, профессор, преподававший в Суортморе, Swarthmore'da ders veren bir arkadaşım

he didn't want to be a professor anymore, أن يترك مهنة التدريس، va decidir abandonar la docència, se rozhodl, že už tam nechce být profesorem, dass er nicht mehr Professor sein wollte ya no quería seguir trabajando como profesor اینکه دیگر نمی‌خواست پروفسور باشد، qu'il ne voulait plus être professeur, úgy döntött, nem akar tovább tanítani, decise di non fare più il professore e lasciò la sua cattedra もう 教授 は やり たく ない と dat hij geen professor meer wou zijn. că nu mai vrea să fie profesor, решил, что он не хочет больше преподавать, artık öğretim üyesi olmak istemediğine karar verdi

and so he quit to go to medical school. ولذا استقال للدراسة في كلية الطب. ho va deixar per començar medicina. a tak dal výpověď a odešel na lékařskou fakultu. und so kündigte er, um Medizin zu studieren. y renunció para ir a una facultad de medicina. و به دانشگاه پزشکی رفت. et donc il est parti pour aller en école de médecine. felmondott, és orvosi egyetemre ment. jadi dia berhenti untuk kuliah kedokteran. 辞めて 医学部 に 行き ました Dus stopte hij ermee en ging geneeskunde studeren. așa că a demisionat că să urmeze Facultatea de Medicină. и ушёл в медицинский колледж. ve tıp fakültesine gitmek için Swarthmore'dan ayrıldı.

The job that he occupied opened up, فأصبحت الوظيفة التي شغلها شاغرة، La seva plaça va quedar lliure, Na Swarthmoru se tak uvolnilo místo, Der Job den er gehabt hatte wurde frei, Quedó vacante el puesto que él ocupaba, همان شغلی که او به آن مشغول بود، Le poste qu'il occupait s'est libéré, Megüresedett az állása, Posisi dia yang dulu menjadi lowong, Iniziarono le selezioni per sostituirlo, 彼 の いた ポスト が 空いた ので Zijn baan kwam vrij, ik solliciteerde en kreeg de baan, Postul pe care el l-a ocupat era vacant, Его место освободилось, Onun yaptığı iş için kadro açıldı,

I applied for it, I got it, تقدمت بطلب لنيلها وكانت من نصيبي، la vaig sol·licitar, i em van donar la feina, o které jsem se ucházel a nakonec jsem ho dostal, ich bewarb mich um ihn und bekam ihn, me postulé y lo conseguí, من برای آن درخواست دادم، و قبول شدم، J'ai postulé pour l'obtenir, je l'ai eu, én jelentkeztem rá, és megkaptam. saya melamar pekerjaan itu dan diterima, satu-satunya pekerjaan yang saya lamar. decisi di candidarmi e ottenni il lavoro. 私 は 応募 し 採用 さ れ ました m-am înscris și l-am primit, Я подал заявление, и меня приняли на первую и единственную başvurdum ve işi aldım. Я подав заявку, отримав,

the only job I've ever applied for. وهي الوظيفة الوحيدة التي تقدمت بطلب لها. l'única entrevista de feina que he fet mai. jediná práce, o kterou jsem se kdy ucházel. den einzigen Job, für den ich mich je beworben habe. el único trabajo al que me postulé en mi vida. تنها شغلی که برای داشتنش درخواست دادم. le seul emploi auquel j'ai jamais postulé. Az egyetlen állás, amire valaha jelentkeztem. L'unico curriculum inviato in vita mia. 今 まで に 私 が 応募 した 唯一 の 仕事 です de enige baan waar ik ooit voor heb gesolliciteerd. singurul post pentru care m-am înscris. в моей жизни должность, где я был соискателем. O zamana kadar başvurduğum tek iş buydu. єдина робота, на яку я коли-небудь претендував.

I spent 45 years teaching at Swarthmore, قضيت 45 عامًا في التدريس في كلية سوارثمور، He estat 45 anys donant classes a Swarthmore, Na Swarthmoru jsem vyučoval 45 let Ich lehrte 45 Jahre in Swarthmore, Pasé 45 años enseñando en Swarthmore, من ۴۵سال در سوارثمور تدریس کردم، J'ai passé 45 ans à enseigner à Swarthmore 45 évig tanítottam a Swarthmore-on, Saya mengajar di Swarthmore selama 45 tahun, Ho insegnato allo Swarthmore per 45 anni. スワースモア 大学 で 45 年 教え Ik heb 45 jaar lesgegeven op Swarthmore, Am predat timp de 45 de ani la Swarthmore, Я преподавал в Суортморе 45 лет. Kariyerimin şekillenmesinde büyük bir etkisi olan bir kurumda,

an institution that had an enormous impact on the shape that my career took. وكان لهذه المؤسسة بالغ التأثير على المنحى الذي اتخذته مسيرتي المهنية. una institució que ha marcat molt la meva carrera. a tento institut měl ohromný vliv na mou kariéru. einer Institution, die einen enormen Einfluss darauf hatte, una institución que tuvo un enorme impacto positivo en mi carrera. موسسه‌ای که تاثیر زیادی بر شکلی که حرفه من ایجاد کرده ‌است داشت. une institution qui a eu un impact énorme sur la forme que ma carrière a prise. abban az intézményben, amely óriási hatással volt pályám alakulására. sebuah institusi yang berdampak besar dalam membentuk karier saya. L'impatto di questo incarico è stato enorme per la mia carriera. これ が 私 自身 の キャリア 形成 に 多大な 影響 を 与え ました een instelling die een enorme impact had op mijn carrière. o instituție care a avut un impact enorm în evoluția carierei mele. Это учебное заведение оказало громадное влияние на развитие моей карьеры. Swartmore'da ders vererek 45 yılımı geçirdim.

