Family Obligations: Crash Course Philosophy #43
familia|obligaciones|choque|curso|filosofía
Obowiązki rodzinne: Crash Course Philosophy #43
Obrigações familiares: Curso Rápido de Filosofia #43
Семейные обязанности: Краткий курс философии №43
Aile Yükümlülükleri: Crash Course Philosophy #43
家庭义务:速成课程哲学#43
Obligaciones familiares: Curso intensivo de filosofía #43
For most of you, your parents brought you into this world.
para|la mayoría|de|ustedes|sus|padres|trajeron|a ustedes|a|este|mundo
لأكثركم، أباؤكم هم الذين أحضروكم إلى هذا العالم
Para a maioria de vocês, seus pais te trouxeram a este mundo.
Большинство из вас появилось на свет благодаря родителям.
Para la mayoría de ustedes, sus padres los trajeron a este mundo.
They also fed you, and changed your diapers, and wiped your tears.
|||||||couches||essuyé||
ellos|también|alimentaron|a ti|y|cambiaron|tus|pañales|y|limpiaron|tus|lágrimas
هم أيضًا أطعموكم ، غيرا حفائظكم ، و مسحوا دمعكم .
Além disso, eles te alimentaram e trocaram suas fraudas, e limparam suas lágrimas.
Они также кормили вас, меняли вам подгузники и вытирали вам слёзы.
También los alimentaron, cambiaron sus pañales y secaron sus lágrimas.
They raised you.
ellos|criaron|a ti
هم ربواكم .
Eles te criaram.
Они вырастили вас.
Ellos los criaron.
Yet, according to contemporary American philosopher Jane English, once you're grown, you don't owe your parents anything.
|||||||||||||借りている|||
sin embargo|según|a|contemporánea|americana|filósofa|Jane|English|una vez que|estás|crecido|tú|no|debes|tus|padres|nada
و مع ذلك ، وفقا للفيلسوفة الأمريكية المعاصرة جِيْن إنغليش : ما إن تبلغوا ، فأنتم لا تدينون لهما بأي شيء .
Ainda que eles tenham feito tudo isso, de acordo com a filósofa estadunidense Jane English, uma vez que você atinja a idade adulta, você não deve coisa alguma a seus pais.
И всё же, согласно современному американскому философу Джейн Инглиш, как только вы выросли, вы ничего не должны своим родителям.
Sin embargo, según la filósofa americana contemporánea Jane English, una vez que creces, no le debes nada a tus padres.
Not a single thing.
ninguna|una|sola|cosa
ولا أي شئ .
Nada mesmo.
Вообще ничего.
No hay una sola cosa.
Now, this might sound a little selfish. A little ungrateful. A little mean.
ahora|esto|podría|sonar|un|poco|egoísta|un|poco|ingrato|un|poco|malo
الآن ، قد يبدو هذا قليل من الأنانية ، قليل من ال لا امتنان ، قليل من الشر .
Isso pode soar um pouco egoísta. Um pouco ingrato. Um pouco "malvado".
Так, это может звучать немного эгоистично. Немного неблагодарно. Немного подло.
Ahora, esto puede sonar un poco egoísta. Un poco ingrato. Un poco cruel.
But let's hear her out.
||hear||
pero|(verbo auxiliar)|escuchar|a ella|(verbo de salida)
لكن فلنصغ لكل ما ستقوله .
Mas vamos ouvi-la (filósofa Jane English)
Но давайте выслушаем её.
Pero escuchemos lo que tiene que decir.
Because, you've learned by now that many of your default attitudes – the attitudes that you think you have about other beings, and your relationships to them – have a hard time standing up to philosophical scrutiny.
|||||||||||||||||||||||||||||||||철학|
porque|has|aprendido|por|ahora|que|muchas|de|tus|predeterminadas|actitudes|las|actitudes|que|tú|piensas|tú|tienes|sobre|otros|seres|y|tus|relaciones|con|ellos|tienen|una|difícil|tiempo|sostenerse|de pie|a|filosófica|escrutinio
لأنه ، كنتم قد تعلمتم إلى الآن أن كثيرا من المواقف الطبيعية - المواقف التي تظنون بها عن الاشخاص الأخرين و علاقتكم معهم - ستواجه وقتا عصيبا لتصمد للفحص الفلسفي .
Porque você já deve ter aprendido a essa altura da sua vida que é difícil submeter muitas das suas atitudes - atitudes que você acha ter com outros seres, e nos relacionamentos com eles - a um enfoque filosófico.
Поскольку вы выучили к этому времени, что многие из ваших первоначальных установок (что вы думаете по поводу других и о ваших отношениях с ними) трудно выстаивают перед философским разбором.
Porque, ya has aprendido que muchas de tus actitudes por defecto – las actitudes que crees tener sobre otros seres y tus relaciones con ellos – tienen dificultades para resistir un escrutinio filosófico.
