×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ted talks, How to speak so that people want to listen | Julian Treasure

How to speak so that people want to listen | Julian Treasure

The human voice:

It's the instrument we all play.

It's the most powerful sound in the world, probably.

It's the only one that can start a war or say "I love you."

And yet many people have the experience

that when they speak, people don't listen to them.

And why is that?

How can we speak powerfully to make change in the world?

What I'd like to suggest,

there are a number of habits that we need to move away from.

I've assembled for your pleasure here seven deadly sins of speaking.

I'm not pretending this is an exhaustive list,

but these seven, I think, are pretty large habits that we can all fall into.

First, gossip.

Speaking ill of somebody who's not present.

Not a nice habit, and we know perfectly well

the person gossiping, five minutes later, will be gossiping about us.

Second, judging.

We know people who are like this in conversation,

and it's very hard to listen to somebody

if you know that you're being judged and found wanting at the same time.

Third, negativity.

You can fall into this.

My mother, in the last years of her life, became very negative,

and it's hard to listen.

I remember one day, I said to her, "It's October 1 today,"

and she said, "I know, isn't it dreadful?"

(Laughter)

It's hard to listen when somebody's that negative.

(Laughter)

And another form of negativity, complaining.

Well, this is the national art of the U.K.

It's our national sport.

We complain about the weather, sport, about politics, about everything,

but actually, complaining is viral misery.

It's not spreading sunshine and lightness in the world.

Excuses.

We've all met this guy.

Maybe we've all been this guy.

Some people have a blamethrower.

They just pass it on to everybody else

and don't take responsibility for their actions,

and again, hard to listen to somebody who is being like that.

Penultimate, the sixth of the seven,

embroidery, exaggeration.

It demeans our language, actually, sometimes.

For example, if I see something that really is awesome,

what do I call it?

(Laughter)

And then, of course, this exaggeration becomes lying,

and we don't want to listen to people we know are lying to us.

And finally, dogmatism.

The confusion of facts with opinions.

When those two things get conflated,

you're listening into the wind.

You know, somebody is bombarding you with their opinions as if they were true.

It's difficult to listen to that.

So here they are, seven deadly sins of speaking.

These are things I think we need to avoid.

But is there a positive way to think about this?

Yes, there is.

I'd like to suggest that there are four really powerful cornerstones, foundations,

that we can stand on if we want our speech

to be powerful and to make change in the world.

Fortunately, these things spell a word.

The word is "hail," and it has a great definition as well.

I'm not talking about the stuff that falls from the sky

and hits you on the head.

I'm talking about this definition,

to greet or acclaim enthusiastically,

which is how I think our words will be received

if we stand on these four things.

So what do they stand for?

See if you can guess.

The H, honesty, of course,

being true in what you say, being straight and clear.

The A is authenticity, just being yourself.

A friend of mine described it as standing in your own truth,

which I think is a lovely way to put it.

The I is integrity, being your word,

actually doing what you say,

and being somebody people can trust.

And the L is love.

I don't mean romantic love,

but I do mean wishing people well, for two reasons.

First of all, I think absolute honesty may not be what we want.

I mean, my goodness, you look ugly this morning.

Perhaps that's not necessary.

Tempered with love, of course, honesty is a great thing.

But also, if you're really wishing somebody well,

it's very hard to judge them at the same time.

I'm not even sure you can do those two things simultaneously.

So hail.

Also, now that's what you say,

and it's like the old song, it is what you say,

it's also the way that you say it.

You have an amazing toolbox.

This instrument is incredible,

and yet this is a toolbox that very few people have ever opened.

I'd like to have a little rummage in there with you now

and just pull a few tools out

that you might like to take away and play with,

which will increase the power of your speaking.

Register, for example.

Now, falsetto register may not be very useful most of the time,

but there's a register in between.

I'm not going to get very technical about this

for any of you who are voice coaches.

You can locate your voice, however.

So if I talk up here in my nose, you can hear the difference.

If I go down here in my throat,

which is where most of us speak from most of the time.

But if you want weight,

you need to go down here to the chest.

You hear the difference?

We vote for politicians with lower voices, it's true,

because we associate depth with power

and with authority.

That's register.

Then we have timbre.

It's the way your voice feels.

Again, the research shows

that we prefer voices which are rich, smooth, warm,

like hot chocolate.

Well if that's not you, that's not the end of the world,

because you can train.

Go and get a voice coach.

And there are amazing things you can do

with breathing, with posture, and with exercises

to improve the timbre of your voice.

Then prosody. I love prosody.

This is the sing-song, the meta-language

that we use in order to impart meaning.

It's root one for meaning in conversation.

People who speak all on one note are really quite hard to listen to

if they don't have any prosody at all.

That's where the word "monotonic" comes from,

or monotonous, monotone.

Also, we have repetitive prosody now coming in,

where every sentence ends as if it were a question

when it's actually not a question, it's a statement?

(Laughter)

And if you repeat that one,

it's actually restricting your ability to communicate through prosody,

which I think is a shame,

so let's try and break that habit.

Pace.

I can get very excited by saying something really quickly,

or I can slow right down to emphasize,

and at the end of that, of course, is our old friend silence.

There's nothing wrong with a bit of silence in a talk, is there?

We don't have to fill it with ums and ahs.

It can be very powerful.

Of course, pitch often goes along with pace

to indicate arousal, but you can do it just with pitch.

Where did you leave my keys?

(Higher pitch) Where did you leave my keys?

So, slightly different meaning in those two deliveries.

And finally, volume.

(Loud) I can get really excited by using volume.

Sorry about that, if I startled anybody.

Or, I can have you really pay attention by getting very quiet.

Some people broadcast the whole time.

Try not to do that.

That's called sodcasting,

(Laughter)

Imposing your sound on people around you carelessly and inconsiderately.

Not nice.

Of course, where this all comes into play most of all

is when you've got something really important to do.

It might be standing on a stage like this and giving a talk to people.

It might be proposing marriage,

asking for a raise, a wedding speech.

Whatever it is, if it's really important,

you owe it to yourself to look at this toolbox

and the engine that it's going to work on,

and no engine works well without being warmed up.

Warm up your voice.

Actually, let me show you how to do that.

Would you all like to stand up for a moment?

I'm going to show you

the six vocal warm-up exercises that I do before every talk I ever do.

Any time you're going to talk to anybody important, do these.

First, arms up, deep breath in,

and sigh out, ahhhhh, like that.

One more time.

Ahhhh, very good.

Now we're going to warm up our lips,

and we're going to go Ba, Ba, Ba, Ba,

Ba, Ba, Ba, Ba. Very good.

And now, brrrrrrrrrr,

just like when you were a kid.

Brrrr. Now your lips should be coming alive.

We're going to do the tongue next

with exaggerated la, la, la, la, la, la, la, la, la.

Beautiful. You're getting really good at this.

And then, roll an R. Rrrrrrr.

That's like champagne for the tongue.

Finally, and if I can only do one,

the pros call this the siren.

It's really good. It starts with "we" and goes to "aw."

The "we" is high, the "aw" is low.

So you go, weeeaawww, weeeaawww.

Fantastic. Give yourselves a round of applause.

Take a seat, thank you.

(Applause)

Next time you speak, do those in advance.

Now let me just put this in context to close.

This is a serious point here.

This is where we are now, right?

We speak not very well

to people who simply aren't listening

in an environment that's all about noise and bad acoustics.

I have talked about that on this stage in different phases.

What would the world be like

if we were speaking powerfully

to people who were listening consciously

in environments which were actually fit for purpose?

Or to make that a bit larger,

what would the world be like

if we were creating sound consciously

and consuming sound consciously

and designing all our environments

consciously for sound?

That would be a world that does sound beautiful,

and one where understanding would be the norm,

and that is an idea worth spreading.

Thank you.

(Applause)


How to speak so that people want to listen | Julian Treasure How to speak so that people want to listen | Julian Treasure

The human voice: الصوت البشري. Човешкият глас: La veu humana: Lidský hlas: Vokalen: Die menschliche Stimme: Η ανθρώπινη φωνή: La voz humana: صدای انسان Ihmisääni, meidän kaikkien La voix humaine: Az emberi hang: Suara manusia: La voce umana: 人間 の 声 は ― 인간의 목소리: Suara manusia: De menselijke stem. Den menneskelige stemmen; Ludzki głos: Vocea umană Человеческий голос — Ľudský hlas Den mänskliga rösten: İnsan sesi: Людський голос -

It's the instrument we all play. هو الاَلة التي نعزفها جميعاً. Това е инструментът, на който всички свирим. és l'instrument que tots toquem. na tento nástroj hrajeme všichni. Det er det instrument, vi alle spiller. Das Instrument, das wir alle spielen. Το όργανο που όλοι παίζουμε. Ίσως ο πιο δυνατός ήχος του κόσμου. Es el instrumento que todos tocamos. سازی است که همه ما می نوازیم soittama instrumentti, C'est l'instrument dont nous jouons tous. hangszer, melyen mind játszunk. adalah instrumen yang kita semua gunakan. è lo strumento musicale che tutti noi suoniamo. 誰 も が 奏でる もの です が 그건 우리가 모두 연주하는 악기입니다. Itulah alat yang kita gunakan. Een instrument dat we allen bespelen. den er instrumentet vi alle spiller på. instrument, którego używa każdy. e instrumentul la care cântăm toţi. инструмент, на котором мы все играем. je nástroj, na ktorý všetci hráme. Instrumentet som vi alla spelar. Hepimizin çaldığı bir enstrüman. інструмент, на якому всі ми граємо.

It's the most powerful sound in the world, probably. Jako pravděpodobně nejmocnější zvuk na světě Valószínűleg a legerőteljesebb hang a világon.

It's the only one that can start a war or say "I love you." může jako jediný začít válku nebo říct: "Miluji tě" Az egyetlen, ami háborút indíthat, Jediný, čo vie začať vojnu alebo povedať: „Milujem ťa.“ Bir savaş başlatabilecek veya "Seni seviyorum" diyebilecek tek kişi o. Це єдиний, хто може розпочати війну або сказати «я тебе люблю».

And yet many people have the experience بالرغم من ذلك الكثير قد يمر بتجربة И все пак много хора са минавали през това, A přesto mnozí zažili, že když mluví, lidé je neposlouchají. Alligevel har mange oplevelsen af, at når de taler, Trotzdem erleben viele, Ωστόσο, πολλοί έχουν νιώσει πως όταν μιλούν δεν τους ακούνε. Y sin embargo, muchas personas tienen la experiencia و بسیاری از انسانها تجریه دارن که Silti moni kokee, Pourtant, beaucoup de gens savent que quand ils parlent, Mégis, sokan tapasztalják, Tapi banyak situasi dimana Eppure molte persone hanno la sensazione でも 話して いる のに 하지만 많은 분들이 이야기는 하지만 Namun demikian, ramai orang mempunyai pengalaman Maar toch hebben veel mensen het gevoel dat niemand naar ze luistert. Og enda har mange opplevelsen av Jednak wiele osób ma poczucie, Totuşi mulţi păţesc И всё же у многих есть такой опыт: A predsa sa mnohým ľuďom stáva, Ändå upplever många Ama bir çok insan konuştukları zaman insanların Проте, все ж багато людей стикаються з проблемою,

that when they speak, people don't listen to them. lytter folk ikke til dem. les gens ne les écoutent pas. hogy amikor beszélnek, mások nem figyelnek oda rá. 사람들이 들어 주지 않는 경험을 합니다. że gdy mówią, nikt ich nie słucha. că atunci când vorbesc, oamenii nu-i ascultă. že keď hovoria, nikto ich nepočúva.

And why is that? لماذا؟ И защо става така? I això, per què? Proč tomu tak je? Hvordan kan det være? Warum passiert das? Γιατί όμως; ¿Y por qué es eso? و چرا؟ Miksi? Pourquoi ? Comment pouvons-nous parler de manière puissante Miért van ez? Kenapa demikian? E perché accade questo? なぜ でしょう か ? 왜 그럴까요? Dan kenapa begitu? Hoe komt dat? Og hvorfor er det sånn..? Dlaczego tak jest? De ce? Почему так? Prečo je to tak? Varför är det så? Peki bu neden? Чому це так?

How can we speak powerfully to make change in the world? كيف لنا أن نتكلم بقوة Как можем да говорим влиятелно, Com podem parlar de manera convincent Jak účinně mluvit, abychom změnili svět? Hvordan kan vi tale kraftfuldt Wie können wir so kraftvoll reden, Πώς μπορούμε να μιλάμε δυναμικά ώστε να αλλάξουμε τον κόσμο; ¿Cómo podemos hablar poderosamente چطور میتونیم قدرتمندانه صحبت کنیم Kuinka voimme puhua väkevästi Bagaimana caranya berbicara Come possiamo parlare in modo efficace どう すれば 力強く 話し 어떻게 하면 세상을 변화시킬만큼 Bagaimana kita boleh bercakap dengan penuh kekuatan Hoe kunnen we zo krachtig spreken dat we de wereld veranderen? Hvordan kan vi snakke med kraft Jak możemy mówić z mocą Cum putem vorbi cu puterea Как обрести такую силу речи, Ako rozprávať mocnejšie a môcť tak na svete niečo zmeniť? Hur kan vi tala kraftfullt Nasıl dünyayı değiştirecek Як навчитися говорити переконливо,

What I'd like to suggest, أود أن أقترح، هناك Това, което искам да предложа, El que m'agradaria suggerir és Musíme se oprostit od několika návyků. Hvad jeg vil foreslå er, at der er nogle vaner, vi bliver nødt til at droppe. Es gibt ein paar Gewohnheiten, Αυτό που θα πρότεινα, είναι να αποβάλλουμε ορισμένες συνήθειες. Lo que me gustaría sugerir, es que hay آنجه که من میخواهم پیشنهاد بدم، On monia puhumisen tapoja, J'aimerais proposer que nous devons perdre Saya ingin menyarankan beberapa Quello che mi piacerebbe ricordare è che ci sono 私 が ご 提案 し たい の は 여러분께 말씀드리고 싶은 것은 Apa yang saya ingin cadangkan, terdapat Ik denk dat we hebbelijkheden hebben waar we vanaf moeten komen. Det jeg ønsker å legge frem er at det er Chciałbym zwrócić uwagę, że istnieje Vă sugerez câteva obiceiuri Моё предложение: Podľa mňa máme niekoľko zlozvykov, ktorých sa potrebujeme zbaviť. Jag hävdar att det finns Size önereceğim şey, değiştirmemiz gereken Що б я хотів запропонувати, так це

there are a number of habits that we need to move away from. عدد من العادات التي يجب علينا الإبتعاد عنها има няколко навика, които ние трябва да изоставим. que ens hem de desempallegar d'uns certs costums. una serie de hábitos de los que tenemos que alejarnos. چندتا عادت هست که باید ازشون دوری کنیم joista tulisi päästä eroon. plusieurs habitudes. hogy hagyjunk el néhány rossz szokást. kebiasaan yang harus ditinggalkan. molte abitudini da cui dobbiamo allontanarci. 悪 しき 習慣 を 止める こと です 버려야할 습관들이 많다는 겁니다. beberapa tabiat yang kita mesti elak. en hel del vaner vi er nødt til å vende oss av med. wiele nawyków, które należy porzucić. de care ar fi bine să scăpaţi. есть целый ряд привычек, от которых нам следует избавиться. ett antal vanor som vi behöver göra oss av med. birkaç alışkanlığın olduğu. позбутись ряду звичок.

I've assembled for your pleasure here seven deadly sins of speaking. Us he reunit Összegyűjtöttem Önöknek a beszéd hét főbűnét. Zevkiniz için burada konuşmanın yedi ölümcül günahını bir araya getirdim.

I'm not pretending this is an exhaustive list, أنا لا أدعي بأن هذه القائمة كاملة Няма да Ви лъжа, че е пълен списък, No pretenc pas fer-ne una llista exhaustiva, Nedá se označit jako zrovna 'vyčerpávající seznam', Jeg påstår ikke, at det er en udtømmende liste, Diese Liste ist zwar nicht vollständig, Δεν προσποιούμαι ότι είναι πλήρης λίστα, No pretendo que sea una lista exhaustiva, ادعا نمیکنم که این لیست کامل هست En kuvittele luetteloa täydelliseksi, Je ne prétends pas que ce soit une liste exhaustive, Nem állítom, hogy ez egy kimerítő lista, Saya tidak berpura-pura bahwa daftarnya panjang, Non voglio farvi credere che l'elenco sia esaustivo, 網羅 的な もの だ と 言う つもり は あり ませ ん が 이것이 총망라한 목록은 아니지만 Ini bukan senarai yang lengkap, Ik zeg niet dat de lijst compleet is, Jeg later ikke som om dette er en utfyllende liste, Nie uważam, że jest to wyczerpująca lista, Nu pretind că e lista completă, Я не утверждаю, что этот список исчерпывающий, Netvárim sa, že je to úplný zoznam, Jag påstår inte att det är en uttömmande lista, Ayrıntılı bir listeymiş gibi davranmayacağım Я не буду прикидатись, що це вичерпний список,

but these seven, I think, are pretty large habits that we can all fall into. ولكن بإعتقادي أن هذه الأخطاء السبعة كبيرة للغاية но тези седем, мисля, са доста значими però penso que aquests set són bastant comuns ale jde o 7 velkých zlozvyků, do kterých může spadnout každý. men disse syv, vil jeg sige, er temmelig store aber diese sieben sind recht häufig αλλά αυτά τα επτά, θεωρώ, ότι είναι αρκετά σοβαρά παραπτώματα, pero estos 7, creo, son hábitos اما این هفت تا به نظر خیلی بزرگ هستند mutta näihin seitsemään mais, ces sept-là, je pense, sont des habitudes de azt hiszem, ez hét elég komoly hiba, karena menurut saya, 7 dosa ini adalah ma queste sette diffuse abitudini, credo, この 7 つ は かなり 影響 が 大きい ― 이 일곱가지는 상당히 큰 tetapi tujuh perkara ini, saya fikir, penting maar dit zijn zeven vrij grote, foute gewoonten die we allen delen. men disse syv anser jeg som ganske store ale te siedem to całkiem poważne nawyki, dar astea şapte, cred că sunt но эти семь пунктов, думаю, — no myslím si, že ide o rozšírené zlozvyky, men de här sju är rätt stora ama bu yedisi, bence hepimizin проте ці сім, на мою думку, є досить значними

First, gossip. أولاً، النميمة Първо, клюки, El primer, criticar, Za prvé -- drby. Først, sladder: Erstens: Tratschen, Πρώτον, το κουτσομπολιό, Primero, el chisme, اول، غیبت Ensiksi juoruilu, Premièrement, les commérages, Az első, a pletyka. Pertama, gosip, Primo: spettegolare, 1 つ 目 は うわさ 話 첫번째, 험담하기 입니다. Pertama, gosip, Als eerste: roddelen, slecht spreken over mensen die er niet bij zijn. Først, sladder: Pierwszy to plotka, Primul: bârfa, Первое — сплетни. Po prvé, klebety. Den första, skvaller, İlk olarak, dedikodu, По-перше, плітки -

Speaking ill of somebody who's not present. وهو التحدث بسلبية عن شخص ما في غيابة да говориш лошо за някой, който не присъства. parlar malament d'algú quan no hi és. Mluvit ve zlém o tom, kdo není přítomen. Snakke dårligt om én, der ikke er til stede. schlecht über jemanden reden, der nicht anwesend ist. το να κριτικάρεις κάποιον που είναι απών. hablar mal de alguien que no está presente. بدگویی کردن پشت سر کسی که حضور نداره pahan puhuminen ihmisestä, joka ei ole läsnä. dire du mal de quelqu'un qui n'est pas présent. Rosszat mondani valakiről, aki nincs jelen. menjelek-jelekkan orang di belakang. sparlare di qualcuno che non è presente. その 場 に い ない 人 の 悪 口 を 言う こと です 자리에 없는 사람을 나쁘게 말하는 것입니다. mengumpat tentang seseorang yang tidak hadir. å snakke stygt om noen som ikke er tilstede. mówienie źle o kimś nieobecnym. să vorbeşti de rău pe cineva care nu-i de faţă. Перемывать косточки тому, кого нет рядом. Ohováranie neprítomnej osoby. att tala illa om någon som inte är närvarande. orada olmayan biri hakkında kötü konuşmak. говорити погано про когось, хто відсутній.

Not a nice habit, and we know perfectly well عادة رديئة، وجميعنا نعرفها جيداً Неприятен навик и ние знаем много добре, No és un bon costum, i sabem perfectament Ne zrovna hezký zvyk a moc dobře víme, že ten drbající bude za 5 minut drbat nás. Ikke en god vane, og vi ved godt, Keine gute Angewohnheit, Άσχημη συνήθεια, και ξέρουμε καλά No es un buen hábito y sabemos perfectamente عادت خوبی نیست و همه ما بخوبی میدونیم که Ikävä tapa, ja tiedämme hyvin, Ce n'est pas bien, et nous savons parfaitement Nem szép szokás, és mind pontosan tudjuk, Bukan kebiasaan baik, dan kita tahu Non è una bella abitudine, e sappiamo benissimo 良い 習慣 で は ない で すね 좋은 습관이 아니죠. 그리고 우리는 확실히 압니다. Bukan tabiat yang elok, dan kita sememangnya tahu Een slechte gewoonte. En we weten ook wel dat er straks over ons geroddeld wordt. Ikke en god vane, og vi vet utmerket godt To kiepski nawyk, no i wiadomo, Un obicei urât şi ştim sigur Не очень-то хорошая привычка, и всем хорошо известно, Je to nepekný zvyk a navyše dobre vieme, Ingen fin vana, och vi vet så väl İyi bir alışkanlık değil ve gayet iyi biliyoruz ki... Погана звичка, і ми чудово знаємо,

the person gossiping, five minutes later, will be gossiping about us. que la persona que critica, al cap d'uns quants minuts že ohovárajúci bude o päť minút ohovárať nás.

Second, judging. الخطأ الثاني الحكم على الناس Второ, критиката. El segon, jutjar. Za druhé -- soudit druhého. Næst, at dømme. Zweitens: Verurteilen. Δεύτερον, να κατακρίνουμε. Segundo, juzgar. دوم، قضاوت Toiseksi tuomitseminen. Deuxièmement, le jugement. Másodszor, az ítélkezés. Dua, menghakimi. Secondo: giudicare. 2 つ 目 は 批評 です 두번째, 비판하기입니다. Kedua, menghukum. Als tweede: een oordeel vellen. Andre, dømming; Drugi to ocenianie. Al doilea: să judeci. Второе — осуждение. Po druhé, súdenie. Den andra, dömande. İkincisi yargılamak. Друге - осудження.

We know people who are like this in conversation, نعرف بعض الناس الذين يرتكبون هذا الخطأ Всички познаваме хора, които са такива при разговори Tots coneixem gent que és així quan parla, Známe lidi, kteří se takto v konverzaci chovají Wir alle kennen Leute, die das machen, Αρκετοί κρίνουν στην κουβέντα Sabemos que las personas que son así en la conversación میدونیم که چه کسانی این طوری هستند در صحبت کردن Jotkut puhuvat tuomitsevasti, Nous connaissons des gens qui en portent dans la conversation, Mind ismerünk olyanokat, akik így beszélnek, Ada orang seperti ini di percakapan, Conosciamo persone che lo fanno in una conversazione, 思い当たる 人 い ます よ ね 여러분이 비판받고 있는 동시에 Kita kenal orang yang seperti ini dalam perbualan, We kennen mensen die zo zijn in een gesprek. vi kjenner personer som gjør dette i samtale, Znamy ludzi, którzy mają to w zwyczaju Cunoaştem astfel de oameni Мы знакомы с теми, кто склонен к этому в беседе, Všetci takých ľudí poznáme. Vi känner folk som är såna, Bu konuşmadaki gibi insanlar biliyoruz Нам відомі люди, які поводять себе так у спілкуванні.

and it's very hard to listen to somebody a je velmi těžké naslouchat, když vás soudí a zároveň shledává vinným. et c'est très dur d'écouter quelqu'un si on sait qu'on est jugé és nagyon nehéz odafigyelni valakire, Het is erg moeilijk om naar iemand te luisteren die slecht over je denkt.

if you know that you're being judged and found wanting at the same time. ha tudod, hogy közben téged is bírál, jika anda tahu bahawa anda sendiri sedang dihukum yargılandığınızı ve aynı zamanda eksik bulunduğunuzu biliyorsanız. якщо ви знаєте, що вас одночасно засуджують і визнають, що бажаєте.

Third, negativity. الخطأ الثالث السلبية. Трето, негативизъм. El tercer, la negativitat. Za třetí -- negativita. Den tredje, negativitet. Drittens: Negativität. Τρίτον, η αρνητικότητα. Tercero, la negatividad. سوم، منفی گرایی Kolmanneksi negatiivisuus. Troisièmement, la négativité. Ketiga, negatif. Terzo: negatività. 3 つ 目 は ネガティブ さ ― 세번째는, 부정성입니다. Ketiga, sikap negatif. Ten derde: negatief doen. Dat kan een gewoonte worden. Tredje, negativitet; Trzeci - negatywne nastawienie. Al treilea: negativismul. Третее — негативность. Po tretie, negativizmus. Tre, negativitet. Üçüncüsü, olumsuzluk. Третє - негатив.

You can fall into this. بإمكانك الوقوع في هذا الخطأ Може да правите това. És fàcil caure-hi. Můžete do ní spadnout. Man kan falde ind i den. Das kann schnell passieren. Και σ΄αυτήν μπορεί να υποπέσεις. Pueden caer en esto. میتونید به این مبتلا بشید Tähän on helppo langeta. On peut en faire une habitude. Anda bisa terjebak dalam kebiasaan ini. Potete cascarci. 後ろ向き に なる こと も あり ます よ ね 여기에 빠져들 수 있습니다. Anda boleh jatuh ke dalam ini. du kan lett falle inn i dette. Można się na tym złapać. Poţi să cazi în latura asta. Ей очень легко поддаться. Človek doň môže spadnúť. Man kan falla in i detta. Buna düşebilirsiniz. Ви можете зіткнутися з цим.