And to just give one last example, سأضرب لكم مثالًا أخيرًا، I, per donar un altre exemple, A dám vám ještě poslední příklad: Und um nur noch ein letztes Beispiel zu nennen: و فقط یک مثال درآخر می‌زنم، Et pour ne donner qu'un dernier exemple, S még egy utolsó példa: Dan satu contoh terakhir, E voglio farvi un ultimo esempio. そして 最後 の 例 に なり ます が En om nog een laatste voorbeeld te geven, Și ca ultim exemplu, И последний пример. Son bir örnek vereyim,

I was giving a talk about some of my work in New York, كنت ألقي محادثةً عن بعض أعمالي في نيويورك، vaig fer una xerrada a Nova York v New Yorku jsem přednášel o své práci Ich hielt einen Vortrag über einen Teil meiner Arbeit in New York من یک سخنرانی درمورد بعضی از کار‌هایم در نیویورک داشتم، Je parlais de certains de mes travaux à New York, New Yorkban tartottam előadást a munkámról, saya sedang memberi ceramah tentang karya saya di New York, Stavo tenendo una conferenza sul mio lavoro a New York, 私 は ニューヨーク で 自分 の 研究 に ついて 講演 を して い ました toen ik een talk gaf over mijn werk in New York, țineam o prelegere în New York despre o parte din munca mea, Когда я рассказывал о моей работе в Нью-Йорке, New York'ta birkaç çalışmam hakkında konuşma yapıyordum

and there was somebody in the audience who came up to me after my talk. وأتاني شخص من الجمهور بعد محادثتي. i algú del públic va venir a parlar-me a l'acabar. a poté za mnou přišel někdo z publika. und es war jemand im Publikum, der nach dem Vortrag zu mir kam. و در میان حضار کسی بود که بعد از سخنرانی‌ام پیشم آمد. et il y avait quelqu'un dans le public qui est venu vers moi après ma conférence. s a közönség egy tagja megkeresett az előadás után. dan ada seorang hadirin yang mendatangi saya setelah ceramah. uno spettatore chiese di parlarmi alla fine del mio discorso. 講演 が 終わる と 観客 の 中 の ある 人 が 私 の ところ に やってきて kwam achteraf iemand uit het publiek naar me toe. și cineva din public a venit la mine la sfârșitul prelegerii. в аудитории был некто, он подошёл ко мне после выступления ve dinleyicilerden biri konuşmamdan sonra yanıma geldi.

He introduced himself. عرّف عن نفسه. Es va presentar. Představil se. Er stelle sich vor, Se presentó. خودش را معرفی کرد. Il s'est présenté. Bemutatkozott. Dia memperkenalkan dirinya. Si presentò dicendomi: "Mi chiamo Chris". こう 自己 紹介 して き ました Hij stelde zich voor en zei: "Mijn naam is Chris. S-a prezentat. и затем представился: Kendini tanıttı,

He said, "My name is Chris. قال: "اسمي كريس. «Em dic Chris. Řekl: „Jmenuji se Chris. er sagte: "Mein Name ist Chris. Dijo: "Mi nombre es Chris. گفت، «نامم کریس است. Il a dit : « Je m'appelle Chris. Azt mondta: "Chris vagyok. "Nama saya Chris. Apa Anda ingin memberi ceramah di TED?" 「 私 は クリス です „Numele meu e Chris. «Меня зовут Крис. "Benim ismim Chris,

Would you like to give a talk at TED?" هل ترغب في إلقاء محادثة في TED؟ " Voldries fer una xerrada a TED?» Nechtěl byste promluvit na TED?“ Möchten Sie einen Vertrag bei TED halten?" ¿Le gustaría dar una charla en TED?" آیا مایل هستید در TED سخنرانی کنید؟» Souhaitez-vous donner une conférence à TED? » Volna kedve előadást tartani a TED-en?" "Le piacerebbe tenere una conferenza per TED?" TED で 話して もらえ ませ ん か ?」 Zou je een TED Talk willen geven?" Vreți să țineți o prelegere la TED?” Не хотели бы вы выступить на TED?» TED'de bir konuşma yapmak ister miydiniz?" diye sordu.

And my response was, "What's TED?" فأجبته: "ما هو TED؟" I jo vaig respondre-li: «Què és TED?» A já se ho zeptal: „Co je TED?“ Und meine Antwort war: "Was ist TED?" Y mi respuesta fue: "¿Qué es TED?" و جواب من این بود که، «TED چیست؟» Et ma réponse a été : « Qu'est-ce que TED ? » Mire én: "Mi az a TED?" Dan respon saya saat itu, "Apa itu TED?" 私 の 返答 は 「 TED って 何 だい ?」 Ik antwoordde: "Wat is TED?" Iar răspunsul meu a fost: „Ce e TED ?” В ответ я спросил: «Что такое TED?» "TED ne?" diye cevapladım.

Well, I mean, he told me, فكان رده... M'ho va explicar. No, řekl mi to Nun, er sagte es mir Bien, me lo explicó, خب، منظورم این است که، او به من گفت، Eh bien, heu..., m'a-t-il dit. Mire ő elmondta, Lalu dia memberi tahu saya, dan TED dulunya berbeda dari sekarang. Lui mi spiegò di cosa si trattava それ で 彼 は 教えて くれ ました Hij gaf me uitleg en TED was toen nog niet wat het nu is. Mi-a povestit, Ну, он сказал мне, Bana anlattı

and TED then wasn't what it is now. لم تكن مؤتمرات TED ما هي عليه الآن. Aleshores, TED no era el que és ara. a tehdy TED nebyl to, čím je teď. und TED war nicht das, was es heute ist. TED no era lo que es ahora. و آن زمان TEDچیزی نبود که الان هست. TED alors n'était pas ce qu'il est devenu maintenant. és a TED akkor még nem volt olyan ismert, mint most. e TED non era ancora quello che è oggi. 当時 の TED は 今 と は 違い ました iar pe atunci TED nu era ce e azi. что TED тогда не был тем, что представляет из себя сейчас. ve TED o zamanlar şu an olduğu gibi bir şey değildi. і TED тоді був не тим, що є зараз.

