×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Crash Course Philisophy 17-46, Netflix & Chill: Crash Course Philosophy #27

Netflix & Chill: Crash Course Philosophy #27

Crash Course Philosophy is brought to you by Squarespace.

Squarespace: share your passion with the world.

How often do you actually think about the things you say?

Like, what you're literally saying?

That's a seriously overused word, by the way -- “literally.”

A lot of the time, people use it for emphasis in ways that I consider pretty incorrect.

Like, people will say “I'm literally dying of hunger!” because it's been a few hours since lunch.

But obviously they are not literally dying of hunger.

They're just like hungry.

Unless you're our old friend Ludwig Wittgenstein, who believed that language had no intrinsic meaning,

literal meaning usually refers to the specific, accepted meaning of a word.

It's the intended thing that a word is supposed to stand for.

So, unless you're in the advanced stages of malnutrition and are at Death's Freaking Door, then, no, you're not literally dying of hunger.

But we all say stuff that like that all the time!

I mean, have you ever thought about how many of the things you say that are figures of speech, things that aren't literally true?

Those figures of speech have other meanings, and most of the time, they mean stuff that we'd rather not put in literal terms.

Like, we all know what we're not saying when we say that someone “has a nice personality.”

Or if a lady announces she's going to “powder her nose.”

And of course there's “Netflix and chill,”

which it turns out has very little to do with, like, actually watching Netflix.

We've already talked about how slippery the idea of meaning can be, as it changes depending on the time, or region, or linguistic community you're in.

But that's not even considering the fact that people don't usually mean what they say, because we also speak in idioms, fragments, slang, and metaphors.

Which leads me to the question: how do we manage to understand each other at all?

[Theme Music]

When it comes to how we know that something described as “bad” is actually good, or how we know that a reference to Netflix is really about sex,

we can thank 20th century British philosopher Paul Grice.

He wanted to explain exactly how we can know what is meant, rather than what is said.

And he described our ability to do this, through a theory he called conversational implicature.

Grice said, to really understand what goes on when we process meaning, we need to sort out the difference between what is said, and what is implied.

What is said is the actual linguistic content, the words that come out of the speaker's mouth.

What is implied contains a whole lot more than just the words that are spoken.

Implicature combines the actual words we utter, with the context in which we say them.

And that context can include anything from past shared experiences, to social conventions, to things like facial expressions, tone of voice, and gestures.

Now, in order for anyone to have a successful conversation, Grice observed that a few conditions had to be in place.

First, you have to be actually trying to communicate with someone, and have a successful conversation.

If that's the case, then Grice said that you're adhering to what's known as the cooperative principle.

This means that, whenever there's ambiguity in what a speaker is saying, the audience should look for the most likely intended meaning of what's being said, given the context.

So, even if the literal words don't fit into the conversation you're having, you should try to interpret whatever your interlocutor is saying, so that it makes sense.

Like, if you're in your sister's room having an argument, and she says, “there's the door,” you can assume she's not just randomly naming house parts.

She's recommending that you walk through that door and out of her space.

But the burden of understanding doesn't all fall on the audience.

Grice also laid out certain maxims, or communicative rules of thumb, which help speakers keep to the cooperative principle.

These maxims fall under four main types – quantity, quality, relation, and manner.

There are two rules relating to quantity.

First, you should be adequately informative.

When your parents call you up at school, and they ask you how you've been, you probably say something along the lines of: “fine.”

Now, this might be technically accurate, but you're not giving them the quantity of information they're looking for.

What they really want to know is, are you going to pass math, and are you remembering to wash your sheets?

Stuff like that.

Second, we shouldn't be more informative than is required.

We've all met these people.

When you're explaining to your teacher that you missed class because you were sick,

you do not need to provide all of the gruesome details about the nature of your diarrhea.

I mean, there really is such a thing as too much information, people.

There are also two quality rules of communication.

First, we shouldn't say things that we think are false.

This includes people who are running for elected office!

No one should just tell lies!

The second quality rule cautions us to refrain from making claims for which we we have insufficient evidence.

So if you see your significant other talking to someone else in the hallway,

don't go around telling everyone that they're a cheating scumbag without first checking your facts.

Now, this isn't to say people don't break these rules all the time; some people lie more than they tell the truth.

But Grice's point was, violating these rules hinders successful communication.

Now, the next maxim is the rule of relation, which tells us to say relevant things.

It's what keeps us from going on a tear in the middle of the Super Bowl about the home worlds of our favorite members of the Legion of Substitute Heroes.

I'm look at you, Chlorophyll Kid.

And finally, there are four rules about the manner in which we speak.

First, we should avoid obscure turns of phrase.

After all, this could come off as supercilious and pedantic,

and might cause your interlocutor to be fractious.

The whole point of a conversation is successful communication, not showing off how big your vocabulary is.

Second, ambiguity should be avoided.

Keep your audience in mind when you use figures of speech and slang.

The reason you don't talk to your grandmother about your bae is because she's not going to have any idea what you're talking about.

Third, be brief.

Don't give a ten minute explanation when a one minute one will do.

And finally, be orderly.

Remember that time your mom recounted the recipe for her famous meatloaf from memory?

And then when you tried to make it, you ended up with whole onions and raw meat?

Mom assumed you were going to know that you needed to chop the onions and bake the loaf, but she didn't say that.

So, the rule of orderliness reminds us not to miss steps when we're communicating information.

Now, this might sound like a lot of rules,

but Grice believed that we already follow these maxims when we engage in conversation.

Because, generally, when we communicate, we want to be understood.

And – here's the cool part – since everyone understands these unspoken rules, we can violate them from time to time, knowing that other people will get that we're breaking the rules on purpose.

Why would we do that?

Well, because deliberately violating a maxim is a good way to make a communicative point.

This is called flouting a maxim.

We flout the maxim of quality, for example, when we use sarcasm.

Like, I'm sure that you've never experienced sarcasm before!

And we flout the maxim of manner when we deliberately use $10 words to confuse or embarrass our interlocutor.

So, now that we know how to say what we mean without saying what we mean, it's time to do things!

Let's go to the Thought Bubble for some Flash Philosophy.

In the 1950s, British philosopher J. L. Austin wrote a charming little book called How to Do Things with Words.

And in it, Austin observed that sometimes, words actually have the ability to change the world.

I don't mean in the way that, like, Martin Luther King's words changed the world,

but in the sense that, in an instant, an act of speech can change a particular fact about the world.

When a wedding officiant says, “I now pronounce you husband and wife,” or “husband and husband,” or “wife and wife,”

that speech-act has the power to actually transform two single individuals into a married couple.

In that same way, parents have the power to determine their child's name, simply by announcing it.

A president or head of state can create a state of war, just by declaring it.

And by saying, “I promise,” we create moral obligations.

We're verbal animals, and we've allowed our reality to be shaped, in a very deep way, by words, and the value that we give them.

This isn't something we think about a lot, but when you stop to reflect on it, it's kind of incredible that words can actually create a bond, or dissolve it,

or that a speech-act can cause nations to go to war.

But some of these examples require certain conditions to be met, in order for the utterance to work, or, in Austin's words, to be felicitous.

Like, if one of the spouses-to-be at a wedding is underage, or already married, or is a dog, then pronouncing them married won't make it true.

You also need a legally recognized officiant to do the pronouncing, which is also true of declarations of war and in conferring academic degrees.

But in other cases, like making a promise, or joining a society, or naming a child,

anyone can change the world in this way, simply with their words.

Performative utterances are interesting, because we normally think of sentences as simply conveyors of information.

Thanks, Thought Bubble!

It turns out, sometimes, these types of sentences actually do things.

Today we talked about conversational implicature, the cooperative principle,

and the four main maxims of successful communication, as laid out by Paul Grice.

We also learned about performative utterances.

And I would like to remind you that bananas are chom choms.

Next time we'll look at an area where the philosophy of language and ethics meet,

by talking about the ways in which the power of words can cause harm.

This episode is brought to you by Squarespace.

Squarespace helps to create websites, blogs or online stores for you and your ideas.

Websites look professionally designed regardless of skill level, no coding required.

Try Squarespace at squarespace.com/crashcourse for a special offer.

Squarespace: share your passion with the world.

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios.

You can head over to their channel and check out a playlist of the latest episodes from shows like

Shanks FX, PBS Space Time, and BBQ with Franklin.

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio

with the help of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Netflix & Chill: Crash Course Philosophy #27 Netflix|relaxar|colapso|curso|filosofia نتفلیکس|استراحت|تصادف|دوره|فلسفه |Chill|Crash|cours|philosophie Netflix|relaks|kurs|kurs|filozofia Netflix & Chill: Curso intensivo de filosofía #27 Netflix & Chill : Cours de philosophie #27 Netflix & Chill: Corso accelerato di filosofia #27 ネットフリックス&チルクラッシュコース哲学 第27回 Netflix & Chill: Spoedcursus filosofie #27 Netflix & Chill: Краткий курс философии #27 Netflix & Chill: Crash Course Felsefe #27 Netflix і розслаблення: Філософія експрес-курсу #27 نتفلیکس و آرامش: دوره فشرده فلسفه #27 Netflix i relaks: Kurs filozofii #27 Netflix & Chill: Curso Intensivo de Filosofia #27

Crash Course Philosophy is brought to you by Squarespace. ||||portato|||| colapso|curso|filosofia|é|trazido|para|você|por|Squarespace تصادف|دوره|فلسفه|است|ارائه شده|به|شما|توسط|اسکوئر اسپیس kurs|kurs|filozofia|jest|przynoszony|do|ciebie|przez|Squarespace تقدم squarespace لكم Crash Course Philosophy Crash Course Philosophie wird dir präsentiert von Squarespace. Crash Course Filosofie wordt u aangeboden door Squarespace. Squarespace, Crash Course Felsefe'yi sunar. دوره فشرده فلسفه توسط اسکوئر اسپیس ارائه شده است. Kurs filozofii jest sponsorowany przez Squarespace. O Curso Intensivo de Filosofia é trazido a você pela Squarespace.

Squarespace: share your passion with the world. Squarespace|compartilhe|sua|paixão|com|o|mundo Squarespace|به اشتراک بگذارید|خود|اشتیاق|با|جهان|جهان Squarespace|dzielić|swoją|pasją|z|światem| Squarespace مشارك شغفك مع العالم من خلال Squarespace: Teile deine Leidenschaft mit der Welt. Squarespace: deel je passie met de wereld. Squarespace: tutkunuzu dünyayla paylaşın. اسکوئر اسپیس: اشتیاق خود را با جهان به اشتراک بگذارید. Squarespace: podziel się swoją pasją ze światem. Squarespace: compartilhe sua paixão com o mundo.

How often do you actually think about the things you say? ||||davvero|||||| com|frequência|verbo auxiliar|você|realmente|pensa|sobre|as|coisas|você|diz چقدر|اغلب|فعل کمکی|تو|در واقع|فکر میکنی|درباره|آن|چیزهایی|تو|میگویی jak|często|robisz|ty|faktycznie|myślisz|o|rzeczy|rzeczach|które|mówisz كم تفكرعادة عن الأشياء التي تقولها؟ Wie oft denkst du eigentlich über die Dinge nach, die du sagst? Hoe vaak denk je eigenlijk na over de dingen die je zegt? Ne kadar sıklıkla söylediğiniz şeyler hakkında gerçekten düşünüyorsunuz? چقدر به واقعیت چیزهایی که می‌گویید فکر می‌کنید؟ Jak często tak naprawdę myślisz o rzeczach, które mówisz? Com que frequência você realmente pensa sobre as coisas que diz?

Like, what you're literally saying? tipo|o que|você está|literalmente|dizendo مثل|چه|تو|به معنای واقعی|می‌گویی jak|co|ty jesteś|dosłownie|mówiąc مالذي تقوله حرفيًا؟ Also, was du buchstäblich sagst? Wat je letterlijk aan het zeggen bent? Yani, tam anlamıyla (literally) dediğinizi? مثل، آنچه که به معنای واقعی می‌گویید؟ Jakby, co ty dosłownie mówisz? Tipo, o que você está literalmente dizendo?

That's a seriously overused word, by the way -- “literally.” |||surutilisé||||| to jest|słowo|poważnie|nadużywane|słowo|przez|drogą|nawiasem mówiąc|dosłownie |||strapazzata||||| isso é|um|seriamente|exageradamente usado|palavra|por|a|maneira|literalmente آن|یک|به طور جدی|بیش از حد استفاده شده|کلمه|توسط|آن|راه|به معنای واقعی کلمه بالمناسبة ، هذه كلمة تستخدم بكثرة "حرفيّا" Nur so am Rande: "buchstäblich" ist ein echt inflationäres Wort! Dat is trouwens een bijzonder overgebruikt woord - 'letterlijk.' Bu da gerçekten çok kullanılan bir kelime, bu arada — "tam anlamıyla." (literally) این یک کلمه به شدت بیش از حد استفاده شده است، به هر حال - "به معنای واقعی". To jest poważnie nadużywane słowo, nawiasem mówiąc - "dosłownie". Essa é uma palavra seriamente usada em excesso, a propósito -- “literalmente.”

A lot of the time, people use it for emphasis in ways that I consider pretty incorrect. um|muito|de|o|tempo|as pessoas|usam|isso|para|ênfase|em|maneiras|que|eu|considero|bastante|incorretas (مقدار) زیادی|(مقدار) زیادی|از|(حرف تعریف)|زمان|مردم|استفاده می کنند|آن|برای|تأکید|در|روش هایی|که|من|در نظر می گیرم|نسبتاً|نادرست |||||||||emphase||||||| wiele|dużo|z|czasu||ludzie|używają|tego|dla|podkreślenia|w|sposoby|które|ja|uważam|dość|niepoprawne غالباّ، يستخدمها الناس للتوكيد بطرق أعتبرها جدا خاطئة. Meistens benutzt man dieses Wort, um Dinge auf eine Art und Weise zu betonen, die ich für schlichtweg falsch halte. Veel mensen gebruiken het om iets te benadrukken op manieren die ik incorrect acht. Çoğu zaman, insanlar bunu benim çok yanlış bulduğum şekilde vurgu yapmak için kullanıyorlar. بسیاری از اوقات، مردم از آن برای تأکید به شیوه‌هایی استفاده می‌کنند که من آن را نسبتاً نادرست می‌دانم. Często ludzie używają go dla podkreślenia w sposób, który uważam za dość niepoprawny. Muitas vezes, as pessoas a usam para ênfase de maneiras que eu considero bastante incorretas.

Like, people will say “I'm literally dying of hunger!” because it's been a few hours since lunch. ||||||||fame|||||||| tipo|as pessoas|vão|dizer|eu estou|literalmente|morrendo|de|fome|porque|tem|sido|algumas|poucas|horas|desde|o almoço مثل|مردم|خواهند|بگویند|من|به معنای واقعی|در حال مرگ|از|گرسنگی|زیرا|این|بوده|یک|چند|ساعت|از|ناهار jak|ludzie|będą|mówić|ja jestem|dosłownie|umieram|z|głodu|ponieważ|to jest|minęło|kilka|godzin||od|obiadu مثلا، يقول الناس" أنا حرفيَا أموت من الجوع!" لأنه مضى على وجبة الغداء بضع ساعات. Etwa wenn sie sagen: "Ich sterbe buchstäblich vor Hunger!" weil das Mittag schon ein paar Stunden her ist. Tipo, la gente dirà "Sto letteralmente morendo di fame!" perché sono passate alcune ore dal pranzo. Mensen zeggen dingen als "Ik ga letterlijk om van de honger!" omdat ze enkele uren niet gegeten hebben. Örneğin, bazı insanların öğle yemeğinden bir iki saat sonra "tam anlamıyla açlıktan ölüyorum!" demesi gibi. مثل اینکه مردم می‌گویند "من به معنای واقعی دارم از گرسنگی می‌میرم!" چون چند ساعت از ناهار گذشته است. Jakby, ludzie mówią "Dosłownie umieram z głodu!" ponieważ minęło kilka godzin od lunchu. Tipo, as pessoas dizem “Estou literalmente morrendo de fome!” porque se passaram algumas horas desde o almoço.

But obviously they are not literally dying of hunger. ||||||||fame mas|obviamente|eles|estão|não|literalmente|morrendo|de|fome اما|واضح است|آنها|هستند|نه|به معنای واقعی|در حال مرگ|از|گرسنگی ale|oczywiście|oni|są|nie|dosłownie|umierają|z|głodu لكن من الواضح أنهم لم يموتوا حرفيَا من الجوع. Aber ganz offensichtlich sind sie nicht buchstäblich am Verhungern. Ma ovviamente non stanno letteralmente morendo di fame. Maar uiteraard komen ze niet echt om van de honger. Ama tabii ki "tam anlamıyla" açlıktan ölmüyorlar. اما واضح است که آنها به معنای واقعی از گرسنگی نمی‌میرند. Ale oczywiście nie umierają dosłownie z głodu. Mas obviamente eles não estão literalmente morrendo de fome.

They're just like hungry. eles estão|apenas|como|famintos |فقط|مانند|گرسنه oni są|po prostu|jak|głodni بل هم جاعون فقط. Sie haben einfach nur großen Hunger. Hanno solo fame. Ze... hebben gewoon honger. Sadece açlar. آنها فقط گرسنه هستند. Po prostu są głodni. Eles estão apenas com fome.

Unless you're our old friend Ludwig Wittgenstein, who believed that language had no intrinsic meaning, a menos que|você é|nosso|velho|amigo|Ludwig|Wittgenstein|que|acreditou|que|a linguagem|tinha|nenhuma|intrínseca|significado مگر اینکه|تو هستی|ما|قدیمی|دوست|||که|معتقد بود|که|زبان|داشت|هیچ|ذاتی|معنای chyba że|ty jesteś|naszym|starym|przyjacielem|Ludwigiem|Wittgensteinem|który|wierzył|że|język|miał|żadnego|wewnętrznego|znaczenia ماعدا إذا كنت صديقنا القديم لودويق ويتجنستين، الذي يعتقد أنه ليس للغة معنى حقيقي. Wenn du nicht gerade unser alter Kumpel Ludwig Wittgenstein bist, der geglaubt hat, dass Sprache keine intrinsische Bedeutung hat, Behalve als je onze vriend Ludwig Wittgenstein bent, die geloofde dat taal geen intrinsieke betekenis heeft, Eğer dilin esas anlamı olmadığını düşünen eski dostumuz Ludwig Wittgenstein değilseniz, مگر اینکه شما دوست قدیمی ما لودویگ ویتگنشتاین باشید، که معتقد بود زبان هیچ معنای ذاتی ندارد، Chyba że jesteś naszym starym przyjacielem Ludwigiem Wittgensteinem, który wierzył, że język nie ma wewnętrznego znaczenia, A menos que você seja nosso velho amigo Ludwig Wittgenstein, que acreditava que a linguagem não tinha significado intrínseco,

literal meaning usually refers to the specific, accepted meaning of a word. literal|significado|geralmente|refere-se|a|o|específico|aceito|significado|de|uma|palavra لفظی|معنی|معمولاً|اشاره دارد|به|آن|خاص|پذیرفته شده|معنی|از|یک|کلمه dosłowne|znaczenie|zazwyczaj|odnosi się|do|konkretnego|specyficznego|akceptowanego|znaczenia|słowa|| يشير المعنى الحرفي عادة إلى معنى مقبول محدد للكلمة dann bezieht sich die buchstäbliche Bedeutung normalerweise auf die spezifische, anerkannte Bedeutung eines Wortes. verwijst letterlijke betekenis meestal naar een specifieke, aanvaarde betekenis van een woord. "gerçek anlam" bir sözcüğün çoğunlukla spesifik, genel geçer anlamını ifade eder. معنای لغوی معمولاً به معنای خاص و پذیرفته شده یک کلمه اشاره دارد. dosłowne znaczenie zazwyczaj odnosi się do konkretnego, akceptowanego znaczenia słowa. o significado literal geralmente se refere ao significado específico e aceito de uma palavra.

It's the intended thing that a word is supposed to stand for. to|to|zamierzona|rzecz|która|jedno|słowo|jest|ma być|do|stać|za ||inteso||||||||| ||||||||||立つ| é|a|pretendida|coisa|que|uma|palavra|é|suposta|a|representar|por این است|آن|مقصود|چیز|که|یک|کلمه|است|قرار است|به|ایستادن|برای هو الشيء المقصود الذي ينبغي أن تعنيه الكلمة Also steht es auch tatsächlich für das, wofür das Wort steht. Het is het bedoelde iets waar een woord voor zou moeten staan. Bu, bir kelimenin kastedilen anlamı demektir. این چیزی است که یک کلمه قرار است نمایانگر آن باشد. To, co ma na myśli, to, że słowo ma reprezentować. É a coisa pretendida que uma palavra deve representar.