My mother, in the last years of her life, became very negative, أمي في اخر سنين حياتها Моята майка, в последната година от живота си, Má matka byla poslední rok života velmi negativní, a pak se těžko poslouchá. I de sidste år af sit liv, blev min mor Meine Mutter wurde Η μητέρα μου, στα τελευταία της, Mi madre, en los últimos años de su vida, مادرمن ، در سالهای آخر زندگی اش Äitini tuli viimeisinä vuosinaan Ma mère, vers la fin de sa vie, Édesanyám, élete utolsó éveiben, nagyon negatív lett, Ibu saya, sebelum meninggal. Mia madre, negli ultimi anni della sua vita, 私 の 母 は 晩年 저의 어머니께서는 말년에 Ibu saya, dalam tahun-tahun terakhir hidupnya, Mijn moeder werd erg negatief aan het einde van haar leven Min mor, i livets senere år, Moja matka pod koniec życia Mama, în ultimii ani de viaţă, Моя мама последние годы жизни Moja mama sa na staré kolená stala veľmi negativistickou Under sina sista år blev min mor Annem hayatının son 3 senesinde Моя мама в останні роки свого життя

and it's hard to listen. أذكر في يوم من اﻷيام Помня един ден ѝ казах: Recordo que un dia li vaig dir: Jeg husker at jeg en dag sagde til hende: Eines Tages sagte ich zu ihr: Recuerdo que un día, le dije, یک روز یادم میاد، بهش گفتم Kerran sanoin: Un jour, je lui ai dit, « Aujourd'hui, c'est le 1 octobre. », és nehéz volt meghallgatni. Ricordo che un giorno le dissi: ある 日 私 が 母 に 「 今日 は 10 月 1 日 だ ね 」 と 言う と 어느 날 어머니께 이렇게 이야기 했습니다. Saya ingat satu hari, saya berkata kepadanya, en dan wordt luisteren moeizaam. Jeg husker at jeg en dag sa til henne, Помню как-то я сказал ей: a ťažko sa to počúva. Jag minns en dag då jag sa till henne, Bir gün ona şöyle dediğimi hatırlıyorum, Пам'ятаю, одного дня я сказав їй:

I remember one day, I said to her, "It's October 1 today," Jednou jsem jí řekl: "Dnes je 1. října" Θυμάμαι μια μέρα, της είπα, Emlékszem, egyszer azt mondtam neki, "Október elseje van," Saya ingat suatu hari berkata, Ik weet nog dat ik eens zei: "Vandaag is het 1 oktober." Kiedyś powiedziałem: "Jest pierwszy października", Îmi amintesc că i-am spus într-o zi: Pamätám si, že som jej raz povedal: „Dnes je prvý október.“

and she said, "I know, isn't it dreadful?" a ona na to: "Já vím, není to příšerné?" und sie sagte: „Ich weiß, ist das nicht furchtbar?” και μου είπε, «Το ξέρω, δεν είναι τραγικό;» mire ő, "Tudom, hát nem szörnyű?" dan dia bilang, "Iya, menyebalkan ya?" Ze antwoordde: "Ja, is dat niet verschrikkelijk?" a ona na to: "Wiem, czy to nie okropne?" iar ea mi-a răspuns: „Ştiu, nu-i aşa că e îngrozitor?" och hon sa, "Jag vet, är det inte förskräckligt?"

(Laughter) (ضحك) (Смях) (Riuen) (smích) [Gelächter] (Γέλια) (Risas) (خنده حضار) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (Tawa) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Ketawa) (Gelach) (latter fra salen) (Śmiech) (Râsete) (Смех) (smiech) (Skratt) (Gülüşmeler) (Сміх)

It's hard to listen when somebody's that negative. من الصعب الإستماع عندما يكون الشخص سلبياًُ Трудно е да се слуша, когато някой е толкова негативен. Costa escoltar una persona tan negativa. Je obtížné poslouchat někoho tak negativního. Det er svært at lytte, når nogen er så negativ. Es ist schwer zuzuhören, wenn jemand so negativ ist. Είναι δύσκολο να ακούς κάποιον τόσο αρνητικό. Es difícil escuchar cuando alguien es tan negativo. خیلی سخته به حرف کسی که اینقدر منفی هست گوش بکنی On raskasta kuunnella noin negatiivista ihmistä. C'est difficile d'écouter quand quelqu'un est si négatif. Sulit mendengar seseorang yang begitu negatif. È difficile ascoltare quando qualcuno è così tanto negativo. こんなに 後ろ向き だ と 聞く に 耐え ませ ん 그렇게 부정적이면 이야기 듣기가 힘듭니다. Sukar untuk mendengar apabila seseorang sebegitu negatif. Het is moeilijk luisteren naar iemand die zo negatief is. Det er vanskelig å lytte når noen er så negativ. Ciężko się słucha, gdy ktoś ma aż tak negatywne nastawienie. E greu să asculţi pe cineva atât de negativist. Трудно слушать, когда кто-то настолько негативен. Ťažko počúvať niekoho takého negativistického. Det är svårt att lyssna när någon är så negativ. Birisi böylesine olumsuzsa onu dinlemek zordur. Тяжко слухати когось, хто такий негативний.

(Laughter) И друга форма на негативизъм, оплакването. Una altra cara de la negativitat: queixar-se. (smích) Eine andere Form der Negativität ist das Beschweren. Μια άλλη μορφή αρνητικότητας, το παράπονο. Y otra forma de negatividad, quejarse. و شکل دیگه منفی گرایی شکایت کردن هست Toinen negatiivisuuden muoto: valittaminen. Une autre forme de négativité, le fait de se plaindre. (Nevetés) Dan bentuk lain sikap negatif: mengeluh. E un'altra forma di negatività sono le lamentele. ネガティブ と いえば 不平 も そう でしょう 다른 부정성의 모습은 불평하기입니다. Klagen is ook negatief gedrag. Og en annen form for negativitet, klaging. Kolejna tego forma to narzekanie. O altă formă de negativism: lamentarea. Ещё одна форма негативности — нытьё. Ve olumsuzluğun bir başka türü, şikayet etmek. Інша форма негативу - скаржитись.

And another form of negativity, complaining. وشكل اخر للسلبية هو الشكوى والإمتعاض. A jiný typ negativity, stěžování si. Og en anden form for negativitet; at beklage sig. És a negativitás egy másik formája, a panaszkodás. Dan satu lagi bentuk negatif, suka merungut. Iná forma negativizmu je sťažovanie sa. Och så en annan form av negativitet, klagande.

Well, this is the national art of the U.K. حسناً، هذا فن تقليدي في المملكة المتحدة. Ами това е националното изкуство на Великобритания. Bé, aquest és l'art nacional del Regne Unit. To je národní umění Británie. Je to náš národní sport. Det er den nationale kunst i Storbritannien. Das ist die große Kunst in Großbritannien, Λοιπόν, αυτή είναι η εθνική τέχνη των Βρετανών. Bueno, esto es el arte nacional del Reino Unido خوب، این یک هنر ملی انگلیس هست Kansallista taidetta Britanniassa. C'est l'art national du Royaume-Uni. Ini adalah seni nasional di Inggris. Be', si tratta dell'arte nazionale del Regno Unito. イギリス の お国 芸 です が 이것은 영국의 국립 예술입니다. Ini ialah seni kebangsaan U.K. Engelsen hebben daar een kunst van gemaakt. Vel, dette er jo en nasjonalkunst i United Kingdom. Cóż, to narodowa sztuka w Wielkiej Brytanii. Asta e arta naţională în Marea Britanie. Это национальное искусство Великобритании. Toto je národné umenie Británie. Je to náš národný šport. Pekala, bu Birleşik Krallığın ulusal sanatı. Гаразд, це національне мистецтво Великобританії.

It's our national sport. إنة رياضتنا المفضلة نحن نشتكي تقريباُ من الجو Това е националният ни спорт. Ние се оплакваме от времето, És el nostre esport nacional. Ens queixem del temps, Det er vores nationalsport. unser Nationalsport. Wir beschweren uns Es nuestro deporte nacional. Nos quejamos del tiempo, این ورزش ملی ما هست. ما در مورد هوا Kansallisurheiluamme. Valitamme säästä, Notre sport national. On se plaint de la météo, Ez a mi nemzeti sportunk. È il nostro sport nazionale. Ci lamentiamo del tempo, 国技 で も あり ます ね 天気 や ― Ini sukan kebangsaan kita. Kami bersungut tentang cuaca, Het is onze nationale sport. Det er nasjonalsporten vår. Vi klager på været, Sport narodowy, wszyscy narzekamy na pogodę, E sportul nostru naţional. Ne plângem de vreme, Наш национальный спорт. Мы надовольны погодой, Det är vår nationalsport. Bizim ulusal sporumuz. Hava hakkında şikayet ederiz, Це наш національний вид спорту. Ми скаржимось на погоду,

We complain about the weather, sport, about politics, about everything, Stěžujeme si na počasí, sport, politiku, na všechno. Vi beklager os over sport, over politik, over alt, Panaszkodunk az időjárásra, sportra, politikára, mindenre, Kami mengeluh tentang cuaca, olahraga, politik, apa saja, We klagen over het weer, over sport, over politiek, over alles. Sťažujeme sa na počasie, na šport, politiku, na všetko. Vi klagar på vädret,

but actually, complaining is viral misery. الإمتعاض هو بؤس منتشر. но всъщност оплакването е заразно нещастие. però, de fet, queixar-se és misèria vírica. Stěžování je nakažlivým utrpením. Nešíří svit ani lehkost do světa. men faktisk er beklagelse viralt elendighed. aber tatsächlich ist es ein virales Elend. αλλά στην ουσία είναι κολλητική μιζέρια. pero en realidad quejarse es una miseria viral. اما گله و شکایت خیلی بدبختی ویروسی هست ja vitsaus leviää kulkutaudin lailla. mais se plaindre, c'est un malheur viral. pedig a panaszkodás fertőző nyomorúság. tapi sebenarnya mengeluhkan penderitaan tak berujung. ma in realtà lamentarsi è una miseria virale. でも 不平 なんて 不幸 を まき散らす だけ で 사실 불평이란 만연한 비참함입니다. tetapi sebenarnya rungutan ialah kesengsaraan yang viral. men klaging er faktisk viral ulykkelighet. narzekanie to zaraźliwa niedola. iar lamentarea e o nefericire virală. А ведь нытьё — вирусное бедствие. Sťažovanie sa je vlastne epidémia nešťastia. men klagande är faktiskt smittsamt elände. aslında şikayet etmek bulaşıcı bir ızdırap. але, насправді, нарікання - це нещастя, яке передається.

It's not spreading sunshine and lightness in the world. Δεν σκορπά λιακάδα και φωτεινότητα στον κόσμο. Nem a napfényt és a világosságot terjeszti a világban. Bukan bangsa yang paling bahagia. Je brengt geen zonneschijn en luchtigheid in de wereld. Nešíri na svete svetlo a ľahkosť. Dünyaya güneş ışığı ve hafiflik yaymıyor.

Excuses. الأعذار، جميعنا قابلنا هذا الشخص. Извинения. Всички сме срещали тези хора. Excuses. Tothom en coneix algú que es així. Výmluvy. Undskyldninger. Vi har alle mødt den fyr. Ausreden. Wir alle kennen diesen Typen. Δικαιολογίες. Όλοι έχουμε δει αυτόν τον τύπο. Excusas. Todos hemos conocido a este tipo. عذر و بهانه، همه ما این آدما رو میشناسیم Selittelyt. Tämä tyyppi on kaikille tuttu. Les excuses. Nous avons tous rencontré ce type. Alasan. Kita semua pernah menemuinya. Scuse. Tutti noi abbiamo incontrato questo tizio. そして 言い訳 言い訳 が まし い 人 い ます よ ね 다섯번째, 변명입니다. 이런 사람 꼭 있습니다. Alasan. Kita semua pernah bertemu orang ini. Uitvluchten. Unnskyldninger... Vi har alle møtt "den fyren". Wymówki. Chyba każdy się z tym spotkał. Scuze. Toţi l-am întâlnit pe acest om. Оправдания. Все мы сталкивались с этим, Výhovorky. Ursäkter. Vi har alla träffat den här killen. Mazeretler. Hepimiz bu arkadaşla tanışmışızdır. Виправдання. Всі ми зустрічали такого хлопця.

We've all met this guy. Všichni jsme tohoto chlapíka potkali. Možná jsme ním byli. Mind ismerjük ezt a fickót. Deze man kennen we allemaal en zijn we misschien ook wel eens geweest. Všetci sme už stretli takého človeka. Možno sme ním už všetci boli.

Maybe we've all been this guy. ربما كلنا كنا هذا الشخص. Може би всички сме били такива. Potser nosaltres mateixos ho hem sigut. Måske har vi været den fyr. Vielleicht tun wir das alle. Ίσως και να υπήρξαμε τέτοιοι. Tal vez todos hemos sido este tipo. ممکنه که همه ما این مدلی بودیم Ehkä olemme itse olleet hän. Peut-être que c'était nous. Kita semua pernah membuatnya. Forse tutti noi siamo stati questo tizio. 身 に 覚え も ある でしょう か 우리 모두가 이런 사람일 수도 있습니다. Mungkin kita semua pernah menjadi orang ini. Kanskje vi alle til og med har vært "den fyren". Być może każdy to praktykował. Poate toţi am fost ca el. да и сами искали себе оправдания. Alla har kanske varit den killen. Belki hepimiz bu adam olduk. Можливо, всі ми були ним.

Some people have a blamethrower. بعض الناس يلقون اللوم Някои хора имат винехвъргачка. Hi ha gent que sempre culpa els altres. Někteří lidé mají "vino-met". Nogle folk har en "blamethrower". Manche werfen mit Schuld nur so um sich. Μερικοί ρίχνουν το φταίξιμο στους άλλους. Algunas personas tienen un lanzaculpas بعضی از مردم اتهام پراکن هستند Jotkut ihmiset sinkoavat moitteita. Certaines personnes ont un 'lance-blâme.' Néhány ember csak úgy ontja a vádaskodást. Ada orang yang suka melempar kesalahan. Alcune persone trovano qualcuno a cui dare la colpa. 責任 転嫁 ばかり する 人 も い ます 어떤 사람들은 늘 남탓을 합니다. Sesetengah orang mempunyai seseorang untuk dipersalahkan. Sommige mensen strooien met verwijten. Noen mennesker har en "skyldslynge". Niektórzy zrzucają winę Unii au talentul de a da vina pe alţii. Некоторые как будто оснащены катапультой обвинений. Niektorí ľudia vždy hádžu vinu na druhých En del har en skuldkastare. Bazı insanların alev saçan kuleleri var. Деякі люди "кидаються обвинуваченнями".

They just pass it on to everybody else كل مايفعلونه هو تمرير اللوم الى من حولهم Те просто прехвълят вината на всички останали La culpa sempre la tenen els altres, De skyder bare skylden på alle andre uden at tage ansvar Sie wälzen sie auf ihre ganze Umgebung ab Απλώς το περνούν στους άλλους Ellos solo las transmiten a todos los demás اونها فقط اتهام ها رو پاس میدن به بقیه He sysäävät vastuun muiden niskoille, Ils le passent aux autres et n'assument pas leurs actions. Melemparnya pada siapa saja Incolpano gli altri 他人 に 責任 を なすりつけ 自ら の 行動 に 그저 모든 사람들에게 탓을 돌리고 Mereka hanya lepaskan kesalahan kepada orang lain Altijd is iemand anders dan zij verantwoordelijk. De bare lesser det over på alle andre na każdego wokół, Mereu altcineva e de vină Они перекидывают вину на кого угодно De skickar vidare till alla andra Onlar bunu diğer herkese paslarlar Вони просто перекидають вину на когось іншого

and don't take responsibility for their actions, ولا يتحملون مسؤولية أفعالهم. и не поемат отговорност за действията си, i no es fan responsables de les seves accions, for deres handlinger, und tragen keine Verantwortung. και είναι ευθυνόφοβοι, y no asumen responsabilidad por sus acciones, و هیچ مسئولیتی برای کارهاشون قبول نمیکنند. kantamatta itse vastuuta. nem vállalnak felelősséget a tetteikért, dan tidak bertanggung jawab atas tindakan mereka, e non si assumono la responsabilità delle proprie azioni, 責任 を とら ない のです 자신의 행동에 대한 책임을 지지 않습니다. dan tidak bertanggungjawab atas tindakan mereka, uten å ta ansvar for egne handlinger, sami nie biorąc odpowiedzialności. şi nu-şi asumă responsabilitatea acţiunilor lor. и не хотят нести ответственность за свои действия. utan att ta ansvar för sina handlingar, ve hareketleri için sorumluluk almazlar і не несуть відповідальності за свої дії.

and again, hard to listen to somebody who is being like that. A opět, někoho takového jde těžko poslouchat. és ismét, nehéz odafigyelni egy ilyen emberre. dan lagi-lagi, sulit mendengarkan orang seperti ini. E greu să-i asculţi şi pe aceştia. och återigen, det är svårt att lyssna på någon som är sådan.

Penultimate, the sixth of the seven, Předposlední, šesté z naší sedmy -- Az utolsó előtti, hatodik a hétből, Als zesde en voorlaatste: overdrijven.

embroidery, exaggeration. زخرفة الأمور و المبالغة украсяване, преувеличение. inflar els fets, exagerar. "lakování", přehánění. Overdrivelse, at pynte på historien. Ausschmückungen, Übertreibungen. η ωραιοποίηση, η υπερβολή. rebuscamiento, exageración. اغراق و داستان بافی korulauseet, liioittelu. la broderie, l'exagération. a cifrázás, túlzás. adalah melebih-lebihkan, menambah-nambahkan. è ricamarci su, esagerare. 脚色 誇張 です 이야기를 치장하거나 과장하는 것입니다. suka membesar-besarkan, tokok-tambah. utbrodering, overdrivelse. to koloryzowanie, wyolbrzymianie. înflorirea, exagerarea. приукрашивание, преувеличение. Príkrasy, preháňanie. att brodera ut, överdriva. uydurmak, abartma. прикрашання, перебільшення.

It demeans our language, actually, sometimes. إنها تحط من لغتنا، في الواقع أحياناً Понякога, всъщност, това обижда езика ни. De fet, de vegades deteriora la llengua. Někdy to až degraduje náš jazyk. Det nedgør faktisk vores sprog nogle gange. Das erniedrigt manchmal unsere Sprache. Βασικά, ξεφτιλίζει την γλώσσα μας μερικές φορές. Se degrada nuestro idioma, en realidad, a veces. که در واقع گاهی کلام مون رو بی ارزش میکنه Se pahoinpitelee kieltämme. En réalité, ça rabaisse notre langue parfois. Ez néha akár a nyelvet is lealacsonyíthatja. Sesungguhnya ini kadang meremehkan bahasa kita. A volte degrada il nostro eloquio. 時に 言葉 の 格 を 落とし ます 사실 이것은 가끔 우리의 언어를 해칩니다. Ia merendahkan bahasa kita, sebenarnya, kadang-kadang. Daarmee doen we onze taal soms tekort. Det nedverdiger språket vårt, faktisk, noen ganger To czasami wręcz ubliża naszemu językowi. Ne înjoseşte limba. Оно на самом деле порой обедняет нашу лексику. V skutočnosti to devalvuje naše slová. Det förminskar faktiskt vårt språk ibland. Aslında bunlar bazen dilimizin şeytanlarıdır. Це, насправді, принижує інколи нашу мову.

For example, if I see something that really is awesome, على سبيل المثال لو رأيت شيئاُ Например, ако видя нещо, Per exemple, si veig una cosa Například, když vidím něco vážně úžasného, jak to nazvu? Hvis jeg ser noget, Wenn ich etwas sehe, Για παράδειμα, εάν δω κάτι Por ejemplo, si veo algo بعنوان مثال، من از اگر یک چیزی رو ببینم Esimerkiksi, jos näen Si je vois quelque chose Például, ha látok valamit, ami tényleg igazán klassz, Misalnya, kalau saya melihat sesuatu Per esempio, se vedo una cosa 「 すごい 」 を 連発 して いたら 가령, 정말 멋진 것을 Sebagai contoh, jika saya melihat sesuatu Als ik bijvoorbeeld ooit iets tegenkom dat echt waanzinnig is, når jeg for eksempel ser en ting Bo jeśli na wszystko mówimy "super", De exemplu, dacă văd ceva Например, если я вижу Keď potom vidíme niečo fakt úžasné, ako to nazveme? Om jag ser något Örneğin, eğer gerçekten Наприклад, якщо я бачу щось

what do I call it? ماذا أسمي هذا الشيء؟ как го наричам? com n'hi dic? hvad kalder jeg det så? wie nenne ich es? πώς θα το αποκαλέσω? ¿cómo lo llamo? چی باید بگم؟ miksi kutsun sitä? comment je l'appelle ? akkor azt minek hívjam? saya sebut apa? come la chiamo? それ を 表現 する 言葉 が ない でしょう ? 제가 뭐라고 할까요? apa yang saya panggilnya? hoe zeg ik dat dan nog? hva kaller jeg det..? cum descriu? как я это назову? vad kallar jag det? onu nasıl anlatırım? як я його назву?

(Laughter) (smích)

And then, of course, this exaggeration becomes lying, وبالتالي بالتأكيد المبالغة ستصبح كذباً И след това, разбира се, това преувеличение се превръща в лъжа, A pak, samozřejmě, to přehánění přejde do lhaní, Og så bliver overdrivelse til løgne. Aus dieser Übertreibung wird natürlich eine Lüge. Έπειτα φυσικά αυτή η υπερβολή γίνεται ψέμα, Y luego, por supuesto, esta exageración se convierte en mentira, و البته این غلو و زیاده گویی تبدیل به دروغ میشه Liioittelu muuttuu silkaksi valheeksi, Et puis, cette exagération devient mensonge, Aztán persze, ez a túlzás egyre nagyobb hazugsággá válik, Dan tentu saja melebih-lebihkan menjadi kebohongan, E poi ovviamente questa esagerazione diventa una bugia, 当然 この 誇張 は 嘘 に も つながり ます 이런 과장은 거짓이 됩니다. Dan kemudian, sudah tentu tokok-tambah ini menjadi penipuan, Dat overdrijven vervalt uiteindelijk in doodgewoon liegen Og selvfølgelig blir denne overdrivelsen til løgn, Wtedy to wyolbrzymianie staje się kłamstwem, Sigur că exagerarea devine minciună, И потом, конечно, это преувеличение становится ложью, Preháňanie, samozrejme, nemá ďaleko ku klamstvu Sedan blir överdrifterna förstås till lögner, Sonra tabii ki de abartma yalana dönüşüyor А потім, звичайно, це перебільшення перетворюється в брехню,

and we don't want to listen to people we know are lying to us. a lidem, o kterých víme, že nám lžou, naslouchat nechceme. és nem akarjuk hallani azokat, akikről tudjuk, hogy hazudnak nekünk. en we luisteren niet graag naar mensen die tegen ons liegen. a my nechceme počúvať ľudí, ktorí nám klamú.

And finally, dogmatism. وأخيراً التمسك بوجهة النظر И последно, догматизъм, I, finalment, el dogmatisme, A nakonec -- dogmatismus. Og til sidst, dogmatisme, Zu guter Letzt: Dogmatismus, Και τέλος, ο δογματισμός, Y, por último, el dogmatismo, و بالاخره، تعصب و عقیده بی دلیل Viimeisenä dogmatismi, Et finalement, le dogmatisme, Végül, a dogmatikus gondolkozás. Dan akhirnya, dogmatisme, E infine: dogmatismo, 最後 は 独善 的に なり 마지막으로, 독단주의입니다. And akhirnya, taksub, Als laatste: dogmatisme. Og til slutt, dogmatisme; Na koniec - dogmatyzm, În sfârşit, dogmatismul, И, наконец, догматизм — A nakoniec dogmatizmus, zámena názorov za fakty. Och slutligen, dogmatism, Ve son olarak dogmalar, І нарешті, догматизм -

The confusion of facts with opinions. Zaměňování faktů s názory. A tények és vélemények összekeverése. Gerçeklerin görüşlerle karıştırılması.

When those two things get conflated, وعندما يختلط الأمران ببعض، Когато тези две неща се обединят, Quan es barregen aquestes dues coses, Když tyto dvě věci splynou, jsou to jen slova ve větru. Når disse to blandes sammen, Wenn diese beiden Dinge verschmelzen, Όταν αυτά τα δύο συγχέονται, Cuando esas dos cosas se confunden, وقتی این دو دسته چیزها قاطی میشن Kun ne sulautuvat toisiinsa, Quand ces deux choses se combinent, Amikor ez a kettő egyesül, Ketika keduanya dicampuradukkan, Quando queste si confondono この 二 つ を ご っちゃ に して しまう と 두 가지가 융합되면 Apabila kedua-dua digabungkan, Als die twee samensmelten, dan luister je tegen de wind in. Når man skaper konflikt mellom disse to, Gdy te dwie rzeczy zostaną pomieszane, Când acestea două se confundă Когда эти вещи перемешиваются, Keď sa medzi nimi nerozlišuje, nemá zmysel počúvať. När de två smälter samman, Bu iki taraf birleştiği zaman, Коли перемішуються ці дві речі,

you're listening into the wind. فأنت تستمع الى هواء слушате безсмислици. sentim ploure. lytter du ind i vinden. steht man im Gegenwind. ακούς τον άνεμο. uno está escuchando al viento. شما دارین به باد گوش میکنید kuuluu pelkkää sananhelinää. vous écoutez le vent. yang Anda mendengar angin lalu. si ascolta a vuoto. 何も 耳 に 入って き ませ ん 의미없는 소리를 듣는 것입니다. kamu mendengar sesuatu yang kosong. så lytter man til vinden. traci się tylko czas. asculţi în vânt. как будто слушаешь впустую. lyssnar du i motvind. rüzgarın sesini dinliyorsunuz demektir. ви чуєте просто шум.

You know, somebody is bombarding you with their opinions as if they were true. Víte co myslím, někdo vás bombarduje svými názory, jako by byly pravdivé. Jemand bombardiert Sie mit Meinungen, als ob es Tatsachen wären. Valaki úgy bombáz a saját véleményével, Ketika seseorang mencecar Anda dengan pendapat mereka seolah itu benar, Kamu tahu, seseorang menyerang anda dengan pendapat mereka seolah-olah mereka benar. Ze bombarderen je met opinies die als waarheid worden verkocht. Cineva te bombardează cu părerile personale ca şi cum ar fi adevărate, Niekto vás bombarduje svojimi názormi, akoby boli pravdou. Någon bombarderar dig med sina åsikter som om de vore sanning. Bilirsiniz, birileri sanki doğruymuş gibi fikirleriyle sizi bombalıyor. Знаєте, хтось бомбардує вас своїми думками, ніби вони правдиві.

It's difficult to listen to that. من الصعب الإستماع لهذا الشخص Трудно е да се слуша това. Je těžké tomu naslouchat. Det er svært at lytte til det. Auch hier ist es schwierig zuzuhören. Είναι δύσκολο να τον ακούς. Es difícil escuchar eso. خیلی سخته که بهش گوش بکنید Vaikea kuunnella. C'est difficile à écouter. mintha az kőbe vésett igazság volna. sangat sulit mendengarkannya. È difficile stare a sentirle. 聞けた もの で は ない でしょう 듣고 있기가 참 힘듭니다. Ia susah untuk mendengarnya. Dat is moeilijk aan te horen. Det er vanskelig å lytte til... Ciężko tego słuchać. e dificil să-i asculţi. Трудно такое слушать. Nedá sa to počúvať. Det är svårt att lyssna på sånt. Bunu dinlemek zordur. Це тяжко слухати.

So here they are, seven deadly sins of speaking. لذا لدينا هنا الأخطاء السبعة للتحدث И ето ги, седемте смъртни гряха на говоренето. Doncs aquí els teniu, els set pecats capitals a l'hora de parlar. Tak zde jsou: 7 smrtelných hříchů řečnění. Těm je potřeba se vyhnout. Så her er de; de syv dødelige synder, når man taler. Das sind die 7 Todsünden der Rhetorik. Να λοιπόν τα επτά θανάσιμα αμαρτήματα της ομιλίας. Así que aquí están, 7 pecados capitales al hablar. پس، این هفت خطای کشنده در صحبت کردن هست. Siinä puheen seitsemän kuolemansyntiä. Et voilà, les sept péchés capitaux de la parole. Szóval íme, a beszéd hét főbűne. Jadi inilah dia, tujuh dosa dalam berbicara. Perciò eccoli qui, i sette peccati capitali dell'eloquio. 以上 が 「 話 者 の 七 つ の 大 罪 」 で 여기 이것들이, 말하기의 7가지 죄악입니다. Jadi inilah dia, tujuh dosa besar percakapan. Dat zijn ze dus, de zeven dodelijke zonden van spreken. Så her er de, "talens 7 dødssynder". To właśnie siedem grzechów głównych mówienia. Acestea-s cele 7 păcate ale vorbitului. Вот они, семь смертных грехов общения. Toto je 7 smrteľných hriechov rozprávania, Så här har vi dem, talandets sju dödssynder. İşte buradalar, konuşmanın yedi ölümcül günahı. Отже, перед вами - сім смертних гріхів спілкування.