But in the intervening years, لكن في السنوات اللاحقة، Però en els anys següents, Ale v uplynulých letech Aber in den dazwischenliegenden Jahren Pero, en los años subsiguientes, اما در سال‌های پیش‌آمده، Mais dans les années qui ont suivi, Az azóta eltelt években Beberapa tahun kemudian, Eppure negli anni seguenti le conferenze che ho tenuto per TED しかし その 数 年間 で Maar sinds dat moment werden de TED Talks die ik heb gegeven Dar în anii care au urmat, За прошедшие годы Ama aradan geçen yıllar içinde Але в ті роки,

the talks I've given at TED have been watched شاهد المحادثات التي ألقيتها في TED أكثر من 20 مليون شخص. més de 20 milions de persones zhlédlo mé přednášky na TED wurden die Vorträge, die ich bei TED hielt von über 20 Millionen Menschen angeschaut. más de 20 millones de personas سخنرانی‌های من درTED دیده شدند les conférences que j'ai données à TED ont été regardées a TED-előadásaimat Ceramah yang saya berikan di TED sudah ditonton lebih dari 20 juta orang. TED で 私 が 行った トーク は prelegerile ținute la TED au fost urmărite мои выступления на TED TED'de yaptığım konuşmalar 20 milyonu aşkın kişi tarafından izlendi.

by more than 20 million people. han vist les xerrades que he donat a TED více než 20 milionů lidí. han visto las charlas que he dado en TED. توسط بیشتر از ۲۰میلیون نفر. több mint 20 millióan látták. sono state visualizzate da oltre 20 milioni di persone. これ まで に 2千万 人 以上 も の 人 が 視聴 し ました door meer dan 20 miljoen mensen bekeken. de mai bine de 20 milioane de oameni. посмотрели более 20 миллионов человек.

So the conclusion is, I'm a lucky man. إذن خلاصة القول هي أنني رجل محظوظ. Així que la conclusió és que sóc un home amb sort. A tak jsem došel k závěru, že jsem měl štěstí. Das Fazit ist also: Ich bin ein Glückspilz. Como conclusión, soy una persona de suerte. پس نتیجه این است که، من مرد خوش‌شانسی هستم. Donc, la conclusion est que je suis un homme chanceux. Lényeg a lényeg: szerencsés ember vagyok. Jadi, kesimpulannya, saya orang beruntung. Quello che voglio dire è che sono un uomo fortunato. つまり 結論 は 私 は 運 の 良い 男 だ と いう こと です Dus de conclusie is dat ik geluk heb gehad. Deci în concluzie, sunt un om norocos. Мой вывод такой: я везучий человек. Sonuç olarak ben şanslı bir adamım.

I'm lucky about my marriage. أنا محظوظ في زواجي. He tingut sort amb el meu matrimoni, Měl jsem štěstí v manželství. Ich habe Glück mit meiner Ehe. Tuve suerte en mi matrimonio. من درمورد ازدواجم خوش‌شانسم. J'ai de la chance dans mon mariage. Szerencsés a házasságomban. Saya beruntung di pernikahan. Sono fortunato per il mio matrimonio, 結婚 に 関して 運 が 良く Ik heb geluk met mijn huwelijk. Sunt norocos în privința căsniciei. Мне повезло в семейной жизни. Evliliğim konusunda şanslıyım,

I'm lucky about my education. أنا محظوظ في تعليمي. amb els meus estudis, Měl jsem štěstí ve vzdělání. Tuve suerte en mi educación. درمورد تحصیلاتم خوش‌شانسم. Szerencsés a tanulmányaimban. Saya beruntung di pendidikan. sono fortunato per la mia istruzione, sono fortunato per la mia carriera 学業 に 関して 運 が 良く Ik heb geluk met mijn opleiding. Sunt norocos în educația primită. Мне повезло с образованием. eğitimim konusunda şanslıyım,

I'm lucky about my career. أنا محظوظ في حياتي المهنية. amb la meva carrera professional. Měl jsem štěstí v kariéře. Ich hatte Glück bei meiner Karriere. Tuve suerte en mi carrera. درمورد شغلم خوش‌شانسم. J'ai de la chance dans ma carrière. Szerencsés a pályámon. Saya beruntung di karier. 仕事 に 関して 運 が 良く Ik heb geluk met mijn carrière. Sunt norocos în carieră. Мне повезло с карьерой. kariyerim konusunda şanslıyım.

And I'm lucky to have had a platform and a voice at something like TED. وأنا محظوظ لأن لي منصة وصوتًا مسموعًا في مؤتمر مثل TED. I tinc sort d'haver tingut veu a una plataforma com TED. A mám štěstí, že tady mám teď prostor Und ich hatte Glück eine Plattform und eine Stimme bei etwas wie TED zu haben. Tuve suerte de tener una plataforma y de participar en algo como TED. و خوش‌شانس هستم که سکویی داشتم و صدایم در جایی مثل TED شنیده می‌شود. Et j'ai la chance d'avoir une place et une voix à quelque chose comme TED. És szerencsés abban is, hogy kiállhattam egy olyan fórumra, mint a TED. Dan saya beruntung untuk bisa memiliki suara di TED. e sono stato fortunato ad aver avuto l'opportunità di parlare per TED. そして 運 良く TED の ような 場 で 発言 する 機会 を 得 られた わけです En ik heb het geluk dat ik een platform en een stem heb gekregen op iets als TED. Și sunt norocos că am avut o platformă și o voce la ceva ca TED. И мне повезло, что я обрёл платформу для моих выступлений, такую как TED. TED gibi bir platformda söz sahibi olduğum için şanslıyım.