So, unless you're in the advanced stages of malnutrition and are at Death's Freaking Door, then, no, you're not literally dying of hunger. ||||||||||||死神の|くそったれ||||||||| então|a menos que|você está|em|os|avançados|estágios|de|desnutrição|e|está|à|Morte|maldita|porta|então|não|você está|não|literalmente|morrendo|de|fome پس|مگر اینکه|تو هستی|در|مراحل|پیشرفته|مراحل|از|سوء تغذیه|و|هستی|در|مرگ|لعنتی|در|سپس|نه|تو هستی|نه|به معنای واقعی|در حال مرگ|از|گرسنگی więc|chyba że|jesteś|w|zaawansowanych|zaawansowanych|etapach|niedożywienia|niedożywienia|i|jesteś|u|Śmierci|cholernie|Drzwi|wtedy|nie|jesteś|nie|dosłownie|umierasz|z|głodu لذلك، إلا إذا كنت من المراحل المتقدمة لسوء التغذية وعلى باب الموت.ماعدا ذلك لا ، لست تموت حرفيَّا من الجوع. Wenn du also nicht in einem fortgeschrittenen Stadium der Mangelernährung verweilst und dem Tod ins Auge blickst, dann stirbst du einfach nicht buchstäblich vor Hunger. Dus nee, als je niet in een gevorderd stadium van ondervoeding bent en op het punt staat te bezwijken, ben je niet letterlijk aan het omkomen van de honger. Yani, gıdasızlığın son evresi ve ölümün kapısında değilseniz; hayır, "tam anlamıyla" açlıktan ölmüyorsunuz. بنابراین، مگر اینکه شما در مراحل پیشرفته سوء تغذیه باشید و در آستانه مرگ قرار داشته باشید، نه، شما به معنای واقعی از گرسنگی نمی‌میرید. Więc, chyba że jesteś w zaawansowanym stadium niedożywienia i stoisz u drzwi śmierci, to nie, nie umierasz dosłownie z głodu. Então, a menos que você esteja nos estágios avançados de desnutrição e esteja à porta da Morte, então, não, você não está literalmente morrendo de fome.

But we all say stuff that like that all the time! mas|nós|todos|dizemos|coisas|que|como|isso|o|tempo| اما|ما|همه|می‌گوییم|چیزها|که|شبیه|آن|همه|در|زمان ale|my|wszyscy|mówimy|rzeczy|które|takie|to|cały|czas| لكن نحن نقول مثل هذه الأشياء طوال الوقت. Aber wir alle sagen ständig solche Sachen. Maar we zeggen allemaal constant zulke dingen! Ama hepimiz buna benzer şeyleri hep söyleriz! اما ما همه‌جا این‌طور صحبت می‌کنیم! Ale wszyscy mówimy takie rzeczy cały czas! Mas todos nós dizemos coisas assim o tempo todo!

I mean, have you ever thought about how many of the things you say that are figures of speech, things that aren't literally true? eu|quero dizer|tenho|você|alguma vez|pensou|sobre|quantas|muitas|de|as|coisas|você|diz|que|são|figuras|de|linguagem|coisas|que|não são|literalmente|verdadeiras من|منظورم|داشته‌ای|تو|هرگز|فکر کرده‌ای|درباره|چقدر|بسیاری|از|آن|چیزهایی|تو|می‌گویی|که|هستند|مجازهای|از|گفتار|چیزهایی|که|نیستند|به‌طور واقعی|درست ||||||||||||||||figures||||||| ja|mam na myśli|mam|ty|kiedykolwiek|myślałeś|o|jak|wiele|z|tych|rzeczy|ty|mówisz|które|są|figurami|mowy|mowy|rzeczy|które|nie są|dosłownie|prawdziwe أعني، هل فكرت مسبقا عن كمية الأشياء التي تقوله أنها عبارات استعارة ، أشياء ليست صحيحة حرفيَا Ich meine, hast du dir je Gedanken darüber gemacht, wie viele Dinge, die du sagst, Redemittel, die nicht buchstäblich wahr sind? Ik bedoel, heb je ooit stilgestaan bij het feit dat veel dingen die je zegt beeldspraak zijn, dingen die niet letterlijk kloppen? Demek istediğim, dediğiniz şeylerin ne kadarının mecaz anlamlı, tam anlamıyla doğru olmayan şeyler olduğunu hiç düşündünüz mü? منظورم این است که آیا تا به حال به این فکر کرده‌اید که چندتا از چیزهایی که می‌گویید، اصطلاحات هستند، چیزهایی که به معنای واقعی درست نیستند؟ Mam na myśli, czy kiedykolwiek myślałeś o tym, ile z rzeczy, które mówisz, to przenośnie, rzeczy, które nie są dosłownie prawdziwe? Quero dizer, você já pensou em quantas das coisas que você diz são figuras de linguagem, coisas que não são literalmente verdadeiras?

Those figures of speech have other meanings, and most of the time, they mean stuff that we'd rather not put in literal terms. aquelas|figuras|de|linguagem|têm|outros|significados|e|a maior|de|as|vezes|elas|significam|coisas|que|nós|preferiríamos|não|colocar|em|literais|termos آن|اصطلاحات|از|گفتار|دارند|دیگر|معانی|و|بیشتر|از|آن|زمان|آنها|معنی می دهند|چیزها|که|ما|ترجیحاً|نه|بیان کنیم|به|لفظی|اصطلاحات te|figury|mowy|mowy|mają|inne|znaczenia|i|większość|z|tych|czasu|one|znaczą|rzeczy|które|my byśmy|raczej|nie|powiedzieć|w|dosłownych|terminach تعنى هذه الاتسعارات معاني أخرى، وفي غالب الوقت، تعني أشياء من الأفضل أن لانضعها في مصطلحات حرفية. Diese Redemittel haben andere Bedeutungen, und meistens bezeichnen sie jene Dinge, die wir lieber nicht wortwörtlich ausdrücken. Die 'manieren van spreken' hebben andere betekenissen, en meestal betekenen ze dingen die we liefst niet in letterlijke termen uitdrukken. Bu mecaz anlamlı şeyler başka anlamlara sahiptirler, gerçek ifadelere koymak istemediğimiz şeylere karşılık gelirler. این اصطلاحات معانی دیگری دارند و بیشتر اوقات، به چیزهایی اشاره می‌کنند که ما ترجیح می‌دهیم به صورت واقعی بیان نکنیم. Te figury retoryczne mają inne znaczenia, a w większości przypadków oznaczają rzeczy, których wolelibyśmy nie wyrażać w dosłownych słowach. Essas figuras de linguagem têm outros significados, e na maioria das vezes, elas significam coisas que preferiríamos não colocar em termos literais.

Like, we all know what we're not saying when we say that someone “has a nice personality.” como|nós|todos|sabemos|o que|estamos|não|dizendo|quando|nós|dizemos|que|alguém|tem|uma|boa|personalidade مثل|ما|همه|می‌دانیم|چه چیزی|ما هستیم|نه|گفتن|وقتی|ما|می‌گوییم|که|کسی|دارد|یک|خوب|شخصیت jak|my|wszyscy|wiemy|co|my jesteśmy|nie|mówimy|kiedy|my|mówimy|że|ktoś|ma|ładną|ładną|osobowość نحن جميعا نعلم مالذي نستبعده عندما نقول أن شخص "شخصيته جميلة". Zum Beispiel wissen wir alle genau, was wir auslassen, wenn wir über jemanden sagen "er hat einen tollen Charakter". Zo weten we allemaal wat we niet zeggen als we zeggen dat iemand 'een leuke personaliteit heeft.' Mesela, birinin "çok iyi biri" olduğundan bahsederken ne demediğimizi hepimiz biliriz. مثل اینکه، همه ما می‌دانیم وقتی می‌گوییم کسی "شخصیت خوبی دارد"، چه چیزی را نمی‌گوییم. Wszyscy wiemy, co mamy na myśli, gdy mówimy, że ktoś „ma ładną osobowość.” Como, todos nós sabemos o que não estamos dizendo quando dizemos que alguém "tem uma boa personalidade."

Or if a lady announces she's going to “powder her nose.” albo|jeśli|pewna|pani|ogłasza|ona jest|zamierza|do|pudrować|swój|nos ||||||||truccarsi|| ||||言う|||||| ou|se|uma|senhora|anuncia|ela está|indo|a|retocar|seu|nariz یا|اگر|یک|خانم|اعلام می‌کند|او|رفتن|به|پودر کردن|او|بینی أو إذا قالت سيدة أنها سـتضع بودرة على أنفها. Oder wenn eine Dame ankündigt, dass sie sich mal eben "die Nase pudern" geht. Of als een dame aankondigt dat ze 'haar neus gaat poederen.' Veya bir kadın "makyajını tazelemeye" gittiğini söylediğinde. یا اگر یک خانم اعلام کند که می‌خواهد "بینی‌اش را پودر کند". Lub gdy pani ogłasza, że idzie „pudrować nos.” Ou se uma senhora anuncia que vai "pó de nariz."

And of course there's “Netflix and chill,” i|z|oczywiście|jest|Netflix|i|relaks ||||||relaxare ||||Netflix|| e|de|claro|há|Netflix|e|relaxar و|از|البته|وجود دارد|نتفلیکس|و|استراحت وبالتأكيد هناك كلمة "Netflix & Chill" أيضا Und dann gibt es da natürlich noch "Netflix und Chillen", En natuurlijk is er de 'Netflix and chill,' Ve tabii ki bir de "Netflix and chill"in و البته "نتفلیکس و آرامش" وجود دارد. I oczywiście jest „Netflix i chill,” E claro, há "Netflix e relaxar,"

which it turns out has very little to do with, like, actually watching Netflix. o que|isso|se|revela|tem|muito|pouco|a|fazer|com|como|realmente|assistir|Netflix که|آن|تبدیل می شود|در نهایت|دارد|بسیار|کم|به|انجام دادن|با|مانند|در واقع|تماشای|نتفلیکس co|to|okazuje|się|ma|bardzo|mało|do|z|z|jak|faktycznie|oglądanie|Netflixa والذي اتضح أنها تعني القليل ، كمشاهدة Netflix فعليًا. was, wie sich herausstellt, erstaunlich wenig mit Netflix Schauen zu tun hat. die bijzonder weinig te maken blijkt te hebben met daadwerkelijk Netflix kijken. gerçekten Netflix izlemekle pek de alakası olmayışı gibi. که به نظر می‌رسد ارتباط چندانی با تماشای واقعی نتفلیکس ندارد. co okazuje się, że ma bardzo mało wspólnego z, na przykład, faktycznym oglądaniem Netflixa. o que, na verdade, tem muito pouco a ver com, tipo, realmente assistir Netflix.

We've already talked about how slippery the idea of meaning can be, as it changes depending on the time, or region, or linguistic community you're in. nós temos|já|falado|sobre|como|escorregadia|a|ideia|de|significado|pode|ser|como|isso|muda|dependendo|de|o|tempo|ou|região|ou|linguística|comunidade|você está|em ما|قبلاً|صحبت کرده‌ایم|درباره|چقدر|لغزنده|آن|ایده|از|معنی|می‌تواند|باشد|همانطور که|آن|تغییر می‌کند|بسته به|بر|آن|زمان|یا|منطقه|یا|زبانی|جامعه|شما هستید|در ||||à quel point|glissante||idée|||||||||||||||||| My już||rozmawialiśmy|o|jak|śliskie|to|pojęcie|o|znaczeniu|może|być|ponieważ|to|zmienia się|w zależności|od|czasu||lub|||językowej|społeczności|jesteś|w تكلمنا مسبقا عن مدى غموض فكرة المعنى، كما أنها تتغير نسبة للوقت أوالمنطقة أو المجتمع اللغوي Wir haben bereits darüber gesprochen, wie schwammig der Bedeutungsbegriff sein kann, da er sich abhängig von Zeit, Gegend oder Sprachgemeinschaft verändert. We hebben het reeds gehad over hoe ongrijpbaar het idee van betekenis kan zijn, omdat het verandert afhankelijk van de tijd, regio, of linguïstische gemeenschap waar je je in bevindt. Anlam fikrinin zamana, bölgeye veya dilsel komüniteye bağlı olması nedeniyle ne kadar hassas olabildiği hakkında zaten konuşmuştuk. ما قبلاً درباره اینکه ایده معنی چقدر لغزنده می‌تواند باشد صحبت کرده‌ایم، زیرا این ایده بسته به زمان، منطقه یا جامعه زبانی که در آن هستید تغییر می‌کند. Już rozmawialiśmy o tym, jak śliska może być idea znaczenia, ponieważ zmienia się w zależności od czasu, regionu lub społeczności językowej, w której się znajdujesz. Já falamos sobre como a ideia de significado pode ser escorregadia, pois muda dependendo do tempo, da região ou da comunidade linguística em que você está.

But that's not even considering the fact that people don't usually mean what they say, because we also speak in idioms, fragments, slang, and metaphors. mas|isso é|não|mesmo|considerando|o|fato|que|as pessoas|não|geralmente|significam|o que|elas|dizem|porque|nós|também|falamos|em|expressões|fragmentos|gírias|e|metáforas اما|آن|نه|حتی|در نظر گرفتن|آن|واقعیت|که|مردم|نمی|معمولاً|منظور|آنچه|آنها|می گویند|زیرا|ما|همچنین|صحبت می کنیم|به|اصطلاحات|جملات ناقص|زبان عامیانه|و|استعاره ها ||||||||||||||||||||||argot|| ale|to jest|nie|nawet|biorąc pod uwagę|fakt||że|ludzie|nie|zazwyczaj|myślą|co|oni|mówią|ponieważ|my|także|mówimy|w|idiomach|fragmentach|slangu|i|metaforach لكن ذلك لايشمل حقيقة أن الناس لاتعني عادة ماتقوله، لأننا نستخدم أيضًأ المصطلحات والأجزاء والعامية والاستعارات. Aber das schließt noch die Tatsache aus, dass Menschen oft nicht das meinen, was sie sagen, weil wir auch mit Sprichwörtern, Bruchstücken, Slang oder Metaphern sprechen. Maar dan beschouwen we nog niet eens het feit dat mensen meestal niet bedoelen wat ze zeggen, want we spreken ook in idiomen, fragmenten, jargon en metaforen. Ve bu fikir henüz insanların söyledikleri şeyi gerçekten ifade etmemeleri gerçeğini içermiyordu, çünkü aynı zamanda deyimler, kısa cümleler, argo ve metaforlar kullanarak da konuşuruz. اما این حتی در نظر گرفتن این واقعیت نیست که مردم معمولاً آنچه را که می‌گویند منظور ندارند، زیرا ما همچنین به زبان اصطلاحات، قطعات، زبان عامیانه و استعاره‌ها صحبت می‌کنیم. Ale to nawet nie uwzględnia faktu, że ludzie zazwyczaj nie mówią tego, co mają na myśli, ponieważ mówimy również w idiomach, fragmentach, slangu i metaforach. Mas isso nem considera o fato de que as pessoas geralmente não dizem o que realmente querem dizer, porque também falamos em expressões idiomáticas, fragmentos, gírias e metáforas.

Which leads me to the question: how do we manage to understand each other at all? o que|leva|me|a|a|pergunta|como|nós|conseguimos|gerenciar|a|entender|cada|um ao outro|a|tudo که|می‌برد|مرا|به|این|سوال|چگونه|فعل کمکی|ما|موفق می‌شویم|به|درک کنیم|هر|دیگر|در|همه co|prowadzi|mnie|do|pytania||jak|jak|my|udaje się|to|zrozumieć|każdego|innego|w|ogóle والذي يدفعنا للتساؤل، كيف تمكنا من فهمنا لبعضنا على الإطلاق؟ Was mich zu der Frage führt: Wie verstehen wir einander dann überhaupt? Wat me leidt tot de vraag: hoe zijn we überhaupt in staat elkaar te begrijpen? Bunlar beni şu soruya getiriyor: birbirimizi anlamayı nasıl başarıyoruz? که من را به این سوال می‌رساند: چگونه موفق می‌شویم که اصلاً یکدیگر را درک کنیم؟ Co prowadzi mnie do pytania: jak w ogóle udaje nam się nawzajem rozumieć? O que me leva à pergunta: como conseguimos nos entender de alguma forma?

[Theme Music] tema|música] تم|موسیقی motyw|muzyka] [Titelmusik] [Muziek] [Jenerik müziği] [موسیقی تم] [Muzyka Tematyczna] [Música Tema]

When it comes to how we know that something described as “bad” is actually good, or how we know that a reference to Netflix is really about sex, quando|isso|vem|a|como|nós|sabemos|que|algo|descrito|como|“ruim|é|na verdade|bom|ou|como|nós|sabemos|que|uma|referência|a|Netflix|é|realmente|sobre|sexo وقتی|آن|می آید|به|چگونه|ما|می دانیم|که|چیزی|توصیف شده|به عنوان|بد|است|در واقع|خوب|یا|چگونه|ما|می دانیم|که|یک|اشاره|به|نتفلیکس|است|واقعاً|درباره|سکس kiedy|to|przychodzi|do|jak|my|wiemy|że|coś|opisane|jako|złe|jest|naprawdę|dobre|lub|jak|my|wiemy|że|odniesienie|odniesienie|do|Netflixa|jest|naprawdę|o|seks عندما يتعلق الأمر بكيفية معرفتنا للأشياء السيئة أنها في الواقع جيدة أو كيف نعرف أن معنى نتفليكس يتعلق بالجنس Wenn es darum geht, woher wir wissen, dass etwas, das als "schlecht" beschrieben wird, eigentlich gut ist, und dass sich hinter einer Bezugnahme auf Netflix Sex verbirgt, Als het erop aankomt te weten dat iets beschreven als 'goed' eigenlijk slecht is of dat een verwijzing naar Netflix eigenlijk over seks gaat, "Kötü" olarak tanımladığımız bir şeyin nasıl aslında "iyi" olduğu veya Netflix'e yapılan bir referansın aslında seksle ilgili olduğu konusunda وقتی صحبت از این می‌شود که چگونه می‌دانیم چیزی که به عنوان "بد" توصیف شده در واقع خوب است، یا چگونه می‌دانیم که اشاره به نتفلیکس واقعاً دربارهٔ سکس است, Kiedy mówimy o tym, jak wiemy, że coś opisywane jako „złe” jest tak naprawdę dobre, lub jak wiemy, że odniesienie do Netflixa naprawdę dotyczy seksu, Quando se trata de como sabemos que algo descrito como "ruim" é na verdade bom, ou como sabemos que uma referência à Netflix é realmente sobre sexo,

we can thank 20th century British philosopher Paul Grice. nós|podemos|agradecer|século 20|século|britânico|filósofo|Paul|Grice ما|می توانیم|تشکر کنیم|بیستم|قرن|بریتانیایی|فیلسوف|| my|możemy|dziękować|XX|wiek|brytyjski|filozof|Paul|Grice يعود الفضل للفيلسوف البريطاني في القرن 20، بول جرايس ، können wir uns bei Paul Grice, einem Britischen Philosophen des 20ten Jahrhunderts bedanken. zijn we de 20ste-eeuwse Britse filosoof Paul Grice een bedankje verschuldigd. 20\. yüzyılda yaşamış İngiliz filozof Paul Grice'a teşekkür edebiliriz. باید از فیلسوف بریتانیایی قرن بیستم، پل گریس، تشکر کنیم. możemy podziękować brytyjskiemu filozofowi XX wieku, Paulowi Grice'owi. podemos agradecer ao filósofo britânico do século XX Paul Grice.

He wanted to explain exactly how we can know what is meant, rather than what is said. ele|queria|a|explicar|exatamente|como|nós|podemos|saber|o que|é|pretendido|em vez|de|o que|é|dito او|خواست|به|توضیح دهد|دقیقاً|چگونه|ما|می توانیم|بدانیم|چه چیزی|است|منظور|بلکه|از|چه چیزی|است|گفته شده on|chciał|aby|wyjaśnić|dokładnie|jak|my|możemy|wiedzieć|co|jest|zamierzone|raczej|niż|co|jest|powiedziane أراد أن يشرح بالضبط كيف يمكننا معرفة بالمقصود بدلًا من معرفتنا مالذي قيل. Er wollte erklären wie genau wir wissen, was gemeint ist, und nicht nur, was gesagt wird. Hij wilde uitleggen hoe we precies kunnen weten wat er bedoeld wordt, in plaats van wat er gezegd wordt. Grice, söylenen yerine ifade edileni nasıl anladığımızı açıklamak istemişti. او می‌خواست دقیقاً توضیح دهد که چگونه می‌توانیم بفهمیم چه چیزی منظور است، نه آنچه گفته می‌شود. Chciał on dokładnie wyjaśnić, jak możemy wiedzieć, co jest zamierzone, a nie to, co jest powiedziane. Ele queria explicar exatamente como podemos saber o que é pretendido, em vez do que é dito.