These are things I think we need to avoid. أعتقد بأنه يجب علينا إجتنابها Това са неща, които мисля, че трябва избягваме. Crec que els hem d'evitar. Disse er ting, jeg mener, vi bør undgå. Das sind Dinge, die wir vermeiden müssen. Αυτά θεωρώ ότι πρέπει να αποφεύγουμε. Estas son cosas que creo que tenemos que evitar. چیزهایی هستند که فکر میکنم باید ازشون پرهیز کنیم Niitä on paras välttää. Voilà ce que nous devons éviter, selon moi. Szerintem, ezeket a dolgokat kell elkerülnünk. Ini adalah hal-hal yang harus kita hindari. Sono cose che credo debbano essere evitate. 私 たち が 避ける べき こと です 제 생각에는 피해야할 것들입니다. Ini ialah perkara yang saya fikir perlu kita hindari. Dit is wat we volgens mij moeten vermijden. Dette er ting jeg mener vi må unngå. Są to rzeczy, których należy unikać. Cred că trebuie să le evităm. Я считаю, что нам нужно избегать их. ktorým sa, podľa mňa, treba vyhýbať. Saker som jag tror att vi behöver undvika. Bunlar sanırım uzak durmamız gereken şeyler. Це речі, яких, я вважаю, ми повинні уникати.

But is there a positive way to think about this? ولكن أهناك طريقة إيجابية للتفكير بالإمر Но има ли позитивен начин, по който да мислим за това? Però, hi ha cap manera positiva d'encarar-ho, tot això? Ale dá se o tom uvažovat i pozitivně? Men er der en positiv måde at tænke over dette? Aber kann man dieses Thema auch positiv angehen? Αλλά μήπως όλα αυτά έχουν και θετικές πλευρές; Pero ¿hay una forma positiva de pensar en esto? اما آیا راه مثبتی هست که بشه در موردش فکر کرد؟ Mutta voiko asian nähdä positiivisesti? Mais est-ce qu'il y a un moyen positif d'y réfléchir ? De lehet minderről pozitívan is gondolkodni? Tapi apakah ada cara positif untuk melihatnya? Ma c'è un modo positivo di rivalutarli? でも 前向きに 取り組む こと も できる でしょう か ? 하지만 이것을 긍정적으로 생각해볼 수 있는 방법은 없을까요? Tetapi adakah cara yang positif untuk berfikir tentang perkara ini? Maar kunnen we dit ook positief bekijken? Men er det en positiv måte å se det på? Ale czy może to mieć swoją pozytywną stronę? Există oare o latură pozitivă a acestui subiect? Но есть ли конструктивный способ разобраться с этим? Dá sa na to pozrieť aj konštruktívne? Men kan man se på det på ett positivt sätt? Ama bunun hakkında olumlu düşünmenin bir yolu var mı? Але чи можна глянути на це з позитивної точки зору?

Yes, there is. نعم هناك Да, има. Sí. Ano, dá. Ja, der er. Ja. Ναι, έχουν. Sí, la hay. بله، هست Kyllä. Oui. Igen, lehet. Ya, ada. Sì, c'è. ええ でき ます 예, 있습니다. Ya, ada. Jawel. Ja, det er det. Jak najbardziej. Da, există. Да, есть. Áno, určite. Ja, det kan man. Evet. var. Так, можна.

I'd like to suggest that there are four really powerful cornerstones, foundations, أود أن أقترح أربع Бих искал да предложа четири M'agradaria suggerir que hi ha quatre Pokud chceme, aby náš projev byl přesvědčivý, účinný, a změnil svět, Jeg vil foreslå, at der er fire Ich behaupte, Θα έλεγα ότι υπάρχουν Me gustaría sugerir que hay چیزهایی که میخواهم پیشنهاد کنم 4 تا On olemassa neljä J'aimerais suggérer qu'il y a quatre pierres angulaires très puissantes, Az én javaslatom ez a négy, nagyon erőteljes sarokkő, alap, Saya ingin menyarankan empat Mi piace pensare che ci siano 私 たち の 話 に 力 を 与え 우리의 연설이 강력하고 Saya ingin cadangkan empat Ik denk dat er vier krachtige hoekstenen zijn waar we op kunnen staan als we Jeg vil foreslå at det er fire Moim zdaniem istnieją cztery V-aş sugera patru, Я бы хотел предложить Jag hävdar att det finns fyra Size şu çok güçlü 4 köşe taşını, Я б хотів виділити чотири

that we can stand on if we want our speech můžeme stavět na 4 velmi mocných základních kamenech, základech, vi kan støtte os til, hvis vi vil have vores tale yang boleh menjadi sandaran kita jika kita ingin ucapan kita konuşmamızı istersek üzerinde durabileceğimiz що ми можемо стояти, якщо хочемо своєї мови

to be powerful and to make change in the world. أن يكون قويا ونغير به العالم за да бъдем влиятелни и да променим света. sigui convincent i canviar les coses. til at være kraftfuld og ændre verden. sodass unsere Rede schlagkräftig ist und etwas verändert. και να επιφέρει αλλαγές στον κόσμο. sea poderoso y haga cambiar el mundo. قدرتمند بشه و در دنیا تغییری ایجاد کنیم puhevoimaa maailman muuttamiseksi. bisa kuat dan membuat perubahan di dunia. sia potente e faccia la differenza nel mondo. 4 つ の 強力な 礎 が あり ます 강력한 네 가지 기초 원리가 있습니다. med kraft, og for å skape endring i verden. była na tyle silna, by zmieniać świat. să aibă forţă şi să schimbe lumea. чтобы наша речь была сильной и могла изменить мир. ak chceme, aby mala naša reč silu niečo na svete zmeniť. ska vara kraftfullt och göra skillnad i världen. konuşma yapabilmek istiyorsak bunların üzerinde durabiliiz. була сильною і могла впливати на світ.

Fortunately, these things spell a word. ولحسن الحظ،هذه الأساسات تكون كلمة. За щастие, тези неща образуват дума. Per sort, aquestes quatre coses conformen una paraula. Naštěstí se z nich dá složit slovo. Heldigvis danner disse ting et ord. Glücklicherweise ergeben sie ein Wort [im Englischen]. Ευτυχώς, αυτά τα γράμματα σχηματίζουν μια λέξη. Afortunadamente, estas cosas forman un acróstico. خوشبختانه، این ۴ تا دستور ، یک کلمه رو میسازند Sattumoisin, niistä muodostuu sana. Heureusement, ces choses épellent un mot. Szerencsére, ezek egy szót adnak ki. Untungnya, hal ini tereja menjadi... Per fortuna, questi pilastri formano l'acronimo di una parola. 4 つ の 頭文字 を 取る と ある 言葉 に なり ます 다행히도, 이것들은 단어로 철자가 됩니다. Mujurlah, perkara ini dieja dengan satu perkataan. In het Engels is dat gelukkig in een woord te spellen. Heldigvis staver disse punktene et ord; Na szczęście można to ułożyć w akronim, Aceste principii alcătuiesc un acronim „hail". К счастью, они вчетвером образуют слово. Prvé písmená týchto štyroch vecí tvoria slovo. Som tur är så skapar dessa saker ett ord. Şansa bakın ki, bunlar şu kelime ile telafuz ediliyor. Знаменно, ці речі виражаються одним словом.

The word is "hail," and it has a great definition as well. الكلمة هي "هايل" ، ولها تعريف مميز كذلك. Думата е "HAIL" и има страхотно определение освен всичко. Aquesta paraula és "HAIL", i té una bona definició. To slovo je HAIL, v překladu Sláva!/kroupy/nadšené přijetí. Ordet er "hail", og det har også en god definition. Es lautet „Hail” und hat eine große Bedeutung. Η λέξη είναι «hail(χαλάζι)» και έχει μια πολύ ωραία σημασία. Es hail [granizo - aclamación], con una gran definición también. کلمه "HAIL" که معنای بسیار ارزنده ای داره Sana on "hail", jolla on hieno määritelmäkin. Le mot est « HAIL » et il a une définition superbe aussi. Ez a szó "hail", zápor, és van egy remek definíciója is. … "HAIL", dan sekaligus memiliki definisi hebat. La parola è "hail" [grandine] e ha anche una gran bella definizione. 「 HAIL 」 です 意味 も 素晴らしい んです よ 그것은 "인정(축복)"입니다. 뜻도 아주 좋습니다. Perkataan "hail," dan ia mempunyai definisi yang hebat juga. Dat woord is "HAIL" en de betekenis past ook. ordet er "HAIL" (engelsk: hagl el. hyllest), og det har en flott definisjon også. słowo "hail" - "grad/witanie", to też dobra definicja. „Hail" e o formă de salut, iar coincidenţa e bine-venită. Это слово HAIL [англ. — «град», рус. далее — ИАЧЛ], имеющее также превосходное значение. To slovo je „HAIL“ (pozdraviť, krupobite) a má samo o sebe krásny význam. Ordet är "hail" och det har en toppendefinition också. Kelime "selam"(hail) ve tam olarak doğru tanımlama. Це слово "hail" (вітання) і воно також має важливе значення.

I'm not talking about the stuff that falls from the sky أنا لا أتحدث عن الأشياء التي تنزل من السماء Не говоря за "градушката" (hail), която пада от небето No em refereixo a això que baixa del cel Nemluvím o těch věcech, které padají z nebe a praští vás do hlavy. Det er ikke det, der falder ned fra himlen Ich rede nicht vom Hagel [engl. "hail"], Δε μιλώ γι΄ αυτό που πέφτει απ' τον ουρανό στο κεφάλι σου, No estoy hablando de lo que cae del cielo در مورد چیزهایی که از آسمان میفته En tarkoita taivaalta putoavaa tavaraa, Je ne parle pas de la grêle qui tombe du ciel sur votre tête Nem arról beszélek, ami égi áldásként jön, Non sto parlando del ghiaccio che cade da cielo Hail と いって も 空 から 降って くる ― 하늘에서 여러분들 머리로 쏟아져 내리는 Niet hagel natuurlijk, die uit de lucht op je hoofd valt. Jeg snakker ikke om det som faller fra himmelen Nie mówię o tym, co spada z nieba Nu vorbesc despre grindină, Я говорю не о том, что падает с неба Nemyslím to, čo nám padá z neba na hlavu. Gökten düşüp kafanıza çarpan şeylerden Я не говорю про град, який падає з неба

and hits you on the head. وتسقط على رأسك и Ви удря по главата. i et cau al cap. og rammer dig i hovedet. der einen am Kopf trifft. y te golpea en la cabeza. و به سر شما میخوره صحبت نمیکنم joka iskee päähäsi. és jól a fejünkre esik. dan mengenai kepala Anda. e vi colpisce in testa. 「 あられ 」 の こと で は なく 우박을 말씀드리는 것이 아닙니다. dan memukul anda di kepala. og treffer deg i hodet. i uderza nas po głowach. и бьёт по голове. i huvudet på dig. bahsetmiyorum. (hail dolu anlamına da gelir) і б'є вас по голові.

I'm talking about this definition, وتعريفها أن ترحب بالطرف الاخر بحماس да поздравиш или похвалиш ентусиазирано, saludar o aclamar amb entusiasme, Mluvím o definici Sláva! = "nadšeně vítat či uznávat", at hilse eller anerkende entusiastisk, jemandem begeistert zuzustimmen, Να χαιρετίζεις ή να επαινείς με ενθουσιασμό, saludar o aclamar con entusiasmo, مشتاقانه به استقبال رفتن innokasta hyväksyntää, saluer ou acclamer avec enthousiasme, "salutare o acclamare con entusiasmo", 「 熱烈に 歓迎 し 称賛 する 」 と いう 意味 です 우리의 말이 받아들여지는 방법을 untuk menyambut atau memberi pujian dengan penuh semangat, å møte eller tilbe med entusiasme, do witania, lub entuzjastycznego uznania, «восторженное приветствие», att hälsa eller hylla entusiastiskt, bir selamlamadan bahsediyorum ki вітання чи радісного привітання з ентузіазмом,

to greet or acclaim enthusiastically, a lelkes üdvözlés vagy elismerés. untuk menyapa atau memuji secara antusias, când întâmpini sau ovaţionezi entuziast pe cineva. coşkuyla selamlamak veya alkışlamak,

which is how I think our words will be received والتي أعتقد كيف يمكن لكلماتنا أن تُستقبل която е моето мнение за как ще бъдат посрещнати думите ни, que penso que és la manera com es rebran les nostres paraules a právě tak budou naše slova přijata dodržíme-li tyto 4 body. hvilket er sådan, vores ord vil blive modtaget, die Art, wie unsere Worte aufgenommen werden, και έτσι θα γίνουν αποδεκτά τα λόγια μας que es como creo que se recibirán nuestras palabras همونطوری که فکر میکنم واژه های ما دریافت میشه jolla sanamme otetaan vastaan, et c'est comme ça que nos mots seront reçus dimana saya berpikir bagaimana kata-kata kita diterima che è il modo in cui penso che le nostre parole saranno recepite この 4 つ を 拠り所 に して 言葉 を 届ける と 열렬히 환영하기 위해 iaitu bagaimana saya rasa kata-kata kita akan diterima Ik denk dat onze woorden zo worden ontvangen som er måten jeg tror ordene våre blir mottatt którym nasze słowa powinny zostać przyjęte, Aşa ar trebui să fie recepţionate cuvintele noastre именно так, думаю, будут восприняты наши слова, Takto budú naše slová prijímané, och det är så jag tror våra ord tas emot eğer bu dört temel üzerinde durursanız від якого, на мою думку, залежить, як наші слова будуть прийняті,

if we stand on these four things. إذا تمسكنا بهذه القواعد الأربع ако спазваме тези четири неща. si ens recolzem en aquests quatre pilars. hvis vi følger de fire ting. wenn wir uns daran halten. αν σταθούμε στις τέσσερις αρχές. si nos apoyamos en estas 4 cosas. اگر ما به این ۴ چیز پای بند باشیم jos tukeudumme noihin neljään. si nous nous appuyons sur ces quatre principes. ha erre a négy pillérre építünk. bila kita berpegang pada empat ini. se ci atteniamo a questi quattro principi. そんな 反応 が 返って くる はずです 이 정의를 말씀드리는 것입니다. jika kita berdiri di atas empat perkara ini. als we op deze vier dingen bouwen. Dus wat betekent het? om vi forholder oss til disse 4 tingene. gdy zastosujemy te zasady. если мы выполним эти 4 пункта. ak sa týchto štyroch vecí pridržíme. om vi står på dessa fyra. söylediğimiz sözcükler anlaşılacaktır. якщо ми дотримуватимемось цих чотирьох постулатів.

So what do they stand for? إذا ماذا تعني Какво символизират те? Què representen, doncs? A jaké tedy jsou? Schválně jestli je uhodnete. Så hvad står de for? Wofür also stehen sie? Τι μπορεί λοιπόν να δηλώνουν; Entonces, ¿qué son? خوب، اون چهار تا چی هستند؟ Mitä ne tarkoittavat? Alors, de quoi HAIL est-il l'acronyme ? Voyons si vous pouvez le devinez. Szóval mit is jelentenek? Jadi mereka menjelaskan apa? Allora, quali sono? では 「 HAIL 」 は 何 を 指して いる か 그것이 무엇을 상징하는 것일까요? Jadi, apa makna perkataan ini? Så hva står det for? Do czego się one odnoszą? Что же означает каждая буква в слове? Takže ktoré sú to? Vad står de för då? Pekala neye dayanıyorlar? Отже, чого вони стосуються?

See if you can guess. لنرى هل بإمكانكم التوقع. Нека да видим дали ще познаете. A veure si ho endevineu. Se om du kan gætte det. Vielleicht erraten Sie es. Μαντέψτε. A ver si pueden adivinar. ببینید میتونید حدس بزنید؟ Mahdatteko arvata? Lássuk, kitalálják-e! Lihat bila Anda bisa menebak. vediamo se li indovinate. 皆さん は 分かり ます か ? 맞출수 있는지 보십시오. Lihat jika anda boleh meneka. Misschien kunnen jullie dat raden? Se om dere kan gjette. Może sami zgadniecie. Care sunt ele? Посмотрим, догадаетесь ли вы. Skúste hádať. Gissa. Tahmin edip edemeyeceğinizi görelim. Подивимось, чи ви здогадаєтесь.

The H, honesty, of course, حرف"ه" يمثل الصدق بالطبع "H" е за честност (honesty), разбира се, La H, honestedat, és clar, Upřímnost, samozřejmě H'et er selvfølgelig "honesty" (ærlighed). H [honesty] - Ehrlichkeit: Το H (E), την ειλικρίνεια φυσικά, La H, la honestidad, por supuesto, H اول کلمه صداقت Tietenkin H, honesty [rehellisyys] H comme honnêteté, bien sûr, Az első az őszinteség, természetesen. H, honesty (kejujuran), tentunya H, honesty [onestà], ovviamente, 「 H 」 は honesty ( 正直 さ ) です H는 정직입니다. H ialah Honesty - jujur - sudah tentu, De H voor honesty , eerlijkheid. H'en, 'honesty' (norsk: ærlighet), så klart, Po pierwsze szczerość, H de la onestitate (honesty), desigur, И — искренность, H značí „honesty“, úprimnosť. Hovorme pravdivo a priamo. H, Honesty , förstås, H, Honesty - dürüstlük, tabi ki, "H", чесність (honesty), звичайно, -

being true in what you say, being straight and clear. أن تتحرى الصدق فيما تقوله، أن تكون واضحاً وصريحاً. да бъдеш честен в това, което казваш, да бъдеш прям и ясен. dir la veritat, de manera directa i clara. ve své řeči být pravdivý, přímý a jasný. At være sandfærdig i det, man siger; at være klar og tydelig. το να είσαι αληθινός σε ό,τι λες, ευθύς και καθαρός. siendo cierto en lo que dicen, serán rectos y claros. در مورد چیزهایی که میگید صادق باشید، روراست و شفاف merkitsee rehellistä, suoraa ja selkeää puhetta. parler avec sincérité, être direct et clair. jujur dengan apa yang Anda katakan, sekaligus lugas dan jelas. essere sinceri quando si parla, essere chiari e diretti. 真実 を 話し 率直に 明快である こと です 말에 있어 진실하고 솔직 명확한 것입니다. Eerlijk, oprecht en duidelijk zijn in je woorden. å være ærlig i det du sier, og være direkte og klar. bycie prawdomównym, uczciwym i zrozumiałym. să fii sincer în ce spui, să fii direct şi clar. то есть быть правдивым, прямолинейным и понятным. att vara sann i det man säger, att vara rak och tydlig. dediklerinizin doğru, açık ve net olması. бути правдивим у тому, що ви говорите, бути прямим і чітким.

The A is authenticity, just being yourself. حرف"ا" يمثل الأصالة ، وهي أن تتصرف بطبيعتك وسجيتك. "A" е за автентичност (authenticity), просто да бъдеш себе си. La A és d'autenticitat, ser tu mateix. Opravdovost, prostě být sám sebou. A'et er autencitet. Bare at være sig selv. A - Authentisch sein steht dafür, dass man einfach man selbst ist. Το Α, την αυθεντικότητα, το να είσαι ο εαυτός σου. La A es la autenticidad, simplemente ser uno mismo. A برای اصالت، فقط خودتون باشید A, autenttisuus, ole oma itsesi. A comme authenticité, le fait d'être vous-même. A következő a hitelesség, egyszerűen önmagadat adni. A adalah authenticity (ketulusan), jadilah diri Anda sendiri A è autenticità, essere se stessi. 「 A 」 は authenticity ( 素直 さ ) ありのまま である こと です A는 진정성 즉, 자연스러운 것입니다. A ialah Authenticity - tulen - hanya menjadi diri sendiri. A staat voor authenticiteit, gewoon jezelf zijn. A'en er 'autentisitet', bare å være seg selv. Następnie autentyczność, po prostu bycie sobą. A de la autenticitate, adică să fii tu însuţi. А — аутентичность. Просто быть собой. A je autentickosť, skátka buďme sami sebou. A är Authenticity , att vara dig själv. A, Authenticity - özgünlük, sadece kendiniz olmak. "A" - справжність (authenticity) - просто бути собою.

A friend of mine described it as standing in your own truth, صديق لي وصف الاصالة بأنها Мой приятел го описа като Un amic meu la va descriure com Můj kamarád to popsal jako "být/stát ve své vlastní pravdě", En af mine venner beskrev det som Ein Freund beschrieb es Ένας φίλος μου το περιέγραψε σαν Un amigo mío lo describió como یکی از دوستانم این رو اینطوری توصیف میکنه که Ystäväni kuvaili sitä Un de mes amis la décrivait Teman saya mendefisinikan sebagai Un mio amico l'ha descritta ある 友人 は こう 表現 し ました 제 친구가 "자신만의 진실을 말한다"라고 Kawan saya menggambarkannya sebagai Een vriend noemt dat ' in je eigen waarheid staan', En venn av meg beskrev det som Mój znajomy opisał to jako Un prieten a descris asta ca Моя знакомая описала это Jeden môj priateľ to volá „stáť vo svojej pravde“, En vän beskrev det som Bir arkadaşım bunu kendi doğrularına Мій друг сформулював це як:

which I think is a lovely way to put it. وأعتقد أنها طريقة لطيفة لوصف الأصالة което, мисля, е прекрасен начин да се опише. que penso que és una manera molt bonica de dir-ho. myslím, že to krásně vystihuje. hvilket jeg synes er en glimrende måde at se det på. was ich eine schöne Beschreibung finde. που θεωρώ ωραία οπτική. que creo que es una bonita manera de decirlo. که فکر میکنم یک تعریف بسیار عالی هست viehättävä ilmaisu. je trouve cette description charmante. ami szerintem egy csodás megfogalmazás. dimana terdengar begitu tepat dan indah. e credo sia un bel modo di definirla. すてきな 表現 です ね 그게 참 괜찮은 설명인 것 같습니다. yang saya fikir ialah cara yang cantik untuk menentukannya. wat ik een mooie definitie vind. og jeg synes det er en flott måte å si det på. urocze określenie. sugestiv pentru acest principiu. что я нахожу интересным пояснением. čo je, podľa mňa, krásne povedané. vilket jag tycker är en fin beskrivning. ki bence oldukça hoş bir tanım. Я вважаю, прекрасне визначення.

The I is integrity, being your word, وال"ي" ترمز الى النزاهة "I" е почтеност (integrity), да държиш на думата си, La I ve d'integritat, respectar les teves paraules, Poctivost, dostát svému slovu, I'et er integritet, at være sit ord. Das I steht für Integrität, Το Ι (Α), την ακεραιότητα, το να είσαι ό,τι λες, να κάνεις ό,τι λες. La I es integridad, ser tus palabras, حرف I (آی) برای واژه کمال، به حرف خودت عمل کن Kirjain I, integriteetti, oikeudenmukaisuus, I comme intégrité, être ce que vous dites A harmadik a becsületesség, I sta per integrità, identificarsi con le parole, 「 I 」 は integrity ( 誠実 さ ) 自ら の 言葉 の まま I 는 도덕성으로 말을 지키는 것, I ialah Integrity - kewibawaan - menjadi perkataan anda, I is integriteit, staan voor wat je zegt. I'en er 'integritet', å være sine ord, Dalej uczciwość, dotrzymywanie słowa, „I” vine de la integritate şi se referă la Ч — честность. Держать слово, I je integrita, čestnosť. I är Integrity , att stå för ditt ord, I, Integrity - doğruluk, sözünün eri olmak, "I" - "порядність" (integrity) - дотримувати свого слова, -

actually doing what you say, وهي أن تقول ما تفعله всъщност да правиш, каквото казваш complir el que dius, opravdu dělat, co říkáte a být někým, komu se dá věřit. Rent faktisk at gøre som man siger d.h., das zu tun, was man sagt, realmente hacer lo que uno dice, یعنی کاری که خودت میگی رو انجام بده tee kuten sanot, faire ce que vous dites, valóban azt tenni, amit mondasz, seperti melakukan apa yang Anda katakan, cioè in pratica dire una cosa e farla, 有 言 実行 し 즉 말과 행동이 일치하고 benar-benar melakukan apa yang anda kata, Doen wat je zegt en betrouwbaar zijn. og faktisk handle som man selv sier, wykonywanie tego, co się powiedziało, la a face ceea ce spui, делать именно то, что сказал, Robme skutočne to, čo vravíme, aby nám druhí mohli dôverovať. att göra det du säger, dediğini yapmak, насправді робити, те що обіцяєш,

and being somebody people can trust. وأن تكون شخص بإمكان الناس الثقة به и да бъдеш някой, на когото хората да могат да се доверят. i ser una persona amb qui es pot confiar. og være en, folk kan stole på. und jemand sein, dem man vertrauen kann. και να είσαι αξιόπιστος. y ser personas en las que alguien pueda confiar. و کسی باش که مردم میتونند اعتماد کنند ole luottamuksen arvoinen. et être quelqu'un à qui on peut faire confiance. hogy az emberek bízhassanak benned. dan menjadi seseorang yang bisa dipercaya. ed essere persone affidabili. 信頼 さ れる 人物 に なる のです 누군가 신뢰할 수 있는 사람이 되는 것입니다. dan menjadi seseorang yang boleh dipercayai. og å være en man kan stole på. bycie kimś, komu można ufać. adică o persoană în care oamenii să aibă încredere. быть тем, кому можно доверять. och att vara någon folk kan lita på. ve insanların güvenebileceği bir insan olmak. і бути тим, кому люди довіряють.

And the L is love. وال"ل" تمثل الحب И "L" е любов (love). i la L és de "LOVE" (amor). Láska. Og L'et er "love" (kærlighed). Und das L steht für Liebe. Τέλος, το L (A), την αγάπη. Y el L es el amor [love]. و حرف L برای کلمه عشق Kirjain L, love [rakkaus]. Et L comme love , l'amour. Az utolsó pedig a szeretet. Dan L adalah Love (cinta). E L sta per "love" [amore]. そして 「 L 」 は love ( 愛 ) です L 은 사랑입니다. Dan L ialah Love - cinta. L staat voor liefde. Og L'en er 'love' (norsk: kjærlighet). Na koniec - miłość. „L” e de la iubire (Love). И Л — любовь. L je láska. Och L är Love . Ve L, Love - sevgi. І "L" - любов (love).