Did I deserve the success I've had? هل أستحق النجاح الذي حصدت؟ Em mereixo l'èxit que he tingut? Zasloužil jsem si všechen ten úspěch? ¿Merecía el éxito que he tenido? Ai-je mérité le succès que j'ai eu ? Megérdemeltem mindezt a sikert? Apa saya pantas mendapat kesuksesan ini? 私 は これ まで の 成功 に ふさわしかった のでしょう か ? Verdien ik het succes dat ik heb gekend? Am meritat tot succesul avut? Заслужил ли я свой успех? Sahip olduğum başarıyı hak ettim mi? Чи я заслужив свій успіх?

Sure I deserve that success, بالطبع أستحق هذا النجاح، Segurament que sí, Jasně že jsem si ho zasloužil, Natürlich verdiene ich diesen Erfolg, Seguro que merezco el éxito. البته که مستحق آن هستم، Bien sûr que je mérite ce succès, Persze, hogy megérdemeltem, Tentu, saya pantas, Certo che me lo sono meritato! もちろん 私 は その 成功 に 値し ます Natuurlijk verdien ik dat succes, Sunt sigur că l-am meritat Этот мой успех — заслуженный, Tabii ki bu başarıyı hak ettim

just as you probably deserve your success. تمامًا كما تستحق أنت نجاحك على الأرجح. igual que vosaltres mereixeu el vostre. tak jako vy jste si pravděpodobně zasloužili ten svůj. Como tú mereces tu éxito. درست همانطور که احتمالا شما هم استحقاق داشتن موفقیتتان را دارید. tout comme vous méritez probablement votre succès. ahogy bizonyára önök is megérdemlik a sikereiket. seperti Anda juga pantas menerima kesuksesan Anda. Proprio come ve lo siete meritato voi. 皆さん が 自分 の 成功 に 値する の と 同じです net zoals jij waarschijnlijk ook je succes verdient. la fel de mult cât îl meritați și voi. возможно так же, как и ваш. tıpkı sizin de başarılarınızı hak ettiğiniz gibi.

But lots of people also deserve successes like ours لكن الكثير من الناس أيضًا يستحقون نجاحات مثل نجاحنا Però molta altra gent també se'l mereix Ale hodně dalších lidí si také zaslouží mít takový úspěch, Aber viele Menschen verdienen die gleichen Erfolge wie unseren Pero muchas personas también merecen tener éxito como nosotros Mais beaucoup de gens méritent aussi un succès comme le nôtre Ám rengetegen vannak, akik hasonló sikert érdemelnének, Tapi banyak orang juga pantas mendapat kesuksesan seperti kita, Ma ci sono tante altre persone che meriterebbero lo stesso successo しかし 多く の 人 は また 我々 と 同様に 成功 に 値して いて も Maar veel mensen verdienen ook zo'n succes Dar mulți alți oameni merită un succes ca al nostru, Но есть ещё много достойных людей, таких как мы, которые достойны успеха, Ama buna sahip olmayan birçok insan da

who haven't had it. نجاحات لم يحصلوا عليها. i no l'ha tingut. ale nedosáhli ho. und hatten sie nicht. y no la han tenido. کسانی ‌که آن را ندارند. mais ne l'ont pas eu. ám nem kapják meg. tapi belum mendapatkannya. e non l'hanno avuto. 成功 を 手 に して い ませ ん en hebben het niet gekregen. dar nu l-au avut. но его не имеют. bizimkiler gibi başarıları hak ediyor.

So do people get what they deserve? إذن، هل يحصل الناس على ما يستحقون؟ Les persones tenim el que ens mereixem? Tak dostávají lidé to, co si zaslouží? Bekommen Menschen also das was sie verdienen? ¿Las personas obtienen lo que merecen? خب آبا مردم چبزی که حقش را دارند به ‌دست می‌آورند؟ Alors, les gens obtiennent-ils ce qu'ils méritent ? Azt kapják az emberek, amit érdemelnek? Jadi apakah orang-orang menerima apa yang pantas diterima? さて 人 は 相応の もの を 得る のでしょう か ? Krijgen de mensen dan wat ze verdienen? Deci, primesc oamenii ceea ce merită? Получают ли люди то, чего они заслуживают? Peki insanlar hak ettiklerini elde edebiliyor mu?

Is society just? هل المجتمع عادل؟ La societat és justa? Je společnost spravedlivá? Ist die Gesellschaft fair? ¿La sociedad es justa? آیا جامعه عادل است؟ La société est-elle juste ? Igazságos a társadalom? Apakah masyarakat adil? Viviamo in una società equa? 社会 は 公正な のでしょう か ? Is de maatschappij rechtvaardig? E societatea e corectă? Справедливо ли общество? Toplum adil mi?

Of course not. بالطبع لا. És clar que no. Samozřejmě není. Natürlich nicht. Por supuesto que no. البته که نه. Bien sûr que non. Természetesen nem az. Tentu tidak. Ovviamente no. もちろん 違い ます Natuurlijk niet. Bineînțeles că nu. Конечно нет. Tabii ki hayır.