And he described our ability to do this, through a theory he called conversational implicature. e|ele|descreveu|nossa|habilidade|de|fazer|isso|através de|uma|teoria|ele|chamou|conversacional|implicatura و|او|توصیف کرد|ما|توانایی|به|انجام دادن|این|از طریق|یک|نظریه|او|نامید|گفتگویی|دلالت i|on|opisał|naszą|zdolność|do|robienia|tego|przez|pewną|teorię|którą|nazwał|konwersacyjną|implikaturą ووصف مقدرتنا على ذلك بنظرية Und unsere Fähigkeit, das zu tun, beschreibt er in einer Theorie, die er konversationelle Implikatur nennt. Hij beschreef ons vermogen om dit te doen met een theorie die hij conversationele implicatuur noemde. Ve bunu yapma kabiliyetimizi "konuşma sezdirimi" denilen bir teoriyle ifade etti. و او توانایی ما در انجام این کار را از طریق نظریه‌ای که آن را "مفهوم ضمنی گفت‌وگو" نامید، توصیف کرد. I opisał naszą zdolność do tego, poprzez teorię, którą nazwał implikaturą konwersacyjną. E ele descreveu nossa capacidade de fazer isso, através de uma teoria que ele chamou de implicatura conversacional.

Grice said, to really understand what goes on when we process meaning, we need to sort out the difference between what is said, and what is implied. Grice|disse|para|realmente|entender|o que|acontece|em|quando|nós|processamos|significado|nós|precisamos|de|distinguir|a|a|diferença|entre|o que|é|dito|e|o que|é|implícito گرايس|گفت|به|واقعاً|درک کردن|چه|می رود|پیش|وقتی|ما|پردازش|معنا|ما|نیاز داریم|به|تفکیک کردن|کردن|آن|تفاوت|بین|چه|است|گفته شده|و|چه|است|ضمنی |||||||||||||||||||||||||est| Grice|powiedział|aby|naprawdę|zrozumieć|co|dzieje się|w|kiedy|my|przetwarzamy|znaczenie|my|potrzebujemy|do|uporządkować|na zewnątrz|różnicę||między|co|jest|powiedziane|a|co|jest|sugerowane سماها مضمون الكلام، لمعرفة مايدور بالفعل عندما نستقبل المعنى، نحتاج لمعرفة الفرق بين ماتم قوله وماتم قصده Grice sagte, um wirklich zu verstehen was passiert wenn wir Bedeutung verarbeiten, müssen wir den Unterschied zwischen dem Gesagten und dem Implizierten finden. Grice zei dat om werkelijk te begrijpen wat er gebeurt wanneer we betekenis verwerken, we het verschil tussen wat gezegd wordt en wat geïmpliceerd is. Grice dedi ki, "anlamı işlerken ne olup bittiğini anlamak için söylenen ve ima edilen arasındaki farkı çözümlememiz gerekir." گریس گفت، برای اینکه واقعاً بفهمیم چه اتفاقی می‌افتد وقتی که ما معنا را پردازش می‌کنیم، باید تفاوت بین آنچه گفته می‌شود و آنچه ضمنی است را مشخص کنیم. Grice powiedział, że aby naprawdę zrozumieć, co się dzieje, gdy przetwarzamy znaczenie, musimy rozróżnić to, co jest powiedziane, od tego, co jest sugerowane. Grice disse que, para realmente entender o que acontece quando processamos significado, precisamos distinguir a diferença entre o que é dito e o que é implícito.

What is said is the actual linguistic content, the words that come out of the speaker's mouth. o que|é|dito|é|o|real|linguístico|conteúdo|as|palavras|que|saem|da|da|boca|do falante|boca چه|است|گفته شده|است|(حرف تعریف)|واقعی|زبانی|محتوا|(حرف تعریف)|کلمات|که|می آیند|خارج|از|(حرف تعریف)|گوینده|دهان co|jest|powiedziane|jest|rzeczywistą|rzeczywistą|językową|treścią|słowa|słowa|które|wychodzą|na zewnątrz|z|ust|mówcy|ust ماتم قصده هو المعنى اللغوي الفعلي،الكلمات التي تخرج من فم المتحدث Das Gesagte ist der tatsächliche sprachliche Inhalt, die Wörter, die aus dem Mund des Sprechers kommen. Wat gezegd wordt is de eigenlijke liguïstische inhoud, de woorden die uit de mond van de spreker komen. Söylenen, gerçek dilsel içeriktir; yani konuşanın ağzından çıkan kelimeler. آنچه گفته می‌شود محتوای زبانی واقعی است، کلماتی که از دهان گوینده خارج می‌شود. To, co jest powiedziane, to rzeczywista treść językowa, słowa, które wychodzą z ust mówcy. O que é dito é o conteúdo linguístico real, as palavras que saem da boca do falante.

What is implied contains a whole lot more than just the words that are spoken. o que|é|implícito|contém|um|todo|monte|mais|do que|apenas|as|palavras|que|são|faladas چه|است|ضمنی|شامل|یک|کل|مقدار|بیشتر|از|فقط|آن|کلمات|که|هستند|گفته شده co|jest|sugerowane|zawiera|całe|całe|mnóstwo|więcej|niż|tylko|słowa|słowa|które|są|wypowiedziane أما يحتوي ماتم تضمينه على أكثر من الكلمات التي قيلت فقط Das Implizierte beinhaltet viel viel mehr als nur das gesprochene Wort. Wat geïmpliceerd wordt bevat een hele boel meer dan enkel de woorden die uitgesproken worden. İma edilen, konuşulan sözcüklerden çok daha fazla şey içerir. آنچه ضمنی است شامل چیزهای بسیار بیشتری از فقط کلمات گفته شده است. To, co jest sugerowane, zawiera znacznie więcej niż tylko wypowiedziane słowa. O que é implícito contém muito mais do que apenas as palavras que são faladas.

Implicature combines the actual words we utter, with the context in which we say them. ||||||prononçons|||||||| implikatura|łączy|te|rzeczywiste|słowa|my|wypowiadamy|z|kontekstem||w|którym|my|mówimy|je ||||||pronunciamo|||||||| implicatura|combina|as|reais|palavras|nós|pronunciamos|com|o|contexto|em|que|nós|dizemos|elas تلویح|ترکیب می‌کند|(حرف تعریف)|واقعی|کلمات|ما|بیان می‌کنیم|با|(حرف تعریف)|زمینه|در|که|ما|می‌گوییم|آنها يربط المضمون بين الكلمات الفعلية التي نقولها وسياق الكلمات التي قلناها Implikatur verknüpft die buchstäblichen Wörter, die wir äußern, mit dem Kontext, in dem wir sie äußern. Implicatuur combineert de eigenlijke woorden die we uitbrengen met de context waarin we ze zeggen. Sezdirim gerçekten kullandığımız sözcükleri ve içinde bulunduğumuz bağlamı birleştirir. ضمنیت ترکیبی از کلمات واقعی است که ما بیان می‌کنیم، با زمینه‌ای که در آن آنها را می‌گوییم. Implicatura łączy rzeczywiste słowa, które wypowiadamy, z kontekstem, w którym je mówimy. A implicatura combina as palavras que realmente pronunciamos, com o contexto em que as dizemos.

And that context can include anything from past shared experiences, to social conventions, to things like facial expressions, tone of voice, and gestures. ||||||||condivise|||||||||||||| e|esse|contexto|pode|incluir|qualquer coisa|de|passadas|compartilhadas|experiências|a|sociais|convenções|a|coisas|como|facial|expressões|tom|de|voz|e|gestos و|آن|زمینه|می تواند|شامل|هر چیزی|از|گذشته|مشترک|تجربیات|تا|اجتماعی|کنوانسیون ها|تا|چیزها|مانند|صورت|بیان ها|لحن|از|صدا|و|حرکات i|ten|kontekst|może|obejmować|cokolwiek|od|przeszłych|wspólnych|doświadczeń|do|społecznych|konwencji|do|rzeczy|jak|wyrazów|mimiki|ton|głosu||i|gestów ومن الممكن أن يحتوي هذا السياق على أي شيء من التجارب الماضية المشتركة أو التقاليد الإجتماعية أو تعابير الوجه، نبرة الصوت أو الوضعيات. Und dieser Kontext kann alles einschließen von gemeinsamen Erfahrungen bis hin zu sozialen Gepflogenheiten, Dingen wie Gesichtsausdrücken, Stimmfall oder Gestik. Die context kan zaken omvatten als vroegere gedeelde ervaringen, sociale conventies, gezichtsuitdrukkingen, toon van de stem en gebaren. Bu bağlam ortak deneyimlerden görgü kurallarına, mimiklere, ses tonuna, ve jestlere kadar her şeyi içerebilir. و آن زمینه می‌تواند شامل هر چیزی از تجربیات مشترک گذشته، تا کنوانسیون‌های اجتماعی، تا چیزهایی مانند حالت‌های چهره، لحن صدا و حرکات باشد. A ten kontekst może obejmować wszystko, od wspólnych doświadczeń z przeszłości, po konwencje społeczne, po takie rzeczy jak mimika, ton głosu i gesty. E esse contexto pode incluir qualquer coisa, desde experiências compartilhadas no passado, até convenções sociais, passando por expressões faciais, tom de voz e gestos.

Now, in order for anyone to have a successful conversation, Grice observed that a few conditions had to be in place. agora|para|que|para|qualquer um|a|tenha|uma|bem-sucedida|conversa|Grice|observou|que|algumas|poucas|condições|tinham|que|estar|em|vigor حالا|در|ترتیب|برای|هر کسی|به|داشتن|یک|موفق|مکالمه|گریس|مشاهده کرد|که|چند|چند|شرایط|داشتند|به|بودن|در|مکان teraz|w|celu|aby|ktokolwiek|mógł|mieć|udaną|udaną|rozmowę|Grice|zauważył|że|kilka|kilka|warunków|musiały|być||w|miejscu في سبيل جعل المحادثة ناجحة، لاحظ جريس أنه هناك بعض الشروط التي ينبغي تواجدها Also, damit man eine erfolgreiche Konversation führen konnte, stellte Grice ein paar Bedingungen heraus, die erfüllt sein müssen. Grice observeerde dat enkele condities moesten gelden opdat een succesvolle conversatie kan plaatsvinden. Grice, başarılı bir sohbet için birkaç şartın sağlanmış olması gerektiğini gözlemledi. حالا، برای اینکه هر کسی یک گفتگوی موفق داشته باشد، گریس مشاهده کرد که چند شرط باید برقرار باشد. Aby ktokolwiek mógł prowadzić udaną rozmowę, Grice zauważył, że musi być spełnionych kilka warunków. Agora, para que alguém tenha uma conversa bem-sucedida, Grice observou que algumas condições precisavam estar em vigor.

First, you have to be actually trying to communicate with someone, and have a successful conversation. primeiro|você|tem|que|estar|realmente|tentando|a|comunicar|com|alguém|e|ter|uma|bem-sucedida|conversa اول|شما|دارید|به|باشید|در واقع|تلاش کردن|به|ارتباط برقرار کردن|با|کسی|و|داشته باشید|یک|موفق|مکالمه po pierwsze|ty|musisz|być||rzeczywiście|starając się|komunikować|komunikować|z|kimś|i|mieć|udaną|udaną|rozmowę أولا ينبغي عليك أن تحاول أن تتواصل مع شخص ما وأن تحظى بمحادثة ناجحة Zuerst musst du willens sein, mit jemandem zu kommunizieren und eine erfolgreiche Konversation zu führen. Ten eerste moet je daadwerkelijk proberen om met iemand te communiceren, en een succesvolle conversatie te houden. Başarılı bir sohbet için öncelikle, biriyle gerçekten sohbet etmeye çalışıyor olmanız gerekir. اولاً، شما باید واقعاً سعی کنید با کسی ارتباط برقرار کنید و یک گفتگوی موفق داشته باشید. Po pierwsze, musisz rzeczywiście próbować komunikować się z kimś i prowadzić udaną rozmowę. Primeiro, você tem que estar realmente tentando se comunicar com alguém e ter uma conversa bem-sucedida.

If that's the case, then Grice said that you're adhering to what's known as the cooperative principle. jeśli|to jest|ten|przypadek|wtedy|Grice|powiedział|że|ty jesteś|przestrzegasz|do|tego co|znane|jako|zasada|współpracy|zasada |||||||||aderendo||||||| |||||||||従っている|||||||原則 se|isso é|o|caso|então|Grice|disse|que|você está|aderindo|a|o que é|conhecido|como|o|cooperativo|princípio اگر|آن|این|موضوع|پس|گرايس|گفت|که|شما|پایبند|به|آنچه|شناخته شده|به عنوان|اصل|همکاری|همکاری قال جريس وإن نجحت في ذلك، فإنك ملتزم بما يعرف بمبادىء التعاون Ist das der Fall, dann hältst du dich an das, was man Kooperationsprinzip nennt. Als dat het geval is, dan zei Grice dat je het coöperatieve principe naleeft. Eğer durum buysa, Grice "işbirliği prensibi" olarak bilinen şeye uyduğunuzu söyler. اگر اینطور باشد، گرایس گفت که شما به آنچه که به عنوان اصل همکاری شناخته می‌شود، پایبند هستید. Jeśli tak jest, to Grice powiedział, że przestrzegasz tego, co nazywa się zasadą współpracy. Se esse for o caso, então Grice disse que você está aderindo ao que é conhecido como o princípio da cooperação.

This means that, whenever there's ambiguity in what a speaker is saying, the audience should look for the most likely intended meaning of what's being said, given the context. isso|significa|que|sempre que|há|ambiguidade|em|o que|um|falante|está|dizendo|a|audiência|deve|olhar|para|o|mais|provável|pretendido|significado|de|o que é|está|dito|dado|o|contexto این|به این معناست|که|هر زمان که|وجود دارد|ابهام|در|آنچه|یک|گوینده|است|می‌گوید|آن|شنوندگان|باید|نگاه کنند|به دنبال|آن|بیشترین|محتمل|مورد نظر|معنی|از|آنچه|در حال|گفته شدن|با توجه به|آن|زمینه to|oznacza|że|kiedykolwiek|jest|niejasność|w|tym co|jeden|mówca|jest|mówiący|publiczność|widownia|powinna|patrzeć|na|najbardziej||prawdopodobne|zamierzone|znaczenie|tego|co|jest|mówione|biorąc pod uwagę|kontekst| مما يعني، عندما يكون كلام المتحدث غامض، ينبغي على المتلقي أن ينظر للمعنى المُرجح تضمنه في ماتم قوله نظراً للسياق. Das bedeutet dass, wann immer ein Sprecher etwas Zweideutiges sagt, der Zuhörer sich nach der wahrscheinlichsten Bedeutung des Gesagten richten soll, je nach dem, was der Kontext hergibt. Dit betekent dat, telkens wanneer er dubbelzinnigheid is in wat een spreker zegt, het publiek naar de meest waarschijnlijke betekenis van wat gezegd wordt op zoek moet gaan, gegeven de context. Bu şu anlama gelir: eğer konuşan kişinin söylediğinde bir belirsizlik varsa, dinleyici, bağlam içerisinde büyük ihtimalle kastediliyor olan anlama bakmalıdır. این به این معنی است که هر زمان که در آنچه یک گوینده می‌گوید ابهامی وجود دارد، مخاطب باید به دنبال محتمل‌ترین معنای مورد نظر آنچه گفته می‌شود، با توجه به زمینه باشد. Oznacza to, że za każdym razem, gdy występuje niejednoznaczność w tym, co mówi mówca, publiczność powinna szukać najbardziej prawdopodobnego zamierzonego znaczenia tego, co jest mówione, biorąc pod uwagę kontekst. Isso significa que, sempre que houver ambiguidade no que um falante está dizendo, o público deve procurar o significado mais provável do que está sendo dito, dado o contexto.

So, even if the literal words don't fit into the conversation you're having, you should try to interpret whatever your interlocutor is saying, so that it makes sense. ||||||||||||||||||||相手||||||| então|mesmo|se|as|literais|palavras|não|se encaixam|em|a|conversa|você está|tendo|você|deve|tentar|a|interpretar|qualquer|seu|interlocutor|está|dizendo|para que|isso|isso|faz|sentido پس|حتی|اگر|(حرف تعریف)|لفظی|کلمات|نمی|جا بگیرند|در|(حرف تعریف)|مکالمه|شما|دارید|شما|باید|تلاش کنید|به|تفسیر کنید|هر چیزی که|شما|هم صحبت|است|می گوید|بنابراین|که|آن|می سازد|معنی więc|nawet|jeśli|dosłowne|dosłowne|słowa|nie|pasują|do|rozmowy||ty jesteś|mającej|ty|powinieneś|spróbować|aby|interpretować|cokolwiek|twojego|rozmówca|jest|mówiący|aby|to|to|sprawia|sens لذلك، حتى لو لم تتناسب الكلمات الحرفية مع المحادثة، ينبغي أن تحاول تفسير ماقاله محاورك حتى يكون منطقيًا. Also selbst wenn die buchstäblichen Wörter nicht in die Unterhaltung passen, solltest du versuchen, dein Gegenüber so zu interpretieren, wie es Sinn macht. Dus, zelfs als de letterlijke woorden niet passen in de conversatie, zou je moeten proberen te interpreteren wat je gesprekspartner aan het zeggen is, zodat het zinvol wordt. Yani, sözcüklerin gerçek anlamı sohbetinize uymuyor olsa bile, muhattabınızın söylediği şeyleri yorumlamalısınız ki mantıklı olsun. بنابراین، حتی اگر کلمات به‌طور لفظی در گفتگویی که دارید جا نگیرد، باید سعی کنید هر آنچه را که هم‌صحبت شما می‌گوید تفسیر کنید تا منطقی باشد. Więc, nawet jeśli dosłowne słowa nie pasują do rozmowy, którą prowadzisz, powinieneś spróbować zinterpretować to, co mówi twój rozmówca, tak aby miało sens. Portanto, mesmo que as palavras literais não se encaixem na conversa que você está tendo, você deve tentar interpretar o que seu interlocutor está dizendo, para que faça sentido.

Like, if you're in your sister's room having an argument, and she says, “there's the door,” you can assume she's not just randomly naming house parts. |||||||||dispute|||||||||||||||| na przykład|jeśli|ty jesteś|w|twoim|siostry|pokoju|mając|kłótnię|kłótnię|i|ona|mówi|jest|drzwi|drzwi|ty|możesz|założyć|ona jest|nie|tylko|przypadkowo|nazywając|dom|części |||||||||||||||||||||||nominando|| |||||||||||||||||||||||名前を挙げている|| como|se|você está|em|sua|irmã|quarto|tendo|uma|discussão|e|ela|diz|há|a|porta|você|pode|assumir|ela está|não|apenas|aleatoriamente|nomeando|casa|partes مثل|اگر|تو هستی|در|تو|خواهر|اتاق|داشتن|یک|بحث|و|او|می‌گوید|وجود دارد|آن|در|تو|می‌توانی|فرض کنی|او هست|نه|فقط|به‌طور تصادفی|نام بردن از|خانه|اجزا مثلا، إذا كنت تتشاجر في غرفة أختك وقالت هذا هو الباب يمكنك أن تفترض أنها لا تسمي أجزاء المنزل بشكل عشوائي Wenn du zum Beispiel im Zimmer deiner Schwester bist, ihr euch streitet und sie sagt: "Da ist die Tür" dann kannst du dir sicher sein, dass sie nicht wahllos auf die Einrichtung zeigt. Bijvoorbeeld, als je een ruzie hebt in de kamer van je zus, en ze zegt, 'Daar is de deur,' mag je aannemen dat ze niet lukraak onderdelen van een huis aan het opsommen is. Örneğin, eğer kız kardeşinizin odasında tartışıyorsanız ve o "kapı orada" diyorsa, öylesine evin kısımlarını belirtmediğini anlamanız gerekir. مثل اینکه، اگر در اتاق خواهرتان در حال بحث هستید و او می‌گوید، "در اینجاست در"، می‌توانید فرض کنید که او فقط به‌طور تصادفی قسمت‌های خانه را نام نمی‌برد. Na przykład, jeśli jesteś w pokoju swojej siostry i kłócisz się, a ona mówi: „tam są drzwi”, możesz założyć, że nie nazywa po prostu losowo części domu. Por exemplo, se você está no quarto da sua irmã tendo uma discussão, e ela diz: “a porta está ali”, você pode assumir que ela não está apenas nomeando partes da casa aleatoriamente.

