×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Aesop’s Fables, THE DOG, THE COCK, AND THE FOX

THE DOG, THE COCK, AND THE FOX

A Dog and a Cock became great friends, and agreed to travel together. At nightfall the Cock flew up into the branches of a tree to roost, while the Dog curled himself up inside the trunk, which was hollow. At break of day the Cock woke up and crew, as usual. A Fox heard, and, wishing to make a breakfast of him, came and stood under the tree and begged him to come down. "I should so like," said he, "to make the acquaintance of one who has such a beautiful voice." The Cock replied, "Would you just wake my porter who sleeps at the foot of the tree? He'll open the door and let you in." The Fox accordingly rapped on the trunk, when out rushed the Dog and tore him in pieces.


THE DOG, THE COCK, AND THE FOX 犬、コック、フォックス

A Dog and a Cock became great friends, and agreed to travel together. 犬と雄鶏は素晴らしい友達になり、一緒に旅行することに同意しました。 At nightfall the Cock flew up into the branches of a tree to roost, while the Dog curled himself up inside the trunk, which was hollow. 夕方になると、雄鶏は木の枝に飛び込んでねぐらになり、犬は中空の幹の内側に丸まっていました。 At break of day the Cock woke up and crew, as usual. 昼休みにいつものようにコックは目を覚まし、乗組員だった。 A Fox heard, and, wishing to make a breakfast of him, came and stood under the tree and begged him to come down. キツネはそれを聞いて、彼の朝食を作りたいと思って来て、木の下に立って、彼に降りるように頼みました。 "I should so like," said he, "to make the acquaintance of one who has such a beautiful voice." 「こんなに美しい声の人と知り合いにしたい」と彼は言った。 The Cock replied, "Would you just wake my porter who sleeps at the foot of the tree? コックは答えました、「木の下で寝ている私のポーターを起こしてくれませんか。 He'll open the door and let you in." 彼はドアを開けてあなたを入れます。」 The Fox accordingly rapped on the trunk, when out rushed the Dog and tore him in pieces. フォックスはそれに応じてトランクを叩き、急いで犬を急いで引き裂いた。