Working hard and playing by the rules is just no guarantee of anything. إن العمل الجاد والامتثال للقواعد لا يضمن شيئًا. Treballar de valent i seguir les normes no és garantia de res. Tvrdá práce a hraní podle pravidel nejsou zárukou ničeho. Hart zu arbeiten und sich an die Regeln zu halten Trabajar arduamente y respetar las reglas no es garantía de nada. سخت کار کردن و رعایت قوانین تضمینی برای هیچ‌چیز نیست. Travailler dur et respecter les règles n'offre aucune garantie. A kemény munka és a szabálykövetés nem garancia semmire. Bekerja keras dan menaati peraturan tidak menjamin apa pun. Lavorare sodo e rispettare le regole non garantisce proprio nulla. 懸命に 働いて も 規則 を 守って も とにかく 何の 保証 も あり ませ ん Hard werken en je aan de regels houden biedt geen enkele garantie. Să muncești din greu și să urmezi regulile nu îți garantează nimic. Одни лишь усилия и игра по правилам не являются гарантией чего-либо. Çok çalışmak ve kurallara göre oynamak hiçbir şeyin garantisi değil.

If we appreciate the inevitability of this kind of injustice إذا كنا نقدر حتمية هذا النوع من الظلم Si valorem com son d'inevitables aquestes injustícies Pokud bychom uznali nevyhnutelnost tototo typu nespravedlnosti Wenn wir die Unvermeidlichkeit dieser Art von Ungerechtigkeit Si somos conscientes de lo inevitable que es este tipo de injusticia اگر قدر این ناعدالتی اجتناب‌ناپذیر Si nous apprécions l'aspect inéluctable de ce genre d'injustice Ha elfogadjuk, hogy az efféle igazságtalanság elkerülhetetlen, Jika kita menerima keniscayaan akan ketidakadilan ini Se riconoscessimo che qualche ingiustizia è inevitabile この 種 の 不公平 の 必然 性 と 幸運の 重要 性 に ついて Als we aanvaarden dat dit soort onrechtvaardigheid onvermijdelijk is Dacă apreciem iminența unei astfel de nedreptăți Если мы осознаем неизбежность такой несправедливости Bu tarz bir adaletsizliğin çaresizliğini Якщо ми оцінимо неминучість такого роду несправедливості

and the centrality of good fortune, والدور المحوري للحظ السعيد، i com és de vital tenir bona sort, a stěžejní roli štěstí, und die zentrale Rolle von Glück annehmen würden y del papel central de la suerte, و قطعیت شانس خوب را بدانیم، et la prépondérance de la bonne fortune, s hogy milyen fontos a szerencse, dan pentingnya keberuntungan, kita harus bertanya, e che la fortuna è fondamentale, 正しく 理解 すれば en geluk ook een grote rol speelt, și importanța norocului, и решающую роль удачи, ve şansın merkeziyetini takdir edersek

we might ask ourselves فقد نسأل أنفسنا ens podem preguntar: mohli bychom se sami sebe zeptat, könnten wir uns fragen, ممکن است از خودمان بپرسیم nous pourrions nous demander talán feltehetjük a kérdést, potremmo domandarci: 我々 は こう 自問 する かも しれ ませ ん kunnen we ons afvragen welke verantwoordelijkheid we hebben am putea să ne întrebăm возможно, мы зададим себе вопрос: kendimize pandeminin bu zamanında

what responsibilities do we have ما هي المسؤوليات التي تقع على عاتقنا quines responsabilitats tenim jakou máme zodpovědnost vůči těm, welche Verantwortung wir haben ¿que responsabilidad tenemos hacia esas personas چه مسئولیت‌هایی داریم quelles responsabilités nous avons milyen felelősséggel tartozunk azok iránt, apa kewajiban kita pada mereka yang kita anggap pahlawan saat pandemi ini quali responsabilità avremmo この パンデミック の 時代 に care sunt responsabilitățile noastre «Какую ответственность мы несём kahraman olarak övdüğümüz kişilere karşı

to the people we are now celebrating as heroes in this time of the pandemic تجاه الأشخاص الذين نحتفي بهم الآن بصفتهم أبطالًا في زمن الوباء هذا cap als qui ara durant la pandèmia veiem com a herois, gegebenüber den Leute, die wir jetzt als Helden in dieser Zeit der Pandemie feiern, درقبال افرادی که در این زمانه همه‌گیری بعنوان قهرمان از آن‌ها تجلیل می‌کنیم envers les gens que nous célébrons en héros en cette période de pandémie nei confronti di chi stiamo celebrando come eroi in questi mesi di pandemia, 英雄 と して 賞 賛 さ れて いる 人々 に 対する 我々 の 責任 は 何 な の か ? tegenover de mensen die we nu als helden van de pandemie bejubelen față de cei pe care îi celebrăm ca eroi în acest timp de pandemie, перед людьми, которых мы признаём героями эпохи пандемии, nasıl sorumluluklarımız olduğunu,

when a serious illness befalls their family بينما المرض ينهش أسرهم quan una malaltia greu cau sobre les seves famílies když vážná nemoc postihne jejich rodinu, wenn eine ernste Krankheit ihre Familie befällt, cuyas familias están expuestas a una grave enfermedad, وقتی‌که یک بیماری جدی خانواده را درگیر می‌کند quand une maladie grave arrive à leur famille ha súlyos betegség éri családjukat, yang keluarganya sakit parah nel momento in cui una malattia grave colpisse la loro famiglia, 深刻な 病気 が 彼ら の 家族 に 降りかかった とき に wanneer hun familie wordt getroffen door een ernstige ziekte. când o boală gravă se abate asupra familiei lor, когда серьёзная болезнь поразила их семьи, ailelerinin başına ciddi bir hastalık geldiğinde