She's recommending that you walk through that door and out of her space. ela está|recomendando|que|você|caminhe|por|aquela|porta|e|para fora|de|seu|espaço او|پیشنهاد می کند|که|تو|راه بروی|از|آن|در|و|بیرون|از|او|فضای ona|poleca|żeby|ty|szedł|przez|te|drzwi|i|na zewnątrz|z|jej|przestrzeni بل أنها تشير عليك بالخروج من ذاك الباب ومن مساحتها الخاصة Sie rät dir, durch die Tür und aus ihrem Zimmer zu gehen. Ze is je aan het adviseren om door die deur te stappen, uit haar kamer. Kardeşiniz o kapıdan geçmenizi ve alanını terk etmeniz gerektiğini söylüyordur. او پیشنهاد می‌کند که از آن در عبور کنید و از فضای او خارج شوید. Ona zaleca, abyś przeszedł przez te drzwi i opuścił jej przestrzeń. Ela está recomendando que você passe por aquela porta e saia do espaço dela.

But the burden of understanding doesn't all fall on the audience. mais||fardeau|||||||| ale|ten|ciężar|z|rozumienia|nie|wszystko|spada|na|tę|publiczność ||onere|||||||| mas|o|fardo|de|entender|não|todo|recai|sobre|a|audiência اما|(حرف تعریف)|بار|(حرف اضافه)|درک|نمی|تمام|بیفتد|بر|(حرف تعریف)|مخاطب لكن لايكون عبء الفهم مقتصر على المتلقي فقط. Aber die Bürde des Verstehens liegt nicht immer auf dem Zuhörer. Mais le fardeau de la compréhension ne repose pas entièrement sur le public. De last van het begrijpen moet echter niet altijd door de toehoorders gedragen worden. Fakat anlamanın yükü sadece dinleyiciye düşmez. اما بار درک کردن تماماً بر دوش مخاطب نیست. Jednak ciężar zrozumienia nie spoczywa tylko na widowni. Mas o fardo da compreensão não recai todo sobre o público.

Grice also laid out certain maxims, or communicative rules of thumb, which help speakers keep to the cooperative principle. ||||||||règles||règles empiriques|||||||| Grice|także|położył|na|pewne|maksymy|lub|komunikacyjne|zasady|z|palec|które|pomagają|mówcom|trzymać|do|zasady|kooperatywnej|zasady ||||||||||linee guida|||||||| |||||公理||コミュニケーションの|ルール|||||||||| Grice|também|estabeleceu|as|certas|máximas|ou|comunicativas|regras|de|polegar|que|ajudam|falantes|a manter|ao|o|cooperativo|princípio گرايس|همچنین|||خاص|اصول|یا|ارتباطی|قواعد|از|سرانگشت|که|کمک می کند|گویندگان|حفظ کردن|به|آن|همکاری|اصل بل وضع جريس مبادىء وقواعد التواصل العامة ليساعد المتحدث بالالتزام بمبادىء التعاون Grice hat auch bestimmte Maximen formuliert, oder kommunikative Faustregeln, die dem Sprecher helfen, sich an das Kooperationsprinzip zu halten. Grice a également établi certaines maximes, ou règles de communication empiriques, qui aident les interlocuteurs à respecter le principe de coopération. Grice formuleerde ook enkele maximes, of communicatieve vuistregels, die de sprekers helpen om zich aan het coöperatieve principe te houden. Grice aynı zamanda belirli ilkeler, veya iletişimsel kurallar, ortaya koymuştur; bu kurallar konuşanın işbirliği prensibine uymasını sağlar. گریس همچنین برخی از اصول، یا قوانین ارتباطی را بیان کرد که به سخنرانان کمک می‌کند تا به اصل همکاری پایبند بمانند. Grice również przedstawił pewne maksymy, czyli zasady komunikacyjne, które pomagają mówcom trzymać się zasady współpracy. Grice também estabeleceu certas máximas, ou regras de comunicação, que ajudam os falantes a manterem-se dentro do princípio cooperativo.

These maxims fall under four main types – quantity, quality, relation, and manner. essas|máximas|caem|sob|quatro|principais|tipos|quantidade|qualidade|relação|e|maneira اینها|اصول|می افتند|تحت|چهار|اصلی|نوع|کمیت|کیفیت|رابطه||روش te|maksymy|należą|do|czterech|głównych|typów|ilość|jakość|relacja|i|sposób تندرج هذه المبادىء تحت أربع أنواع رئيسية: الكمية، والنوع والعلاقة والسلوك. Von diesen Maximen gibt es 4: Quantität, Qualität, Relevanz sowie Art und Weise. Ces maximes se divisent en quatre types principaux : quantité, qualité, relation et manière. Deze maximes vallen onder vier hoofdcategorieën: kwantiteit, kwaliteit, relevantie en stijl. Bu ilkeler dört tiptir – nicelik, nitelik, bağıntı, ve açıklık. این اصول به چهار نوع اصلی تقسیم می‌شوند – کمیت، کیفیت، ارتباط و روش. Te maksymy dzielą się na cztery główne typy – ilość, jakość, relacja i sposób. Essas máximas se dividem em quatro tipos principais – quantidade, qualidade, relação e modo.

There are two rules relating to quantity. há|são|duas|regras|relacionadas|a|quantidade وجود دارد|هستند|دو|قاعده|مربوط به|به|مقدار tam|są|dwie|zasady|odnoszące|do|ilości هناك قاعدتين تتعلق بالكمية. Für Quantität gibt es zwei Regeln. Er zijn twee regels in verband met kwantiteit: Niceliğe bağlı iki kural vardır. دو قانون مربوط به کمیت وجود دارد. Istnieją dwie zasady dotyczące ilości. Existem duas regras relacionadas à quantidade.

First, you should be adequately informative. ||||適切に| primeiro|você|deve|ser|adequadamente|informativo اول|شما|باید|باشید|به طور کافی|اطلاعاتی najpierw|ty|powinieneś|być|odpowiednio|informacyjny أولا ينبغي أن تُزود بمعلومات كافية Als erstes solltest du ausreichend informativ sein. Ten eerste zou je voldoende informatief moeten zijn. İlki, yeterince bilgi verici olmalısınız. اولاً، شما باید به اندازه کافی اطلاعاتی باشید. Po pierwsze, powinieneś być odpowiednio informacyjny. Primeiro, você deve ser adequadamente informativo.

When your parents call you up at school, and they ask you how you've been, you probably say something along the lines of: “fine.” quando|seus|pais|chamam|você|para cima|em|escola|e|eles|perguntam|você|como|você tem|estado|você|provavelmente|diz|algo|ao|a|linhas|de|bem وقتی|والدینت|والدین|زنگ میزنند|تو|به|در|مدرسه|و|آنها|میپرسند|تو|چطور|تو بوده ای|بوده ای|تو|احتمالاً|میگویی|چیزی|در|خط|مشابه|از|خوب kiedy|twoi|rodzice|dzwonią|do ciebie|do|w|szkole|i|oni|pytają|cię|jak|ty jesteś|byłeś|ty|prawdopodobnie|mówisz|coś|wzdłuż|linii||o|dobrze عندما يناديك والديك في المدرسة ويسألوك كيف كان حالك، ربما تجيب بشيء يشابه " بحال جيدة" Wenn dich deine Eltern im Internat anrufen und fragen, wie's dir geht, dann solltest du wahrscheinlich so was sagen wie "gut." Als je ouders je bellen terwijl je op school zit en vragen hoe het gaat, zeg je waarschijnlijk iets als 'Goed.' Ebeveynleriniz sizi okulda aradığında ve nasıl olduğunuzu sorduğunda, muhtemelen şöyle bir şey diyorsunuz: "iyi." وقتی والدینتان در مدرسه با شما تماس می‌گیرند و از شما می‌پرسند که حالتان چطور است، احتمالاً چیزی شبیه به: "خوب" می‌گویید. Kiedy twoi rodzice dzwonią do ciebie w szkole i pytają, jak się masz, prawdopodobnie mówisz coś w stylu: „dobrze.” Quando seus pais te ligam na escola e perguntam como você tem estado, você provavelmente diz algo como: “bem.”

Now, this might be technically accurate, but you're not giving them the quantity of information they're looking for. agora|isso|pode|ser|tecnicamente|preciso|mas|você está|não|dando|a eles|a|quantidade|de|informação|eles estão|procurando|por حالا|این|ممکن است|باشد|به طور فنی|دقیق|اما|شما|نه|می‌دهید|آنها|مقدار|مقدار|از|اطلاعات|آنها|در جستجوی|برای teraz|to|może|być|technicznie|dokładne|ale|ty jesteś|nie|dając|im|ilość|ilości|informacji|informacji|które|szukają|dla قد يبدو هذا تقنيًا دقيق لكنك لاتعطيهم كمية المعلومات التي يتطلعون لها. Nun ja, das mag technisch ausreichend sein, aber du gibst ihnen nicht die Menge an Informationen, auf die sie aus sind. Dit is misschien technisch gezien wel correct, maar je geeft hen niet de hoeveelheid informatie die ze verwachten. Bu teknik olarak doğru olabilir, ama onlara aradıkları nicelikte bilgi vermiyorsunuz. حالا، این ممکن است از نظر فنی دقیق باشد، اما شما به آنها مقدار اطلاعاتی که به دنبالش هستند را نمی‌دهید. Teraz, to może być technicznie poprawne, ale nie przekazujesz im ilości informacji, której szukają. Agora, isso pode ser tecnicamente preciso, mas você não está dando a eles a quantidade de informação que eles estão procurando.

What they really want to know is, are you going to pass math, and are you remembering to wash your sheets? o que|eles|realmente|querem|a|saber|é|você está|você|indo|a|passar|matemática|e|você está|você|lembrando|a|lavar|suas|folhas چه|آنها|واقعاً|می‌خواهند|به|بدانند|است|آیا|تو|خواهی|به|قبول کردن|ریاضی|و|آیا|تو|به یاد آوردن|به|شستن|تو|ملحفه‌ها |||||||||||||et|||te souviens||laver||draps co|oni|naprawdę|chcą|to|wiedzieć|jest|czy|ty|idziesz|to|zdać|matematykę|i|czy|ty|pamiętasz|to|prać|twoje|prześcieradła مالذي يريدون معرفته بالفعل هو هل ستجتاز الرياضيات وأنك الآن تتذكر أن تغسل مفارشك. Sie wollen eigentlich wissen, ob du den Mathe-Test schaffst, und ob du auch immer deine Bettwäsche wechselst. Ce qu'ils veulent vraiment savoir, c'est si tu vas réussir les maths, et si tu te souviens de laver tes draps ? Wat ze echt willen weten is of je zal slagen voor wiskunde en je beddengoed verschoont. Gerçekten bilmek istedikleri, matematiği geçebilecek misiniz, çarşaflarınızı yıkamayı hatırlıyor musunuzdur. آنها واقعاً می‌خواهند بدانند که آیا در ریاضی قبول می‌شوید و آیا به یاد دارید که ملحفه‌هایتان را بشویید؟ To, co naprawdę chcą wiedzieć, to czy zdasz matematykę i czy pamiętasz, aby prać swoje prześcieradła? O que eles realmente querem saber é se você vai passar em matemática e se está se lembrando de lavar seus lençóis?

Stuff like that. coisas|como|isso چیزها|مثل|آن rzeczy|takie|to أشياء مثل هذه. Zeug eben... Des choses comme ça. Zo'n dingen. Bunun gibi şeyler. چیزهایی از این قبیل. Takie rzeczy. Coisas assim.

Second, we shouldn't be more informative than is required. segundo|nós|não devemos|ser|mais|informativos|do que|é|necessário دوم|ما|نباید|باشیم|بیشتر|اطلاعاتی|از|است|مورد نیاز po drugie|my|nie powinniśmy|być|bardziej|informatywni|niż|jest|wymagane ثانيا لاينبغي أن نُزود بمعلومات أكثر من المطلوب Zweitens solltest du nicht informativer als notwendig sein. Deuxièmement, nous ne devrions pas être plus informatifs que nécessaire. Ten tweede zou je niet meer informatief moeten zijn dan vereist. İkincisi, gereğinden fazla bilgi vermememiz gerekir. دوم، نباید بیشتر از آنچه لازم است اطلاعات بدهیم. Po drugie, nie powinniśmy być bardziej informacyjni, niż to konieczne. Em segundo lugar, não devemos ser mais informativos do que o necessário.

We've all met these people. nós temos|todos|conhecido|essas|pessoas |همه|ملاقات کرده ایم|این|مردم myśmy|wszyscy|spotkali|tych|ludzi نجن جميعا قابلنا هؤلاء الأشخاص من هذا النمط. Wir alle kennen diese Menschen. We hebben allemaal wel zo iemand ontmoet. Hepimiz böyle insanlar tanırız. همه ما با این افراد ملاقات کرده‌ایم. Wszyscy spotkaliśmy takich ludzi. Todos nós já conhecemos essas pessoas.

When you're explaining to your teacher that you missed class because you were sick, quando|você está|explicando|para|seu|professor|que|você|perdeu|aula|porque|você|estava|doente وقتی|تو هستی|توضیح میدهی|به|معلم|معلم|که|تو|غیبت کردی|کلاس|چون|تو|بودی|بیمار kiedy|ty jesteś|wyjaśniając|swojemu|twojemu|nauczycielowi|że|ty|opuściłeś|zajęcia|ponieważ|ty|byłeś|chory عندما تشرح لمدرسك أنك تغيبت عن الحصة لأنك كنت مريضا Wenn du deinem Lehrer erklärst, dass du Mathe verpasst hast, weil du krank warst, Wanneer je uitlegt aan je leerkracht dat je de les hebt gemist omdat je ziek was, Öğretmeninize dersi hasta olduğunuz için kaçırdığınızı açıklarken وقتی به معلم‌تان توضیح می‌دهید که به خاطر بیماری کلاس را از دست داده‌اید, Kiedy tłumaczysz nauczycielowi, że opuściłeś zajęcia, ponieważ byłeś chory, Quando você está explicando ao seu professor que perdeu a aula porque estava doente,

you do not need to provide all of the gruesome details about the nature of your diarrhea. |||||||||grueses||||||| ty|nie|nie|potrzebujesz|aby|podać|wszystkie|z|te|makabryczne|szczegóły|o|naturze|charakterze|swojej|twojej|biegunki |||||||||orribili||||||| você|não|não|precisa|de|fornecer|todos|os|os|horríveis|detalhes|sobre|a|natureza|de|sua|diarreia شما|(فعل کمکی)|نه|نیاز دارید|به|ارائه دادن|تمام|از|(حرف تعریف)|وحشتناک|جزئیات|درباره|(حرف تعریف)|طبیعت|از|شما|اسهال لا تحتاج أن تقول جميع التفاصيل البشعة عن طبيعة الإسهال musst du nicht voll ins Detail gehen und den Verlauf deines Durchfalls schildern. hoef je niet volledig in detail te treden over je diarree. ishalinizle ilgili korkunç bilgileri sunmanıza gerek yoktur. نیازی نیست تمام جزئیات وحشتناک درباره طبیعت اسهال‌تان را ارائه دهید. nie musisz podawać wszystkich makabrycznych szczegółów dotyczących natury twojej biegunki. você não precisa fornecer todos os detalhes grotescos sobre a natureza da sua diarreia.

I mean, there really is such a thing as too much information, people. eu|quero dizer|há|realmente|é|tal|uma|coisa|como|demais|muita|informação|pessoas من|منظورم|وجود دارد|واقعاً|است|چنین|یک|چیز|به عنوان|بیش از حد|زیاد|اطلاعات|مردم ja|mam na myśli|tam|naprawdę|jest|takie|rzecz|rzecz|jak|zbyt|dużo|informacji|ludzie أعني هناك بالفعل مايسمى بالكثير من المعلومات يارفاق Damit will ich sagen: "zu viel Information" gibt es sehr wohl, Leute. Er is zoiets als te veel informatie, mensen. Yani, çok fazla bilgi diye bir şey gerçekten vardır. منظورم این است که واقعاً چیزی به نام اطلاعات بیش از حد وجود دارد، مردم. Mam na myśli, że naprawdę istnieje coś takiego jak zbyt wiele informacji, ludzie. Quero dizer, realmente existe algo como informação demais, pessoal.

There are also two quality rules of communication. há|são|também|duas|qualidade|regras|de|comunicação وجود دارد|هستند|همچنین|دو|کیفیت|قوانین|ارتباط|ارتباط tam|są|także|dwie|jakościowe|zasady|komunikacji|komunikacji هناك أيضا قاعدتين للنوع للتواصل Weiterhin gibt es zwei Qualitätsregeln der Kommunikation. Er zijn eveneens twee kwaliteitsregels in verband met communicatie. Nitelik hakkında da iki iletişimsel kural vardır. دو قاعده کیفیت در ارتباطات نیز وجود دارد. Istnieją również dwie zasady jakości komunikacji. Também existem duas regras de qualidade na comunicação.

First, we shouldn't say things that we think are false. primeiro|nós|não devemos|dizer|coisas|que|nós|pensamos|são|falsas اول|ما|نباید|بگوییم|چیزهایی|که|ما|فکر می کنیم|هستند|نادرست najpierw|my|nie powinniśmy|mówić|rzeczy|które|my|myślimy|są|fałszywe أولا لاينبغي أن نقول أشياء نعتقدها خاطئة Erstens: Sag nichts, was du für falsch hältst. Ten eerste zouden we geen dingen mogen zeggen waarvan we denken dat ze fout zijn. Öncelikle, yanlış olduğunu düşündüğümüz şeyleri söylememeliyiz. اول، نباید چیزهایی را بگوییم که فکر می‌کنیم نادرست هستند. Po pierwsze, nie powinniśmy mówić rzeczy, które uważamy za fałszywe. Primeiro, não devemos dizer coisas que achamos serem falsas.

This includes people who are running for elected office! isso|inclui|pessoas|que|estão|correndo|para|eleitos|cargos این|شامل می‌شود|مردم|که|هستند|در حال دویدن|برای|انتخابی|مقام to|obejmuje|ludzi|którzy|są|kandydujących|na|wybierane|stanowisko هذا يشمل الأشخاص الذين يسعون لمناصب مرشحة Das schließt auch Präsidentschaftskandidaten ein! Dit geldt dus ook voor presidentskandidaten! Bu, seçime giren insanları da kapsar! این شامل افرادی است که برای مقام‌های انتخابی نامزد شده‌اند! Dotyczy to również osób ubiegających się o urząd wybieralny! Isso inclui pessoas que estão se candidatando a cargos eletivos!

No one should just tell lies! ninguém|um|deve|apenas|dizer|mentiras هیچ کس|یک|باید|فقط|بگوید|دروغ ها nikt|nikt|powinien|po prostu|mówić|kłamstwa لا ينبغي لأحد أن يكذب Niemand sollte jemals lügen! Niemand zou zomaar mogen liegen! Kimse yalan söylememeli! هیچ‌کس نباید فقط دروغ بگوید! Nikt nie powinien po prostu kłamać! Ninguém deve simplesmente contar mentiras!

The second quality rule cautions us to refrain from making claims for which we we have insufficient evidence. druga|druga|zasada|zasada|ostrzega|nas|aby|powstrzymać się|od|składania|twierdzeń|dla|których|my||mamy|niewystarczające|dowody |||||||s'abstenir|||||||||| ||||cautions||||||||||||| ||||ci avverte|||astenere|||||||||| |||||||控える||||||||||証拠 a|segunda|qualidade|regra|nos alerta|nós|a|nos abster|de|fazer|afirmações|para|as quais|nós||temos|insuficiente|evidência (حرف تعریف)|دومین|کیفیت|قاعده|هشدار می‌دهد|ما|(حرف اضافه)|خودداری کنیم|از|مطرح کردن|ادعاها|برای|که|ما||داریم|ناکافی|شواهد تحذرنا القاعدة الثانية للنوع من أن نمتعض عن وضع الافتراضيات لما لدينا من أدلة غير كافية Die zweite Qualitätsregel hält uns an, von Aussagen abzusehen, für die wir nur unzureichende Beweise haben. De tweede kwaliteitsregel waarschuwt ons ervoor geen beweringen te maken die we niet kunnen staven met voldoende bewijs. İkinci kural, hakkında yeterince kanıt sahibi olmadığımız iddialarda bulunmamamız gerektiğini ifade eder. قاعده کیفیت دوم ما را به احتیاط در بیان ادعاهایی که شواهد کافی برای آن نداریم، توصیه می‌کند. Druga zasada jakości ostrzega nas przed składaniem twierdzeń, do których nie mamy wystarczających dowodów. A segunda regra de qualidade nos adverte a nos abster de fazer afirmações para as quais não temos evidências suficientes.