I don't mean romantic love, ولا أقصد بهذا الرومانسية Нямам предвид романтична любов, No em refereixo a l'amor en el sentit romàntic, Nemyslím romantickou lásku, Jeg mener ikke romantisk kærlighed, Ich meine nicht romantische Liebe, Δεν εννοώ την ρομαντική αγάπη, No me refiero al amor romántico, منظورم عشق عاطفی نیست En tarkoita romanttista rakkautta, Je ne parle pas de l'amour romantique, Saya tidak maksudkan cinta romantis, Non mi riferisco all'amore romantico, ロマンチックな 愛 で は なく 낭만적인 사랑을 의미하는 것이 아니라 Saya tidak bermaksud cinta romantik, Geen romantische liefde, maar wel mensen het beste wensen. Jeg mener ikke romantisk kjærlighet, Nie mówię tu o romantycznej miłości, nu iubirea romantică, Имеется в виду не романтическая любовь, Tým nemyslím zaľúbenosť. Jag menar inte romantisk kärlek, romantik sevgiyi, aşkı kast etmiyorum Я не маю на увазі романтику,

but I do mean wishing people well, for two reasons. ولكن أقصد أن تتمنى الخير للناس، لسببين а да желаеш доброто на хората, по две причини. sinó voler que a la gent li vagi bé, per dues raons. ale přát lidem vše dobré, ze dvou důvodů. men jeg mener at ønske andre godt af to grunde. sondern Menschen etwas Gutes wünschen. αλλά το να επιθυμείς το καλό του άλλου, για δύο λόγους. sino a desearle el bien a la gente, por 2 razones. اما منظورم اینه که برای مردم خوب بخواهی، به 2 دلیل vaan hyväntahtoisuutta, kahdesta syystä. mais de vouloir le bien des autres, pour deux raisons. tapi yang kumaksud berdoa untuk kebaikan orang, dengan dua alasan. ma intendo dire augurare il meglio alle persone, per due motivi. 皆 の 幸せ を 願う 愛 です これ に は 二 つ の 理由 が あり ます 사람들이 잘되기를 바라는 마음입니다. tapi maksud saya, memberi ucapan yang baik kepada seseorang, dengan dua alasan. men jeg mener å ønske folk godt, av to grunner. ale o życzeniu innym dobrze, z dwóch powodów. ci a dori oamenilor binele, din două motive. а пожелание людям хорошего по двум причинам. Ide o to, myslieť to s druhým dobre, a to z dvoch dôvodov. utan en önskan om andras välmående, insanların iyi olmalarını temenni eden sevgiden bahsediyorum. İki sebeple... я маю на увазі бажати людям добра з двох причин.

First of all, I think absolute honesty may not be what we want. اولهم احيانا نحن لانريد ان Първо, мисля, че абсолютната честност En primer lloc, penso que la honestedat absoluta Za prvé, absolutní upřímnost nemusí být to, co si přejeme. Først, så tror jeg, at absolut ærlighed nok ikke Zunächst, weil wir vielleicht Πρώτον, θεωρώ ότι ίσως η απόλυτη ειλικρίνεια να μην είναι επιθυμητή. Primero, creo que la honestidad absoluta اولا، فکر میکنم صداقت محض Ehdotonta rehellisyyttä Premièrement, je pense que l'honnêteté absolue Pertama, saya rasa kejujuran absolut Prima di tutto, penso che l'onestà assoluta 一 つ は 絶対 的な 正直 さ が Pertama sekali, kejujuran mutlak Ten eerste omdat we niet altijd de harde waarheid willen horen. Først og fremst så tror jeg at total ærlighet Po pierwsze, uważam że całkowita szczerość Primul, cred că onestitatea absolută Во-первых, я считаю, что абсолютная честность Po prvé, úplná úprimnosť nemusí byť práve to, čo chceme. först och främst tror jag att absolut ärlighet İlk olarak, sanırım dürüstlük Перш за все, я вважаю, що абсолютна чесність

I mean, my goodness, you look ugly this morning. أقصد بذلك يا الهي تبدو بشعاً هذا الصباح Имам предвид, о Боже, изглеждаш ужасно тази сутрин. Vull dir: ostres, avui et veig lleig. Tím myslím - "Proboha, dnes ráno vypadáš příšerně." Jeg mener, du godeste, du ser grim ud her til morgen. wie z.B.: "Wie furchtbar sehen Sie heute aus?" Παράδειγμα, «Θεούλη μου, είσαι χάλια σήμερα». Quiero decir, por Dios, te ves fea esta mañana. مننظور اینه، خدای من ، چقدر زشت شدی امروز Voi luoja, miten rumalta näytät tänä aamuna! Mon Dieu, comme tu es laid ce matin. Úgy értem, "istenkém, elég rosszul festesz ma reggel". Misalnya, ya ampun kamu jelek sekali pagi ini. Per esempio: "Per l'amor del cielo, sei davvero brutto stamattina". 「 わ ぁ 今朝 は ひどい 顔 だ ね 」 と か 그러니까, "세상에, 오늘 아침 꼴이 말이 아니네요." 라든지 Bayangkan jika saya bercakap "kamu kelihatan hodoh pagi ini" Zoals: "Wat zie je er vandaag lelijk uit." Jeg mener; "herregud, du ser fæl ut i dag". Wiecie, "Wyglądasz dziś fatalnie". „Arăţi îngrozitor în dimineaţa asta!". Например: «О Боже, ты отвратительно выглядишь сегодня утром». Napríklad: „Preboha, dnes vyzeráš hrozne!“ Herregud så ful du är idag. Demek istediğim, Tanrım, bu sabah çok çirkin güzüküyorsun. Я маю на увазі: "О Боже, Ви сьогодні жахливо виглядаєте!".

Perhaps that's not necessary. لا أعتقد ان هذا كان ضرورياً Може би това не е особено нужно. Potser no cal. To asi není nezbytné. Det er muligvis ikke nødvendigt. Vielleicht ist das unnötig. Ίσως αυτό να μην χρειάζεται. Tal vez no sea necesario. شاید این لازم نباشه Tuo ei liene tarpeen. Peut-être que ce n'est pas nécessaire. Ezt talán nem kéne. Mungkin itu tak perlu diucapkan. Forse non è proprio necessario dirlo. そんな 言葉 いら ない でしょう 그런 것은 불필요한 것입니다. Mungkin itu bukan yang diperlukan. Dat kunnen we misschien wel laten. (Gelach) Det er kanskje ikke helt nødvendig. Nie jest to konieczne. Poate asta nu e necesar. Пожалуй, такое необязательно. To zrejme nie je nevyhnutné. Det är kanske inte nödvändigt. Belki bu gerekli değildir. Можливо, це не важливо.

Tempered with love, of course, honesty is a great thing. بتجانس مع الحب، بالطبع،الصدق هو شيء عظيم. Подплътена с любов, разбира се, честността е страхотно нещо. Moderada amb amor, és clar, l'honestedat és un gran què. Upřímnost podbarvená láskou je samozřejmě skvělá věc. Tempereret med kærlighed, er ærlighed en god ting. Verbunden mit Liebe ist Ehrlichkeit großartig. Όμως, η ειλικρίνεια μετριασμένη με αγάπη είναι κάτι μεγάλο. Templada con amor, por supuesto, la honestidad es una gran cosa. صداقت همراه با عشق چیز بسیار خوبی هست Rakkaudella pehmennettynä rehellisyys on suurenmoista. Modérée par l'amour, l'honnêteté est une chose magnifique. Tenangkan dengan kasih, meskipun kejujuran itu adalah hal yang baik Mitigata dall'amore, certo, l'onestà è una gran cosa. 愛で 和らげれば 正直 さ は 素晴らしい もの に なり ます 물론, 사랑으로 완화되어, 정직은 훌륭한 것입니다. Diadunkan dengan cinta, sudah tentu, kejujuran amat bagus. Met liefde gematigd, is eerlijkheid prachtig. Blandet med kjærlighet, så klart, så er ærlighet en flott greie. Potraktowana z miłością, szczerość to wspaniała rzecz. Temperată de iubire, onestitatea e fantastică. Но уравновешенная любовью честность — вещь превосходная. Láskou podoprená úprimnosť je však samozrejme skvelá vec. Blandat med kärlek är ärlighet fantastiskt. Sevgi ile karışan dürüstlük tabi ki harika bir şey. Пом'якшена любов'ю, звичайно, чесність - це велика сила.

But also, if you're really wishing somebody well, ولكن أيضا اذا كنت تتمنى لشخصا ما أن يكون بخير Но също така, ако наистина желаете доброто на някого, Però, a més, si realment desitges que a algú li vagin bé les coses, Zároveň pokud někomu opravdu přejete vše dobré, Men også hvis du virkeligt ønsker én godt, Wenn man jemandem Gutes wünscht, Βέβαια, αν όντως θες το καλό του άλλου, Pero también, si se desea realmente el bien a alguien, اما همچنین، اگر واقعا خوبی کسی رو بخواهید Jos todella toivoo hyvää ihmiselle, Mais aussi, si vous voulez vraiment le bien de quelqu'un, Tapi, bila Anda mengharapkan hal yang baik untuk seseorang, Ma, se augurate il meglio a qualcuno davvero sinceramente, また 本当に 誰 か の 幸せ を 願えば 또한, 여러분이 누군가 잘 되기를 바란다면 Tetapi juga, jika anda benar-benar mengutarakan ucapan yang baik kepada seseorang, Maar het is ook zo dat als je iemand het beste wenst, Men også, dersom du ønsker noen det godt, Również, jeżeli naprawdę życzy się komuś dobrze, Deasemenea, dorind binele cuiva, Если по-настоящему желать людям добра, A navyše, ak niekomu naozaj prajete dobre, Och om du verkligen vill någon väl, Ama tabi ki, birinin gerçekten iyi olmasını istiyorsanız, Але, крім того, якщо ви дійсно бажаєте комусь добра,

it's very hard to judge them at the same time. فمن الصعب جدا ان تحكم عليه في نفس الوقت е много трудно да го критикувате в същото време. és molt difícil jutjar-lo a la vegada. je velmi těžké jej zároveň soudit. så er det meget svært at dømme dem samtidigt. ist es sehr schwer, ihn gleichzeitig zu verurteilen. είναι πολύ δύσκολο να τον κρίνεις κιόλας. es muy difícil de juzgarlo al mismo tiempo. خیلی سخته که اون رو قضاوت کنید on vaikea tuomita hänet samalla. il est très difficile de les juger en même temps. sulit untuk melakukannya bila Anda juga sekaligus menghakimi. è dura giudicarli allo stesso tempo. その 人 を 批評 する こと は 難しく なり ます 그들을 비판하기가 어려울 것입니다. amat sukar untuk menghukum mereka pada masa yang sama. je moeilijk tegelijkertijd een oordeel over ze kunt vellen. så er det også vanskelig å dømme de. ciężko go w tym samym czasie oceniać. e greu să îi şi judeci în acelaşi timp. то очень трудно в то же время осуждать их. ťažko ho budete zároveň súdiť. är det svårt att döma dem på samma gång. onu yargılamak da o kadar zorlaşır. складно осуджувати його в той же час.

I'm not even sure you can do those two things simultaneously. في الواقع لاأعتقد أنه بإمكانك أن تفعل هذان الامران Дори не съм сигурен, че можете да направите тези две неща Ni tan sols estic segur que puguem fer aquestes dues coses Ani si nejsem jistý, že lze tyto dvě věci dělat naráz. Jeg er ikke engang sikker på, at man kan gøre de to ting samtidigt. Ich bin noch nicht mal sicher, Δεν είμαι καν σίγουρος ότι αυτά μπορούν να συμβαίνουν συγχρόνως. Ni siquiera estoy seguro de que puedan hacer las dos cosas حتی مطمئن نیستم که شما بتونید این ۲ کار رو Voi olla mahdoton tehdä molempia Je ne suis même pas sûr qu'on puisse faire les deux simultanément. Nem is vagyok benne biztos, hogy a kettőt lehet egyszerre csinálni. Saya tidak yakin keduanya bisa dilakukan Non sono nemmeno sicuro che si possano fare queste due cose この 二 つ を 同時に 成し遂げる こと は 그 두가지를 동시에 하실 수 있는지도 Saya tidak pasti anda boleh melakukan kedua-dua perkara tersebut Ik zou niet eens weten of dat mogelijk is. jeg er ikke engang sikker på om de lar seg gjøre Nawet nie wiem, czy da się to robić Nu cred că poţi face cele două lucruri Не уверен, что в принципе можно Myslím, že sa to ani nedá. Jag är inte ens säker på att det går att göra de sakerna Bu ikisini aynı anda yapabileceğinizden Я майже впевнений, ви не зможете робити ці дві речі

So hail. "هايل" И така "HAIL". Així, doncs, "HAIL". Takže, Sláva! Så "hail" (hils). Also „hail”. Άρα, hail. Así que hail پس HAIL Siis hyväksy innokkaasti. Ce qui donne « hail ». Szóval a zápor. Jadi HAIL (mengelu-elukan). Perciò "HAIL". 「 HAIL 」 です HAIL 입니다. Jadi 'H A I L'. Hail dus. Så HAIL. (norsk: jeg hilser dere) A więc witanie. Aşadar, hail (salut). Итак, ИАЧЛ. Spolu teda „HAIL“. Så hail. Öyleyse, selam (hail). Отже "Heil".

Also, now that's what you say, أيضا، والآن هذا ما تقوله، Също така, това се казва, A més, és el que dieu, Jde o to, co říkáte, jako ta stará píseň "Je to, co říkáš" Det er hvad, du siger, Es ging jetzt also darum, was wir sagen, Επίσης, τα όσα λες, όπως λέει το τραγούδι, είναι όσα λες αλλά και ο τρόπος που τα λες. Además, lo que dicen, همچنین، حالا این همونی هست که شما میگی Se mitä sanotte Bon, ça c'est ce que vous dites, Tehát, ez az amit mondunk, Juga, itulah apa yang Anda katakan, Inoltre, ora è quello che dite, 何 か を 言う と いう こと は 또한 여러분이 말하는 것, Juga, sekarang itu apa yang anda katakan, Dat is dus wat je zegt, maar zoals een oud liedje al zegt, Så, det er hva du sier, Więc chodzi o to, co mówimy, Acum mai contează şi ce spui. Это то, что мы говорим. Navyše nejde len o to, čo hovoríte, Det är vad du säger, Şimdi söyledğiniz şey de bu, Також, це те, що ви говорите.

and it's like the old song, it is what you say, إنها مثل الأغنية القديمة إنها ما تقوله и е като старата песен, това, което казваш, Ja ho deia la cançó, "és el que dius", som den gamle sang; und das ist auch wichtig. como en la vieja canción, es lo que dicen, و شبیه یک شعر قدیمی شد، چیزی که میگی muistuttaa vanhaa laulua, et comme dans la chanson, c'est ce que vous dites de ahogy mondani szokás, seperti lagu lama, itulah yang Anda katakan, ed è come il detto: "È quello che dici, 古い 歌 に も ある とおり 内容 と ともに 그리고 오래된 노래와 같은 것, dan ia seperti lagu lama, apa yang anda katakan penting, og som den gamle sangen; "it is what you say..." (norsk: det er hva du sier) ale nie tylko, E ca zicala veche: contează ce spui, И как в старой песенке: это то, что ты говоришь, och som i sången, det är vad du säger ve eski bir şarkı gibi, bu hem söylediğiniz şey, І це, як стара пісня. Це те, що ви говорите,

it's also the way that you say it. a jde o také o to, jak to říkáte. mais aussi c'est comment vous le dites. itulah juga cara Anda mengatakannya. aynı zamanda bunu söyleme şeklin. це також спосіб, як ви це говорите.

You have an amazing toolbox. Máte úžasný kufřík s nářadím, nástroji. Vous avez une boite à outils géniale. Van egy csodálatos szerszámosládánk. Harika bir araç kutunuz var.

This instrument is incredible, من الأدوات المذهلة Този инструмент е невероятен Aquest instrument és increïble, Det her instrument er utroligt, Dieses Instrument ist unglaublich που όμως ελάχιστοι έχουν ανοίξει. Este instrumento es increíble, این ابزار فوق العاده است Uskomaton väline, Cet instrument est incroyable, Instrumen ini begitu hebat, Questo strumento è incredibile, 「 のど 」 と いう の は すごい 楽器 で 이 도구는 놀랍지만 Instrumen ini luar biasa, Een ongelooflijk instrument, Instrumentet er utrolig, Ten instrument jest wspaniały, Gama e incredibilă, Сами инструменты великолепны. Instrumentet är otroligt, Bu enstrüman inanılmaz Ці інструменти - неймовірні.

and yet this is a toolbox that very few people have ever opened. وهذه الادوات قلة من الناس يستخدمها и все пак е кутия с инструменти, която много малко хора са отваряли преди. i, amb tot, és una caixa d'eines que molt poca gent ha obert. Je to neuvěřitelný kufřík, a přesto jej kdy otevřela jen hrstka lidí. og alligevel er det en værktøjskasse, meget få folk har åbnet. und trotzdem wird er nur von wenigen Menschen geöffnet. y sin embargo, es una caja de herramientas que muy pocas personas ha abierto. و همچنین یک جعبه ابزاری هست که تعداد کمی تونستند بازش کنند mutta harvat ovat avanneet tämän pakin. et pourtant très peu de gens ont déjà ouvert cette boîte à outils. mégis, nagyon kevés ember van, sayangnya alat ini jarang dibuka oleh sebagian besar orang. eppure, questa è una cassetta che pochissime persone hanno aperto. 道具 箱 で も ある のです が 使いこなして いる 人 は 少数 です 사람들이 잘 열어보지 않는 상자입니다. tetapi ini ialah sebuah kotak alat yang hanya pernah dibuka oleh beberapa orang. maar er zijn maar weinig mensen die de gereedschapskist openen. og enda er dette en verktøykasse svært få har åpnet. a jednak niewiele osób prawdziwie go wykorzystuje. şi totuşi puţini o folosesc. И тем не менее, этот набор используют очень немногие. ändå är det en verktygslåda som väldigt få har öppnat. ama alet çantasını şimdiye kadar çok az insan açtı. І все ж дуже мало людей коли-небудь відкривали цей набір.

I'd like to have a little rummage in there with you now أود أن أكشف عنها Бих искал да поровя малко в нея M'agradaria que hi féssim una ullada Rád bych se v ní teď s vámi trochu prohrabal Jeg vil gerne rode lidt deri Aus diesem Werkzeugkasten Θα ήθελα να ψάξω λίγο εκεί μέσα Me gustaría revolverlas un poco میخوام یکم اینجا کندو کام کنم Haluaisin penkoa sitä kanssanne J'aimerais bien fouiller là-dedans avec vous maintenant Szeretnék most önökkel kotorászni benne egy kicsit, Saya ingin menggeledah alat itu Vorrei frugarci dentro ここ で 道具 箱 を 開けて 거기에 잡동사니를 가지고 있고 Saya ingin melihat sedikit di sana Ik zou daar nu samen eens in willen rommelen Jeg har lyst til å rote litt rundt i verktøykassen Chciałbym, żebyśmy razem poznali kilka narzędzi, Să răscolim prin ea Теперь давайте покапаемся Jag skulle vilja rota lite i den Burada sizinle beraber ufak bir araştırma Я б хотів оглянути його

and just pull a few tools out a vytáhl pár nástrojů, na které byste mohli rádi zahrát, ja vetää ulos kaluja, pour en sortir quelques outils que vous pourriez emporter pour jouer avec előhúzni pár szerszámot, en er wat gereedschappen uithalen die jullie zouden kunnen gebruiken

that you might like to take away and play with,

which will increase the power of your speaking. Das wird Ihre Rede kraftvoller machen. hogy növeljék a beszédük erejét. a posilniť tak svoj hlasový prejav. що збільшить силу вашого мовлення.

Register, for example. مجال الصوت على سبيل المثال Регистърът, например. El registre, per exemple. Například rejstřík. Tonelejet, for eksempel. Die Tonlage beispielsweise. Το φωνητικό επίπεδο, για παράδειγμα. El registro, por ejemplo. بعنوان مثال "ثبات" Esimerkiksi rekisteri. Le registre, par exemple. Register, contohnya. Il registro, per esempio. まずは 「 声 域 」 です 예를 들어, 말하는 음성입니다. Tingkat nada, sebagai contoh. Bijvoorbeeld het register. Toneleie, for eksempel... Na przykład rejestr. Registrul, de exemplu. Регистр, например. Napríklad výška hlasu. Registret till exempel. Ses perdesi, örneğin. Регістр, наприклад.

Now, falsetto register may not be very useful most of the time, حدة الصوت العالية قد لاتكون مفيدة غالباً Фалцетото може би не е много удачно повечето пъти, El registre del falset potser no ens resultarà mai gaire útil, Falsetový rejstřík většinou moc užitečný nebude, Falset er nok ikke særligt brugbart det meste af tiden, Falsetto ist meist wenig hilfreich, Το φαλσέτο ίσως να μην είναι τόσο χρήσιμο πολλές φορές, El registro falsete puede no ser muy útil la mayor parte del tiempo, ثبات فالستو ممکنه که خیلی اوقات زیاد مفید نباشه Falsetti ei useimmiten ole kovin käyttökelpoinen, Parler d'une voix de fausset n'est pas très utile la plupart du temps, A fejhang talán nem túl hasznos a legtöbb esetben, Falsetto sering teregister tidak terlalu berguna Ora, il falsetto potrebbe non rivelarsi molto utile nella maggior parte dei casi, 裏 声 は たいてい 役 に 立た ない のです が 가성으로 목소리를 내는 것은 대부분 효과가 없겠지만 Tingkat nada 'falsetto' mungkin tidak berguna pada kebanyakan masa, Praten in falsetto zal je meestal niet veel brengen, (Svært lyst:) Nå, falsett er kanskje ikke så brukbart den meste av tiden, W większości sytuacji falset się nie przyda, Falsetto n-ar fi foarte util, în majoritatea cazurilor, Фальцет, пожалуй, в большинстве случаев не требуется, Falzet väčšinou nie je použiteľný, Falsett är nog oftast inte så användbart, Şimdi falseto (tiz erkek sesi) çoğu zaman pek kullanışlı olmayabilir, Тепер регістр "фальцет" не дуже знадобиться у більшості випадків,

but there's a register in between. ولكن هناك حدة صوت متوسطة но има регистър помежду. però hi ha un registre intermedi. ale jsou tu rejstříky mezi. men der er et toneleje derimellem. aber es gibt noch eine Ebene dazwischen. αλλά υπάρχει ένα είδος φωνής στο ενδιάμεσο. pero hay un registro en medio. اما یک ثباتی در این بین هست mutta voi valita toisinkin. mais il existe un registre intermédiaire. de van egy köztes mód is. Tapi ada yang teregister diantaranya ma c'è una via di mezzo. その 間 の 声 域 も あり ます 중간 정도의 목소리는 있습니다. tapi terdapat tingkat nada di tengah. maar het register is veel groter. men det er et toneleie i mellom. ale istnieje pewien środkowy rejestr, dar există un registru între cele două. так что подберём регистр пониже. ale máme aj stredný register. men det finns ett mellanregister. ama aralarında bir ses perdesi var. але є й оптимальний регістр.

I'm not going to get very technical about this لن أتحدث عن الناحية التقنية Няма да изпадам в технически подробности за това No entraré gaire en la tècnica Všechny hlasové kouče upozorňuji, že nebudu příliš technický. Uden at være alt for teknisk Ich gehe nicht ins Detail -- Δεν θα μιλήσω πιο τεχνικά No me voy a poner muy técnico sobre esto نمیخوایم خیلی وارد جزئیات تخصصی بشم En mene yksityiskohtiin, Je ne rentrerai pas dans les détails techniques Nem akarok nagyon belemenni a technikába, Saya tidak menjelaskan terlalu teknis Non andrò sul tecnico 声 の 専門 家 も いる でしょう から 발성지도자에게나 맞을 Saya tidak akan menjadi terlalu teknikal tentang perkara ini Zonder te technisch te worden Jeg skal ikke være veldig teknisk rundt dette nie będę wchodził w szczegóły techniczne. Nu intru în detalii tehnice Не буду вдаваться в технические подробности Nebudem zachádzať do technických detailov, ak je z vás niekto tréner hlasu. Jag ska inte bli så teknisk Sizin gibi ses koçlarına işin Я не буду заглиблюватись в технічні особливості

for any of you who are voice coaches. أي شخص بإمكانه التدرب за тези от Вас, които са гласови инструктори. per si hi ha professors de cant per aquí. for jer, der er stemmetrænere. das machen Stimmtrainer -- con Uds. que son entrenadores de voz, برای شما که مربی صدا هستید ammatillisiin asioihin. pour les coachs vocaux parmi vous. hátha valamelyikük beszédtanár. buat yang pernah melatih vokal. per chi di voi è voice coach. あまり 深入り は し ませ ん が 기술적인 얘기를 하지는 않겠습니다. bagi mana-mana orang yang sememangnya jurulatih suara. voor de stemcoaches onder jullie. for noen av dere som er stemmetrenere. pentru cei care sunt profesori de voce. для тех, кто работает консультантами по сценической речи. för de av er som är röstcoacher. bu kadar tekniğine girmeyeceğim. для декого з вас, хто є інструкторами з голосу.

You can locate your voice, however. De tudjuk lokalizálni a hangunkat. Anda bisa tahu apa suara Anda. Maar je kunt je stem plaatsen. Totuşi poţi să-ţi modulezi vocea. Однак ви можете знайти свій голос.

So if I talk up here in my nose, you can hear the difference.

If I go down here in my throat, وأغلبنا يتحدث من هذه الطبقة както повечето от нас говорят през повечето време. que és des d'on parlem la majoria tota l'estona. hvilket er der, de fleste af os snakker fra det meste af tiden. wo viele die meiste Zeit über sprechen. με το οποίο οι πιο πολλοί μιλάμε συνήθως. que es donde la mayoría de nosotros hablamos las más de las veces. جایی که بیشتر ما ها از اونجا اکثرا صحبت میکنیم sieltä enimmäkseen puhumme. d'où parle la plupart de gens la plupart du temps. che è quella che la maggior parte di noi usa prevalentemente. ほとんど の 方 は ここ から 声 を 出し ます ね 목구멍 아래로 내려서 말하면 또 다릅니다. iaitu tempat kebanyakan kita bercakap pada kebanyakan masa. Of als ik door mijn keel praat, wat we meestal doen. hvor de fleste av oss snakker fra, det meste av tiden. tak zwykle mówi większość z nas. de unde vorbim mai toţi. как большинство из нас обычно и говорит. där de flesta av oss talar större delen av tiden. ki çoğu zaman çoğumuz böyle konuşuruz. таким чином більшість з нас в основному спілкується.

which is where most of us speak from most of the time. ahonnan a legtöbbünk beszél az idő nagy részében. dimana suara yang kebanyakan kita pakai. Odtiaľ väčšina z nás hovorí najčastejšie. саме там більшість із нас говорять більшу частину часу.