to make sure that they remain whole and their lives aren't ruined لنشد أزرهم ونمنع تدمير الحياة per assegurar-nos que resisteixen i les seves vides no s'escapcen abychom zajistili, že budou v pohodě a že se jim nezhroutí život, um sicherzustellen, dass sie unversehrt bleiben para asegurar su integridad y no arruinar sus vidas و آن‌ها برای اطمینان از اینکه همه‌شان سالم می‌مانند pour s'assurer qu'ils restent entiers et leurs vies ne soient pas ruinées hogy biztosítsuk, hogy épek maradnak, és életük nem omlik össze untuk memastikan bahwa hidup mereka tidak hancur akibat penyakitnya? per aiutarli ad andare avanti 彼ら が 無事で い られる よう そして その 病気 に 対処 する ため に Hoe zorgen we ervoor dat hun leven niet wordt verwoest pentru a ne asigura că rămân sănătoși iar viețile lor nu sunt distruse делаем ли мы всё возможное, чтобы они были целы и их жизнь не была разрушена sağlıklarının yerinde olduğuna ve hayatlarının hastalıkla mücadelenin

by the cost of dealing with the illness? بسبب مجابهتهم للوباء؟ pel cost de fer front a la malaltia? zatímco se s nemocí budou potýkat? durch die Kosten, um diese Krankheit zu behandeln. debido al costo de lidiar con la enfermedad? و زندگیشان نابود نمی‌شود، با این بیماری مقابله می‌کنند؟ par le coût du traitement de la maladie. a betegséggel való küzdelemben? 彼ら の 人生 が 台無しに なら ない ように する に は 我々 は どう す べきな の か ? door de kosten van een ziektebehandeling? de costul tratamentului? борьбой с болезнью, обрушившейся на нас? bedellerinden dolayı mahvolmadığına nasıl emin olabiliriz diye sorabiliriz. вартістю боротьби з хворобою?

What do we owe people who struggle, كم ندين للناس الذين يكافحون Què devem a les persones que ho passen malament, Co dlužíme lidem, kteří bojují, Was schulden wir Menschen, die sich abrackern, ¿Qué le debemos a las personas que luchan y trabajan arduamente ما چه چیزی به کسانی بدهکاریم Que devons-nous aux gens qui luttent, Mivel tartozunk azoknak, akik küzdenek, Apa utang kita kepada mereka yang berjuang, Cosa dobbiamo a tutte le persone che lottano, 苦労 して 一生懸命 働いて Wat zijn we verschuldigd aan mensen die worstelen, Ce datorăm oamenilor care se luptă, Чем обязаны мы людям, которые борются, Mücadele eden, çok çalışan

work hard and are less lucky than we are? ويعملون بجد وأقل منا حظًا؟ treballen intensament però tenen menys sort que nosaltres? kteří tvrdě pracují, ale nemají takové štěstí jako my? hart arbeiten und weniger Glück haben als wir? که سخت کار می‌کنند و کمتر از ما خوش‌شانس هستند؟ travaillent dur et ont moins de chance que nous ? keményen dolgoznak, ám nálunk kevésbé szerencsések? bekerja keras, dan kurang beruntung dari kita? lavorano duramente e sono meno fortunate di noi? 私 たち より も 運 の ない 人々 に 対して 我々 は 何 を 負って いる のでしょう か ? hard werken muncesc din greu și sunt mai puțin norocoși decât noi? упорно трудятся, но менее удачливы? ve bizden daha az şanslı insanlara ne borçluyuz?

About a half century ago, منذ حوالي نصف قرن، Fa 50 anys, Asi před půl stoletím Hace cerca de medio siglo, حدود نیم قرن پیش، Il y a environ un demi-siècle, Félszáz évvel ezelőtt Sekitar setengah abad lalu, 半 世紀 ほど 前 に Ongeveer een halve eeuw geleden Acum jumătate de secol, Около полувека назад Yaklaşık yarım asır önce,

the philosopher John Rawls wrote a book called "A Theory of Justice," ألّف الفيلسوف جون رولز كتابًا تحت عنوان "نظرية العدل" el filòsof John Rawls va escriure el llibre 'Teoria de la justícia', napsal filozof John Rawls knihu nazvanou „Teorie spravedlnosti“ el filósofo John Rawls escribió el libro "Teoría de la justicia" فیلسوف جان راول کتابی نوشت به نام «نظریه عدالت» le philosophe John Rawls a écrit un livre appelé « Une théorie de la justice ». a filozófus John Rawls könyvet írt Az igazságosság elmélete címmel, filsuf John Rawls menulis buku berjudul "Teori Keadilan," 哲学 者 の ジョン ・ ロールズ が 『 正義 論 』 と いう 本 を 書き schreef de filosoof John Rawls een boek genaamd 'A Theory of Justice'. filozoful John Rawls a scris o carte intitulată „O teorie a dreptății”, философ Джон Ролз написал книгу «Теория справедливости». filozof John Rawls "Bir Adalet Teorisi" adında bir kitap yazdı

and in that book, he introduced a concept that he called "the veil of ignorance." وقدم في هذا الكتاب مفهومًا سماه بـ"قناع الجهل". en què parlava del concepte del vel de la ignorància. a v ní přišel s konceptem, který nazval „závoj nevědomosti“. In dem Buch führte er ein Konzept ein, ودر این کتاب، مفهومی را معرفی کرد به نام «حجاب جهل». Dans ce livre, il introduit un concept appelé « le voile de l'ignorance ». amelyben bevezette a "tudatlanság fátyla" fogalmat. dan dalam buku itu, dia memperkenalkan konsep bernama "kabut ketidaktahuan." in cui per la prima volta si parla del concetto del "velo di ignoranza". 本 の 中 で 「 無知 の ヴェール 」 と いう 概念 を 紹介 し ました En in dat boek introduceerde hij het concept 'de sluier van onwetendheid'. iar în acea carte el a introdus conceptul „vălul ignoranței”. В этой книге он ввёл концепцию, которую назвал «вуалью неведения» ve o kitapta "cehalet örtüsü" adını verdiği bir kavram tanıttı.