So if you see your significant other talking to someone else in the hallway, então|se|você|vê|seu|significativo|outro|conversando|com|alguém|mais|em|o|corredor پس|اگر|تو|ببینی|تو|مهم|دیگر|صحبت کردن|با|کسی|دیگر|در|آن|راهرو |||||||||||||couloir więc|jeśli|ty|widzisz|twojego|znaczącego|partnera|rozmawiającego|z|kimś|innym|w|korytarzu| لذا إذا شاهدت أحد يتحدث لآخر في الممرات Wenn du also deine bessere Hälfte mit jemand anderem im Flur reden siehst, Dus als je je partner ziet praten met iemand in de gang, Mesela sevgilinizi koridorda başka biriyle konuşurken gördüğünüzde بنابراین اگر ببینید شریک عاطفی‌تان با شخص دیگری در راهرو صحبت می‌کند, Więc jeśli widzisz swoją drugą połówkę rozmawiającą z kimś innym na korytarzu, Então, se você ver seu parceiro conversando com outra pessoa no corredor,

don't go around telling everyone that they're a cheating scumbag without first checking your facts. ||||||||tricheur|ordure||||| nie|idź|wokoło|mówiąc|wszystkim|że|są||zdradzającym|łajdakiem|bez|najpierw|sprawdzenia|swoich|faktów ||||||||imbroglione|stronzo|||controllare|| |||||||||クズ||||| não|vá|por aí|dizendo|a todos|que|eles são|um|traidor|canalha|sem|primeiro|verificar|seus|fatos نرو|برو|دور|گفتن|همه|که|آنها|یک|تقلبی|آدم پست|بدون|اول|بررسی کردن|تو|حقایق لا تخبر الجميع أن هناك حثالة تغش بدون أن تتأكد من حقائقك dann erzähl nicht überall rum, dass er ein fremdgehender Mistkerl ist, ohne vorher die Fakten abzuchecken. ga dan niet overal rondbazuinen dat die een overspelige klootzak is zonder eerst de feiten na te gaan. bilgilerinizin doğruluğunu kanıtlamadan önce gidip herkese onun ne kadar sahtekar biri olduğunu anlatmamanız gerekir. قبل از اینکه به همه بگویید که آنها یک خیانتکار بی‌شرم هستند، ابتدا حقایق را بررسی کنید. nie rozpowiadaj wszystkim, że to oszust i drań, zanim nie sprawdzisz faktów. não saia por aí dizendo a todos que eles são um canalha traidor sem antes checar os fatos.

Now, this isn't to say people don't break these rules all the time; some people lie more than they tell the truth. agora|isso|não é|para|dizer|as pessoas|não|quebram|essas|regras|o|tempo|||pessoas|mentem|mais|do que|elas|dizem|a|verdade حالا|این|نیست|به|بگوید|مردم|نمی|میشکنند|این|قوانین|تمام|این|زمان|بعضی|مردم|دروغ|بیشتر|از|آنها|میگویند|این|حقیقت teraz|to|nie jest|aby|mówić|ludzie|nie|łamią|te|zasady|cały|czas||niektórzy|ludzie|kłamią|bardziej|niż|oni|mówią|prawdę| هذا لا يعني أن الأشخاص لايخترقون هذه القواعد طوال الوقت، يكذب البعض أكثر من قوله للحقيقة Damit will ich nicht sagen, dass die Leute diese Regeln nicht durchweg brechen; einige lügen mehr als sie die Wahrheit sagen. Nu, dat betekent niet dat mensen deze regels niet constant overtreden; sommige mensen liegen meer dan dat ze de waarheid vertellen. Bu, insanların bu kuralları asla ihlal etmediği anlamına gelmez; bazı insanlar doğrudan çok yalan söyler. حالا، این به این معنا نیست که مردم همیشه این قوانین را نقض نمی‌کنند؛ برخی از مردم بیشتر دروغ می‌گویند تا حقیقت را بگویند. Nie oznacza to, że ludzie nie łamią tych zasad cały czas; niektórzy kłamią więcej niż mówią prawdę. Agora, isso não quer dizer que as pessoas não quebrem essas regras o tempo todo; algumas pessoas mentem mais do que dizem a verdade.

But Grice's point was, violating these rules hinders successful communication. |||||||entrave|| ale|Grice'a|punkt|był|łamanie|tych|zasad|utrudnia|udaną|komunikację |||||||ostacola|| mas|de Grice|ponto|era|violar|essas|regras|prejudica|bem-sucedida|comunicação اما|گریس|نکته|بود|نقض کردن|این|قوانین|مانع می‌شود|موفق|ارتباط لكن نظرية جريس كانت أن انتهاك هذه القواعد تضعف التواصل Aber Grice wollte klar machen, dass der Verstoß gegen diese Regeln eine erfolgreiche Kommunikation behindert. Maar Grices punt was dat deze regels overtreden succesvolle communicatie belemmert. Grice'ın demek istediği, bu kuralların ihlalinin sağlıklı iletişimi zorlaştıracağıdır. اما نکته گریس این بود که نقض این قوانین مانع از برقراری ارتباط موفق می‌شود. Ale punkt Grice'a był taki, że łamanie tych zasad utrudnia skuteczną komunikację. Mas o ponto de Grice era que violar essas regras prejudica a comunicação bem-sucedida.

Now, the next maxim is the rule of relation, which tells us to say relevant things. |||massima|||||||||||| agora|a|próxima|máxima|é|a|regra|de|relação|que|diz|a nós|a|dizer|relevantes|coisas حالا|(حرف تعریف)|بعدی|قاعده|است|(حرف تعریف)|قاعده|از|رابطه|که|می‌گوید|به ما|(حرف اضافه)|بگوییم|مرتبط|چیزها teraz|ta|następna|maksym|jest|zasada|zasada|o|relacji|która|mówi|nam|żeby|mówić|istotne|rzeczy والمبدأ الذي يليه هو العلاقة والذي ينص على قول الأشياء ذو العلاقة Die nächste Maxime dreht sich um Relevanz. Ahora, la siguiente máxima es la regla de la relación, que nos dice que digamos cosas relevantes. De volgende maxime is die van relevantie. Diğer ilke ise bağıntı kuralıdır, bu ilke bize konuyla ilişkisi olan şeyler söylememizi anlatır. حالا، حداکثر بعدی قاعده ارتباط است، که به ما می‌گوید چیزهای مرتبط را بگوییم. Teraz, następna maksyma to zasada relacji, która mówi nam, aby mówić rzeczy istotne. Agora, a próxima máxima é a regra da relação, que nos diz para dizer coisas relevantes.

It's what keeps us from going on a tear in the middle of the Super Bowl about the home worlds of our favorite members of the Legion of Substitute Heroes. ||||||||excursion||||||||||||||||||||| to jest|co|powstrzymuje|nas|od|pójścia|na|jeden|szał|w|środku||o|Super||Bowl|o|domowych||światach|o|naszych|ulubionych|członkach|o|Legionie||o|Zastępczych|Bohaterach |||||||||||||||||||||||メンバー|||レギオン||| isso é|o que|impede|nós|de|ir|em|uma|explosão|no|o|meio|de|o|Super|Bowl|sobre|os|mundos|mundos|de|nossos|favoritos|membros|da|a|Legião|de|Substitutos|Heróis این|چیزی|نگه می دارد|ما|از|رفتن|در|یک|دیوانگی|در|||||||||||||||||||جانشین|قهرمانان وهذا مايمنعنا من البكاء في منتصف لعبة البولينغ في مايتعلق بالعالمية لأعضائنا المفضلين Sie hält uns davon ab, mitten in einem Fußballspiel eine lange Diskussion über Pokémon vom Zaun zu brechen. Es lo que nos impide ponernos a llorar en mitad de la Super Bowl por los mundos natales de nuestros miembros favoritos de la Legión de Héroes Sustitutos. C'est ce qui nous empêche de partir en vrille au milieu du Super Bowl à propos des mondes d'origine de nos membres préférés de la Légion des Héros de Substitution. Het is wat ons ervan weerhoudt om midden in de Champions League-finale over Pokémon te beginnen. Bu, futbol maçı izlerken Legion of Substitute Heroes'taki favori karakterimizin evinden bahsetmemizi engeller. این چیزی است که ما را از این که در وسط سوپر باول درباره دنیای خانگی اعضای مورد علاقه‌مان از لشکر قهرمانان جانشین به جنون ببریم، باز می‌دارد. To właśnie powstrzymuje nas przed wygłaszaniem długich monologów w środku Super Bowl na temat rodzinnych światów naszych ulubionych członków Legionu Zastępczych Bohaterów. É o que nos impede de nos empolgar no meio do Super Bowl falando sobre os mundos natais de nossos membros favoritos da Legião dos Heróis Substitutos.

I'm look at you, Chlorophyll Kid. ||||クロロフィル| eu estou|olhando|para|você|Clorofila|Menino من|نگاه|به|تو|کلروفیل|بچه ja|patrzę|na|ciebie|chlorofil|dzieciak أنا أنظر إليك كلورفيل Ich spreche mit dir, Ash Ketchum! Je te regarde, Chlorophyll Kid. Ik kijk naar jou, Ash Ketchum! Sana diyorum, Klorofil Çocuk. من به تو نگاه می‌کنم، بچه کلروفیل. Patrzę na ciebie, Chlorofilowy Chłopcze. Estou olhando para você, Garoto Clorofila.

And finally, there are four rules about the manner in which we speak. e|finalmente|há|são|quatro|regras|sobre|a|maneira|em|que|nós|falamos و|در نهایت|وجود دارد|هستند|چهار|قاعده|درباره|(حرف تعریف)|شیوه|در|که|ما|صحبت می کنیم i|w końcu|tam|są|cztery|zasady|o|sposobie|sposób|w|którym|my|mówimy وأخيرا هناك أربع قواعد في مايتعلق بسلوكنا عندما نتحدث Und zuletzt, gibt es 4 Regeln der Art und Weise, mit der wir sprechen. Et enfin, il y a quatre règles concernant la façon dont nous parlons. Ten slotte zijn er vier regels omtrent de stijl van spreken. Son olarak, açıklık ilkesiyle ilgili dört kural vardır. و در نهایت، چهار قاعده درباره نحوه صحبت کردن ما وجود دارد. A na koniec, istnieją cztery zasady dotyczące sposobu, w jaki mówimy. E finalmente, existem quatro regras sobre a maneira como falamos.

First, we should avoid obscure turns of phrase. ||||不明瞭な||| primeiro|nós|devemos|evitar|obscuras|voltas|de|frase اول|ما|باید|اجتناب کنیم|مبهم|چرخش های|از|عبارت najpierw|my|powinniśmy|unikać|niejasnych|zwrotów|fraz|fraza أولا ينبغي أن نتجنب المعاني الغامضة للعبارات Als erstes sollten wir obskure Formulierungen vermeiden. Ten eerste zouden we obscure zinswendingen moeten vermijden. Öncelikle, gizli üsluplardan kaçınmalıyız. اول، باید از عبارات مبهم پرهیز کنیم. Po pierwsze, powinniśmy unikać niejasnych zwrotów. Primeiro, devemos evitar expressões obscuras.

After all, this could come off as supercilious and pedantic, |||||||soupçonneux||pédant po|wszystkim|to|mogłoby|przyjść|wydawać się|jako|wyniosłe|i|pedantyczne |||||||arrogant|| |||||||supercilioso||pedante |||||||横柄||学者ぶった depois|de tudo|isso|poderia|vir|a|como|supercilioso|e|pedante بعد از|همه|این|می تواند|||به عنوان|متکبر|و|کمال گرا في النهاية قد يجعلك ذلك متغطرس ومتحذلق. Denn das könnte uns am Ende extrem hochnäsig und pedantisch aussehen lassen, Dit kan immers als verwaand en schoolmeesterachtig overkomen, Çünkü bu, ukala ve tepeden bakan biri olarak görünmemize sebep olup, بعد از همه، این می‌تواند به عنوان خودپسند و آکادمیک به نظر برسد. W końcu, może to być odebrane jako wyniosłe i pedantyczne, Afinal, isso pode parecer arrogante e pedante,

and might cause your interlocutor to be fractious. |||||||irritable i|mogłoby|spowodować|twojego|rozmówcę|aby|był|kłótliwy |||||||irritable |||||||irritabile |||||||不機嫌な e|pode|causar|seu|interlocutor|a|estar|irritable و|ممکن است|باعث شود|شما|گفتگوی|به|باشد|بدخلق وقد يجعل محاضرك عنيد und könnte deinen Gesprächspartner ungesprächig machen. en je zou je gesprekspartner lastig kunnen maken. dinleyicinin sinirlenmesine neden olabilir. و ممکن است باعث شود که گفتگوی شما دچار تنش شود. i może spowodować, że twój rozmówca stanie się drażliwy. e pode fazer com que seu interlocutor fique irritado.

The whole point of a conversation is successful communication, not showing off how big your vocabulary is. o|todo|ponto|de|uma|conversa|é|bem-sucedida|comunicação|não|mostrar|de|como|grande|seu|vocabulário|é کل|تمام|هدف|از|یک|مکالمه|است|موفق|ارتباط|نه|نشان دادن|به|چقدر|بزرگ|شما|دایره واژگان|است cały|sens|punkt|rozmowy|udana|komunikacja|jest|udana|komunikacja|nie|pokazywanie|się|jak|duży|twój|słownik|jest المغزى من التواصل هو التواصل الناجح وليس استعراض كمية الكلمات التي تملكها Am Ende liegt der Sinn einer Konversation in erfolgreicher Kommunikation, und nicht darin, mit deinem Wortschatz anzugeben. Het hele punt van een conversatie is succesvolle communicatie, niet pronken met je rijke woordenschat. Bir sohbetin bütün amacı başarılı iletişimdir, kelime hazinenizin ne kadar güçlü olduğunu göstermek değil. هدف اصلی یک مکالمه، ارتباط موفق است، نه نشان دادن اینکه دایره لغات شما چقدر بزرگ است. Całym celem rozmowy jest skuteczna komunikacja, a nie popisywanie się swoim słownictwem. O objetivo de uma conversa é a comunicação bem-sucedida, não exibir o quão grande é seu vocabulário.

Second, ambiguity should be avoided. segundo|ambiguidade|deve|ser|evitada دوم|ابهام|باید|باشد|اجتناب شود drugi|niejednoznaczność|powinno|być|uniknięta ثانيا يجب تجنب الغموض Zweitens: Zweideutigkeit sollte vermieden werden. Ten tweede moet dubbelzinnigheid vermeden worden. İkincisi, belirsizlikten kaçınmalıyız. دوم، باید از ابهام پرهیز کرد. Po drugie, należy unikać niejednoznaczności. Em segundo lugar, a ambiguidade deve ser evitada.

Keep your audience in mind when you use figures of speech and slang. mantenha|seu|público|em|mente|quando|você|usa|figuras|de|linguagem|e|gíria نگه‌دار|شما|مخاطب|در|نظر|وقتی|شما|استفاده می‌کنید|اصطلاحات|از|گفتار|و|زبان محاوره‌ای pamiętaj|swoją|publiczność|w|myśli|kiedy|ty|używasz|figury|mowy|mowy|i|slang ضع جمهورك في عين الاعتبار عندما تستخدم الاستعارات واللهجات Behalte deine Zuhörer im Hinterkopf, wenn du Redemittel und Slang benutzt. Houd je publiek in gedachten wanneer je een stijlfiguur of jargon gebruikt. Deyim ve argo kullanırken dinleyicinizi aklınızda bulundurmalısınız. هنگام استفاده از اصطلاحات و زبان محاوره، به مخاطب خود توجه کنید. Miej na uwadze swoją publiczność, gdy używasz przenośni i slangu. Tenha seu público em mente ao usar figuras de linguagem e gírias.

The reason you don't talk to your grandmother about your bae is because she's not going to have any idea what you're talking about. ||||||||||petit ami||||||||||||| powód|powód|ty|nie|rozmawiasz|z|swoją|babcią|o|twoim|ukochanym|jest|ponieważ|ona|nie|zamierza|do|mieć|żadnego|pojęcia|co|ty|mówisz|o ||||||||||boyfriend||||||||||||| ||||||||||ragazzo||||||||||||| ||||||||||彼氏||||||||||||| a|razão|você|não|fala|para|sua|avó|sobre|seu|amor|é|porque|ela está|não|vai|a|ter|nenhuma|ideia|do que|você está|falando|sobre (حرف تعریف)|دلیل|تو|نمی|صحبت می کنی|به|(صفت ملکی)|مادربزرگ|درباره|(صفت ملکی)|عشق|است|زیرا|او (مؤنث)|نه|خواهد|به|داشته باشد|هیچ|ایده|چه|تو (فعل)|صحبت می کنی|درباره السبب خلف أنك لاتتحدث مع جدتك عن الحكومة لأنها لن تكون لديها أدني فكرة عن ماتقوله Der Grund, warum du nicht mit deiner Oma über Chabos sprichst, ist, weil sie keine Ahnung haben würde, was du meinst. De reden waarom je niet met je grootmoeder praat over je 'bae' is omdat ze geen idee zou hebben waarover je het hebt. Büyükannenize "manita"nızdan bahsetmezsiniz çünkü o, ne hakkında konuştuğunuzu bilmeyecektir. دلیل اینکه شما درباره عشق‌تان با مادربزرگتان صحبت نمی‌کنید این است که او هیچ ایده‌ای درباره آنچه شما می‌گویید ندارد. Powód, dla którego nie rozmawiasz z babcią o swoim chłopaku, jest taki, że nie będzie miała pojęcia, o czym mówisz. A razão pela qual você não fala com sua avó sobre seu namorado é porque ela não vai ter ideia do que você está falando.

Third, be brief. terceiro|seja|breve سومین|باشید|مختصر trzeci|bądź|zwięzły ثالثا كن مختصرا، Als drittes: Fass dich kurz. Ten derde, wees beknopt. Üçüncüsü, kısa ve öz olun. سوم، مختصر باشید. Po trzecie, bądź zwięzły. Em terceiro lugar, seja breve.

Don't give a ten minute explanation when a one minute one will do. não|dê|uma|dez|minuto|explicação|quando|uma|um|minuto|uma|vai|servir ندهید|بدهید|یک|ده|دقیقه|توضیح|وقتی|یک|یک|دقیقه|یک|خواهد|کافی باشد nie|dawaj|jedną|dziesięciominutową|minutową|wyjaśnienie|kiedy|jedno|minutowe|||będzie|wystarczy لاتشرح لمدة 10 دقائق عندما تستطيع فعل ذلك في دقيقة واحدة Halte keine 10-minütige Rede ab, wenn es auch in einer Minute geht. Geef geen uitleg van tien minuten als eentje van één minuut voldoet. Bir dakikalık bir açıklama işe yarayacakken on dakika konuşmayın. یک توضیح ده دقیقه‌ای ندهید وقتی که یک دقیقه‌ای کافی است. Nie dawaj dziesięciominutowego wyjaśnienia, gdy wystarczy jednominutowe. Não dê uma explicação de dez minutos quando uma de um minuto será suficiente.

And finally, be orderly. a|na koniec|bądź|uporządkowany |||ordinato |||秩序正しく e|finalmente|seja|organizado و|در نهایت|باشید|منظم وأخيرا اجعل الكلام منظما Und dann noch: Halte die Ordnung ein. En ten laatste, wees ordelijk. Son olarak, intizamlı olun. و در نهایت، منظم باشید. I w końcu, bądź uporządkowany. E finalmente, seja organizado.

Remember that time your mom recounted the recipe for her famous meatloaf from memory? |||||||||||pain de viande|| pamiętaj|że|czas|twoja|mama|opowiadała|przepis|przepis|na|jej|słynny|pasztet|z|pamięci |||||語った||||||ミートローフ|| lembre-se|que|vez|sua|mãe|contou|a|receita|para|sua|famosa|almôndega|de|memória به یاد بیاور|آن|زمانی|تو|مادر|بازگو کرد|آن|دستور پخت|برای|او|معروف|گوشت قیمه|از|حافظه تذكر الوقت الذي حكت فيه أمك عن طريقة رغيف اللحم المشهور لديها Erinnerst du dich, als deine Mutter das Rezept für ihren berühmten Hackbraten aus dem Gedächtnis hergebetet hat? Herinner je je het moment toen je moeder je uit het hoofd het recept voor haar fameuze vleesbrood gaf? Annenizin ezberden köfte tarifi verdiği zamanı hatırlıyor musunuz? یادتان هست که آن زمان مادرتان دستور تهیه کباب معروفش را از حفظ تعریف کرد؟ Pamiętasz, jak twoja mama opowiadała przepis na swoje słynne klopsiki z pamięci? Lembre-se daquela vez em que sua mãe contou a receita do seu famoso bolo de carne de memória?