But if you want weight, ولكن إذا أردت حدة أقل Но ако искате тежест, Però si el que voleu és pes, Ale pokud chcete váhu, musíte přejít až dolů do hrudi. Men vil du have tyngde, Aber wenn Sie Volumen haben wollen, Αλλά αν θέλεις βάρος, Pero si quieren peso, اما اگر شما وزن بخواهید Jos haluaa painokkuutta, Mais si vous voulez avoir du poids, De ha nyomatékot akarunk adni, Jika Anda ingin lebih berat, Ma se volete essere gravi, でも もっと 重み を 加え たい なら 여러분이 무게감을 원하시면 Tapi jika anda mahu pengaruh, Maar als je gewicht wilt hebben, dan moet je naar de borst gaan. Men om du vil ha tyngde, Jednak gdy chce się dodać głębi, Dacă vreţi greutate, Если хочется придать вес словам, Ale ak chcete dať hlasu váhu, Men om du vill ha tyngd Ama eğer ağırlık istiyorsanız, Але якщо ви хочете бути вагомим,

you need to go down here to the chest. فتحتاج الى أن تخرج الصوت من الصدر трябва да говорите от тук долу, гръдния кош. heu d'anar a buscar-lo aquí al pit. bliver du nødt til at gå ned til brystet. müssen Sie bis runter in die Brust. πρέπει να πας πιο κάτω στο στήθος. tienen que ir aquí abajo en el pecho. باید برید پایین توی سینه on mentävä alas rintaan. vous devez descendre la voix dans la poitrine. le kell vinni a hangunkat ide, a mellkasunkba. Anda perlu turun lagi ke bawah sini menuju arah dada. allora dovete andare giù nello sterno. もっと 下 ― 胸 から 出し ます 가슴쪽으로 내려가야 합니다. anda perlu turun ke dada. så må man gå ned hit, til brystet. trzeba zejść w dół, do klatki piersiowej. trebuie să coborâţi vocea, din piept. необходимо спуститься в грудную клетку. potrebujete zájsť sem do hrude. ska du gå hit ner till bröstet. Aşağı göğsünüze inmeniz gerek. ви повинні опуститись вниз до грудної клітки.

You hear the difference? أتسمعون الفرق؟ Чувате ли разликата? Sentiu la diferència? Slyšíte ten rozdíl? Kan I høre forskellen? Hören Sie den Unterschied? Ακούτε τη διαφορά; ¿Oyen la diferencia? متوجه تفاوت می شید؟ Kuuletteko eron? Vous entendez la différence ? Hallják a különbséget? Dengar kan perbedaanya? Sentite la differenza? 違い が 分かる でしょう ? 차이가 느껴지십니까? Anda boleh mendengar perbezaan? Horen jullie het verschil? Hører dere forskjellen? Słyszycie różnicę? Observaţi diferenţa? Замечаете разницу? Počujete ten rozdiel? Hör ni skillnaden? Farkı duydunuz mu? Відчуваєте різницю?

We vote for politicians with lower voices, it's true, نحن نصوت للسياسيين الذين لديهم حدة صوت منخفضة Гласуваме за политици с по-ниски гласове, така е, Votem els polítics amb veus més greus, és veritat, Je pravda, že volíme politiky s hlubšími hlasy, Vi stemmer på politikere med dybere stemmer. Det er sandt, Wir wählen Politiker mit tiefen Stimmen -- das ist wirklich so -- Είναι αλήθεια ότι ψηφίζουμε πολιτικούς με χαμηλότερες φωνές, Votamos a los políticos con voces graves, es verdad, ما با صدای پایین به سیاستمداران رای میدیم، بله درسته Äänestämme matalaäänisiä poliitikkoja, Nous votons pour les politiciens qui ont des voix graves, c'est vrai, A mélyebb hangú politikusokra szavazunk, tényleg, Kita memilih politisi dengan suara rendah, itu benar, Votiamo per i politici con la voce bassa, è vero, 低い 声 の 政治 家 に 投票 する と いう 事実 も あり ます 사실 우리는 낮은 목소리를 가진 정치인에게 투표합니다. Kita mengundi ahli politik yang bersuara rendah, sebenarnya, Het is waar dat we stemmen op politici met een lagere stem, Vi stemmer på politikere med dypere stemmer, helt sant, Głosujemy na polityków z niższymi głosami, Votăm politicieni cu voci joase, e adevărat, Мы голосуем за политиков с низкими голосами, это правда. Faktom je, že volíme politikov s nižšie posadenými hlasmi, Vi röstar på politiker med djupare röster, Biz düşük sesli politikacılara oy atarız, bu doğru, Ми голосуємо за політиків з нижчими голосами, це правда,

because we associate depth with power لأننا نربط هذه الطبقة للصوت مع القوة защото свързваме дълбочината със сила perquè associem el so greu amb el poder protože hloubka nám asociuje moc a autoritu for vi associerer dybde med styrke weil wir Tiefe mit Macht assoziieren γιατί συνδέουμε το βάθος με τη δύναμη porque lo asociamos fuertemente con el poder چون با عمق و قدرت همراه هست koska yhdistämme syvyyden voimaan parce que nous associons cette gravité avec la puissance mert a mély hanghoz karena kita mengasosiasikan kedalaman dengan kekuatan perché associamo la profondità con il potere というのも 私 たち は 深 さ を 力 や 목소리의 깊이를 힘과 권위에 kerana kita kaitkan suara yang mendalam dengan kuasa omdat we die diepte met macht en autoriteit associëren. fordi vi assosierer dybde med makt ponieważ utożsamiamy niski głos z władzą pentru că asociem adâncimea cu puterea Ведь для нас глубина голоса pretože hlboký hlas spájame so silou a s autoritou. för vi associerar djup med makt çünkü derinliği güç ve otorite тому, що ми асоціюємо глибину з силою

and with authority. ومع السلطة и авторитет. i amb l'autoritat. og med autoritet. und mit Autorität. και την εξουσία. y la autoridad. و توانایی ja auktoriteettiin. et avec l'autorité. erőt és hatalmat társítunk. dan otoritas. e con l'autorità. 権力 と 結びつける から です 연관시키기 때문입니다. dan dengan kewibawaan. og autoritet. oraz autorytetem. şi cu autoritatea. ассоциируется с властью и авторитетом. och pondus. ile bağdaştırırız. та владою.

That's register. هذه هو مجال الصوت Това е регистърът. Fins aquí el registre. To je hlasový rejstřík. Det er tonelejet. Soweit zur Tonlage. Αυτό είναι το φωνητικό επίπεδο. Ese es el registro. این ثبات هست Se äänialasta. C'est ça, le registre. Itulah register. Questo era il registro. それ が 声 域 です 그것이 음성입니다. Itu tingkat nada. Dat is dus register. Det er toneleie... Tak działa rejestr. Ăsta e registrul. Это о регистре. To bola výška hlasu. Det är registret. Ses perdesi bu. Це регістр.

Then we have timbre. ثم لدينا اللحن След това имаме тембър. I ara, parlem del timbre. Potom máme barvu, způsob, kterým váš hlas cítí. Så er der klang. Nun zur Klangfarbe. Έπειτα έχουμε την χροιά. Luego tenemos el timbre. بعد ما "تیمبر" داریم Seuraavaksi äänenväri. Puis nous avons le timbre. Aztán itt van a hangszín, Lalu kita punya warna suara. Poi abbiamo il timbro. つぎに 「 声色 」 が あり ます 다음으로는 음색이 있습니다. Selepas itu kita mempunyai warna nada. Dan komt timbre. Så har vi stemmekarakter. Następnie mamy tembr. Apoi avem timbrul, Затем тембр — Potom máme farbu hlasu. Sedan har vi klangfärgen. Sonra tını var. Потім ми маємо тембр.

It's the way your voice feels. إنها كيفية شعورنا بالصوت Това е начинът, по който се усеща гласът Ви. És la manera com sona la veu. Wie sich Ihre Stimme anfühlt. Es la forma en que su voz se siente. اینطوری هست که صدای شما احساس میشه Se, miltä ääni tuntuu. C'est la sensation que donne votre voix. amilyennek hallatszik a hangunk. Ini adalah bagaimana suara Anda terdengar. È la sensazione provocata dalla voce. 声 の 質感 です 목소리에서 느껴지는 것입니다. Iaitu cara suara anda dirasai. Dat is hoe je stem aanvoelt. Det er måten stemmen din føles. Chodzi tu o barwę głosu. modul în care ți-e percepută vocea. то, как ваш голос ощущается. Má veľký vplyv na to, ako váš hlas na ľudí pôsobí. Det är hur din röst känns. Bu, sesinizin nasıl hissetiği demek. Це - як ваш голос сприймається.

Again, the research shows هناك أبحاث تظهر لنا أننا نحبذ الاصوات И така, проучванията показват, че предпочитаме гласове, Els estudis també demostren que preferim les veus Je dokázáno, že preferujeme hlasy hutné, hladké a vřelé, jak horká čokoláda. Forskning viser, vi foretrækker stemmer, Wir bevorzugen Stimmen, Οι έρευνες δείχνουν ότι προτιμάμε φωνές Una vez más, la investigación muestra que preferimos voces مجددا، تحقیقات نشون میده که ما صداهایی رو ترجیح میدیم که Suosituimmat äänet ovat La recherche montre que nous préférons A kutatások azt mutatják, Di nuovo, la ricerca mostra che preferiamo le voci 研究 に よれば 豊かで なめらかで 우리는 풍부하고, 부드럽고, 코코아처럼 따뜻한 Sekali lagi, kajian menunjuk bahawa kita lebih suka suara Ook hier heeft onderzoek aangetoond dat we stemmen waarderen Igjen viser forskning at vi foretrekker stemmer Badania wykazują, że wolimy głosy Cercetările demonstrează că preferăm voci Опять же, исследования показали, что мы предпочитаем Forskningen visar att vi föredrar röster Tekrardan araştırmalar gösteriyor ki Крім того, дослідження показують, що ми віддаємо перевагу голосам

that we prefer voices which are rich, smooth, warm, الغنية الناعمة الدافئة لها مذاق رائع които са наситени, плавни, топли, като горещ шоколад. plenes, suaus, càlides, com la xocolata desfeta. der er rige og varme ligesom varm chokolade. die reich, glatt, warm sind, wie heiße Schokolade. que son ricas, suaves, cálidas, como el chocolate caliente. غنی، نرم، و گرم باشه، مثل شکلات داغ runsaita, notkeita, lämpimiä, kuin lämmintä kaakaota. les voix qui sont riches, douces, chaudes, comme le chocolat chaud. hogy a gazdag, bársonyos, meleg hangokat részesítjük előnyben, ricche, morbide, calde, come la cioccolata calda. 温かみ の ある 声 が 好ま れ ます ホット ・ チョコレート の ような 声 です yang lantang, lunak, mesra, seperti minuman coklat panas. som er rike, myke, varme... som varm kakao. bogate, gładkie, ciepłe, jak gorąca czekolada. богатые, мягкие, тёплые как горячий шоколад голоса. som är fylliga, mjuka, varma, som varm choklad. bizler zengin, yumuşak, sıcak çikolata gibi olan sesleri tercih ederiz. яскравим, рівним, теплим, як гарячий шоколад.

like hot chocolate. olyanokat, mint a forró csokoládé.

Well if that's not you, that's not the end of the world, وإذا لم تكن كذلك فهذه ليست نهاية العالم Но ако това не сте Вие, това не е краят на света, Si no és el vostre cas, bé, no patiu, Pokud to nejste vy, není to konec světa, protože můžete trénovat. Men hvis det ikke er dig, så er det ikke verdens undergang, Wenn das nicht auf Sie zutrifft, ist das nicht das Ende, Αν δεν έχετε τέτοια, δεν ήρθε και το τέλος του κόσμου, Bueno, si no son así, no es el fin del mundo, اگر صدای شما اینطوری نیست دنیا به آخر نرسیده Jos ääni ei ole tällainen, se ei ole maailmanloppu, Si vous n'avez pas cette voix, ce n'est pas la fin du monde, Ha ez nem igaz Önökre, még nincs itt a világ vége, Jadi bila itu bukan Anda, itu bukan berarti kiamat, Bè, se voi non parlate in questo modo, non è mica la fine del mondo, あなた の 声 が そう で なく と も 悲観 する 必要 は あり ませ ん よ 여러분이 그런 목소리를 안 가지고 있어도 Dan jika anda tidak memilikinya, dunia masih belum kiamat, Als jullie niet zo'n stem hebben, dan is dat geen ramp, Men om det ikke beskriver deg, så er det ikke verdens ende, Jeżeli się w to nie wpasowujecie, to nie koniec świata, Dacă nu e cazul tău, nu e sfârşitul lumii, Если ваш голос не таков, это ещё не конец света, Ak taký nemáte, nie je to koniec sveta, Om det inte är du så är det ingen katastrof, Eğer bu sizde yoksa, dünyanın sonu değil, Гаразд, якщо це не про вас, то це не кінець світу

because you can train. لإنه بإمكانك أن تتدرب защото можете да практикувате. perquè us podeu entrenar. da du kan øve dig. denn das kann man trainieren. γιατί μπορείτε να εξασκηθείτε. porque pueden entrenar. چون شما میتونید تعلیم ببینید koska voi harjoitella. vous pouvez apprendre. mert ezt is lehet edzeni. karena Anda bisa berlatih. perché ci si può allenare ad averla. 訓練 でき ます ボイス ・ トレーナー を 探し ましょう 괜찮습니다. 훈련이 가능합니다. kerana anda boleh melatih diri anda. want daar kun je op trainen met een stemcoach. for du kan øve. ponieważ tembr można ćwiczyć. pentru că te poţi antrena. ведь его можно натренировать. dá sa to natrénovať. för du kan öva. çünkü kendinizi eğitebilirsiniz. тому, що можна тренуватись.

Go and get a voice coach. وبإمكانك الحصول على مدرب صوت Идете и си намерете гласов инструктор. Feu classes de cant. Najděte si hlasového kouče. Skaf dig en stemmetræner. Auf zum Stimmtrainer. Βρείτε έναν δάσκαλο φωνητικής. Vayan y consigan un entrenador de voz. برید و مربی صدا بگیرید Hanki ääniterapeutti. Trouvez un coach vocal. Cobalah latih suara Anda. Andate da un voice coach. 訓練 でき ます ボイス ・ トレーナー を 探し ましょう 발성지도자를 찾아가십시오. Dapatkan seorang jurulatih suara. Gå og finn en stemmetrener. Znajdźcie trenera głosu. Ia-ţi un profesor de voce. Позанимайтесь со специалистом по сценической речи. Nájdite si trénera hlasu. Skaffa dig en röstcoach. Gidin ve bir ses koçu edinin. Знайдіть репетитора по голосу.

And there are amazing things you can do وهناك أشياء لرائعة بإمكانك عملها И има невероятни неща, които можете да направите Es poden fer moltíssimes coses increïbles S dýcháním, postojem a cvičením můžete pro zlepšení barvy svého hlasu Du kan gøre utrolige ting Man kann viel erreichen Γίνονται απίστευτα πράγματα Y hay cosas increíbles que pueden hacer و چیزهای عجیبی هست که میتونید انجام بدین Hämmästyttäviä tuloksia saa Vous pouvez accomplir beaucoup Fantasztikus dolgokat lehet elérni Dan banyak cara untuk dilakukan E ci sono cose meravigliose che si possono fare 息づかい や 姿勢 練習 に よって 호흡법, 자세와 연습으로 목소리의 음색을 Dan ada perkara menakjubkan yang anda boleh lakukan Je kunt fantastische dingen bereiken met ademen, houding en oefeningen Og det er fantastiske ting du kan gjøre Można robić niesamowite rzeczy Poţi face lucruri incredibile Невероятные вещи можно вытворять S dychom, postojom a rôznymi cvikmi Man kan göra otroliga saker Ve sesinizle tavırlarınızla ve egzersizlerle Ви чудово можете розвивати

with breathing, with posture, and with exercises بالتنفس وبالوضعية وبالتدرب с дишането, с позата и с упражнения, amb la respiració, la postura, i exercicis med vejrtrækning, holdning, og med øvelser und mit Atmung, Haltung und Übungen με την αναπνοή, τη στάση του σώματος και με ασκήσεις con la respiración, con la postura y con ejercicios با نفس کشیدن، با تمرین بدنی و ممارست hengityksen, ryhdin ja harjoitusten kautta, avec la respiration, la posture, et les exercises dengan nafas, postur, dan latihan grazie alla respirazione e alla postura e con esercizi あなた は 見違える ように dengan pernafasan, dengan gaya diri, dan dengan latihan med pust, holdning og øvelser z oddychaniem, sylwetką i ćwiczeniami, cu respiraţia, cu postura şi cu exerciţii с дыханием, осанкой и упражнениями med andning, hållning och övningar ses tınınızı geliştirmek için inanılmaz дихання, жестикуляцію та робити вправи

to improve the timbre of your voice. لتحسين لحن صوتك за да подобрите тембъра на гласа Ви. per millorar el timbre de la veu. dělat úžasné věci. for at forbedre din stemmes klang. die Klangfarbe verbessern. ώστε να βελτιωθεί η χροιά της φωνής σας. para mejorar el timbre de su voz. تا بتونید "تیمبر" صداتون رو تقویت کنید äänenvärin parantamiseksi. pour améliorer le timbre de votre voix. hogy javítsuk a hangszínünket. untuk melatih warna suara Anda. per migliorare il timbro della voce. 声質 を 改善 できる のです 놀라운 방법들이 있습니다. untuk meningkatkan warna nada suara anda. om het timbre van je stem te verbeteren. for å forbedre stemmekarakteren. by poprawić tembr głosu. ca să-ţi îmbunătăţeşti timbrul vocii. по улучшению тембра голоса. môžte robiť skvelé veci na zlepšenie farby hlasu. för att förbättra klangfärgen i sin röst. sesler yapabilirsiniz. для вдосконалення тембру голосу.

Then prosody. I love prosody. ومن ثم لدينا القافية، وأنا أحب القوافي А след това прозодия. Обичам прозодия. També hi ha la prosòdia. M'encanta, la prosòdia. Pak prozódie. Zbožňuji prozódii. Der er prosodi. Jeg elsker prosodi. Dann kommt der Satzrhythmus. Έπειτα, η προσωδία. Την αγαπώ. Sigue la prosodia. Me encanta la prosodia. بعد "عروض"، من عاشم عروض هستم Sitten rakastamani prosodia. Puis, la prosodie. Je l'adore. Lalu ritme bersajak. Saya suka itu. Poi c'è la prosodia, adoro la prosodia. そして 「 韻律 ( プロソディー )」 다음은 운율입니다. 저는 운율을 매우 좋아합니다. Berikutnya, prosodi. Saya amat meminati prosodi. Dan prosodie, daar hou ik van. Og så, taletrykk. Jeg elsker taletrykk. Dalej prozodia. Uwielbiam prozodię. Apoi intonaţia. O ador. Далее просодия. Я её обожаю. Ďalej máme prozódiu. Tú milujem. Och så prosodi, jag älskar prosodi. Sonra ölçü. Ölçüyü severim. Потім просодія. Я люблю просодію.

This is the sing-song, the meta-language إنها ماتحول الكلام إلى أغنية Това е напевният, мета език, És la cantarella, el metallenguatge, Je to zpívánka, metajazyk, který používáme, abychom dodali významu. Det er meta-sproget, Das ist der Singsang, die Metasprache, Είναι η μελωδία, η μετα-γλώσσα Este es el cantado, el metalenguaje این صدای آواز خوندنه، شبه زبان Kuin yhteislaulua, metakieltä, C'est la voix chantante, le méta-langage Ini adalah nyanyian, meta-bahasa È la cantilena, il metalinguaggio 私 の お気に入り です 抑揚 や ― 이것은 노래이자 의미를 전달하기 위해 사용하는 Ini ialah irama, metabahasa Dat is de dreun, de metataal om de betekenis te onderstrepen. Dette er tale-sangen, meta-språket Jest to melodia, metajęzyk, E melodia, metalimbajul Это совокупность ударения, тона, интонации, Je to tá melódia, metajazyk, ktorým vyjadrujeme, ako čo myslíme. Det är melodin, metaspråket Bu sefer ki şarkı söylemek, Це мелодійність, метамова,

that we use in order to impart meaning. ونحن نستخدمها لإيصال المعنى който ние използваме, за да предадем значение. que fem servir per transmetre significat. vi bruger til at bibringe mening. mit der wir Bedeutung vermitteln. που χρησιμοποιούμε για να προσδώσουμε σημασία. que utilizamos para impartir significado. که ما استفاده میکنیم تا معانی رو برسونیم jolla tarkennamme ilmausta. que nous utilisons pour exprimer le sens. amit a jelentés átadására használunk. yang kita pakai untuk memberi arti. che usiamo per comunicare il significato delle parole. 言葉 に 意味 を そえる メタ 言語 で 메타 언어입니다. yang kita gunakan untuk mengungkapkan makna. som vi bruker for å skape mening bak det vi sier. którego używamy, by uwypuklić przekaz pe care-l folosim ca să transmitem înţelesul. это мета-язык, используемый нами для передачи значения. som vi använder för att förmedla mening. anlam vermek amacıyla kullandığımız meta-dil. які ми використовуємо, щоб надати значення.

It's root one for meaning in conversation. إنها الجذور الأصلية لإيصال المعاني Това е основният ключ към значението в разговора. És fonamental per transmetre el sentit. Je to hlavní významový kořen v konverzaci. Det er 1. roden for mening i samtaler. Sie ist der wichtigste Träger von Bedeutung im Gespräch. Είναι η βασική πηγή σημασίας στη συζήτηση. Es la raíz primera para el sentido en la conversación. این ریشه مفاهیم در مکالمه هست Merkityksellisen keskustelun perusta. C'est la première source de sens dans une conversation. Ini adalah hal penting untuk mengartikan pembicaraan. È la radice del significato di una conversazione. これ こそ 会話 の 醍醐味 です 대화에서 의미를 위한 으뜸입니다. Ia akar pertama bagi makna dalam perbualan. De wortel van betekenis in een gesprek. Det er fundamentet for mening i samtale. kluczowy w nadawaniu rozmowie sensu. Это первое, что придаёт смысл беседе. Det är grundbulten för mening i en konversation. Konuşmalarda anlamanın köküdür. Це основна заповідь для змістовної розмови.

People who speak all on one note are really quite hard to listen to الناس الذين يتحدثون بنوتة ثابتة Хората, които говорят в една тоналност, La gent que parla en la mateixa nota Lidé, kteří mluví stále stejným tónem se dost obtížně poslouchají, Folk, der kun bruger én tone, Wer nur in einer einzigen Tonlage spricht, Οι ανθρωποι που μιλούν συνεχώς στον ίδιο τόνο Las personas que hablan en un solo tono گوش کردن به مردمی که همیشه با یک نت Samalla nuotilla puhuvia ihmisiä Les personnes qui parlent sur une seule note Orang yang bicara pada satu nada yang sama Le persone che parlano sempre con lo stesso tono di voce ずっと 同じ 調子 で 話さ れる と 한 가지 음으로만 이야기하면 Orang yang bercakap semuanya pada satu nota Mensen die in één toon spreken, zijn moeilijk te volgen Mennekser som bare snakker med én tone Osoby, która mówi cały czas jednym tonem Cei care vorbesc pe un ton egal Тех, кто говорит на одной ноте, Ľudia, čo rozprávajú všetko jedným tónom, Människor som talar entonigt Hep tek notada konuşan insanları Людей, які говорять на одному диханні,

if they don't have any prosody at all. إذا لم يكن لديهم فن تحسين قافية الكلام. ако не използват никаква прозодия. si no fan servir gens la prosòdia. pokud nemají vůbec žádnou prozódii. hvis de ikke har nogen som helst prosodi. Wenn Sie gar keinen Rhythmus haben. αν δεν έχουν καθόλου προσωδία. si no tienen ninguna prosodia en absoluto. اینگار که اصلا "عروض" ندارن heiltä puuttuu prosodia tykkänään. s'ils ne possèdent pas la prosodie. akik nem élnek a prozódiával. bila tidak memiliki ritme bersajak sama sekali. se non usano la prosodia. 韻律 が ない から です 운율이 전혀 없다면 말입니다. jika mereka langsung tidak mempunyai prosodi. als ze geen gebruik maken van prosodie. hvis de ikke har taletrykk i det hele tatt. jeżeli wcale nie używa prozodii. dacă nu au intonaţie deloc. ведь у них нет отсутствуют элементы просодии. nemajú žiadnu prozódiu reči. om de inte har någon prosodi alls. hele bir de ölçüler-vezinleri yoksa. якщо в них взагалі немає інтонації.

That's where the word "monotonic" comes from, ومن هنا يأتي مصدر الكلمة "رتيب" وتعني أحادي اللحن От тук идва думата монотонен, D'aquí ve la paraula "monotonia", Právě odtud pochází slovo "monotónní". Jeden tón. Det er der ordet monoton kommer fra, Daher kommt das Wort Από εδώ βγαίνουν οι λέξεις «μονοτονικός», De ahí es de donde viene la palabra monótono, این همونجایی هست که دنیای یکنواختی از اونجا شروع میشه Siitä tulee sana monotoninen, C'est de là que vient le mot monotone, Itulah dimana dunia monotonik berasal, È da qui che deriva la parola monotonia, それ こそ 単調で 変化 に 乏しい 그래서 단조롭다는 것이 파생됩니다. Itulah asal perkataan ekanada Daar komt het woord monotoon vandaan, of monotonie, eentonigheid. Det er der ordet "monotont" kommer fra, Stąd pochodzi słowo "monotonny", De aici vine cuvântul monoton, Вот как появились слова «монотонный» Odtiaľ pochádza pojem „monotónny“. Det är därifrån ordet monoton kommer, monotont, mono-ton. Bu dünyanın monotonluğuna sebebiyet veren şey, Звідси бере початок монотонний світ,

or monotonous, monotone. أو كلمة "آحادي النغم" ، "وتيري" или монотонно, монотонност. o "monòton": "mono" i "ton". eller ensformigt, monotont. "monoton". «μονότονος» και «μονοτονία». o monótono, mono tono. یا یکنواختی و یک نوایی tai yksitoikkoinen, yksiääninen. ou monocorde. vagy a monotonitás, monoton. atau membosankan, monoton. o monotono. 一本調子の 世界 です 단조로운, 단색 그런 것입니다. atau membosankan, monoton. eller "monoton". od monotonu, pojedynczego tonu. monotonie, monotonal. и «монотонно». veya sıradanlık, tekdüzelik. чи одноманітний, сірий.