The question he posed was: وقد طرح السؤال التالي: Es feia la pregunta següent: Položil otázku: Die Frage die er stellte war: Allí planteó la pregunta: سوالی که مطرح کرد این بود: La question qu'il a posée était : A következő kérdést tette fel: Ia mengatakan: La sua domanda era: 彼 が 投げかけた 問い は こう です De vraag die hij stelde was: Întrebarea pusă de el era: Он задал вопрос: Sorduğu soru şuydu:

If you didn't know what your position in society was going to be, إذا كنت لا تعرف ماذا سيكون وضعك في المجتمع si no sabessis quina serà la teva posició a la societat, Kdybyste nevěděli, jakou pozici budete v budoucnu ve společnosti mít, Wenn Sie nicht wüssten, was Ihre Position in der Gesellschaft sein würde, De no conocer qué posición ocuparás en la sociedad, اگر نمی‌دانستید قراربود موقعیتتان درجامعه چه باشد، Si tu ne sais pas ce que ta position dans la société va être, Ha nem tudnánk, milyen szerepbe fogunk kerülni egy társadalomban, jika Anda tidak tahu posisi Anda nantinya dalam masyarakat, 「 もし 社会 の 中 に おける 自分 の 境遇 が 分から ない と すれば stel dat je niet weet welke positie je in de maatschappij zal innemen, Se não soubesses qual seria a tua posição na sociedade, dacă nu știi care va fi locul tău în societate, «Если бы вы не знали, какое положение вы займёте в обществе, "Eğer bir toplumda pozisyonunuzun ne olacağını bilmeseydiniz Якщо ви не знали, яким буде ваше становище в суспільстві,

what kind of a society would you want to create? فما نوع المجتمع الذي تريد بناءه؟ quina societat voldries crear? jakou společnost byste chtěli vytvořit? welche Gesellschaft würden Sie dann schaffen wollen? ¿qué clase de sociedad desearías crear? دوست دارید چه نوع جامعه‌ای را بسازید؟ quel genre de société voudrais-tu créer ? milyen társadalmat akarnánk építeni? masyarakat seperti apa yang ingin Anda ciptakan? che tipo di società vorresti creare? どんな 社会 を 作り たい か ?」 welk type samenleving zou je dan willen creëren? que tipo de sociedade gostaria de criar? ce fel de societate ai vrea să creezi? какое общество вы хотели бы создать?» nasıl bir toplum yaratmak isterdiniz?"

And what he suggested وقد أعطى اقتراحًا I suggeria que, A tvrdil, Und er schlug vor, Y sugirió que cuando no sabemos و چیزی که پیشنهاد داد Et ce qu'il a suggéré Meglátása szerint Dan dia menyatakan, E suggerì che non potendo sapere 彼 の 説 に よれば En wat hij vermoedde Ceea ce el a sugerat И предположил, Önerdiği şey ise şuydu:

is that when we don't know whether we're going to enter society يقول فيه أنه إن كنا لا ندري في أي طبقة من المجتمع سنصير quan no sabem si, dintre de la societat, že když netušíme, dass wenn wir nicht wissen, si ocuparemos en la sociedad این است که وقتی نمی‌دانیم قصد ورود به جامعه را داریم c'est que quand on ne sait pas si nous entrerons dans la société ha nem tudjuk, a társadalmi létra alján vagy tetején kalau kita tidak tahu apakah kita akan memasuki masyarakat 自分 が 社会 の 上層 部 に 入る か 下層 部 に 入る か is dat als we niet weten of we de samenleving binnengaan e că dacă nu știm dacă vom intra în societate что когда мы не знаем, собираемся ли мы занять там место — Topluma en aşağıda mı yoksa en yukarıda mı

at the top or at the bottom, هل في طبقاته العليا أو السفلى، ocuparem una posició alta o baixa, una posición más alta o más baja, در بهترین شرایط یا بدترین شرایط، en haut ou en bas, fogunk-e elhelyezkedni, dari atas atau bawah, 分から ない とき aan de top of aan de onderkant, pe sus sau pe jos, наверху или внизу, — katılacağımızı bilmediğimizde

what we want is a society that is pretty damn equal, فما علينا السعي لأجله هو مجتمع متساوٍ تمامًا، el que voldrem és una societat igualitària al màxim, chceme společnost, která je docela dost rovnoprávná, dass wir dann eine Gesellschaft wollen die verdammt gleich ist, deseamos una sociedad bastante igualitaria چیزی که می‌خواهیم جامعه‌ای است که تا حد بسیار زیادی متعادل است، ce que nous voulons, c'est une société qui est sacrément égale, olyan társadalmat akarunk, ami nagyon is az egyenlőségre épül, yang kita inginkan adalah masyarakat yang seimbang, sceglieremmo di vivere in una società che sia maledettamente equa. 我々 が 望む 社会 と いう の は dat we dan een samenleving willen die gebaseerd is op gelijkheid, vrem o societate egală, нам чертовски хочется жить в обществе, где есть равноправие: istediğimiz şey oldukça eşit bir toplum olur. що ми хочемо, це суспільство, яке є блінним рівним,