And then when you tried to make it, you ended up with whole onions and raw meat? |||||||||||||||de la viande crue|viande a|potem|kiedy|ty|próbowałeś|to|zrobić|go|ty|skończyłeś|z|z|całymi|cebulami|i|surowym|mięsem |||||||||||||||crudo| e|então|quando|você|tentou|a|fazer|isso|você|acabou|por|com|cebolas|cebolas|e|crua|carne و|سپس|وقتی|تو|سعی کردی|به|درست کنی|آن|تو|تمام شد|در نهایت|با|کامل|پیازها|و|خام|گوشت ثم حاولت صنعه وانتهى بك الحال ببصلة كاملة ولحم نيء Und als du beim Versuch, ihn zu kochen, am Ende ganze Zwiebeln und rohes Fleisch hattest? En wanneer je het probeerde te maken, je met hele uien en rauw vlees eindigde? Ve onu yapmaya çalıştığınızda, bütün soğanlar ve çiğ etle kaldığınızı? و بعد وقتی سعی کردید آن را درست کنید، با پیازهای کامل و گوشت خام مواجه شدید؟ A potem, gdy próbowałeś je zrobić, skończyłeś z całymi cebulami i surowym mięsem? E então, quando você tentou fazê-lo, acabou com cebolas inteiras e carne crua?

Mom assumed you were going to know that you needed to chop the onions and bake the loaf, but she didn't say that. |||||||||||hacher||||||pain||||| mama|założyła|ty|byłeś|zamierzałeś|to|wiedzieć|że|ty|potrzebowałeś|to|posiekać|cebule||i|upiec|bochenek||ale|ona|nie|powiedziała|że |||||||||||||||||loaf||||| |||||||||||tagliare||||cuocere||pane||||| mãe|assumiu|você|estava|indo|a|saber|que|você|precisava|a|picar|as|cebolas|e|assar|o|pão|mas|ela|não|disse|que مامان|فرض کرد|تو|بودی|رفتن|به|بدانی|که|تو|نیاز داشت|به|خرد کردن|آن|پیازها|و|پختن|آن|نان|اما|او|نکرد|گفت|که افترضت أمك أنك ستعرف أنك ستحتاج لتقطيع البصل وطبخ الرغيف، لكنها لم تقل ذلك Mama dachte sich wohl, dass du weißt, dass man die Zwiebeln schneiden und den Braten schmoren muss, aber das hat sie dir nicht gesagt. Mama veronderstelde dat je zou weten dat je de uien moet snijden en het vlees moet bakken, maar dat zei ze niet. Anneniz sizin soğanları doğrayacağınızı ve eti pişireceğinizi bildiğinizi farz etti, fakat bunu söylemedi. مادر فرض کرد که تو می‌دانی که باید پیازها را خرد کنی و نان را بپزی، اما او این را نگفت. Mama założyła, że będziesz wiedział, że musisz pokroić cebulę i upiec chleb, ale tego nie powiedziała. Mamãe presumiu que você saberia que precisava picar as cebolas e assar o pão, mas ela não disse isso.

So, the rule of orderliness reminds us not to miss steps when we're communicating information. ||||l'ordre|||||||||| więc|zasada||porządku||przypomina|nas|nie|to|pomijać|kroki|kiedy|jesteśmy|komunikując|informacje ||||ordine|||||||||| ||||秩序|||||||||| então|a|regra|de|ordem|lembra|nós|a não|a|perder|etapas|quando|estamos|comunicando|informação پس|(حرف تعریف)|قاعده|از|نظم|یادآوری می‌کند|ما|نه|به|از دست دادن|مراحل|وقتی|ما هستیم|در حال ارتباط دادن|اطلاعات لذلك تُذكّرنا قاعدة تنظيم الكلام، بأن لاننسى الخطوات عندما ننقل المعلومات Die Regel der Ordnung erinnert uns also daran, keine Schritte auszulassen, wenn wir Informationen mitteilen. Dus, de regel van ordelijkheid herinnert ons eraan geen stappen over te slaan wanneer we informatie communiceren. İntizam kuralı bize iletişim kurarken adım kaçırmamamızı söyler. بنابراین، قانون نظم به ما یادآوری می‌کند که هنگام انتقال اطلاعات، مراحل را از دست ندهیم. Zasada porządku przypomina nam, aby nie pomijać kroków, gdy przekazujemy informacje. Portanto, a regra da ordem nos lembra de não pular etapas ao comunicarmos informações.

Now, this might sound like a lot of rules, agora|isso|pode|soar|como|uma|quantidade|de|regras حالا|این|ممکن است|به نظر برسد|مانند|یک|تعداد زیادی|از|قوانین teraz|to|może|brzmieć|jak|wiele||zasad| قد يبدون هذا الآن وكأنها قواعد كثيرة Das klingt jetzt wie ein Riesenhaufen Regeln, Nu, dit klinkt misschien als een heleboel regels, Çok fazla kural varmış gibi gelebilir, حالا، این ممکن است به نظر برسد که قوانین زیادی وجود دارد, Teraz, to może brzmieć jak wiele zasad, Agora, isso pode parecer muitas regras,

but Grice believed that we already follow these maxims when we engage in conversation. mas|Grice|acreditava|que|nós|já|seguimos|essas|máximas|quando|nós|nos envolvemos|em|conversa اما|گرايس|معتقد بود|که|ما|در حال حاضر|پیروی می کنیم|این|اصول|زمانی که|ما|درگیر می شویم|در|مکالمه ale|Grice|wierzył|że|my|już|przestrzegamy|tych|maksym|kiedy|my|angażujemy się|w|rozmowę لكن يعتقد جريس أننا في الأساس نتبع هذه القواعد في المحادثات aber Grice glaubte, dass wir diese Regeln schon kennen, wenn wir kommunizieren. maar Grice geloofde dat we deze maximes reeds gebruiken wanneer we een gesprek aangaan. ama Grice bu ilkeleri konuşmamız içerisinde zaten takip ettiğimizi söylemiştir. اما گریس معتقد بود که ما در هنگام گفتگو به طور طبیعی این اصول را رعایت می‌کنیم. ale Grice wierzył, że już przestrzegamy tych maksym, gdy prowadzimy rozmowę. mas Grice acreditava que já seguimos essas máximas quando nos envolvemos em uma conversa.

Because, generally, when we communicate, we want to be understood. porque|geralmente|quando|nós|comunicamos|nós|queremos|a|ser|entendido زیرا|به طور کلی|وقتی|ما|ارتباط برقرار می کنیم|ما|می خواهیم|به|بودن|درک شده ponieważ|ogólnie|kiedy|my|komunikujemy się|my|chcemy|żeby|być|zrozumiani لأن عموما عندما نتواصل نريد أن يفهمنا الغير Denn, ganz allgemein, wollen wir verstanden werden, wenn wir kommunizieren. Wanneer we communiceren willen we over het algemeen immers begrepen worden. Çünkü, genellikle, iletişim kurduğumuzda, anlaşılmak isteriz. زیرا، به طور کلی، وقتی ما ارتباط برقرار می‌کنیم، می‌خواهیم که درک شویم. Ponieważ, ogólnie rzecz biorąc, kiedy się komunikujemy, chcemy być zrozumiani. Porque, geralmente, quando nos comunicamos, queremos ser compreendidos.

And – here's the cool part – since everyone understands these unspoken rules, we can violate them from time to time, knowing that other people will get that we're breaking the rules on purpose. e|aqui está|a|legal|parte|já que|todos|entende|essas|não ditas|regras|nós|podemos|violar|elas|de|tempo|a|tempo|sabendo|que|outras|pessoas|vão|entender|que|estamos|quebrando|as|regras|de|propósito و|اینجا|آن|جالب|بخش|از آنجا که|همه|درک می کند|این|ناگفته|قوانین|ما|می توانیم|نقض کنیم|آنها|از|زمان|به|زمان|با دانستن|اینکه|دیگر|مردم|خواهند|درک کنند|اینکه|ما|نقض کردن|آن|قوانین|به|عمدی a|oto|ta|fajna|część|ponieważ|wszyscy|rozumieją|te|niewypowiedziane|zasady|my|możemy|łamać|je|od|czasu|do|czasu|wiedząc|że|inni|ludzie|będą|rozumieć|że|my|łamiemy|te|zasady|na|celowo وهذا الجزء الأفضل، بما أن الجميع يفهم هذه القواعد الصامته، يمكننا انتهاك هذه القواعد من وقت لوقت آخر لأننا نعرف أن الطرف الآخر سيفهم أننا نكسر هذه القواعد عمدا Und hier kommt der coole Teil: da jeder diese unausgesprochenen Regeln versteht, können wir sie von Zeit zu Zeit brechen und wissen dabei, dass die anderen dahinterkommen, dass wir das mit Absicht gemacht haben. En hier is het leuke gedeelte: aangezien iedereen deze onuitgesproken regels begrijpt, kunnen we ze zo nu en dan breken, wetende dat andere mensen zullen begrijpen dat we de regels expres overtreden. Ve, burası çok havalı, herkes bu söz edilmeyen kuralları anladığı için, karşımızdaki anladığından bunları zaman zaman ihlal edebiliriz. و – اینجا بخش جالب است – از آنجا که همه این قوانین نانوشته را درک می‌کنند، می‌توانیم از زمان به زمان آنها را نقض کنیم، با این علم که دیگران متوجه می‌شوند که ما عمداً قوانین را زیر پا می‌گذاریم. A – oto fajna część – ponieważ wszyscy rozumieją te niewypowiedziane zasady, możemy je od czasu do czasu łamać, wiedząc, że inni zrozumieją, że celowo łamiemy zasady. E – aqui está a parte legal – como todos entendem essas regras não ditas, podemos violá-las de vez em quando, sabendo que as outras pessoas perceberão que estamos quebrando as regras de propósito.

Why would we do that? por que|verbo auxiliar condicional|nós|fazemos|isso چرا|(فعل کمکی شرطی)|ما|انجام دهیم|آن dlaczego|by|my|robili|to لماذا نفعل ذلك؟ Warum sollten wir das tun? Waarom zouden we dat doen? Neden bunu yaparız? چرا باید این کار را بکنیم؟ Dlaczego mielibyśmy to robić? Por que faríamos isso?

Well, because deliberately violating a maxim is a good way to make a communicative point. bem|porque|deliberadamente|violar|uma|máxima|é|uma|boa|maneira|de|fazer|um|comunicativo|ponto خوب|زیرا|عمدی|نقض کردن|یک|اصل|است|یک|خوب|راه|برای|ساختن|یک|ارتباطی|نکته cóż|ponieważ|celowo|łamanie|jednej|maksymy|jest|dobrym||sposobem|do|zrobienie|punktu|komunikacyjnego| لأن انتهاك القواعد عمدا هي طريقة جيدة لصنع نقطة تواصل Nun, weil das absichtliche Verstoßen gegen eine Maxime ein toller Weg ist, etwas zu unterstreichen. Wel, omdat opzettelijk een maxime overtreden een goede manier is om een communicatief punt te maken. Çünkü isteyerek bir ilke ihlali yapmak iletişimsel bir vurgu yapmanın iyi bir yoludur. خوب، زیرا نقض عمدی یک قاعده راه خوبی برای بیان یک نکته ارتباطی است. Cóż, ponieważ celowe łamanie maksymy to dobry sposób na wyrażenie komunikacyjnego punktu. Bem, porque violar deliberadamente uma máxima é uma boa maneira de fazer um ponto comunicativo.

This is called flouting a maxim. |||mépriser|| to|jest|nazywane|łamaniem|jednej|maksymy |||flouting|| |||infrangere|| isso|é|chamado|de desrespeitar|uma|máxima این|است|نامیده می شود|نقض کردن|یک|اصل ويمسى هذا بـ تجاهل القوانين Man nennt das Flouting/Verhöhnung einer Maxime. Dit noemt men het schenden van een maxime. Buna ilkeye uymamak denir. این عمل را نقض یک قاعده می‌نامند. To nazywa się łamaniem maksymy. Isso é chamado de desrespeitar uma máxima.

We flout the maxim of quality, for example, when we use sarcasm. |contournons||||||||||sarcasme my|łamiemy|tę|maksymę|o|jakości|na|przykład|kiedy|my|używamy|sarkazmu |violate|||||||||| nós|desrespeitamos|a|máxima|de|qualidade|por|exemplo|quando|nós|usamos|sarcasmo ما|نقض میکنیم|(حرف تعریف)|اصل|(حرف اضافه)|کیفیت|برای|مثال|وقتی|ما|استفاده میکنیم|کنایه نتجاهل قاعدة النوع على سبيل المثال، عندما نستخدم السخرية Wir verhöhnen beispielsweise die Qualitätsmaxime, wenn wir sarkastisch sind. We schenden bijvoorbeeld de maxime van kwaliteit wanneer we sarcasme gebruiken. Örneğin, sarkazm yaparken nitelik kuralına uymayız. ما به عنوان مثال، وقتی از کنایه استفاده می‌کنیم، قاعده کیفیت را نقض می‌کنیم. Łamiemy maksymę jakości, na przykład, gdy używamy sarkazmu. Desrespeitamos a máxima da qualidade, por exemplo, quando usamos sarcasmo.

Like, I'm sure that you've never experienced sarcasm before! tipo|eu estou|certo|que|você tem|nunca|experimentado|sarcasmo|antes مثل|من|مطمئن|که|تو|هرگز|تجربه کرده|کنایه|قبل از jak|ja jestem|pewny|że|ty masz|nigdy|doświadczyłeś|sarkazmu|wcześniej أنا متأكد أنك لم تجرب السخرية من قبل Aber du hast ja sicher noch nie was mit Sarkasmus zu tun gehabt. Zoals 'Ik ben er ZEKER van dat je nog nooit met sarcasme in aanraking bent gekomen.' Tabii, hiç sarkazma denk gelmediğinize eminim! مثل اینکه، مطمئنم که هرگز طعنه را تجربه نکرده‌اید! Na przykład, jestem pewien, że nigdy wcześniej nie doświadczyłeś sarkazmu! Como, tenho certeza de que você nunca experimentou sarcasmo antes!

And we flout the maxim of manner when we deliberately use $10 words to confuse or embarrass our interlocutor. e|nós|desrespeitamos|a|máxima|de|maneira|quando|nós|deliberadamente|usamos|palavras|para|confundir|ou|embaraçar|nosso|interlocutor و|ما|نادیده می‌گیریم|(حرف تعریف)|قاعده|(حرف اضافه)|شیوه|وقتی|ما|عمداً|استفاده می‌کنیم|کلمات|برای|گیج کردن|یا|شرمنده کردن|(حرف possessive)|هم‌صحبت i|my|łamiemy|tę|maksymę|o|sposobie|kiedy|my|celowo|używamy|słów|aby|zmylić|lub|zawstydzić|naszego|rozmówcę ونتجاهل قاعدة السلوك عندما نستخدم كلمات 10 دولارات عمدا ، لتشويش وإحراج محاضرنا Wir verhöhnen die Maxime der Art und Weise, wenn wir ellenlange Wortungetüme benutzen, um unseren Gesprächspartner zu verwirren oder bloßzustellen. Y faltamos a la máxima de los modales cuando utilizamos deliberadamente palabras de 10 dólares para confundir o avergonzar a nuestro interlocutor. En we schenden de maxime van stijl wanneer we opzettelijk moeilijke woorden gebruiken om onze gesprekspartner te verwarren of voor schut te zetten. Dinleyici kafa karışıklığına uğratmak veya utandırmak istediğimizde isteyerek sık kullanılmayan kelimeler kullanırız. و ما حداکثر رفتار را زیر پا می‌گذاریم وقتی که عمداً از کلمات 10 دلاری استفاده می‌کنیم تا گفتگوی خود را گیج یا شرمنده کنیم. A łamiemy maksymę sposobu, gdy celowo używamy słów za $10, aby zdezorientować lub zawstydzić naszego rozmówcę. E desrespeitamos a máxima da maneira quando deliberadamente usamos palavras de $10 para confundir ou envergonhar nosso interlocutor.

So, now that we know how to say what we mean without saying what we mean, it's time to do things! então|agora|que|nós|sabemos|como|a|dizer|o que|nós|queremos dizer|sem|dizer|o que|nós|queremos dizer|é|hora|a|fazer|coisas پس|حالا|که|ما|می‌دانیم|چگونه|به|بگوییم|چه چیزی|ما|منظور داریم|بدون|گفتن|چه چیزی|ما|منظور داریم|وقت آن است که|زمان|به|انجام دادن|کارها ||||||||||||dire|||||||| więc|teraz|że|my|wiemy|jak|do|powiedzieć|co|my|myślimy|bez|mówienia|co|my|myślimy|to jest|czas|do|robienia|rzeczy الآن بما أننا نعرف كيف نقول مانعني بدون التصريح بمانعني،حان الوقت لفعل الأشياء بالكلمات Also gut: Jetzt wo wir wissen, wie man sagt, was man meint, ohne zu sagen, was man meint, wird es Zeit, die Dinge anzupacken! Dus, nu we weten hoe te zeggen wat we bedoelen zonder te zeggen wat we bedoelen, is het tijd om dingen te doen! Şimdi, demek istediğimiz şeyleri söylemeden nasıl ifade edeceğimizi bildiğimize göre, bir şeyler yapma vakti! پس حالا که می‌دانیم چگونه آنچه را که می‌خواهیم بگوییم بدون اینکه آن را بگوییم، زمان عمل است! Więc teraz, gdy wiemy, jak mówić to, co mamy na myśli, nie mówiąc tego wprost, czas na działanie! Então, agora que sabemos como dizer o que queremos sem dizer o que queremos, é hora de agir!

Let's go to the Thought Bubble for some Flash Philosophy. vamos|ir|para|a|Pensamento|Bolha|para|alguma|Rápida|Filosofia بیایید|برویم|به|حباب|فکر||برای|کمی|سریع|فلسفه zróbmy|idźmy|do|bańki|myśli|bąbel|na|trochę|błyskawicznej|filozofii دعونا نذهب thought bubble للتعرف flash philosophy Gehen wir rüber in die Gedankenblase für etwas Blitzphilosophie. Laten we naar de Thought Bubble gaan voor wat Flash Filosofie. Biraz Flaş Felsefe için Düşünce Baloncuğu'na gidelim. بیایید به حباب فکر برویم برای فلسفه‌ای سریع. Chodźmy do Bańki Myśli na trochę Szybkiej Filozofii. Vamos para a Bolha de Pensamento para um pouco de Filosofia Rápida.

In the 1950s, British philosopher J. L. Austin wrote a charming little book called How to Do Things with Words. em|os|anos 1950|britânico|filósofo|J|L|Austin|escreveu|um|encantador|pequeno|livro|chamado|Como|a|Fazer|Coisas|com|Palavras در|1950s|دهه 1950|بریتانیایی|فیلسوف|ج|ال|آستین|نوشت|یک|دلنشین|کوچک|کتاب|به نام|چگونه|به|انجام دادن|کارها|با|کلمات ||||||||||charmant||||||||| w|latach|50-tych|brytyjski|filozof|J|L|Austin|napisał|małą|urokliwą|małą|książkę|zatytułowaną|jak|do|robić|rzeczy|z|słowami عام 1950، كتب الفيلسوف البريطاني جيل أوستين كتاب صغير بعنوان كيف تفعل الأشياء باستخدام الكلمات In den 1950ern schrieb der Britische Philosoph J.L. Austin ein nettes Buch namens: "How to Do Things With Words" In de jaren '50 schreef de Britse filosoof J. L. Austin een charmant boekje getiteld 'How to Do Things with Words.' 1950'lerde, İngiliz filozof J. L. Austin, "Söylemek ve Yapmak" adlı küçük ve etkileyici bir kitap yazmıştır. در دهه 1950، فیلسوف بریتانیایی جی. ال. آستین کتاب جالبی به نام "چگونه با کلمات کار کنیم" نوشت. W latach 50. XX wieku brytyjski filozof J. L. Austin napisał urokliwą książkę zatytułowaną Jak robić rzeczy słowami. Na década de 1950, o filósofo britânico J. L. Austin escreveu um encantador livrinho chamado Como Fazer Coisas com Palavras.

And in it, Austin observed that sometimes, words actually have the ability to change the world. e|em|ele|Austin|observou|que|às vezes|palavras|na verdade|têm|a|capacidade|de|mudar|o|mundo و|در|آن|آستین|مشاهده کرد|که|گاهی اوقات|کلمات|در واقع|دارند|آن|توانایی|به|تغییر دادن|آن|جهان a|w|niej|Austin|zauważył|że|czasami|słowa|faktycznie|mają|zdolność|zdolność|do|zmieniać|świat| ولاحظ أوستين أن الكلمات لديها القدرة في تغيير العالم بعض الأحيان Darin beschrieb Austin, dass manche Wörter tatsächlich die Fähigkeit haben, die Welt zu verändern. Daarin observeerde Austin dat woorden soms de wereld kunnen veranderen. Bu kitapta, Austin kelimelerin dünyayı değiştirme kapasitesine sahip olduğunu görmüştür. و در آن، آستین مشاهده کرد که گاهی اوقات، کلمات واقعاً توانایی تغییر جهان را دارند. A w niej Austin zauważył, że czasami słowa mają rzeczywistą zdolność zmieniania świata. E nele, Austin observou que às vezes, as palavras realmente têm a capacidade de mudar o mundo.