Also, we have repetitive prosody now coming in, وكذلك لدينا تكرار القافية Сега също се появява и повтарящата се прозодия, També tenim la prosòdia repetitiva, Začíná se chytat opakující se prozódie, kdy každá věta končí jako otázka? Derudover har vi repetitivt prosodi, Dazu kommt wiederholende Prosodie, Επίσης έχουμε και την επαναληπτική προσωδία, También tenemos prosodia repetitiva همچنین ما "عروض" تکراری داریم که میاد Itseään toistava prosodia yleistyy, Nous avons aussi la prosodie répétitive qui commence maintenant, Atau kita juga memiliki pengulangan ritme bersajak C'è anche un altro tipo di prosodia ripetitiva それ から こんな 韻律 も よく 聞き ます よ ね ? 반복적인 운율도 있습니다. Kita juga ada prosodi yang berulang, We zien ook steeds meer herhalende prosodie, Vi har også repetitivt taletrykk som blir mer populært, Istnieje również prozodia związana z powtarzalnością, Avem şi intonaţie repetitivă care apare Сейчас популярна повторяющаяся просодия, Stretávame sa aj s repetitívnou prozódiou, Det finns också en upprepande prosodi, Aynı zamanda sonunda soru varmış gibi biten Монотонна інтонація також з'являється,

where every sentence ends as if it were a question مثل أن تنهي كل جملة كما لو لأنها سؤال където всяко изречение завършва сякаш е въпрос, quan acabem totes les frases com si fossin una pregunta? hvor hver enkelt sætning slutter som var det et spørgsmål, wenn jeder Satz wie eine Frage endet, όπου κάθε πρόταση τελειώνει λες και είναι ερώτηση cuando cada frase termina como si se tratara de una pregunta جاییکه هر جمله به شکل جمله سوالی ادا میشه اینگار که سوالی بوده jokainen lause päättyy kuin kysymys, où chaque phrase se termine comme si c'était une question, amikor minden mondat úgy végződik, mintha kérdés lenne, dimana setiap kalimat berakhir seperti nada tanya in cui ogni frase termina come se fosse una domanda 疑問 文 の ように 文末 が 上がる もの です ? 의문문이 아니라 평서문인데도 apabila setiap ayat berakhir seolah-olah dengan soalan waarbij elke zin eindigt als een vraag, terwijl het eigenlijk een bewering is. hvor hver setning avsluttes som et spørsmål gdzie każda wypowiedź przypomina pytanie, când finalul fiecărei propoziţii pare o întrebare /?/ при которой каждое предложение заканчивается на вопросительной ноте, kde sa každá veta končí otáznikom, där varje mening slutar som en fråga fakat soru olmayan cümleler коли кожне речення закінчується так, ніби це запитання,

when it's actually not a question, it's a statement? وهي في الحقيقة ليست سؤال وأنما تصريح когато всъщност не е въпрос. quan no són una pregunta sinó una afirmació? Když to ve skutečnosti není otázka, ale oznámení? når det ikke er et spørgsmål, men en erklæring. obwohl es sich um eine Aussage handelt. ενώ στην πραγματικότητα είναι δήλωση. cuando en realidad no lo es, es una afirmación. در حالیکه سوال نبوده، بلکه یک جمله خبری بوده vaikkei se on toteamus. quand en réalité, c'est une déclaration. pedig nem is kérdés, hanem kijelentés? meski bukan pertanyaan, tapi pernyataan. quando in realtà non è una domanda, è un'affermazione. 実際 は 疑問 で は なく 意見 な のに ? 질문처럼 모든 문장을 끝내는 것이죠. når det egentlig er et utrop. choć nie jest pytaniem, tylko stwierdzeniem. când de fapt e doar o afirmaţie /?/ даже если это не вопрос, а утверждение. hoci nie je vetou opytovacou, ale oznamovacou? när den i själva verket är ett påstående. tekrarlayan ölçünün geldiği yerler. коли це насправді не запитання, а стверджувальне речення.

(Laughter) (smích) (Râsete) (smiech)

And if you repeat that one, وإذا قمت بتكرار هذا الامر مراراً И ако повторите това отново и отново, I si ho repetim una vegada rere l'altra, A pokud to děláte, tak si tím značně omezujete prozodickou komunikaci, Og bliver du ved med at gentage det, Wenn man das ständig macht, Αν την επαναλάβεις ξανά και ξανά, Y si repiten eso una y otra vez, و اگر این رو دائما تکرار کنید Jos se toistuu aina vaan, Et si vous parlez ainsi, És ha ezt ismételgetjük, Dan bila diulang lagi dan lagi, E se si ripete in continuazione, これ を 何度 も 繰り返して いる と 그것을 계속해서 반복하면, ia sebenarnya menyekat keupayaan anda Als je dat telkens doet, dan belemmer je je mogelijkheden Og om man gjentar dette om og om igjen, Gdy się to powtarza w kółko, Şi dacă repeţi asta la nesfârşit, И если повторять такое без конца, Ak to tak niekto robí stále, stráca možnosť komunikovať cez prozódiu. Upprepar man den om och om igen så begränsar det faktiskt förmågan Eğer aynı şeyi tekrar ve tekrar söylüyorsanız І якщо ви повторюєте це знову і знову,

it's actually restricting your ability to communicate through prosody, فإنها ستحد من قدرتك على това всъщност ограничава възможността Ви limitem la nostra habilitat begrænser det din evne til at bruge prosodi til kommunikation, schränkt es die Möglichkeit περιορίζεις την ικανότητά σου en realidad restringen su capacidad در واقع توان مندیهاتون رو برای تکلم با se rajoittaa kommunikointia ça limite votre capacité à communiquer à travers la prosodie az korlátozza a képességeinket, hogy prozódiával kommunikáljunk, itu sebenarnya membatasi kemampuan Anda riduce la capacità 韻律 を 使って 意思 疎通 を 図る こと が 안타깝게도 untuk berkomunikasi melalui prosodi, holder faktisk tilbake evnen niestety ogranicza to możliwość îţi restricţionezi capacitatea это ограничивает способность aslında iletişim kurma yeteneğinizi відсутність інтонації дійсно обмежує

which I think is a shame, وأعتقد أنه أمر مخجل което мисля е жалко, la qual cosa penso que és una llàstima, hvilket, jeg synes, er en skam. was ich sehr schade finde. που είναι θλιβερό νομίζω, que creo que es una lástima, که من فکر میکنم خجالت آوره mikä on vahinko, et je trouve ça dommage, amiért szerintem igazán kár volna, e penso che questo sia un peccato. それ は とても 残念な こと です から 능력을 제한하게 됩니다. jadi mari kita cuba menghentikan tabiat itu. og det synes jeg er synd, więc postarajmy się ceea ce cred că e păcat, что досадно, на мой взгляд. A to je podľa mňa škoda, takže sa skúsme tohto zlozvyku zbaviť. vilket jag tycker är tråkigt, ki bence bu utanç verici, що, на мій погляд, - сором.

so let's try and break that habit. لذا هيا نحاول ونكسر هذه العادة така че нека се опитаме и да се оттървем от този навик. per tant, mirem d'evitar aquest costum. Så lad os prøve at komme ud af den vane. Gewöhnen wir es uns also ab. οπότε ας προσπαθήσουμε να σταματήσουμε αυτήν την συνήθεια. así que intentemos romper ese hábito. پس بیاید تلاش کنیم تا عادت رو ترک کنیم joten yritetään lopettaa se tapa. alors essayons de nous débarrasser de cette habitude. szóval próbáljunk meg leszokni erről. jadi cobalah untuk dobrak kebiasaan itu. Perciò proviamo ad abbandonare quest'abitudine. この 癖 は ぜひとも なくし ましょう 그러니까 이제 그런 습관을 없애도록 합시다. Laten we die gewoonte dan afleren. så la oss forsøke å bryte den uvanen. zerwać z tym nawykiem. aşa că hai să scăpăm de acest obicei. Потому попробуем пресечь эту привычку. så låt oss bryta den vanan. öyle ise hadi bu alışkanlığı kıralım. Отже, давайте спробуємо побороти цю звичку.

Pace. السرعة، أشعر بالحماس للغاية Темпо. Мога да бъда много много развълнуван, El ritme. Em puc emocionar molt Tempo. Tempo. Jeg kan blive meget opstemt Tempo. Ganz begeistert sage ich etwas Ο ρυθμός. Μπορεί με πολύ ενθουσιασμό Ritmo. Puedo estar muy, muy emocionado گام. من میتونم خیلی خیلی هیجانی بشم Tempo. Voin kiihdyttää itseäni La cadence. Je peux devenir enthousiaste Tempó. Kecepatan. Saya bisa jadi terlalu bersemangat Ritmo. Posso emozionarmi tantissimo そして 「 ペース 」 とても 速く 話す と 속도입니다. 제가 어떤 것을 Kelajuan. Saya boleh menjadi sangat, sangat teruja Tempo. Ik kan heel opgewonden raken door iets heel snel te zeggen Tempo... Jeg kan blir veldig, veldig opprømt Tempo. Mogę się podekscytować Viteza. Pot deveni foarte, foarte agitat Темп. Я могу быть очень-очень взволнован, Tempo. Tempo. Jag kan bli väldigt upphetsad Hız. Böyle gerçekten gerçekten hızlı bir şey söyleyerek Ритм. Я можу бути дуже-дуже схвильованим,

I can get very excited by saying something really quickly, Velmi rychlou mluvou můžu vystupňovat vzrušení, Tűnhetek nagyon izgatottnak, ha nagyon gyorsan beszélek, dengan mengatakan sesuatu benar-benar cepat, Keď vravím niečo veľmi rýchlo, vyjadrujem tým nadšenie.

or I can slow right down to emphasize, nebo mohu zpomalit pro zdůraznění eller jeg kan sætte farten ned for at understrege noget, vagy lelassíthatok, hogy hangsúlyozzak valamit. atau saya boleh memperlahankan untuk memberi penekanan sau pot încetini ca să subliniez, Môžem tiež spomaliť, aby som niečo zdôraznil

and at the end of that, of course, is our old friend silence. وفي النهاية بالتاكيد انه صديقنا القديم и в края на всичко, разбира се, е нашият стар приятел i al final hi ha el nostre vell amic, és clar: a na konci je samozřejmě náš starý přítel, ticho. og til slut er der selvfølgelig vores gamle ven und die Steigerung davon ist unser alter Freund, και στο τέλος φυσικά, είναι ο παλιός μας γνώριμος, y por último, por supuesto, es nuestro viejo amigo و در انتها، دوست قدیمی ما هست tai käyttää vanhaa ystävääni, Et à la fin, bien sûr, c'est notre vieil ami, le silence. És persze ott van végül régi barátunk, a csend is. dan akhirnya, tentu saja, adalah kawan lama kita e alla fine, c'è il nostro amico, 究極 的に は よく ご存知 の 마지막에는 우리의 오랜 친구인 dan pada akhir itu, sudah tentu, ialah kawan lama kita Og på slutten, så klart, er vår gamle venn a na koniec zastosować starą sztuczkę: Iar la final, desigur, vechea prietenă, И наконец наш старый друг — a na konci využiť starého kamaráta – ticho. och i slutet på det har vi förstås ve sonunda bu eski dostumuzla da sonlandırabilirim і, нарешті, звичайно, наш старий друг -

There's nothing wrong with a bit of silence in a talk, is there? قليل من الصمت لا يضر Няма нищо лошо в малко тишина Una mica de silenci en una conversa Na troše ticha v řeči není nic špatného, ne? Der er intet galt med en smule stilhed An ein bisschen Stille in einer Rede Λίγη σιωπή δε βλάπτει No hay nada malo en un poco de silencio کمی سکوت در یک سخنرانی Sopiihan hijainen hetki Il n'y a aucun problème avec le silence Nincs semmi baj azzal, Sedikit keheningan tak ada salahnya Non c'è niente di male ad avere un po' di silenzio ちょっと 沈黙 した から って 대화 중에 좀 침묵한다고 해서 Det er ingenting galt med litt stillhet Nie ma nic złego w chwili ciszy Нет ничего плохого в небольшой тишине Pauza uprostred reči neuškodí, nie? Det är inget fel på lite tystnad Konuşmada bir parça sesliğin olmasında bir Нічого поганого немає в короткому мовчанні

We don't have to fill it with ums and ahs. ولا نحتاج أن نملأ صمتنا بتمتمات Не трябва да запълваме с ъъъм и аааа. No cal omplir-lo amb hmmms i aaahs. Nemusíme jej vyplňovat s "ehm" a "éé" Vi behøver ikke fylde den med "øhm" og "eh". Wir müssen Pausen nicht mit "Ähm" füllen. Δε χρειάζονται επιφωνήματα όπως «μμμ» και «ααα». Nosotros no tenemos que llenarlo con 'uhms' y 'ahs'. نیازی نیست با اوووووم و آهاااااا سکوت رو از بین ببریم Sitä ei tarvise täyttää mutisemalla ääh ja ooh. Pas besoin de le remplir de 'heu' et de 'eh bien'. Nem kell őzéssel és ázással kitölteni. Kita tak harus mengisinya dengan mmm... dan oooo... Non dobbiamo riempirlo con "mmm" e "ah". 「 えー と 」 と か 「 あー 」 で 沈黙 を 埋める 必要 は あり ませ ん "음", "어" 이런 말로 채울 필요가 없습니다. Kita tidak harus mengisinya dengan 'ums' and 'ahs'. Dat hoeven we niet op te vullen met ah en och. Vi MÅ ikke fylle opp med "ehm" og "aah". Nie musimy jej wypełniać "yyy" ani "eee". Nu trebuie s-o umplem cu ,,ăăă" şi ,,mmm". Не стоит заполнять её паразитами вроде «э-э-э» и «хм-м-м». Nepotrebujeme ju vyplniť zvukmi ako „hm“. Vi behöver inte fylla ut med mm och ah. Hımm ve ummlarla bu boşlukları doldurmak zorunda değiliz. Ми не повинні заповнювати його "еее" і "ууу".

It can be very powerful. Může být velmi mocné. Nagyon hatásos lehet. Poate fi foarte sugestivă. Det kan vara väldigt kraftfullt.

Of course, pitch often goes along with pace وبالطبع نغمة صوت غالبا ما تستخدم مع السرعة Разбира се, височината върви заедно с темпото És clar, el to sovint va lligat amb el ritme S tempem jde často ruku v ruce i výška, která indikuje vzrušení. Tonehøjden følger selvfølgelig ofte tempoet, Tonhöhe geht oft mit Tempo einher, Φυσικά, ο τόνος συχνά πάει μαζί με τον ρυθμό Por supuesto, el tono a menudo va de la mano con el ritmo البته گاهی اوقات گام و اوج میتونند همراه بشن Äänenkorkeuteen liittyy usein nopeus, Le ton accompagne souvent la cadence A hangmagasság gyakran együtt jár a tempóval, Tentu saja, 'nada' sering sejalan dengan kecepatan Ovviamente, il tono va di pari passo con il ritmo 感情 の 高ぶり は 普通 「 音 高 ( ピッチ )」 と 음조가 보통 속도와 함께 해서 Sudah tentu, nada biasanya selari dengan kelajuan Tonehøyde går så klart ofte sammen med tempo Oczywiście wysokość głosu idzie w parze z tempem, Sigur, tonul se armonizează cu pauza За руку с темпом идёт высота голоса. Keď chceme vyjadriť vzrušenie, často zvyšujeme výšku hlasu aj tempo. Tonhöjd hänger ofta ihop med tempo för att markera upphetsning, Tabi ki, derecelendirme çoğunlukla uyarılmayı belirtmek için Звичайно, з допомогою наголосу та ритму

to indicate arousal, but you can do it just with pitch. لتشير الى اليقظة ولكن بامكانك فقط أستخدام النغمة за да посочи вълнение, но може да го направите само с височина. per indicar que t'emociones, però també ho podem fer només amb el to. um Erregung auszudrücken, aber es geht auch so: ώστε να δείξει διέγερση, αλλά μπορεί και χωρίς αυτόν. para indicar excitación, pero pueden hacerlo solo con el tono. تا یک صدای بالا رو بسازن، اما شما میتونید فقط با اوج این رو بسازید ilmaisemaan kiihtymystä, vaikka säveltaso riittäisi. pour indiquer l'excitation, mais on peut l'utiliser seul hogy kifejezze az izgalmat, de elég a hangmagasság is. untuk menandakan gairah, tapi bisa terjadi hanya dengan nada. per indicare emozione, ma si può anche fare usando solo il tono della voce. テンポ で 表現 し ます が 実は 音 高 だけ でも 可能です 주의환기를 보여주는데, 음조만으로 할 수 있습니다. untuk menunjukkan rangsangan, tetapi anda boleh lakukannya hanya dengan nada. for å indikere oppstemthet, men man kan gjøre det kun med tonehøyde. kiedy wyrażamy podekscytowanie, choć wystarczy sama wysokość. să sugereze interes, dar poţi face asta doar cu înălţimea sunetului. Возбуждение можно передать только с её помощью. hızla birlikte gider ama bunu sadece derecelendirme ile yapabilirsiniz. вказують на збудження, але можна зробити це просто з допомогою наголосу.

Where did you leave my keys? أين وضعت مفاتيحي؟ Къде остави ключовете ми? On m'has deixat les claus? "Kam jsi dal moje klíče?" Hvor gjorde du af mine nøgler? Wo sind meine Schlüssel? Πού άφησες τα κλειδιά μου; ¿Dónde dejaste mis llaves? کلیدای من رو کجا گذاشتی؟ Mihin jätit avaimeni? Où as-tu laissé mes clés ? Hova tetted a kulcsaimat? Dimana Anda menaruh kuncinya? Dove hai lasciato le mie chiavi? 僕 の カギ を どこ に 置いた ? (낮은 소리) 열쇠 어디에 두었어? Di mana kamu tinggalkan kunci saya? Waar heb je mijn sleutels gelaten? Hvor la du nøklene mine? (bestemt) Gdzie zostawiłeś moje klucze? Unde mi-ai pus cheile? Где ты оставил мои ключи? „Kde si nechal moje kľúče?“ Var lade du mina nycklar? Anahtarlarımı nereye bıraktın? Де ти залишив мої ключі?

(Higher pitch) Where did you leave my keys? أين وضعت مفاتيحي؟ Къде остави ключовете ми? On m'has deixat les claus? (Vyšší hlas) "Kam jsi dal moje klíče?" Hvor gjorde du af mine nøgler? Wo sind meine Schlüssel? Πού άφησες τα κλειδιά μου; ¿Dónde dejaste mis llaves? کلیدای من رو کجا گذاشتی؟ Mihin jätit avaimeni? Où as-tu laissé mes clés ? Dimana Anda menaruh kuncinya? Dove hai lasciato le mie chiavi? 僕 の カギ を どこ に 置いた んだ よ ? (높은 소리) 열쇠 어디에 두었어? Di mana kamu tinggalkan kunci saya? Waar heb je mijn sleutels gelaten? Hvor la du nøklene mine? (oppstemt) (Głośniej) Gdzie zostawiłeś moje klucze? Где ты оставил мои ключи? Var lade du mina nycklar? Anahtarlarımı nereye bıraktın? Де ти залишив мої ключі?

So, slightly different meaning in those two deliveries. هناك فرق بينهما И така малко по-различно значение Hi ha una lleugera diferència de significat Významově se tato 2 podání lehce liší. Lidt forskellige betydninger Die Bedeutung variiert ein wenig, Μία ελαφρώς διαφορετική σημασία Así un significado un poco diferente کمی معنای متفاوتی داره Pieni merkitysero Le sens est un peu différent Cukup berbeda artinya C'è una leggera differenza di significato 音 高 を 変える と 두 가지 전달 방법에 Makna sedikit berbeza Een klein verschil in betekenis in de manier van uitspraak. En vag forskjell i meningen W tych dwóch wypowiedziach Înţelesuri uşor diferite Эти две манеры подачи Lite olika betydelse Bu iki söyleyiş Отже, лише маленька відмінність в значенні

And finally, volume. وأخيرا مستوى الصوت И накрая, силата. I, finalment, el volum. A nakonec, hlasitost. Og til sidst, lydstyrke. Und zu guter Letzt: Lautstärke. Τέλος, η ένταση. Y, por último, el volumen. و در نهایت حجم صدا Ja lopuksi äänenvoimakkuus. Et finalement, le volume. Dan akhirnya, volume. E infine, il volume. 最後に 「 声量 」 です 마지막으로 음량입니다. Dan akhir sekali, kelantangan. Als laatste, volume. Og til slutt, volum. Na koniec głośność. Şi, ultimul: volumul. И наконец, громкость. A napokon hlasitosť. Och slutligen, ljudvolym. Ve son olarak, ses. І нарешті, звук.

(Loud) I can get really excited by using volume. بإمكاني ان أكون منفعل للغاية بإستخدام الصوت العالي Мога да бъда много развълнуван, използвайки силата на гласа си. Em puc emocionar molt i apujar el volum. (Nahlas) Použitím hlasitosti se mohu velmi nadchnout. Jeg kan blive virkeligt opstemt ved at bruge lydstyrke. Lautstärke zeigt meine Begeisterung. Μπορεί να ανεβάσω την ένταση, δείχνοντας πολύ ενθουσιασμό. Puedo conseguir realmente excitación con el uso de volumen. من واقعا میتونم با حجم صدا هیجانی بشم Kuulostan kiihtyneeltä lisäämällä volyymia Je suis très enthousiaste quand je parle fort. (Hangos) Nagy izgatottságot mutathatok a hangerő használatával. Saya bisa menjadi sangat bersemangat memakai volume. Posso emozionarmi molto se uso il volume. 声量 に よって 興奮 した 感じ に でき ます 음량을 조절해서 매우 격해질 수 있습니다. Saya boleh benar-benar teruja dengan menggunakan kelantangan. Ik kan erg opgewonden doen door volume te gebruiken. Jeg kan fremstå MEGET opprømt ved å bruke volum. Samą głośnością mogę pokazać ekscytację. Pot deveni foarte entuziast prin volum. Можно очень увлечься вариациями громкости. Hlasné rozprávanie pôsobí emotívne. Jag kan bli väldigt upphetsad genom att använda volym. Sesin şiddetiyle gerçekten heyecanlanabilirim. Звук може надати великого піднесення.

Sorry about that, if I startled anybody. متاسف لو أزعجت أحدكم Съжалявам, ако изплаших някого. Disculpeu si he espantat algú. Omlouvám se, jestli jsem někoho polekal. Undskyld, hvis jeg forskrækkede nogen. Hoffentlich habe ich niemanden erschreckt. Συγγνώμη αν σας τρόμαξα. Lo siento si asusté a alguien. ببخشید اگر کسی رو ترسوندم Anteeksi, jos säikäytin. Désolé si j'ai fait sursauté quelqu'un. Maaf bila saya mengagetkan Anda. Scusatemi se ho spaventato qualcuno. 驚かせ ました か ね 놀라게 해드렸다면 죄송합니다. Maaf jika saya mengejutkan sesiapa. Excuses als iemand daarvan schrok. Beklager det der, om jeg skremte noen. Przepraszam, jeżeli kogoś wystraszyłem. Scuze dacă am speriat pe cineva. Прощу прощения, если я кого-то напугал. Prepáčte, ak som niekoho z vás vyľakal. Ursäkta om jag skrämde någon. Eğer şaşırttıysam affedersiniz. Вибачте, якщо я когось налякав.

Or, I can have you really pay attention by getting very quiet. أو بإمكاني جعلك منتبهاً لما أقوله Или, мога да Ви накарам да внимавате O puc captar la vostra atenció Nebo vás můžu přimět dávat pozor mluvením opravdu potichu. Eller jeg kan få jer til at være opmærksomme, Ich kann Sie auch zum Zuhören bewegen, Ή μπορώ να έχω την πλήρη προσοχή σας O puedo lograr que realmente presten atención یا، میتونم توجه مخاطب رو با Saan koko huomionne Si non, je peux vraiment attirer votre attention Vagy lehetek nagyon halk is, Atau saya bisa menarik perhatian Anda Oppure, posso fare in modo che voi mi prestiate attenzione あるいは とても 静かに 話す こと で 아니면, 아주 조용히 말해서 Atau, saya boleh membuat kamu semua menumpukan perhatian Maar ik kan ook je aandacht trekken door erg stil te worden. Eller, jeg kan få dere til å virkelig følge med Mogę też przykuć waszą uwagę Sau, pot să vă captez atenţia Или же я могу привлечь ваше внимание, Veľmi tichým rozprávaním môžem zas zbystriť vašu pozornosť. Eller så kan jag få er att höra upp ordentligt Veya, sessizleşerek Я можу змусити вас зосередитись,

Some people broadcast the whole time. Někteří lidé vysílají neustále. Nedělejte to.

Try not to do that. ezt próbáljuk kerülni. Skúste sa tomu vyhnúť. Намагайся цього не робити.

That's called sodcasting, هذه تسمى إذاعة الحماقة Това се нарича "sodcasting", D'això se'n diu molestar, To se nazývá vysílání blbců. Det er kaldet "sodcasting", Mit diesem Kreischen Αυτό λέγεται δημόσια ηχορύπανση, Eso se llama autopromoción, به اینکار sodcasting (آب پراکنی) میگن Se on ikävää hälyääntelyä, Ça s'appelle la 'con-diffusion,' (Rires) Egyszerűen kéretlen bunkóság. Itu seringkali tak berguna, Si chiama "sodcasting", それ こそ 「 大 迷惑 」 と いう もの で 그것은 주변 사람들에게 Ini dinamakan 'sodcasting', Dat is overlast veroorzaken, jouw geluid aan anderen opdringen, Det kalles "ingentingkasting", To dźwiękowy wandalizm, Это называется «содкастинг» — V angličtine sa to volá „sodcasting“. Det kallas sodcasting , Buna hoparlörden yayın deniyor, Це називається "sodcasting",

(Laughter) (smích) (Nevetés) (Skratt)

Imposing your sound on people around you carelessly and inconsiderately. إجهار صوتك للناس المحيطين بك налагайки своя звук на хората около Вас, imposar la teva veu a la gent del teu voltant Vystavují své okolí jen zvukům, nedbale a bezohledně. at pålægge din lyd på folk omkring dig anderen Leuten ihren Lärm aufzudrängen, όταν επιβάλεις τον ήχο σου στους γύρω σου imponerle su sonido a las personas que le rodean با بی توجهی چیره کردن صداتون äänen tuputtamista ympärilleen, quand vous imposez votre son aux autres memaksa didengar ke orang sekitar Anda cioè imporre il vostro suono alle persone che vi circondano 何も 考え ず まわり の 人 に 自分 の 音 を 아무 생각없이 무심하게 mengambil kesempatan suara anda dengan orang di sekeliling anda å presse lyden din på mennesker rundt deg, narzucanie dźwięku ludziom wokoło să-i obligi pe cei din preajmă să te asculte навязывание вашей речи людям вокруг, Je to bezohľadné vnucovanie vášho zvuku všetkým naokolo. sesinizi düşüncesizce ve dikkatsizce çevredeki нав'язування своєї музики людям навкруги

Not nice. To není pěkné. Nem szép dolog.

Of course, where this all comes into play most of all بالتأكيد عندما تريد تطبيق هذه الأدوات Разбира се, това се появява най-вече, És clar que tot això s'ha d'aplicar sobretot Na tohle všechno přijde, když máte udělat něco opravdu důležitého. Der hvor alt det her kommer i spil Das alles ist natürlich entscheidend, Φυσικά, αυτό συχνά ενεργοποιείται Por supuesto, cuando todo esto entra en juego generalmente البته، وقتی اکثر این مشکلات براتون عارض بشه Eniten nämä asiat tulevat esille silloin, Bien sûr, ça joue un rôle surtout Tentu saja, kebanyakan semua ini terjadi Ovviamente, il momento in cui tutto questo entra in gioco こうした こと は 何 か 重要な こと を 물론, 뭔가 중요한 것이 있을 때는 Sudah tentu, di manakah terletaknya kepentingan semua ini Dit alles is natuurlijk vooral van nut als je iets echt belangrijks te doen hebt. Alt dette blir så klart, mest viktig Oczywiście takie przemyślenia są istotne najbardziej w pewnych ważnych sytuacjach. Sigur, asta se întâmplă tuturor И конечно, всё это становится наиболее значимым, Všetko, čo sme si povedali, Det här blir förstås mest betydelsefullt Tabi ki, çoğunlukla bunları uygulamaya koyacağımız zamanlar Звичайно, все це вступає в гру,

is when you've got something really important to do. عندما يكون لديك شئ مهم لتفعله когато имате нещо много важно да правите. quan has de fer alguna cosa molt important, er når du har noget virkeligt vigtigt for. wenn Sie eine wichtige Aufgabe haben. όταν έχεις κάτι πολύ σημαντικό να κάνεις. es cuando se tiene algo muy importante que hacer. زمانی هست که باید کار مهمی در موردش بکنید kun on sanottava jotain tärkeää. quand vous avez quelque chose d'important à faire. amikor valami igazán fontosat kell csinálnunk. saat Anda ada hal penting untuk dilakukan. è quando avete qualcosa di molto importante da fare. 伝える とき に 役立って き ます 이 모든것이 다 작용을 합니다. adalah apabila anda mempunyai sesuatu yang benar-benar penting untuk dilakukan. når man har noe veldig viktig å gjøre. când avem ceva important de spus. когда вам необходимо сказать что-то важное. när du har något viktigt att göra. gerçekten önemli bir şeyler olduğu zamanlardır. коли ви маєте зробити щось дійсно важливе.