so that even the unlucky بحيث يكون حتى لسيء الحظ en la qual els qui no tinguin sort takže i ti, kteří nemají štěstí, so dass selbst die die Pech haben para que incluso con mala suerte پس حتی بدشانسی هم de sorte que même les malchanceux hogy még a kevésbé szerencsések is agar orang yang tidak beruntung pun In questo modo anche i meno fortunati zodat zelfs de minder gefortuneerden astfel încât chiar dacă nu avem noroc даже невезучие Böylece şanssızlar bile

will be able to live decent, meaningful and satisfying lives. القدرة على عيش حياة كريمة ومُرضية وذات مغزى. puguin viure vides riques i decents. by žili slušné, smysluplné a uspokojivé životy. anständige, sinnvolle und zufriedenstellende Leben leben können. podamos vivir vidas decentes, significativas y satisfactorias. می‌تواند زندگی با‌معنا و نجیبانه و رضایت‌بخشی داشته باشد. puissent vivre des vies décentes, significatives et satisfaisantes. élhető, értelmes és kielégítő életet élhessenek. bisa punya kehidupan yang layak, berarti, dan memuaskan. avrebbero una vita dignitosa, significativa e soddisfacente. een fatsoenlijk, zinvol en bevredigend leven kunnen leiden. să putem trăi o viață decentă, relevantă și împlinită. смогут жить там достойно, полноценно, быть довольными жизнью. düzgün, anlamlı ve tatmin edici bir hayat yaşayabilirler.

So bring this back, all of you lucky, successful people, to your communities, لذا انشروا كلماتي في مجتمعاتكم يا أيها المحظوظون الناجحون، Per tant, els qui tenim sort i èxit, apliquem això a les nostres comunitats Takže to vy, šťastní a úspěšní lidé, připomínejte své komunitě Also nehmen Sie das mit, Sie glücklichen, erfolgreichen Menschen, in Ihre Gemeinden, Así que, como personas afortunadas y exitosas que somos, پس همه این افراد خوش‌شانس و مردم موفق را به جوامع خود برگردانید، Alors ramenez ceci, vous tous chanceux, gens qui réussissent, à vos communautés, Vigyék magukkal ezt az üzenetet, önök, szerencsések és sikeresek, Jadi Anda yang beruntung dan sukses, sampaikan ini pada komunitas Anda, Pensateci bene voi che siete fortunati e di successo, ですから 幸運な 成功 者 の 皆さん この 話 を ご 自分 の コミュニティ に 持ち帰り Dus neem dit als succesvolle mensen mee naar jullie gemeenschap Deci, duceți asta în comunitățile voastre, voi cei norocoși și cu succes, Так что счастливые и успешные люди, донесите это до тех, кто рядом с вами, Bu yüzden bütün şanslı, başarılı insanlar, bunu toplumunuza geri getirin

and do what you can to make sure that we honor and take care of وافعلوا ما بوسعكم لضمان توفيرنا الاحترام والعناية i fem el que puguem per cuidar i honorar a dělejte vše pro to, abyste zajistili, und tun Sie alles um sicherzustellen, و کاری را انجام دهید که مطمئن شوید ما افتخار می‌کنیم و اهمیت می‌دهیم et faites au mieux pour vous assurer que nous honorons et prenons soin és tegyenek meg mindent azért, hogy megbecsüljük és segítsük azokat, dan lakukan yang Anda bisa untuk menghargai dan merawat e fate tutto il possibile 我々 と 同様に 成功 に 値する の に 幸運で ない 人々 を en doe wat je kunt și faceți tot ce puteți pentru a vă asigura că onorăm și avem grijă и делайте всё от вас зависящее, чтобы все знали, что мы почитаем ve başarıyı bizim kadar hak eden ama bizim kadar şanslı olmayan

people who are just as deserving of success as we are, للناس الذين يستحقون النجاح مثلنا، les persones que es mereixen tant èxit com nosaltres kteří si stejně jako my zaslouží úspěch, die es genauso verdienen, Erfolg zu haben, wie wir selbst, de las personas que merecen el éxito tanto como nosotros, به مردمی که همچون ما لایق به موفقیت رسیدن هستند، des gens tout aussi méritants du succès, que nous sommes, akik épp annyira megérdemlik a sikert, mint mi, mereka yang juga pantas mendapatkan kesuksesan seperti kita, di tutte le persone che meriterebbero il nostro stesso successo 確実に 尊重 し 大切に する ため に die dit succes evenveel verdienen als wij, maar minder geluk hebben gehad. de oamenii care merită la fel de mult succes ca noi, и заботимся о людях, которые так же, как и мы, заслуживают успеха, insanları onurlandırdığımızdan ve onlarla ilgilendiğimizden люди, які настільки ж гідні успіху, як і ми,

but just not as lucky. ولكن لم يكن الحظ حليفهم كما كان حليفنا. però no han tingut tanta sort. ale nemají takové štěstí. die aber einfach nicht so viel Glück haben. pero no tuvieron tanta suerte. اما فقط به اندازه ما خوش‌شانس نیستند. mais pas aussi chanceux. csak kevésbé szerencsések. hanya saja tidak beruntung. ma che non sono altrettanto fortunate. 自分 に 出来る こと を して ください dar nu sunt la fel de norocoși. но кому не так везёт, как нам. emin olmak için ne yapabiliyorsanız yapın. але просто не так пощастило.

Thank you. شكرًا لكم. Gràcies. Děkuji. Danke. Gracias. ممنون. Je vous remercie. Köszönöm. Terima kasih. Grazie. ありがとう ございました Bedankt. Vă mulțumesc! Спасибо.