I don't mean in the way that, like, Martin Luther King's words changed the world, eu|não|significo|de|a|maneira|que|como|Martin|Luther|de King|palavras|mudaram|o|mundo من|نمی|منظورم|در|آن|طریقی|که|مثل|مارتین|لوتر|کینگ|کلمات|تغییر دادند|آن|جهان ja|nie|mam na myśli|w|sposób|sposób|że|jak|Martin|Luther|Kinga|słowa|zmieniły|świat| لا أعني بذلك مثل طريقة كلمات الملك مارتين لوثر في تغيير العالم، Damit meine ich nicht die Weise, wie Martin Luther Kings Worte die Welt verändert haben, Ik bedoel niet op de manier dat bijvoorbeeld Martin Luther King's woorden de wereld veranderden, Martin Luther King'in dünyayı değiştirmesi gibi bir şeyden bahsetmiyorum, من منظورم این نیست که، مانند کلمات مارتین لوتر کینگ جهان را تغییر دادند, Nie mam na myśli tego, że słowa Martina Luthera Kinga zmieniły świat, Não quero dizer da maneira que, tipo, as palavras de Martin Luther King mudaram o mundo,

but in the sense that, in an instant, an act of speech can change a particular fact about the world. mas|em|o|sentido|que|em|um|instante|um|ato|de|fala|pode|mudar|um|particular|fato|sobre|o|mundo اما|در|آن|معنای|که|در|یک|آنی|یک|عمل|گفتار|گفتار|می تواند|تغییر دهد|یک|خاص|واقعیت|درباره|آن|جهان ale|w|sensie|sens|że|w|jednej|chwili|akt|akt|mowy|mowa|może|zmienić|pewien|szczególny|fakt|o|świecie|świat لكن قدرة الخطاب الفوري والفعال بتغيير حقيقة معينة عن العالم aber eher so, dass ein Sprechakt im Nu einen bestimmten Fakt über die Welt verändern kann. maar in de zin dat, in een ogenblik, een taalhandeling een bepaald feit uit de wereld kan veranderen. daha çok, bir anda bir konuşma edimi dünya hakkında spesifik bir gerçeği değiştirebilir. بلکه به این معنا که، در یک لحظه، یک عمل گفتاری می‌تواند یک واقعیت خاص درباره جهان را تغییر دهد. ale w sensie, że w jednej chwili akt mowy może zmienić konkretny fakt o świecie. mas no sentido de que, em um instante, um ato de fala pode mudar um fato particular sobre o mundo.

When a wedding officiant says, “I now pronounce you husband and wife,” or “husband and husband,” or “wife and wife,” |||officiant|||||||||||||||| kiedy|jeden|ślubny|urzędnik|mówi|ja|teraz|ogłaszam|was|mężem|i|żoną|lub|mężem|i|mężem|lub|żoną|i|żoną |||officiant|||||||||||||||| |||司祭|||||||||||||||| quando|um|casamento|celebrante|diz|eu|agora|pronuncio|vocês|marido|e|esposa|ou|marido|e|marido|ou|esposa|e|esposa وقتی|یک|عروسی|officiant|می‌گوید|من|اکنون|اعلام می‌کنم|شما|شوهر|و|زن|یا|شوهر|و|شوهر|یا|زن|و|زن عندما يقول قسيس الزواج أصرح الآن بكونك زوج وزوجة أو زوج وزوج أو زوجة وزوجة Wenn der Standesbeamte sagt: "Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau"" oder "Ehegatten" oder "Ehepartnern", Wanneer een trouwambtenaar zegt, 'Ik verklaar jullie nu tot man en vrouw,' of 'man en man,' of 'vrouw en vrouw,' Bir nikah memuru "sizi karı koca ilan ediyorum" veya "koca-koca" veya "karı-karı" dediğinde زمانی که یک officiant عروسی می‌گوید، “اکنون شما را به عنوان شوهر و زن معرفی می‌کنم” یا “شوهر و شوهر” یا “زن و زن”, Kiedy urzędnik stanu cywilnego mówi: „Teraz ogłaszam was mężem i żoną” lub „mężem i mężem”, lub „żoną i żoną”, Quando um celebrante de casamento diz: “Eu agora os declaro marido e mulher,” ou “marido e marido,” ou “esposa e esposa,”

that speech-act has the power to actually transform two single individuals into a married couple. esse|||tem|o|poder|de|realmente|transformar|dois|solteiros|indivíduos|em|um|casado|casal آن|||دارد|آن|قدرت|به|در واقع|تبدیل کردن|دو|مجرد|افراد|به|یک|متاهل|زوج ten|||ma|moc|moc|do|naprawdę|przekształcić|dwóch|samotnych|jednostek|w|parę|małżeńską|para يملك هذا الكلام القدرة في تبديل حالة الشخص من أعزب إلى متزوج dann hat dieser Sprechakt die Macht, zwei einzelne Individuen in ein verheiratetes Paar zu verwandeln. hebben die woorden de kracht om twee individuen te transformeren in een getrouwd koppel. bu konuşma edimi aslında iki bekar bireyi evli bir çifte dönüştürme gücündedir. این عمل گفتاری قدرت این را دارد که واقعاً دو فرد مجرد را به یک زوج متاهل تبدیل کند. ten akt mowy ma moc, aby faktycznie przekształcić dwie pojedyncze osoby w małżeństwo. esse ato de fala tem o poder de realmente transformar duas pessoas solteiras em um casal casado.

In that same way, parents have the power to determine their child's name, simply by announcing it. em|aquela|mesma|maneira|pais|têm|o|poder|de|determinar|seu|filho|nome|simplesmente|por|anunciar| در|آن|همان|روش|والدین|دارند|آن|قدرت|به|تعیین کردن|آنها|کودک|نام|به سادگی|با|اعلام کردن|آن w|tam|sam|sposób|rodzice|mają|władzę|moc|do|określenia|ich|dziecka|imię|po prostu|przez|ogłoszenie|go بنفس قدرة الأباء في تحديد اسم طفلهم بكل بساطة بإعلانه Auf dieselbe Weise haben Eltern die Macht über die Wahl des Namens ihres Kindes, indem sie ihn schlichtweg verkünden. Op dezelfde manier hebben ouders de macht om de naam van hun kind te bepalen, eenvoudigweg door hem uit te spreken. Aynı şekilde ebeveynler, çocuklarının ismini basitçe bunu duyurarak belirlerler. به همین ترتیب، والدین قدرت دارند تا نام فرزندشان را تعیین کنند، فقط با اعلام آن. W ten sam sposób rodzice mają moc określenia imienia swojego dziecka, po prostu ogłaszając je. Da mesma forma, os pais têm o poder de determinar o nome de seu filho, simplesmente anunciando-o.

A president or head of state can create a state of war, just by declaring it. um|presidente|ou|chefe|de|estado|pode|criar|um|estado|de|guerra|apenas|por|declarar| یک|رئیس جمهور|یا|سر|از|کشور|می تواند|ایجاد کند|یک|وضعیت|از|جنگ|فقط|با|اعلام کردن|آن prezydent|prezydent|lub|głowa|państwa|państwa|może|stworzyć|stan|stan|wojny|wojny|tylko|przez|ogłoszenie|go يشن رئيس الدولة حالة حرب بالإعلان عنها فقط Ein Präsident oder Staatsoberhaupt kann einen Kriegszustand auslösen, nur indem er ihn erklärt. Een president of staatshoofd kan een staat van oorlog creëren, gewoon door hem te verklaren. Bir devlet veya eyalet başkanı savaş açabilir, bunu sadece ilan ederek. یک رئیس‌جمهور یا رئیس دولت می‌تواند با اعلام آن، وضعیت جنگی ایجاد کند. Prezydent lub głowa państwa może stworzyć stan wojny, po prostu go ogłaszając. Um presidente ou chefe de estado pode criar um estado de guerra, apenas declarando-o.

And by saying, “I promise,” we create moral obligations. e|ao|dizer|eu|prometo|nós|criamos|morais|obrigações و|با|گفتن|من|قول|ما|ایجاد می کنیم|اخلاقی|تعهدات i|przez|powiedzenie|ja|obietnica|my|tworzymy|moralne|zobowiązania وبقوله "أعدكم بخلق إلتزام أخلاقي" Und wenn wir sagen "ich verspreche," dann schaffen wir moralische Verpflichtungen. En door 'Ik beloof het' te zeggen creëren we morele verplichtingen. Ve "söz veriyorum" diyerek, etik sorumluluklar oluşturmuş oluruz. و با گفتن "من قول می‌دهم"، ما تعهدات اخلاقی ایجاد می‌کنیم. A mówiąc: „Obiecuję”, tworzymy moralne zobowiązania. E ao dizer: “Eu prometo”, criamos obrigações morais.

We're verbal animals, and we've allowed our reality to be shaped, in a very deep way, by words, and the value that we give them. somos|verbais|animais|e|temos|permitido|nossa|realidade|a|ser|moldada|de|uma|muito|profunda|maneira|por|palavras|e|o|valor|que|nós|damos|a elas ما|کلامی|حیوانات|و|ما|اجازه داده ایم|واقعیت|واقعیت|به|باشد|شکل بگیرد|در|یک|بسیار|عمیق|روش|توسط|کلمات|و|ارزش|ارزشی|که|ما|می دهیم|به آنها jesteśmy|werbalnymi|zwierzętami|i|pozwoliliśmy|pozwoliliśmy|naszą|rzeczywistość|do|być|kształtowaną|w|bardzo||głęboki|sposób|przez|słowa|i|wartość|wartość|którą|my|nadajemy|im نحن حيوانات لفظية، وسمحنا لمجتمعنا بإتخاذ شكله بشكل عميق بإستخدام الكلمات والقيمة التي نمنحها Wir sind Tiere des Wortes, und wir haben es zugelassen, dass unsere Realität grundlegend von Wörtern geformt werden können, und den Werten, die sie tragen. We zijn verbale dieren, en we hebben onze realiteit op een zeer verregaande manier door woorden en de waarde die we hen toekennen laten vormen. Konuşan hayvanlarız ve gerçekliğimizin derinden kelimeler ile değişmesine izin verdik. ما موجودات کلامی هستیم و اجازه داده‌ایم که واقعیت ما به طرز عمیقی توسط کلمات و ارزشی که به آن‌ها می‌دهیم شکل بگیرد. Jesteśmy zwierzętami werbalnymi i pozwoliliśmy, aby nasza rzeczywistość była kształtowana, w bardzo głęboki sposób, przez słowa i wartość, jaką im nadajemy. Somos animais verbais, e permitimos que nossa realidade seja moldada, de uma maneira muito profunda, por palavras e pelo valor que lhes damos.

This isn't something we think about a lot, but when you stop to reflect on it, it's kind of incredible that words can actually create a bond, or dissolve it, ||||||||||||||||||||||||||legame||| isso|não é|algo|nós|pensamos|sobre|uma|muito|mas|quando|você|para|a|refletir|sobre|isso|é|meio|de|incrível|que|palavras|podem|realmente|criar|um|vínculo|ou|dissolver|isso این|نیست|چیزی|ما|فکر|درباره|یک|زیاد|اما|وقتی|تو|متوقف|به|فکر کردن|بر|آن|این|نوع|از|شگفت انگیز|که|کلمات|می توانند|در واقع|ایجاد|یک|پیوند|یا|حل کردن|آن to|nie jest|coś|my|myślimy|o|dużo|wiele|ale|kiedy|ty|zatrzymasz|aby|zastanowić się|nad|tym|to jest|rodzaj|jakby|niesamowite|że|słowa|mogą|faktycznie|tworzyć|więź||lub|rozwiązywać|ją هذا شيء لا نفكر فيه بكثرة لكن عندما تتوقف بالتفكير فيه، فإنه من المدهش أنه من الممكن خلق تعهد أو إلغاه بكلمات Darüber denken wir nicht oft nach, aber wenn man es recht bedenkt, dann ist es schon unglaublich, dass Worte tatsächlich eine Bindung schaffen oder auflösen können, Dit is niet iets waar we veel bij stilstaan, maar als je er over nadenkt, is het best ongelooflijk hoe woorden een band kunnen creëren of verbreken, Bu üzerinde çok düşündüğümüz bir şey değil, fakat durup sorguladığımızda, kelimelerin bir bağ oluşturması veya bu bağı kırması, این چیزی نیست که زیاد به آن فکر کنیم، اما وقتی متوقف می‌شوید تا به آن فکر کنید، واقعاً شگفت‌انگیز است که کلمات می‌توانند در واقع یک پیوند ایجاد کنند یا آن را از بین ببرند. To nie jest coś, o czym często myślimy, ale gdy zatrzymasz się, aby to przemyśleć, to jest dość niesamowite, że słowa mogą faktycznie stworzyć więź lub ją rozwiązać, Isso não é algo que pensamos muito, mas quando você para para refletir sobre isso, é meio incrível que as palavras possam realmente criar um vínculo, ou dissolvê-lo,

or that a speech-act can cause nations to go to war. ou|que|um|||pode|causar|nações|a|irem|a|guerra یا|که|یک|||می‌تواند|باعث شود|ملت‌ها|به|بروند|به|جنگ lub|że||||może|powodować|narody|do|iść|do|wojny أو بالتسبب في جعل الدولة في حالة حرب oder ein Sprechakt dafür sorgen kann, dass Nationen sich bekriegen. of dat een taalhandeling oorlog tussen naties kan veroorzaken. veya bir konuşma ediminin savaşa yol açması gerçekten inanılmazdır. یا اینکه یک عمل گفتاری می‌تواند باعث شود که ملتها به جنگ بروند. lub że akt mowy może spowodować, że narody idą na wojnę. ou que um ato de fala possa fazer nações irem à guerra.

But some of these examples require certain conditions to be met, in order for the utterance to work, or, in Austin's words, to be felicitous. |||||||||||||||énoncé|||||||||heureuse ale|niektóre|z|tych|przykładów|wymagają|pewnych|warunków|aby|były|spełnione|w|celu|aby|to|wypowiedź|aby|działała|lub|w|Austina|słowach|aby|była|szczęśliwa ||||||||||||||||||||||||appropriate |||||||||||||||enunciato|||||||||felice ||||||||||||||||||||||||適切な mas|alguns|de|esses|exemplos|requerem|certas|condições|para|serem|atendidas|para|que|para|o|enunciado|a|funcione|ou|nas|de Austin|palavras|a|ser|feliz اما|برخی|از|این|مثالها|نیاز دارند|خاص|شرایط|به|بودن|برآورده شوند|در|ترتیب|برای|آن|بیان|به|کار کند|یا|در|آستین|کلمات|به|بودن|خوشایند لكن تتطلب بعض هذه الأمثلة توفر شروط محددة لكي يعمل مفعول الكلام أو كما يقول أوستين يكون ناجحا Aber für einige von diesen Beispielen müssen bestimmte Bedinungen erfüllt sein, damit die Äußerung formuliert, oder wie Austin sie genannt hat: Gelingensbedingungen. Maar sommige van deze voorbeelden vereisen dat bepaalde condities vervuld zijn om de uiting te doen slagen. Fakat bu örneklerden bazılarının gerçekleşmesi için uygun şartlar gerekmektedir; veya Austin'in dediği gibi, isabetli olması için. اما برخی از این مثال‌ها نیاز به برآورده شدن شرایط خاصی دارند، تا بیان به درستی عمل کند، یا به عبارت دیگر، به گفته آستین، خوشایند باشد. Ale niektóre z tych przykładów wymagają spełnienia określonych warunków, aby wypowiedź mogła zadziałać, lub, według słów Austina, aby była feliczyjna. Mas alguns desses exemplos exigem certas condições para serem atendidas, a fim de que a enunciação funcione, ou, nas palavras de Austin, seja feliz.

Like, if one of the spouses-to-be at a wedding is underage, or already married, or is a dog, then pronouncing them married won't make it true. ||||||||||||mineur||||||||||||||| jak|jeśli|jeden|z|tych||||na|ślubie||jest|nieletni|lub|już|żonaty|lub|jest|psem||wtedy|ogłoszenie|ich|mężem i żoną|nie|sprawi|to|prawdziwe ||||||||||||underage||||||||||||||| |||||sposi|||||||minorenne||||||||||||||| como|se|um|de|os||||em|um|casamento|está|menor|ou|já|casado|ou|é|um|cachorro|então|pronunciar|eles|casados|não|faz|isso|verdade مثل|اگر|یکی|از|آن||||در|یک|عروسی|باشد|زیر سن قانونی|یا|قبلاً|متأهل|یا|باشد|یک|سگ|سپس|اعلام کردن|آنها|متأهل|نخواهد|کند|آن|درست مثلا إذا كان أحد الأزواج الذي سيتزوج تحت سن الزواج أو متزوج أصلا أو كان كلبا، فإن إعلان الزواج لن يكون حقيقيا Wenn zum Beispiel eine Partei der Eheschließung minderjährig, bereits verheiratet oder gar ein Hund ist, wird der Ehespruch die Ehe nicht gültig machen. Als bijvoorbeeld een van de partners voor het huwelijk minderjarig is, of reeds getrouwd, of een hond, dan betekent hen getrouwd verklaren nog niet dat het huwelijk geldig is. Mesela evlenecek kişilerden birinin yaşının yetmemesi, halihazırda evli veya bir köpek olması, evlilik ilan edilse de bu onu doğru yapmaz. مثلاً، اگر یکی از همسران آینده در یک مراسم عروسی زیر سن قانونی باشد، یا قبلاً ازدواج کرده باشد، یا یک سگ باشد، در این صورت اعلام ازدواج آنها حقیقت نخواهد داشت. Na przykład, jeśli jedno z przyszłych małżonków na weselu jest nieletnie, lub już zamężne, lub jest psem, to ogłoszenie ich małżeństwa nie uczyni tego prawdą. Por exemplo, se um dos cônjuges a serem casados em um casamento for menor de idade, ou já estiver casado, ou for um cachorro, então pronunciá-los casados não tornará isso verdade.

You also need a legally recognized officiant to do the pronouncing, which is also true of declarations of war and in conferring academic degrees. ty|także|potrzebujesz|jednego|prawnie|uznanego|urzędnika|aby|wykonać|to|ogłoszenie|co|jest|także|prawdziwe|o|deklaracjach|wojny||i|w|nadawaniu|akademickich|stopni |||||||||||||||||||||conferring|| |||||||||||||||||||||授与する|| você|também|precisa|um|legalmente|reconhecido|oficial|para|fazer|a|pronunciação|que|é|também|verdade|de|declarações|de|guerra|e|em|conferir|acadêmicos|graus شما|همچنین|نیاز دارید|یک|به طور قانونی|شناخته شده|officiant|برای|انجام دادن|آن|اعلام|که|است|همچنین|درست|از|اعلامیه ها|از|جنگ|و|در|اعطای|دانشگاهی|مدرک ها ستحتاج أيضا إلى قسيس شرعي لإعلان الزواج، كما هو الحال أيضا في إعلان حالة الحرب أو منح شهادة أكاديمية Außerdem braucht man einen rechtlich anerkannten Standesbeamten, der den Sprechakt ausführt, was auch für Kriegserklärungen und Verleihung akademischer Titel gilt. Er is ook een wettelijk erkende ambtenaar nodig die het verklaren doet, wat ook geldt voor oorlogsverklaringen en het uitreiken van academische diploma's. Ayrıca yasal olarak yetkili bir memurun ilan etmesi gerekir, bu aynı zamanda savaş ilanlarında ve akademik derecelerde de geçerlidir. شما همچنین به یک مقام رسمی که به طور قانونی شناخته شده است نیاز دارید تا این اعلام را انجام دهد، که این موضوع در مورد اعلام جنگ و اعطای مدارک تحصیلی نیز صدق می‌کند. Potrzebujesz również prawnie uznanego urzędnika do wygłoszenia przysięgi, co dotyczy również deklaracji wojny i nadawania stopni akademickich. Você também precisa de um oficial reconhecido legalmente para fazer a pronúncia, o que também é verdade para declarações de guerra e na concessão de graus acadêmicos.