It might be standing on a stage like this and giving a talk to people. كالوقوف على مسرح مثل هذا Може е стоене на подиум така com, per exemple, pujar a l'escenari com jo Jako pronést řeč z pódia, žádost o ruku či navýšení platu, Det er måske at stå på en scene Das könnte ein Bühnenauftritt sein Ίσως να στέκεσαι σε μια τέτοια σκηνή Podrían estar de pie en un escenario como este ممکنه که در حال ایراد یک سخنرانی روی یک سن Voi joutua näyttämölle Peut-être vous tenir sur scène Talán egy előadást tartani, egy ilyen színpadon állva. Mungkin di panggung seperti ini Potrebbe essere stare su un palco come questo こんな 風 に ステージ で 지금처럼 무대에 서서 Ia mungkin berdiri di atas pentas seperti ini Als je op een podium als dit staat en een voordracht houdt. Det kan være å stå på en scene som dette her, Może to być stanie na scenie Poate că suntem pe o scenă ca asta Может, когда вы вот так стоите на сцене, Napríklad na verejnú prednášku, ako je táto. Det kan vara att stå på en scen Belki bunun gibi sahneye çıkmak Це може бути виступ зі сцени, як зараз,

It might be proposing marriage, 結婚を提案しているのかもしれませんが、

asking for a raise, a wedding speech. أو طلب ترقية، أو خطاب الزواج молба за повишение, изнасяне реч на сватба. un augment de sou, fer un discurs en un casament. bede om lønforhøjelse, en bryllupstale. die Bitte um eine Gehaltserhöhung, eine Hochzeitsrede. να ζητάς αύξηση ή να κάνεις γαμήλια ομιλία. pedir un aumento, un discurso de boda. درخواست افزایش حقوق ، و یا صحبت در مورد ازدواج palkankorotuksen anomisesta, hääpuheesta. demander une augmentation, prononcer un discours lors d'une noce. kérhetünk épp fizetés emelést, vagy mondhatunk tósztot esküvőn. meminta kenaikan gaji, kata sambutan perkawinan. della richiesta di un aumento, di un discorso a un matrimonio. 賃上げ 交渉 や 結婚 式 で の スピーチ かも しれ ませ ん 결혼 축사를 하는 것일 수도 있습니다. meminta kenaikan gaji, ucapan majlis perkahwinan. vraagt om loonsverhoging of een bruiloftsspeech. å be om lønnsforhøyelse, en bryllupstale. prośba o podwyżkę, przemowa weselna. vrem o mărire de salariu, sau vorbim la o ceremonie. просите о повышении, произносите свадебный тост. žiadosť o povýšenie, svadobný príhovor. be om löneförhöjning, tala på ett bröllop. zam istemek, düğün konuşması. прохання про підвищення, промова на весіллі.

Whatever it is, if it's really important, مهما كانت غايتك فهذه الأدوات مهمة جداُ Каквото и да е, ако е много важно, Sigui el que sigui, si és important de debò, Ať je to cokoliv opravdu důležitého, dlužíte sami sobě náhled do toho kufříku Hvad end det er, hvis det er meget vigtigt, Wenn es etwas Wichtiges ist, Ό,τι και να 'ναι, αν είναι πολύ σημαντικό, Sea lo que sea, si es realmente importante, هر چی که هست، اگر واقعا مهم هست Jos asia on todella tärkeä, Quoi que ce soit, s'il est important, Bármi legyen is az, ha igazán fontos, Apa pun itu, bila benar-benar penting, Qualunque cosa sia, se è davvero importante, それ が 何で あれ ここ ぞ と いう とき に は 무엇이든지 그게 정말로 중요하다면 Apa pun, jika ia benar-benar penting, Wat het ook is, als het belangrijk is, kijk dan in deze gereedschapskist Hva enn det er, så er det veldig viktig, Czymkolwiek to jest, jeżeli jest ważne, Oricare din aceste situaţii, dacă e important, Что бы это ни было, если это важно, Nech už je to čokoľvek, ak je to dôležité, Oavsett vad, om det är riktigt viktigt Her ne olursa olsun, eğer gerçekten önemli ise Що б це не було, якщо це дійсно важливо,

you owe it to yourself to look at this toolbox أنت تدين لنفسك بالنظر الى صندوق الادوات هذا дължите го на себе си да погледнете в тази кутия с инструменти depen d'un mateix fixar-se en aquesta caixa d'eines skylder du dig selv at kigge i værktøjskassen sind Sie es sich schuldig, sich diesen Werkzeugkasten anzuschauen, το χρωστάς στον εαυτό σου να κοιτάξεις σε αυτήν την εργαλειοθήκη se deben a sí mismos ver esta caja de herramientas شما باید به این جعبه ابزار توجه کنید velvollisuutesi on tarkastaa työkalupakki vous vous devez de regarder cette boîte à outils tartoznak magunknak annyival, Anda berhutang pada diri sendiri untuk kembali melihat alat ini lo dovete a voi stessi, guardate questa cassetta ぜひ この 道具 箱 を 見て 이 도구상자들과 작동하게 될 엔진을 anda berhutang kepada diri sendiri untuk melihat kotak alat ini og du skylder deg selv å se på denne verktøykasen ma się obowiązek wobec siebie, by wykorzystać nasze narzędzia îţi datorezi ţie să verifici cutia cu unelte вы обязаны заглянуть в набор инструментов je vo vašom záujme otvoriť svoj kufrík s náradím är du skyldig dig själv att ta en titt på verktygslådan sahip olduğunuz bu alet çantasına bakmalısınız ви просто зобов'язані заглянути до цього набору інструментів,

and the engine that it's going to work on, والمحرك الذي سينفذ هذه الأدوات и двигателят, върху който ще се работи, i en el motor en què l'aplicarem, a na motor, na kterým to bude pracovat a žádný motor nefunguje dobře bez zahřátí. og motoren den skal bruges på, und die Maschine, die damit laufen soll, και στην μηχανή που πρόκειται να ρυθμίσει. y el motor que va a trabajar, و موتوری که قراره روش کار کنید ja kone, johon työkalut sopivat, ainsi que le moteur sur laquelle elle va marcher, dan mesin yang akan bekerja, e il motore grazie a cui funziona, これ から 使う エンジン も 確認 し ましょう 살펴봐야 합니다. dan enjin yang boleh diusahakan, en naar de machine waar mee gewerkt wordt. og motoren det skal fungere på, i instrument, który to wszystko napędza, şi motorul care o va acţiona. и в двигатель, который будет работать. a pripraviť stroj, na ktorom sa bude pracovať. och motorn den ska fixa, ve üzerinde çalışacağı motora, і цей двигун запрацює,

and no engine works well without being warmed up. ولايوجد محرك يعمل جيداً بدون إحماء а нито един двигател не работи добре, ако не е загрял. i no hi ha motor que funcioni sense escalfament. und keine Maschine läuft gut, ohne aufgewärmt zu werden. Καμία μηχανή δεν δουλεύει καλά αν δε ζεσταθεί. y ningún motor funciona bien sin preliminares. و هیچ موتوری بدون گرم کردن خوب کار نمیکنه mikään kone ei toimi hyvin ilman esilämmitystä. et aucun moteur ne marche bien sans préchauffage. Ám egy motor sem működik jól, ha nincs előtte bemelegítve. tak ada mesin yang bekerja dengan baik tanpa dipanasi. e nessun motore funziona bene se non viene riscaldato. エンジン は 温め なければ 動き ませ ん 준비가 안되면 엔진은 작동하지 않습니다. dan tiada enjin berfungsi dengan baik tanpa dipanaskan. Om goed te presteren, moet een machine opgewarmd worden. og ingen motor fungerer uten å være varmet opp. a żaden silnik nie działa dobrze, jeśli się go nie rozgrzeje. Un motor funcţionează bine, încălzit. Помните: ни один двигатель не работает хорошо без предварительного прогрева. Lebo žiaden stroj nepracuje správne bez zahriatia. och ingen motor funkar bra utan uppvärmning. ancak hiç bir motor ısınmadan verimli bir şekilde çalışamaz. бо жоден двигун не працює, поки його не заведуть.

Warm up your voice. عليك بإحماء صوتك Загрейте гласа си. Escalfeu la veu. Zahřejte si hlas. Wärmen Sie ihre Stimme auf. Ζεστάνετε την φωνή σας. Calienten su voz. صداتون رو گرم کنید Lämmitä äänesi. Réchauffez votre voix. Latih suara Anda. Riscaldate la voce. 声 も ウォーム ・ アップ し ましょう 목소리를 준비시켜 주십시오. Hangatkan suara anda. Warm je stem dus op. Varm opp stemmen. Rozgrzewajcie głos. Încălziţi-vă vocea. Разогрейте свой голос. Zahrejte svoj hlas. Värm upp din röst. Sesinizi ısıtın. Підігрійте свій голос.

Actually, let me show you how to do that. Vlastně, dovolte mi ukázat, jak na to. Můžete se prosím všichni na chvíli postavit? Tudják mit? Hadd mutassam be, hogyan kell.

Would you all like to stand up for a moment? Megtennék, hogy mind felállnak egy pillanatra? Bisakah Anda semua berdiri sebentar?

I'm going to show you سأريكم ستة تمارين لإحماء صوتكم Ще Ви покажа шестте упражнения за загряване на гласа, Us ensenyaré els sis exercicis per escalfar la veu Ukáži vám 6 hlasových cvičení na zahřátí, které dělám před každým projevem. Jeg vil vise jer de seks opvarmningsøvelser, Ich zeige Ihnen die sechs Aufwärmübungen, Θα σας δείξω τις έξι φωνητικές ασκήσεις προθέρμανσης Les voy a mostrar los 6 ejercicios de calentamiento vocal میخوام بهتون 6 تا تمرین گرم کردن صدا بدم Näytän teille kuusi harjoitusta äänen lämmittämiseksi. Je vais vous montrer les six exorcises vocaux pour s'échauffer Meg fogom mutatni, Saya akan menunjukkan Anda enam latihan pemanasan vokal Sto per mostrarvi i sei esercizi vocali di riscaldamento これ から 6 つ の 声 の 準備 体操 を ご 紹介 し ます 제가 강연을 하기 전에 항상 하는 Saya akan menunjukkan kepada anda enam latihan bersuara Ik zal zes oefeningen doornemen om de stem op te warmen Jeg skal vise dere seks øvelser for å varme opp stemmebåndene, Pokażę wam sześć ćwiczeń na rozgrzanie głosu, Vă voi arăta cele şase exerciţii de încălzire a vocii Я покажу вам 6 вокальных разминок, Predstavím vám šesť cvikov na rozcvičenie hlasu, Jag ska visa er sex uppvärmningsövningar Size her konuşmamadan önce yaptığım Я покажу вам шість вправ для підігріву голосу,

the six vocal warm-up exercises that I do before every talk I ever do. azt a hat vokális bemelegítő gyakorlatot, 私がこれまでに行うすべての話の前に私が行う6つのボーカルウォーミングアップ演習。 шість вправ на розминку голосу, які я роблю перед кожною розмовою.

Any time you're going to talk to anybody important, do these. عليك بعملها قبل التحدث الى أي شخص مهم Винаги, когато ще говорите с някой важен, направете ги. Cada cop que hàgiu de parlar amb algú important, feu-los. Kdykoliv budete mluvit s někým důležitým, udělejte tohle. Hver gang du skal tale til nogen af betydning, lav disse. Machen Sie diese Übungen vor jedem wichtigen Gespräch. Όποτε πρόκειται να μιλήσετε με κάποιον σοβαρά, κάντε αυτό. Cada vez que vayan a hablar con alguien importante, háganlo. هروقت که میخاین برای یک سخنرانی خیلی مهم برید، این کارها رو بکنید Ennen jokaista tärkeää puhetta, tehkää näin. Si vous devez parlez à quelqu'un d'important, faites-les. Amikor valaki fontoshoz fognak beszélni, végezzék el ezeket. Terutama saat ingin berbicara dengan seseorang yang penting. Ogni volta che dovrete parlare con qualcuno di importante, fate così: 重要な 人 と 話す とき は ぜひ やって ください 무언가 중요한 말을 해야 할때는 이렇게 해보십시오. Bila-bila masa anda akan bercakap dengan sesiapa penting, buat ini. Doe dit telkens voor een belangrijk gesprek. Hver gang dere skal snakke med noen som er viktige, gjør dette; Zawsze przed rozmową z kimś ważnym zróbcie tak: Efectuaţi-le de câte ori aveţi de vorbit cu cineva important. Всякий раз, когда вам предстоит важный разговор, делайте так. Spravte si ich pred každým dôležitým rozhovorom. Gör dem närhelst du ska tala med någon som är viktig. Ne zaman önemli biriyle konuşacak olursanız bunları yapın. Кожного разу перш, ніж говорити до когось важливого, робіть це.

First, arms up, deep breath in, أولا الذراعين لأعلى، شهيق طويل Първо, ръцете горе, дълбоко вдишване Primer de tot, aixequeu els braços, respireu profundament, Nejdřív ruce nahoru, hluboký nádech Først, armene op, dyb vejrtrækning ind, Erstens: Arme hoch, tief einatmen, Αρχικά, χέρια ψηλά, βαθιά εισπνοή En primer lugar, brazos arriba, respiración profunda, اول، دستا بالا، نفس عمیق Ensiksi, kädet ylös, syvä sisäänhengitys, Premièrement, les bras levés, inspirez profondément, Először, kezeket fel, mély belégzés, Pertama, angkat tangan, ambil napas yang dalam, prima, braccia su, inspirare profondamente まずは 腕 を 上げて 深く 息 を 吸って 먼저, 팔을 올리고 깊이 숨을 들이쉽니다. Pertama, tangan ke atas, tarik nafas dalam-dalam, Eerst de armen omhoog en diep inademen, First, opp med armene, pust dypt inn, najpierw ręce do góry, głęboki wdech Ridicaţi braţele şi inspiraţi adânc, Во-первых, руки вверх, глубокий вдох Vzpažíme, hlboký nádych Först upp med armarna, andas in, Önce, kollar yukarı, derin nefes alın Перша - руки вверх, вдихніть,

and sigh out, ahhhhh, like that. ثم زفير ، أههههه ، مثل هذا. и издишване, аааааа, точно така. i expireu, ahhh, així. a výdech, ááá, takhle. og pust ud, ahhhh, sådan her. und mit einem Seufzer ausatmen, so: ahhhh. και εκπνοή, κάπως έτσι. y exhalen, ahhhhh, así. بازدم، اوووووه، اینطوری ja ulos, ahhhhh, juuri noin. et expirez, ahhhh, comme ça. és sóhajtsanak egy nagyot, haaaa. dan keluarkan, ahhh, ya begitu. e poi espirare, ahhhhh, così. 吐き出し ます アーーー こんな 風 に ね 그리고 길게 "아"하고 내쉽니다. dan mengeluh keluar, ahhhhh, seperti itu. en zucht dan zo: huhhhh. og sukk det ut, "aaaaah", sånn som det. i wydech, o tak. apoi oftaţi afară, ahhh, aşa. и выдох: «а-а-а-а-а» — вот так. a vydýchneme takto: ahhhhh och sucka ut, ahhhh, såja. ve dışarı bırakın, ahhhh, işte böyle. і видихніть, хууу, от так.

One more time. مرة أخرى. Още веднъж. Tornem-hi. Ještě jednou. En gang til. Noch einmal: Άλλη μια φορά. Una vez más. یک بار دیگه Kerran vielä. Encore une fois. Még egyszer. Sekali lagi. Ancora una volta. もう 一 度 한 번더요. Sekali lagi. Nog een keer. En gang til. Jeszcze raz. Încă o dată. Ещё раз. Ešte raz. En gång till. Bir kez daha. Ще разок.

Ahhhh, very good. Ааааа, много добре. Ahhhh, molt bé. Ááá, velmi dobře. Ahhhh, rigtigt godt. Ahhhh, sehr gut. Πολύ καλά. Ahhhh, muy bien. آاااه، خیلی خوبه Ahhhh, oikein hyvä. Ahhhhh, très bien. Ahhhhh, bagus. Ahhhh, molto bene. アーーー いい で すよ "아", 아주 좋습니다. Ahhhh, bagus. Huhhh, heel goed. "Aaaaaah", veldig bra. Bardzo dobrze. Ahhh, foarte bine. «А-а-а-а-а». Очень хорошо. Ahhhh, jättebra. Ahhhh, çok güzel. Хууу, дуже добре.

Now we're going to warm up our lips, والان تقوم بإحماء الشفتين Сега ще загреем устните си Ara escalfarem els llavis, Teď zahřejeme naše rty a uděláme ba, ba, ba, ba, Nu skal vi opvarme vores læber, Jetzt wärmen wir unsere Lippen auf, Τώρα θα ζεστάνουμε τα χείλη μας, Ahora vamos a calentar nuestros labios, حالا میخواهیم لب هامون رو گرم کنیم Nyt lämmitetään huulet, Ensuite, nous échauffons nos lèvres, Most az ajkunkat melegítjük be, Sekarang pemanasan dengan bibir kita, Ora riscalderemo le labbra つぎに 唇 の 準備 体操 です 이제 입술운동을 하는데, Sekarang kita akan menghangatkan bibir kita, Nu gaan we onze lippen opwarmen en doen we bop, bop, bop, bop... Nå skal vi varme opp leppene, Teraz należy rozgrzać wargi, Acum facem încălzirea buzelor, Теперь разогреем губы. Teraz rozcvičíme pery. Nu ska vi värma upp läpparna, Şimdi dudaklarımızı ısındıracağız Зараз ми збираємось розігріти ваші губи,

and we're going to go Ba, Ba, Ba, Ba, سأقوم بعمل أصوات مثل با ، با، با، با، با и ще започнем ба, ба, ба, ба i farem: ba, ba, ba, ba, og det gør vi ved at sige ba, ba, ba, ba, und dazu machen wir ba, ba, ba, ba, λέγοντας μπα, μπα, μπα... y vamos a hacer ba, ba, ba, ba, و میخوایم بگیم با، با، با ، با ja sanotaan ba, ba, ba, ba, nous allons dire ba, ba, ba, ba azt fogjuk mondogatni, hogy Ba, Ba, Ba, Ba, dan kita akan latihan ba, ba, ba, ba, dicendo ba, ba, ba, ba, こんな 風 に バ バ バ バ "바,바,바,바"하십시오. dan kita akan pergi ba, ba, ba, ba, og vi skal si "ba-ba-ba-ba- zróbcie ba, ba, ba, ba, făcând aşa: ba, ba, ba, ba, Сделаем «ба», «ба», «ба», «ба», Urobíme: ba, ba, ba, ba, ba... genom att ba, ba, ba, ba, ve ba, ba, ba, ba, ba diyeceğiz, і ми робимо: ба, ба, ба, ба

Ba, Ba, Ba, Ba. Very good. ба, ба, ба, ба. Много добре. ba, ba, ba, ba. Molt bé. ba, ba, ba, ba. Velmi dobře. ba, ba, ba,ba. Rigtigt godt. ba, ba, ba, ba. Sehr gut. ba, ba, ba, ba. Muy bien. خیلی خوبه ba, ba, ba, ba. Oikein hyvä. ba, ba, ba, ba. Très bien. ba, ba, ba, ba. Bagus sekali. ba, ba, ba, ba. Molto bene. バ バ バ バ いい で すよ "바,바,바,바" 아주 좋습니다. ba, ba, ba, ba. Bagus. ba-ba-ba-ba". Flott. ba, ba, ba, ba. Bardzo dobrze. ba, ba, ba, ba. Foarte bine. «ба», «ба», «ба», «ба». Отлично. ba, ba, ba, ba. Jättebra. ba, ba, ba, ba. Çok güzel. ба, ба, ба, ба. Дуже добре.

And now, brrrrrrrrrr, الان، برررررررررررر، А сега, бррррр, I ara, brrrrrrrrrr, A teď, brrrrrrr, jako když jste byli dětmi. Og nu, brrrrrrrrr, Und jetzt brrrrrrrrrr, Και τώρα, μπρρρρρρ, Y ahora, brrrrrrrrrr, و حالا برررررررررررررررر Ja nyt brrrrrrrrrr, Et maintenant, brrrrrrrrrr, Sekarang, brrrrrrrr, E ora, brrrrrrrrrr, それ から ブルルルルルルル 이번에는, "브르르르르" 하시는데 Dan sekarang, brrrrrrrrrr, Og nå, "brrrrrrrrr", A teraz brrrrrrrrrrrr, Acum: brrrrrrrr, А теперь: «брр-р-р» — A teraz: brrrrrrrr... Och nu brrrrrrrrrr, Ve şimdi, brrrrrrrr, А зараз : бррррр,

just like when you were a kid. تماما عندما كنت طفلاً точно както, когато сте били деца. com quan érem nens. ligesom da du var et barn. wie damals als Kind. όπως κάναμε μικροί. al igual que cuando eran niños. دقیقا مثل وقتی بچه بودیم ihan kuin lapsena. comme quand vous étiez enfant. mint amikor gyerekek voltunk. seperti saat Anda kecil. proprio come facevate quando eravate piccoli. 子ども の 頃 やった ように 어렸을 때 했던 것처럼 해보세요. sama seperti anda buat sebagai seorang budak. akkurat som da du var et barn. tak jak dzieci. ca atunci când eraţi mici. так же, как в детстве. Ako keď ste boli deti. precis som när ni var små. aynı çocukken yaptığınız gibi. достоту так, як у дитинстві.

Brrrr. Now your lips should be coming alive. Брррр. Сега устните Ви трябва да се съживяват. Brrrrrrr. Els llavis se us haurien de despertar. Brrrrrrrrrrrrrrr. Vaše rty by se měli už oživit. Brrrr. Nu burde dine læber leve op. Nun sollten Ihre Lippen aufgewacht sein. Τώρα τα χείλη σας θα πρέπει να έχουν ζωντανέψει. Brrr. Ahora sus labios deben estar vivos. و حالا لب ها باید حسابی آماده شده باشن Brrrr. Nyt huulten pitäisi olla heräämässä. Maintenant vos lèvres commencent à prendre vie. Brrrr. Sekarang bibir Anda harusnya sudah lebih lemas Brrrr. Ora le vostre labbra dovrebbero prendere vita. ブルルルル これ で 唇 も 準備 万端 です 입술이 활기를 띨겁니다. Brrrr. Kini bibir anda sepatutnya datang hidup. Je lippen zouden nu tot leven moeten komen. "Brrrrrr". Leppene dine bør begynne å løsne opp nå. Brrrr, teraz wargi powinny odżywać, Brrrr. Acum buzele au înviat. «Брр-р-р-р». Теперь ваши губы оживают. Cítite, ako vám pery ožívajú. Brrrr, nu vaknar läpparna till liv. Brrr. Şimdi dudaklarımız canlanıyor olmalı. Бррр. Зараз ваші губи повинні стати живими.

We're going to do the tongue next والان مع اللسان Ще минем към езика след това Llavors escalfarem la llengua Další je na řadě jazyk, s přeháněným la, la, la, la, la, la, la, la, la. Tungen er den næste Ihre Zunge macht nun Έπειτα, τη γλώσσα Vamos a hacer con la lengua lo siguiente حالا میخواهیم بریم سراغ زبان Seuraavaksi kieli, Puis, nous échauffons la langue A következő a nyelvünk lesz, Selanjutnya adalah lidah Adesso tocca alla lingua, つぎに 舌 を 動かし ます 다음은 혀운동을 해봅시다. Kita akan buat lidah berikutnya We gaan nu verder met de tong, met overdreven la la la's... Vi skal ta tunga som nestemann następnie zajmiemy się językiem Apoi ne ocupăm de limbă Теперь разомнём язык Ďalej precvičíme jazyk Sedan ska vi fixa tungan Sırada dilimizi abartılı bir şekilde Робимо язиком

with exaggerated la, la, la, la, la, la, la, la, la. egy kicsit túlozzuk el, hogy la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.

Beautiful. You're getting really good at this. جميل لقد أصبحتم متمرسين في هذا Прекрасно. Ставате много добри в това. Perfecte. Cada cop us surt més bé. Nádhera. Začínáte v tom být opravdu dobří. Smukt. I bliver rigtig gode. Wunderschön. Richtig gut. Όμορφα. Τα πηγαίνετε πολύ καλά. Hermoso. Se están volviendo muy buenos en esto. عالیه. دارین خوب می شین Upeaa. Tämä käy kuin tanssi. Superbe. Vous devenez vraiment bon. Et puis, roulez un R. Rrrrrrr. Csodás! Egyre jobban csinálják. Bagus. Anda hebat juga ternyata. Meraviglioso. State diventando davvero molto bravi. 素晴らしい 皆さん 上手です よ 훌륭합니다. 굉장히 잘하시는데요. Cantik. Anda memang bagus dalam perkara ini. Mooi zo. Dat doen jullie goed. Vidunderlig. Dere begynner å bli flinke på dette. Pięknie, świetnie wam idzie. Minunat. Deveniţi pricepuţi la asta. Красота. Начинает хорошо получаться. Krásne. Fakt vám to začína ísť. Underbart, ni börjar bli bra på detta. Güzel. Bunda gerçekten iyi gidiyorsunuz. Прекрасно. У вас справді добре виходить.

And then, roll an R. Rrrrrrr. a potom válejte R. Rrrrrrrrr. Je to jako šampaňské pro váš jazyk. Most pedig pörgessünk meg egy R-t. Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrr. En een R rollen. Rrrrrrr... Apoi rulaţi un R. Rrrrrr. A potom rolujte „r“. Rrrrrrrrr. Rulla sedan på R, rrrrrrrr.

That's like champagne for the tongue. مثل الشمبانيا للسان Това е като шампанско за езика. Per a llengua és com xampany. Det er som champagne for tungen. Das ist wie Champagner für die Zunge. Αυτό είναι σαν σαμπάνια για την γλώσσα. Eso es como champaña para la lengua. این مثل شامپاین برای زبان می مونه Tämä on samppanjaa kielelle. Ca c'est comme le champagne pour la langue. Itu seperti champange untuk lidah. È come lo champagne per la lingua. 舌 の ため の シャンパン みたいな もの です 혀에게 샴페인 같은 것입니다. Itu seperti manisan untuk lidah. Dat lijkt wel op champagne voor je tong. Det er som champagne for tunga. To jak szampan dla języka. Asta-i ca şampania pentru limbă. Как шампанское на языке. Pre jazyk je to ako šampanské. Det är som champagne för tungan. Bu diliniz için bir şampanya gibi. Це як шампанське для язика.