But in other cases, like making a promise, or joining a society, or naming a child, mas|em|outros|casos|como|fazer|uma|promessa|ou|juntar-se|a|sociedade|ou|nomear|um|filho اما|در|دیگر|موارد|مانند|دادن|یک|وعده|یا|پیوستن|یک|جامعه|یا|نامگذاری|یک|کودک ale|w|innych|przypadkach|jak|składanie|jednego|obietnicy|lub|przystępowanie|do|stowarzyszenia|lub|nadawanie|jednego|dziecku لكن في الحالات الأخرى، مثل التعهد أو الانضمام لمجتمع أو تسمية مولود Aber in anderen Fällen, etwa ein Versprechen geben, einer Vereinigung beitreten, oder ein Kind benennen, Maar in andere gevallen, zoals een belofte doen, of lid worden van een vereniging, of een kind een naam geven, Fakat diğer olaylarda, mesela söz vermek, bir topluluğa katılmak, veya bir çocuğa isim koymak gibi, اما در موارد دیگر، مانند انجام یک وعده، یا پیوستن به یک جامعه، یا نامگذاری یک کودک, Jednak w innych przypadkach, takich jak składanie obietnicy, przystąpienie do stowarzyszenia czy nadawanie imienia dziecku, Mas em outros casos, como fazer uma promessa, ou se juntar a uma sociedade, ou nomear uma criança,

anyone can change the world in this way, simply with their words. qualquer um|pode|mudar|o|mundo|de|esta|maneira|simplesmente|com|suas|palavras هر کسی|می تواند|تغییر دهد|(حرف تعریف)|جهان|در|این|روش|به سادگی|با|(ضمیر ملکی جمع)|کلمات ktokolwiek|może|zmienić|świat||w|ten|sposób|po prostu|za pomocą|swoich|słów يمكن لأي أحد تغيير العالم في هذه الحالة بكل بساطه بكلماتهم kann jeder die Welt lediglich durch seine Worte verändern. kan iedereen de wereld veranderen gewoonweg door de kracht van hun woorden. bu yoldan herkes dünyayı değiştirebilir, sadece sözcükleriyle. هر کسی می‌تواند به این روش، به سادگی با کلمات خود، جهان را تغییر دهد. każdy może w ten sposób zmienić świat, po prostu za pomocą swoich słów. qualquer um pode mudar o mundo dessa forma, simplesmente com suas palavras.

Performative utterances are interesting, because we normally think of sentences as simply conveyors of information. |énoncés||||||||||||| performatywne|wypowiedzi|są|interesujące|ponieważ|my|zazwyczaj|myślimy|o|zdaniach|jako|po prostu|nośnikami|informacji| ||||||||||||conveyors|| ||||||||||||veicoli|| パフォーマティブ|発話|||||||||||運搬者|| performativos|enunciados|são|interessantes|porque|nós|normalmente|pensamos|de|sentenças|como|simplesmente|transmissores|de|informação اجرایی|گفتارها|هستند|جالب|زیرا|ما|معمولاً|فکر می کنیم|درباره|جملات|به عنوان|به سادگی|ناقلان|از|اطلاعات تعتبر التعبيرات الإنجازية مثيرة للإهتمام، لأننا نعتقد بطبيعة الحال أن الجمل بكل بساطة ناقلة للمعلومات Performative Äußerungen sind interessant, weil wir Sätze üblicherweise als Trägermedium für Information ansehen. Performatieve uitdrukkingen zijn interessant, omdat we zinnen normaal enkel als dragers van betekenis zien. Edimsel söyleyişler ilginçtir, çünkü genellikle cümlelerin sadece bilgi taşıyıcı olduklarını düşünürüz. بیانات اجرایی جالب هستند، زیرا ما معمولاً جملات را به عنوان ناقلین ساده اطلاعات می‌دانیم. Wypowiedzi performatywne są interesujące, ponieważ zazwyczaj myślimy o zdaniach jako o prostych nośnikach informacji. As enunciações performativas são interessantes, porque normalmente pensamos em frases como meros transmissores de informação.

Thanks, Thought Bubble! obrigado|pensamento|bolha متشکرم|فکر|حباب dziękuję|myśl|bańka شكرا لـ thought bubble Danke, Gedankenblase! Bedankt, Thought Bubble! Teşekkürler, Düşünce Baloncuğu! ممنون، حباب فکری! Dzięki, Thought Bubble! Obrigado, Thought Bubble!

It turns out, sometimes, these types of sentences actually do things. |||||||frasi||| isso|vira|para fora|às vezes|esses|tipos|de|frases|na verdade|fazem|coisas این|می‌شود|مشخص|گاهی|این|نوع|از|جملات|در واقع|انجام می‌دهند|کارها to|okazuje|się|czasami|te|typy|zdań|zdania|naprawdę|robią|rzeczy بدى في بعض الأحيان أن هذه الأنواع من الجمل تؤدي الكثير Wie sich herausstellt, bewirken diese Arten von Sätzen manchmal wirklich etwas. Blijkbaar doen dit soort zinnen soms werkelijk iets. Sonuç olarak, bazen, bu tür cümleler gerçekten bir şeyler yaparlar. به نظر می‌رسد که گاهی اوقات، این نوع جملات واقعاً کارهایی انجام می‌دهند. Okazuje się, że czasami tego typu zdania naprawdę coś robią. Acontece que, às vezes, esses tipos de frases realmente fazem coisas.

Today we talked about conversational implicature, the cooperative principle, hoje|nós|falamos|sobre|conversacional|implicatura|o|cooperativo|princípio امروز|ما|صحبت کردیم|درباره|گفتگویی|دلالت|(حرف تعریف)|همکاری|اصل dzisiaj|my|rozmawialiśmy|o|konwersacyjnej|implikaturze|zasady|współpracy|zasada تحدثنا اليوم عن مضمون الكلام ومبادىء التعاون Heute haben wir über konversationelle Implikatur gesprochen, über das Kooperationsprinzip We hebben het vandaag gehad over conversationele implicatuur, het coöperative principe Bugün konuşma sezdirimi, işbirliği prensibi, امروز درباره‌ی ضمنیت گفتگویی، اصل همکاری صحبت کردیم. Dziś rozmawialiśmy o implikaturze konwersacyjnej, zasadzie współpracy, Hoje falamos sobre implicatura conversacional, o princípio cooperativo,

and the four main maxims of successful communication, as laid out by Paul Grice. e|as|quatro|principais|máximas|de|bem-sucedida|comunicação|como|expostas|fora|por|Paul|Grice و|(حرف تعریف)|چهار|اصلی|اصول|از|موفق|ارتباط|همانطور که|||توسط|پل|گریس |||||||||exposées|||| i|cztery|cztery|główne|maksymy|udanej|udanej|komunikacji|jak|przedstawione|w|przez|Paula|Grice'a والأنواع الأربعة الأساسية لقوانين التواصل التي كتبها بول جريس und die vier Hauptmaximen der erfolgreichen Kommunikation nach Paul Grice. en de vier hoofdzakelijke maximes van succesvolle communicatie, als vastgelegd door Paul Grice. ve Paul Grice tarafından oluşturulan başarılı iletişimin dört ilkesi hakkında konuştuk. و چهار اصل اصلی ارتباط موفق، همانطور که پل گریس بیان کرده است. i czterech głównych maksymach skutecznej komunikacji, przedstawionych przez Paula Grice'a. e as quatro máximas principais da comunicação bem-sucedida, conforme estabelecido por Paul Grice.

We also learned about performative utterances. nós|também|aprendemos|sobre|performativas|enunciações ما|همچنین|یاد گرفتیم|درباره|اجرایی|بیان ها |||||énoncés my|także|nauczyliśmy się|o|performatywnych|wypowiedziach وتعلمنا أيضا عن الكلام الإنجازي Wir haben auch etwas über performative Äußerungen gelernt. We hebben ook geleerd over perfomatieve werkwoorden. Aynı zamanda edimsel söyleyişleri öğrendik. ما همچنین دربارهٔ بیانات اجرایی یاد گرفتیم. Nauczyliśmy się również o performatywnych wypowiedziach. Também aprendemos sobre enunciados performativos.

And I would like to remind you that bananas are chom choms. e|eu|gostaria|de|a|lembrar|você|que|bananas|são|chom|choms و|من|(فعل کمکی شرطی)|دوست دارم|(حرف اضافه)|یادآوری کنم|تو|که|موزها|هستند|چوم|چومها a|ja|bym|chciał|do|przypomnieć|ci|że|banany|są|chom|choms وأريد أن أذكركم أيضا بأن ........ Und dann möchte ich dich gern daran erinnern, dass Bananen Chom-choms heißen. En ik zou je eraan willen herinneren dat bananen chom-choms zijn. Ayrıca hatırlatmak isterim ki muzlar, "chom chom"lardır. و می‌خواهم به شما یادآوری کنم که موزها چوم چوم هستند. Chciałbym również przypomnieć, że banany to chom chomy. E eu gostaria de lembrar que bananas são chom choms.

Next time we'll look at an area where the philosophy of language and ethics meet, próxima|vez|nós vamos|olhar|para|uma|área|onde|a|filosofia|da|linguagem|e|ética|se encontram دفعه|آینده|ما|نگاه|به|یک|حوزه|جایی که|فلسفه|فلسفه|زبان|زبان|و|اخلاق|تلاقی می کنند następnym|razem|będziemy|patrzeć|na|obszar|obszar|gdzie|filozofia|filozofia|języka|język|i|etyka|spotykają się .لاحقا سنتناول عن التقاء فلسفة اللغة مع الأخلاقيات Nächstes Mal sehen wir uns ein Gebiet an, auf dem sich Sprachphilosophie und Ethik begegnen, Volgende keer bekijken we een gebied waar de filosofie van taal en ethiek elkaar ontmoeten, Gelecek sefere dil felsefesi ve etiğin buluştuğu bir alana bakacağız, دفعه بعد به حوزه‌ای خواهیم پرداخت که فلسفه زبان و اخلاق با هم تلاقی می‌کنند, Następnym razem przyjrzymy się obszarowi, w którym filozofia języka i etyka się spotykają, Na próxima vez, vamos olhar para uma área onde a filosofia da linguagem e a ética se encontram,

by talking about the ways in which the power of words can cause harm. ao|falar|sobre|as|maneiras|em|que|o|poder|das|palavras|pode|causar|dano با|صحبت کردن|درباره|(حرف تعریف)|راه ها|در|که|(حرف تعریف)|قدرت|(حرف اضافه)|کلمات|می تواند|ایجاد کند|آسیب |||||||||||||dommages przez|mówienie|o|sposobach|sposoby|w|których|moc|moc|słów|słowa|mogą|powodować|krzywdę بالحديث عن كيف أن الكلمات تسبب الأذى wenn wir darüber sprechen, wie die Macht der Worte Schaden anrichten kann. door de manieren waarop de kracht van woorden schade kan berokkenen te bespreken. ve sözcüklerin gücünün hangi yollarla zarar verebileceğine. با صحبت دربارهٔ راه‌هایی که قدرت کلمات می‌تواند آسیب بزند. rozmawiając o sposobach, w jakie moc słów może wyrządzać krzywdę. falando sobre as maneiras pelas quais o poder das palavras pode causar dano.

This episode is brought to you by Squarespace. este|episódio|é|trazido|para|você|por|Squarespace این|قسمت|است|ارائه شده|به|شما|توسط|اسکوئر اسپیس ten|odcinek|jest|przyniesiony|do|ciebie|przez|Squarespace تقدم squarespace هذه الحلقة Diese Folge von Crash Course wurde dir präsentiert von Squarespace. Deze aflevering werd u aangeboden door Squarespace. Squarespace bu bölümü sundu. این قسمت به شما توسط Squarespace ارائه می‌شود. Ten odcinek jest sponsorowany przez Squarespace. Este episódio é trazido a você por Squarespace.

Squarespace helps to create websites, blogs or online stores for you and your ideas. Squarespace|ajuda|a|criar|websites|blogs|ou|online|lojas|para|você|e|suas|ideias Squarespace|کمک می کند|به|ایجاد|وب سایت ها|وبلاگ ها|یا|آنلاین|فروشگاه ها|برای|شما|و|ایده های شما|ایده ها Squarespace|pomaga|do|tworzyć|strony|blogi|lub|internetowe|sklepy|dla|ciebie|i|twoich|pomysłów تساعد squarespace في صنع حلقات ومدونات ومتاجرعلى شبكة الإنترنت لك ولأفكارك Squarespace hilft bei der Erstellung von Websites, Blogs oder Online-Shops für dich und deine Ideen. Squarespace helpt bij het creëren van websites, blogs of webwinkels voor jou en je ideeën. Squarespace websitesi, blog veya online mağaza kurmaya yardımcı olur. Squarespace به شما در ایجاد وب‌سایت‌ها، وبلاگ‌ها یا فروشگاه‌های آنلاین برای ایده‌هایتان کمک می‌کند. Squarespace pomaga tworzyć strony internetowe, blogi lub sklepy internetowe dla Ciebie i Twoich pomysłów. Squarespace ajuda a criar sites, blogs ou lojas online para você e suas ideias.

Websites look professionally designed regardless of skill level, no coding required. websites|parecem|profissionalmente|projetados|independentemente|de|habilidade|nível|nenhum|codificação|requerida وب‌سایت‌ها|به نظر می‌رسند|به‌طور حرفه‌ای|طراحی‌شده|بدون توجه به|به|مهارت|سطح|هیچ|کدنویسی|مورد نیاز strony|wyglądają|profesjonalnie|zaprojektowane|niezależnie|od|umiejętności|poziomu|brak|kodowania|wymagane تصمم الشبكات بشكل احترافي بغض النظر عن مستوى المهارة وبدون رموز Websites sehen professionell designt aus, unabhängig von Fähigkeiten und Kodierung ist nicht notwendig. Websites zien er professioneel ontworpen uit ongeacht je vaardigheden, geen eigen code vereist. Websiteleri profesyonel dizayn edilmiş gibi gözükür, yetenek düzeyiniz fark etmeden, kodlama gerektirmez. وب‌سایت‌ها به طور حرفه‌ای طراحی شده به نظر می‌رسند، بدون توجه به سطح مهارت، نیازی به کدنویسی نیست. Strony internetowe wyglądają na profesjonalnie zaprojektowane, niezależnie od poziomu umiejętności, nie jest wymagane kodowanie. Os sites parecem projetados profissionalmente, independentemente do nível de habilidade, sem necessidade de codificação.

Try Squarespace at squarespace.com/crashcourse for a special offer. experimente|Squarespace|em||||para|uma|especial|oferta امتحان کنید|اسکوئر اسپیس|در||||برای|یک|ویژه|پیشنهاد spróbuj|Squarespace|na||||dla|specjalnej|oferty| زر موقع squarespace.com/crash course للحصول على عروض خاصة Probiere Squarespace aus unter squarespace.com/crashcourse, um ein Sonderangebot zu erhalten. Probeer Squarespace via squarespace.com/crashcourse voor een speciale aanbieding. Squarespace'i squarespace.com/crashcourse adresinden deneyin. Squarespace را در squarespace.com/crashcourse امتحان کنید تا از پیشنهاد ویژه‌ای بهره‌مند شوید. Wypróbuj Squarespace na squarespace.com/crashcourse, aby skorzystać ze specjalnej oferty. Experimente o Squarespace em squarespace.com/crashcourse para uma oferta especial.

Squarespace: share your passion with the world. Squarespace|compartilhe|sua|paixão|com|o|mundo Squarespace|به اشتراک بگذارید|خود|اشتیاق|با|جهان|جهان Squarespace|dzielić|swoją|pasją|z|światem| شارك شغفك مع العالم من خلال squarespace Squarespace: Teile deine Leidenschaft mit der Welt. Squarespace: deel je passie met de wereld. Squarespace: tutkunuzu dünyayla paylaşın. Squarespace: اشتیاق خود را با جهان به اشتراک بگذارید. Squarespace: podziel się swoją pasją ze światem. Squarespace: compartilhe sua paixão com o mundo.

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios. Crash|Curso|Filosofia|é|produzido|em|associação|com|PBS|Digital|Studios تصادف|دوره|فلسفه|است|تولید شده|در|همکاری|با|PBS|دیجیتال|استودیوها Crash|Kurs|Filozofia|jest|produkowany|w|stowarzyszeniu|z|PBS|Cyfrowymi|Studiami عُرضت فلسفة كراش كورس بالتعاون PBS Digital Studios Crash Course Philosophy wird produziert in Verbindung mit PBS Digital Studios. Crash Course Filosofie wordt geproduceerd in samenwerking met PBS Digital Studios. Crash Course Felsefe PBS Digital Studios ile üretilmiştir. دوره فشرده فلسفه در همکاری با استودیوهای دیجیتال PBS تولید شده است. Crash Course Philosophy jest produkowane we współpracy z PBS Digital Studios. Crash Course Philosophy é produzido em associação com PBS Digital Studios.

You can head over to their channel and check out a playlist of the latest episodes from shows like você|pode|ir|até|a|seu|canal|e|verificar|fora|uma|lista de reprodução|de|os|mais recentes|episódios|de|programas|como شما|می توانید|بروید|به آنجا|به|آنها|کانال|و|بررسی کنید|خارج|یک|لیست پخش|از|آخرین|جدیدترین|قسمت ها|از|برنامه ها|مانند Ty|możesz|udać się|na|do|ich|kanału|i|sprawdzić|z|listę|playlist|z|najnowszych|najnowszych|odcinków|z|programów|takich jak يمكنك زيارة قناتهم لمشاهدة قائمة التشغيل لآخر الحلقات لبرامج مثل shanks effects Du kannst rüber auf deren Channel gehen und eine Playlist mit den neuesten Folgen aus Formaten wie Je kan een kijkje nemen op hun kanaal voor de laatste afleveringen van shows als Onların kanalına giderek şöyle programlardan oluşmuş çalma listelerine bakabilirsiniz: شما می‌توانید به کانال آن‌ها بروید و یک لیست پخش از جدیدترین قسمت‌ها از برنامه‌هایی مانند Możesz przejść na ich kanał i sprawdzić playlistę najnowszych odcinków z programów takich jak Você pode ir até o canal deles e conferir uma lista de reprodução dos últimos episódios de programas como

Shanks FX, PBS Space Time, and BBQ with Franklin. Shanks|FX|PBS|Espaço|Tempo|e|Churrasco|com|Franklin شَنگس|اف ایکس|پی بی اس|فضا|زمان|و|باربیکیو|با|فرانکلین Shanks|FX|PBS|Kosmos|Czas|i|BBQ|z|Franklinem PBS , space time and BBQ with Franklin Shanks FX, PBS Space Time und BBQ with Franklin auschecken. Shanks FX, PBS Space Time, en BBQ with Franklin. Shanks FX, PBS Space Time, and BBQ with Franklin. Shanks FX، PBS Space Time و BBQ با فرانکلین را بررسی کنید. Shanks FX, PBS Space Time i BBQ z Franklinem. Shanks FX, PBS Space Time e BBQ com Franklin.

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio este|episódio|de|Crash|Course|foi|filmado|em|o|doutora|Cheryl|C|Kinney|Crash|Course|Estúdio این|قسمت|از|تصادف|دوره|بود|فیلمبرداری شد|در|آن|دکتر|شریل|سی|کینی|تصادف|دوره|استودیو ||||||||||||||Course| ten|odcinek|z|Crash|Course|był|nagrany|w|studiu|doktor|Cheryl|C|Kinney|Crash|Course|Studio تم تصوير هذه الحلقة في استديو the doctor Cherly C Kinney crash course studio Diese Folge von Crash Course wurde gefilmt im Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio Deze aflevering van Crash Course werd gefilmd in de Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio Crash Course'un bu bölümü Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio'da این قسمت از دوره فشرده در استودیوی دوره فشرده دکتر شریل سی. کینی فیلم‌برداری شده است. Ten odcinek Crash Course został nakręcony w studiu Crash Course doktora Cheryl C. Kinney. Este episódio do Crash Course foi filmado no Estúdio Crash Course da Dra. Cheryl C. Kinney.

with the help of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe. com|a|ajuda|de|essas|incríveis|pessoas|e|nossa|igualmente|fantástica|gráficos|equipe|é|Thought|Cafe با|این|کمک|از|این|فوق العاده|مردم|و|تیم|به همان اندازه|فوق العاده|گرافیک|تیم|است|فکر|کافه z|pomocą|pomocą|tych|tych|wspaniałych|ludzi|i|naszego|równie|fantastycznego|graficznego|zespołu|jest|Thought|Cafe بمساعدة فريق الرسومات المبدعين وهو thought cafe mit der Hilfe dieser wunderbaren Menschen und unser gleichermaßen fantastisches Grafikteam ist Thought Cafe. met de hulp van deze geweldige mensen en ons evenzeer fantastisch grafisch team is Thought Cafe. bu harika insanların yardımıyla çekildi, ve aynı harikalıkta olan grafik ekibimiz: Thought Cafe. با کمک این افراد فوق‌العاده و تیم گرافیک فوق‌العاده ما، که Thought Cafe است. Z pomocą tych wspaniałych ludzi oraz naszego równie fantastycznego zespołu graficznego, którym jest Thought Cafe. com a ajuda dessas pessoas incríveis e nossa equipe de gráficos igualmente fantástica, a Thought Cafe.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98 PAR_CWT:AudnYDx4=8.95 fa:AFkKFwvL pl:B7ebVoGS pt:AudnYDx4 openai.2025-02-07 ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=130 err=0.00%) cwt(all=1879 err=0.85%)