Finally, and if I can only do one, وأخيرا سافعل هذا مرة واحدة И накрая, мога да направя само едно, Finalment, i si només en puc fer un, A kdyby nebyl na nic čas, tak vždy alespoň sirénu. Til slut, og hvis jeg kun an lave én, Wenn ich nur eins zur Wahl hätte, Τέλος, αν πρέπει να κάνω μόνο μία άσκηση, Por último, y si solo pueden hacer una, و آخر، اگر بخواهم فقط یک کار بکنم Lopuksi vielä yksi, Finalement, si je ne peux en faire qu'un seul, Végül, ha csak egyet választhatnék, Terakhir, bila saya bisa melakukan satu Infine, se posso farne uno, 最後に ぜひとも する べき こと 끝으로, 한 가지만 한다면 Akhir sekali, dan jika saya hanya boleh melakukan sekali, Als laatste, en ik ben al blij als ik er een red, Til slutt, og om jeg bare kan gjøre én, Na koniec, może wyjdzie mi to tylko raz, În final, voi face o singură dată, И наконец, очень важный момент. Ak chcem len jeden cvik, bude to tento: Slutligen, jag ska göra en, Son olarak eğer bir tane yapabilirsem, Нарешті, тільки б вийшло.

the pros call this the siren. الخبراء يسمونها بالصفارة професионалистите го наричат сирената. els professionals en diuen "la sirena". de professionelle kalder den sirenen. dann würde ich die "Sirene" machen. - οι ειδικοί την αποκαλούν σειρήνα. los profesionales llaman a esto la sirena. صدایی شبیه آژیر ammattikielellä sireeni. les pros l'appellent la sirène, il est vraiment bien. a profik ezt szirénának hívják. para pro menyebutnya sirine. i professionisti la chiamano la sirena. 業界 で は 「 サイレン 」 と 言い ます が 전문가들은 사이렌이라고 부릅니다. pakar panggil ini 'siren'. de professionals noemen dit de sirene. - de proffe kaller dette for "sirenen" - profesjonaliści nazywają to syreną. sirena, cum o numesc profesioniştii. Профессионалы называют его сиреной. profíci to volajú siréna. proffsen kallar den för sirenen. profesyoneller buna siren diyor. Професіонали називають це "сирена".

It's really good. It starts with "we" and goes to "aw." إنها جيدة جدا وتبدأ ب"وي" الى "أو". Много е добро. Започва с "уи" и стига до "оу" Va molt bé. Comencem fent "ui" i aleshores fem "uh". Ta je fakt dobrá. Začíná to s "uíí" a přejde to do "ó" Den er god. Den starter med "we" og går til "aw". Es beginnt mit "wiii" und wird zu "oooh". Είναι πολύ καλή. Ξεκινά με «γουί» και πάει σε «ο». Es muy bueno. Comienza con "gui" y va a "oh". این خیلی خوبه، با we شروع میشه و با aw تموم میشه Se alkaa "we" ja loppuu "aw". Ça commence avec « oui » et passe progressivement à « o ». Ez igazán jó. "Víí"-vel kezdődik, és átmegy "ó"-ba. Bagus sekali. Dimulai dengan "we" lalu jadi "aw." È davvero bello. Inizia con "we" e poi fa "aw" お 勧め です 「 ウィー 」 で 始まり 「 オゥ 」 で 終わり ます 효과가 좋습니다. "위"로 시작해서 "오"합니다. Ia benar-benar baik. Ia bermula dengan "we" dan pergi ke "aw." Een hele goeie. Hij begint met wie en eindigt op ohh. den er veldig bra. Den starter med "we" og går til "aw". Świetne ćwiczenie, zaczyna się od "łi", kończy na "oł." Ajută mult. Începeţi cu ,,ui" şi ajungeţi la ,,au". Очень хорошее. Начинается с «ви» и продолжается «оу». Je to fakt dobré. Začína sa to s „uí“ a prechádza do „ou“. Den är bra, den startar med "wii" och slutar med "ååå" Oldukça yararlıdır. "Vi" sesiyle başlıyor ve "av" ile devam ediyor. Це дійсно чудово. Починаємо з "ві", та переходимо до "ов".

The "we" is high, the "aw" is low. ال"وي" مرتفعة" وال "أو" منخفضة". "Уи" е високо, "оу" е ниско. El "ui" és agut, el "uh", greu. "Uíí" je vysoké a "ó" je hluboké. "We'et" er højt, "aw'et" er dybt. Das "wi" ist hoch, das "oh" ist tief. Το «γουί» είναι ψηλό, το «ο» χαμηλό. El "gui" es alto, el "oh es bajo. we بالا هست و aw پایین Korkea "we", matala "aw". « Oui » est haut, et « o » est bas. A "víí" magas, az "ó" mély. "We"-nya tinggi, lalu "aw"-nya rendah. "We" è alto, "aw" è basso. 「 ウィー 」 は 高く 「 オゥ 」 は 低く "위"는 높은 소리, "오"는 낮은 소리입니다. "We" adalah tinggi, "aw" adalah rendah. De wie is hoog en de ohh is laag. Dus we doen: wieeeohhhh, wieeeohhh... "We"-en er høy, og "aw"-en er lav. "Łi" jest wysoko, "oł" nisko. ,,Ui" e sus şi ,,au" e jos. «Ви» высокое, «оу» низкое. „Uí“ je vysoko, „ou“ nízko. "Wii" är högt, "ååå" är lågt. Yükselirken "vi" ve inişte "av". "Ві" - високе, "ов" - низьке.

So you go, weeeaawww, weeeaawww. Jdeme na to, uíííííóóó, uííííííóóó. Es geht also wiiiieeeooooh, wiiiieeeooooh. Έτσι πάμε, «γουιιιιιιιιοοο». Mehet, víííí-óóó, víííí-óóó. Lalu itu menjadi, weeeaawww, weeeaawww. Ideme na to: uííí-oou, uííí-oou.

Fantastic. Give yourselves a round of applause. ممتاز. صفقوا لانفسكم. Фантастично. Аплодирайте се. Fantàstic. Un fort aplaudiment per a tots vosaltres. Úžasné. Zasloužíte si potlesk. Posaďte se, děkuji. Fantastisk. Giv jer selv en hånd. Fantastisch. Der Beifall gehört Ihnen. Φανταστικά. Χειροκροτήστε τον εαυτό σας. Fantástico. Dense un aplauso. عالیه برای خودتون یک دستی بزنید Fantastista. Antakaa itsellenne aplodit. Fantastique. Applaudissez-vous. Fantasztikus. Tapsot! Fantastis. Beri tepuk tangan untuk Anda. Fantastico. Fatevi un applauso. 素晴らしい 皆さん に 拍手 を 멋지네요. 박수쳐주세요. Hebat. Berikan tepukan untuk diri sendiri. Fantastisch. Geef jezelf applaus. Fantastisk! Gi dere selv en runde applaus. Wspaniale, zasłużyliście na brawa. Fantastic. Aplaudaţi-vă. Феноменально. Поапладируйте себе. Fantastické. Poriadne si zatlieskajte. Fantastiskt, ge er själva en applåd. Harika. Kendinize bir alkış yapın. Фантастично. Поаплодуємо собі.

Take a seat, thank you. أجلسوا، شكراً لكم(تصفيق). Седнете, благодаря Ви. (Аплодисменти) Ja podeu seure, gràcies. (Aplaudeixen) Sæt jer ned, tak. Setzen Sie sich, danke. (Applaus) Καθίστε, ευχαριστώ. (Χειροκρότημα) Tomen asiento, gracias. (Aplausos) لطفا بشینید، متشکرم (تشویق حضار) Istuutukaa, kiitos. (Suosionosoituksia) Asseyez-vous, merci. (Applaudissements) Üljenek le, köszönöm. Silahkan duduk kembali, terima kasih. (Tepuk tangan) Sedetevi, grazie. (Applausi) お 座り ください ありがとう ございます ( 拍手 ) 앉으십시요, 감사합니다. (박수) Ambil tempat duduk anda, terima kasih. (Tepukan) Ga maar weer zitten en bedankt. (Applaus) Sett dere ned, takk. (applaus i salen) Usiądźcie proszę, dziękuję. (Brawa) Luaţi loc. Vă mulţumesc. (Aplauze) Садитесь. Спасибо. (Аплодисменты) Sadnite si. Vďaka. (potlesk) Sitt ner, tack. Teşekkür ederim, oturun. (Alkışlar) Прошу сідати, дякую. (Оплески)

(Applause) (potlesk) (Taps) (Applåder)

Next time you speak, do those in advance. المرة القادمة التي ستتحدث فيها قم بما سبق Следващият път, когато говорите, направете това предварително. El proper cop, abans de parlar, feu-los. Až budete příště mluvit, tak to proveďte v předstihu. Næste gang skal tale, gør dette på forhånd. Machen Sie dies vor Ihrer nächsten Rede. Την επόμενη φορά που θα μιλήσετε, κάντε αυτά προηγουμένως. La próxima vez que hablen, hágan esto con antelación. دفعه بعد که میخواین صحبت کنید، اینکار رو اول انجام بدین Tehkää nämä ennen seuraavaa puhettanne. La prochaine fois que vous parlez, pratiquez à l'avance. Ha legközelebb beszélnek, csinálják meg ezeket előtte. Lain kali ingin berbicara, lakukan itu sebelumnya. La prossima volta che parlerete, fate prima questi esercizi. 今度 話 を する 前 に はやって ください ね 다음에 강연하실때는 미리 이것들을 해보십시오. Pada masa lain apabila anda bercakap, lakukan itu terlebih dahulu. Doe deze oefeningen voor je volgende gesprek of voordracht. Neste gang dere taler, gjør disse i forveien. Następnym razem zastosujcie to, zanim będziecie przemawiać. Data viitoare când vorbiţi, faceţi astea înainte. В следующий раз перед выступлением сделайте эти упражнения. Nabudúce to pred svojou rečou skúste. Nästa gång ni ska tala, gör de där i förväg. Bir dahaki sefere konuşacağınız zaman, önce bunları yapın. Наступного разу, коли вам доведеться говорити, робіть їх наперед.

Now let me just put this in context to close. الان دعوني أضع ما سبق في سياق Сега, нека поставя това в контекст като заключение. I, ara, per acabar, permeteu-me que posi tot això en context. Na závěr si dáme vše do souvislostí. Lad mig sætte det i forbindelse her til slut. Ordnen wir das Ganze richtig ein. Τώρα αφήστε με να θέσω το πλαίσιο για να κλείσω. Ahora déjenme poner esto en contexto para cerrar. حالا فقط اجازه بدین که من صحبتم رو جمع کنم Lopuksi vielä kokonaisuudesta. Pour finir, permettez-moi de remettre ça en contexte. Jadi saya akan tutup ini dengan merangkum. Ora, per concludere permettetemi di contestualizzare tutto questo. さて 最後に まとめ ましょう 이것에 대한 배경설명을 해드리겠습니다. Sekarang, saya akhir dengan menyatakan konteksnya. Laat ik dit nog even in context zetten. For å avslutte, la meg sette dette i sammenheng. Acum să exemplific ca încheiere. Теперь же позвольте мне закончить, вложив идею в контекст. Na záver by som to celé rád dal do súvislostí. Låt mig sätta detta i ett sammanhang Şimdi bu konuda biraz daha derinleşmeme izin verin. Зараз я подам це в більш зрозумілому контексті.

This is a serious point here. هذه نقطة جادة الان. Това е сериозна точка. Això és seriós. Toto je důležitý bod. Tady všichni teď jsme, že? Det her er en seriøs pointe. Darin liegt eine wichtige Erkenntnis. Έχουμε κάτι σοβαρό εδώ. Este es un punto serio. این یک مسئله مهمه Vakavasti puhuttuna. Ce point ici est sérieux. Van itt egy komoly gondolat. Ini adalah poin penting. È una cosa seria. とても 重大な こと です 이게 중요한 부분입니다. Ini satu perkara yang serius. Dit is belangrijk. Det er et seriøst poeng her. To poważna sprawa. E un amănunt important aici. Очень важная мысль. Je tu vážna pointa. Det finns en allvarlig poäng med det här. Burası ciddi bir nokta. Тут є важливий момент.

This is where we are now, right? نحن هنا الان اليس كذلك؟ Ние сме тук, нали? És el que ens passa, oi? Det her er, hvor vi er nu, ikke sandt? An diesem Punkt stehen wir, richtig? Βρισκόμαστε εδώ, σωστά; Aquí es donde estamos ahora, ¿verdad? این جایی هست که ما الان هستیم، درسته؟ Tämä on tilanne. Aujourd'hui, nous sommes ici, non ? Itt tartunk most, igaz? Ini dimana kita sekarang, kan? Siamo a questo punto, giusto? 今 の 私 たち は こんな 状況 です 우리가 딱 이부분에 있습니다. 그렇죠? Kita di sini sekarang, bukankah begitu? We staan nu dus hier? Dette er hvor vi befinner oss nå, sant? Przedstawia się to tak. Acum ne aflăm aici, da? Вот как обстоят дела: Tu sa nachádzame teraz, však? Här är vi nu, okej? Şu an geldiğimiz nokta bu değil mi? Те, до чого ми підійшли, чи не так?

We speak not very well لا نتحدث جيداً Говорим не много добре No sabem parlar gaire Nemluvíme příliš dobře, Vi er ikke gode til at tale Wir reden nicht besonders gut Δε μιλάμε και πολύ καλά No hablamos muy bien ما خیلی خوب صحبت نمیکنیم برای Emme puhu kovin hyvin Nous ne parlons pas très bien Nem megfelelően beszélünk, olyanokhoz, Cara bicara kita tidak terlalu baik Non parliamo molto bene 雑音 や 騒音 が 渦巻く 環境 で 소음과 좋지 않은 음향때문에 Kita tidak bercakap dengan baik We spreken niet goed tegen mensen die gewoonweg niet luisteren Vi taler ikke veldig godt Nie mówimy zbyt dobrze Nu vorbim foarte bine мы не очень-то хорошо изъясняемся, Nevieme rozprávať, druhí nás nepočúvajú Vi talar inte särskilt väl Kötü akustiğe sahip ve gürültülü yerlerde Ми не дуже добре подаємо інформацію

to people who simply aren't listening لأناس لا يصغون الينا ببساطة на хората, които просто не слушат když nás druzí neposlouchají, když nás obklopuje hluk a špatná akustika. til folk, der ikke lytter mit Leuten, die nicht zuhören, σε άτομα που απλώς δεν ακούν a personas que simplemente no están escuchando مردم که گوش نمیکنند eikä meitä kuunnella, à des gens qui n'écoutent tout simplement pas akik egyszerűen nem figyelnek, kepada yang tidak ingin mendengar con le persone che non ci ascoltano 聞いて くれ ない 人 を 相手 に 잘 듣지 않는 사람들에게 kepada orang yang sememangnya tidak mendengar til mennesker som enkelt og greit ikke lytter, do ludzi, którzy nie słuchają celor care nu ascultă нас обычно особо не слушают till folk som inte lyssnar bizi özünde dinlemeyen insanlarla людям, які просто не слухають

in an environment that's all about noise and bad acoustics. en ambients plens de soroll i una mala acústica. inmitten von Lärm und schlechter Akustik. olyan környezetben, ami csupa zaj és rossz akusztika. в середовищі, яке пов’язане з шумом та поганою акустикою.

I have talked about that on this stage in different phases. O tom jsem tu mluvil v různých fázích. Beszéltem erről ezen a színpadon, a különböző szakaszokban.

What would the world be like كيف سيكون العالم Какъв ще бъде светът, Com seria, el món, Jaký by byl svět, Hvordan ville verden være, Wie sähe die Welt aus, Πώς θα έμοιαζε ο κόσμος ¿Cómo sería el mundo دنیا چه شکلی خواهد بود Millainen maailma olisi, Comment serait le monde Milyen lenne a világ, Bagaimana dunia akan menjadi Come sarebbe il mondo もし 私 たち が 우리가 만약 딱 맞는 환경에서 Apakah yang akan terjadi kepada dunia Hoe zou de wereld eruit zien als we krachtig zouden spreken Hva ville verden vært Jaki byłby świat, Cum ar fi lumea Каким был бы мир, Aký by bol svet, Hur skulle världen se ut Amacına gerçekten uygun ortamlarda, Яким би був світ,

if we were speaking powerfully إذا تحدثنا بقوة ако говорехме с влияние si parléssim amb convicció kdybychom účinně mluvili k lidem, kteří vědomě poslouchají, hvis vi snakkede kraftfuldt wenn wir kraftvoll zu Leuten sprächen, αν μιλούσαμε δυναμικά si habláramos poderosamente اگر ما با قدرت jos puhuisimme tehokkaasti, si nous parlions puissamment bila kita bicara dengan keyakinan se parlassimo in modo efficace 意識 的に 聴く 人 を 相手 に 의식적으로 듣고 있는 사람들에게 jika kita semua bercakap dengan bertenaga om vi snakket kraftig gdybyśmy mówili z mocą dacă am vorbi eficient если бы мы чётко говорили с людьми, ak by náš prejav bol silný, om vi talade kraftfullt bizi bilinçli bir şekilde dinleyen insanlara якби ми говорили переконливо

to people who were listening consciously إلى أناس يصغون إلينا на хората, които съзнателно слушаха amb la gent que escolta amb atenció til folk, der lyttede bevidst σε ανθρώπους που άκουγαν συνειδητά a las personas que estaban conscientemente escuchando با مردمی که هوشیارانه گوش میکردن صحبت میکردیم tietoisesti kuunteleville, à des gens qui nous écoutaient consciemment kepada orang yang mendengar secara sadar alle persone che sentono intenzionalmente 目的 に ふさわしい 環境 で 力強く 話せたら 강력하게 말한다면 kepada orang yang mendengar dengan sedar tegen mensen die aandachtig luisteren in geschikte omgevingen? til mennesker som lyttet forsiktig do ludzi słuchających świadomie celor care ascultă conştient слушающими осознанно ľudia by vedome počúvali till människor som lyssnade medvetet etkin bir biçimde konuşuyor olsaydık до людей, які б свідомо слухали

in environments which were actually fit for purpose? في بيئة مناسبة لهذا الغرض в среда, която всъщност бе подходяща за тази цел? v prostředích, která skutečně odpovídají svému účelu? i omgivelser, der faktisk var egnede til formålet. noch dazu in einer geeigneten Umgebung? σε περιβάλλοντα φτιαγμένα για αυτό το σκοπό. en ambientes que se ajustan realmente al propósito? در محیطی که تمام ابزارها رو داشت tarkoitukseen sopivassa ympäristössä? dans des environnements vraiment adéquats ? di lingkungan dimana penuh dengan tujuan? in ambienti destinati a tale scopo? 世界 は どんな 風 に なる でしょう ? 세상은 어떤 모습일까요? dalam persekitaran yang benar-benar sesuai bagi tujuannya? i miljøet som hadde passende akustikk? w odpowiednim otoczeniu? în medii adecvate acestui scop? в обстановке, служащей цели? a prostredie by bolo vhodné? i miljöer som faktiskt passade för ändamålet? dünya nasıl bir yer olurdu? в середовищі, яке насправді відповідає цьому призначенню?

Or to make that a bit larger, أو للتوجه نحو الأفضل Или да направим това малко по-мащабно, O, per dir-ho de manera més general, Nebo ještě šířeji, jaký by byl svět, v němž bychom Eller, for at gøre det en smule større, Um einen größeren Zusammenhang aufzubauen, Για να το διευρύνω λίγο, O para hacerlo un poco más grande, یا حتی کمی فراتر برید Laajemmasta näkökulmasta, Ou, pour élaborer, Vagy, hogy egy kicsit tágabban fogalmazzunk, Atau membuatnya sedikit lebih besar, O per ampliare lo scenario, もっと 言えば 좀 더 확장시켜서 Atau mari kita besarkan perkara itu, Of, om het algemener te zeggen: hoe zou de wereld eruit zien Eller for å blåse det opp, Albo patrząc na to szerzej, Sau la o scară mai mare, Или если немного расширить: Alebo, ešte silnejšie: Eller för att se det lite större, Veya bunu biraz daha büyütelim, Чи, якщо бути точнішим,

what would the world be like كيف سيكون العالم какво би бил света, zvuk vědomě vytvářeli vědomě jej zpracovávali, hvordan ville det være, wie sähe die Welt aus, πώς θα έμοιαζε ο κόσμος ¿cómo sería el mundo دنیا چه مدلی خواهد بود miten olisi, akan seperti apa dunia ini come sarebbe il mondo もし 私 たち が 우리가 의식적으로 소리를 만들고, Apakah yang akan terjadi kepada dunia hva ville verden vært jaki byłby świat, cum ar fi lumeaa каким был бы мир, Aký by bol tento svet, Eğer sesi bilinçli bir şekilde yaratıyor яким би був світ,

if we were creating sound consciously إذا أصدرنا أصواتنا بكفائة ако създавахме звук съзнателно si creéssim so conscientment hvis vi bevidst skabte lyd, wenn wir Klang bewusst kreieren αν παράγαμε ήχο συνειδητά si creamos el sonido conscientemente اگر ما هوشمندانه صدا ها را تولید میکردیم jos tuottaisimme si on créait le son consciemment, ha tudatosan hoznánk létre hangokat, bila kita menciptakan suara dengan sadar se tutti noi creassimo suoni consapevolmente 音 を 意識 的に 創り 出し 意識 的に 受け止め 소비하고, 우리의 모든 환경을 jika kita mencipta bunyi secara sedar als we bewust geluid creëerden hvis vi laget lyder bevisst, gdybyśmy tworzyli dźwięki świadomie dacă am crea sunetele conştient если бы мы осознанно выдавали звуки ak by sme zvuk tvorili vedome, om vi skapade ljud medvetet ve yine sesi bilinçli bir şekilde tüketiyor olsaydık якщо б ми створювали звук свідомо,

and consuming sound consciously وإستمعنا بكفائة и консумирахме звук съзнателно i el consumíssim conscientment bevidst opfangede lyd und bewusst konsumieren würden, και τον καταναλώναμε συνειδητά y consumimos el sonido conscientemente و صداها رو هوشمندانه استفاده میکردیم ja kuluttaisimme ääntä tietoisesti, si on le consommait consciemment és tudatosan fogadnánk be őket, dan mengkonsumsi suara dengan sadar e assimilassimo i suoni consapevolmente すべて の 環境 を 소리에 맞게 의식적으로 설계한다면 dan menggunakan bunyi secara sedar en bewust luisterden og tok til oss lyd bevisst, i świadomie je odbierali, dacă am alege conştient ce ascultăm и осознанно же их потребляли, vedome ho aj prijímali och konsumerade ljud medvetet ve çevreyi tümüyle ses için і сприймали його свідомо,

and designing all our environments وصممنا بيئاتنا المحيطة بنا и създавахме средата си i dissenyéssim els ambiens a vytvářeli všechna prostředí vědomě pro zvuk? og bevidst designede vores omgivelser til at passe til lyd? und unsere Umgebung και σχεδιάζαμε τα περιβάλλοντα μας y diseñamos todos nuestros ambientes و محیط پیرامونمون رو هوشمندانه برای ja laatisimme ympäristön et qu'on concevait tous nos environnements dan mendesain semua lingkungan e progettassimo tutti gli ambienti 音 を 意識 して デザイン したら 세상은 dan mereka bentuk semua persekitaran kita en onze omgevingen ontwierpen met geluid in het achterhoofd? og skapte alle våre omgivelser oraz projektowali nasze otoczenie, şi dacă ne-am crea conştient mediul и проектировали обстановку a vedome preň tvorili vhodné prostredie? och utformade våra miljöer bilinçli bir şekilde tasarlasaydık dünya і свідомо проектували середовище

consciously for sound? لهذا الغرض؟ съзнателно за звук? conscientment per millorar el so? auf den Klang abstimmen würden? συνειδητά για τον ήχο; conscientes del sonido? صدا طراحی میکردیم tietoisesti ääntä varten? consciemment pour le son ? a hang-tudatosan alakítanánk ki? secara sadar untuk suara? consapevolmente per i suoni? 世界 は どう なる でしょう ? 어떤 모습일까요? secara sedar untuk bunyi? bevisst for lyd? mając na uwadze akustykę? pentru sunet? специально для хорошего звучания? på ett medvetet sätt för ljud? nasıl bir yer olurdu? для звуку?

That would be a world that does sound beautiful, Seria un món amb un so bonic, Byl by to svět, který krásně zní, a v němž by normou bylo porozumění, Egy olyan világ volna, ami csodásan hangzana, Zo'n wereld klinkt prachtig

and one where understanding would be the norm, وعالماًُ حيث التفاهم والتواصل بين الناس и един, където разбирането un món en què entendre'ns og en verden, hvor det at forstå und wo Verständnis και μέσα σε αυτόν η κατανόηση y uno en el que el entendimiento و جایی که فهمیدن ja ymmärtämisestä et un monde où la compréhension dan satu dimana pengertian e un mondo dove la comprensione そこ で は 相互 理解 が 모두가 이해하는 것이 보편적인 dan sebuah dunia yang menjadikan pemahaman en daar zou begrip de norm worden. og en hvor det å forstå w którym wzajemne zrozumienie în care înţelegerea мир, в котором понимание a porozumenie by bolo normou. och en där förståelse anlayışın bir ilke olduğu і таким, де розуміння

and that is an idea worth spreading. وستكون هذه فكرة تستحق الإنتشار и това е идея, която си заслужава да се разпространи. i aquesta idea val la pena difondre-la. a to je myšlenka hodna šíření. og det er en ide, der er værd at sprede. und das ist eine Idee, die begeistern sollte. Αυτή είναι μια ιδέα που αξίζει να εξαπλωθεί. y esa es una idea que vale la pena difundir. و این یک ایده ای است که ارزش پخش کردن داره. Tätä ideaa kannattaa levittää. et ça, c'est une idée à partager. dan itu adalah ide yang layak disebarkan. e questa è un'idea che merita di essere diffusa. これ こそ 広める 価値 の ある アイデア です 그리고 그것이 널리 퍼뜨릴만한 생각입니다. dan itu satu idea yang wajar disebarkan. Dat is een idee dat verbreid mag worden. og det er en idé som er verdt å spre videre. To jest idea, którą warto propagować. iar asta e o idee care merită răspândită. Вот моя идея, достойная распространения. A to je „myšlienka, ktorú sa oplatí šíriť“. och det är en idé värd att sprida. ve işte bu yaymaya değer bir fikir. а це і є ідеєю, що варта бути поширеною.

Thank you. شكراً لكم. Благодаря Ви. Gràcies. Dekuji vám. Tak. Vielen Dank. Σας ευχαριστώ. Gracias. متشکرم Kiitoksia. Merci. Köszönöm! Terima kasih. Grazie. ありがとう ございました 감사합니다. Terima kasih. Dank je. Takk. Dziękuję. Vă mulţumesc. Спасибо. Tack. Teşekkürler. Дякую.

(Applause) شكرا لكم. (تصفيق) (Taps) (Applaus) Ďakujem. (Applåder)