So let's scrutinize one of the most important relationships you have in your life –
||검토하다|||||||||||
entonces|vamos a|examinar|una|de|las|más|importantes|relaciones|tú|tienes|en|tu|vida
لذا ، لنفحص واحدة من أهم هذه العلاقات في حياتك
Então vamos examinar uma das mais importantes relações que você tem na sua vida.
Так давайте разберём одни из самых важных отношений в вашей жизни —
Así que analicemos una de las relaciones más importantes que tienes en tu vida –
the one that you've had the longest, and probably the most intimate one you'll ever have.
la|que|la que|tú has|tenido|la|más larga|y|probablemente|la|más|íntima|que|tú tendrás|jamás|tendrás
العلاقة الأطول و ربما الأكثر حميمية إطلاقا لك .
aquela que você teve durante mais tempo, e provavelmente a mais íntima que você terá na vida.
самые долгие и, возможно, самые близкие, которые у вас когда-либо будут.
el que has tenido por más tiempo, y probablemente el más íntimo que jamás tendrás.
Let's talk about your folks.
hablemos|de|tus|tus|padres
فلنتحدث عن عائلتك .
Vamos falar sobre seus pais.
Давайте поговорим о ваших предках.
Hablemos de tus padres.
[Theme Music]
tema]|música]
[ اللحن الرئيسي ]
[Música de Tema]
There are three basic views about the obligations you have to your parents.
hay|tres|tres|básicas|perspectivas|sobre|las|obligaciones|tú|tienes|que|tus|padres
هنا ثلاثة نظرات رئيسية عن الإلتزامات عليك لوالديك .
Existem três pontos de vista básicos sobre as obrigações que você tem para com seus pais.
Существуют три основных взгляда на ваши обязательства перед родителями.
Hay tres puntos de vista básicos sobre las obligaciones que tienes hacia tus padres.
One is the unconditional view.
|||무조건적인|
uno|es|la|incondicional|visión
إحداها النظرة اللا شرطية .
O primeiro é o da obrigação "incondicional"
Первый — это необусловленный взгляд.
Uno es el punto de vista incondicional.
This is the view that, simply by virtue of being your parent, that person is entitled to certain things from you – at a bare minimum, your presence and attention in their lives – until one of you dies.
|||||||||||||||a droit||||||||minimum|||||||||||||
|||||||||||||||entitled|||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||최소||||||||인생|||||
esta|es|la|vista|que|simplemente|por|virtud|de|ser|tu|padre|esa|persona|está|tiene derecho|a|ciertas|cosas|de|ti|al|un|mínimo|mínimo|tu|presencia|y|atención|en|sus|vidas|hasta que|uno|de|ustedes|muere
هذه النظرة التي هي ، ببساطة بفضيلة كونهما والديك ( ذلك الشخص مُخوَّل لأشياء محددة منك ) - على أقل حد ، حضورك و انتباهك في حياتهما حتى إحداكما يموت .
De acordo com esse ponto de vista, simplesmente pelo fato de ser seu pai ou mãe, aquela pessoa tem direito de receber certas coisas de você - no mínimo, sua presença e atenção na vida deles - até que algum de vocês morram.
Согласно этому взгляду, просто в силу того, что он(а) ваш родитель, человек имеет право на определённые вещи с вашей стороны (по абсолютному минимуму, на ваше присутствие и внимание к их жизни), пока один из вас не умрёт.
Esta es la visión de que, simplemente por ser tu padre, esa persona tiene derecho a ciertas cosas de ti – como mínimo, tu presencia y atención en sus vidas – hasta que uno de ustedes muera.
By contrast, the conditional view says that you owe your parents based on what they gave you.
por|contraste|la|condicional|visión|dice|que|tú|debes|tus|padres|basado|en|lo que|ellos|te dieron|a ti
في المقابل ، النظرة الشرطية تقول أنك تدين لوالديك بقدر ما أعطياك .
Por outro lado, o ponto de vista da obrigação "condicional" define que o que você deve aos seus pais baseia-se no que eles te ofereceram.
В противоположность этому, обусловленный взгляд говорит, что то, что вы должны вашим родителям, основано на том, что они вам дали.
Por el contrario, la visión condicional dice que le debes a tus padres en función de lo que te dieron.
So, really terrible parents might not deserve anything from their grown children, but good parents deserve quite a lot.
entonces|realmente|terribles|padres|podrían|no|merecer|nada|de|sus|adultos|hijos|pero|buenos|padres|merecen|bastante|un|mucho
إذًا ، والدان سيئان حقا قد لا يستحقا أي شيء من أولادهما البالغين ، لكن الوالدين الجيدين يستحقان الكثير .
Então, pais realmente terríveis acabam não merecendo coisa alguma de seus filhos adultos, enquanto bons pais merecem bastante.
Так, действительно ужасные родители могут не заслужить ничего от своих выросших детей, но хорошие родители заслуживают многого.
Así que, realmente, padres terribles podrían no merecer nada de sus hijos adultos, pero buenos padres merecen bastante.
So your level of obligation is based on the amount of benefit that you received growing up.
entonces|tu|nivel|de|obligación|está|basado|en|la|cantidad|de|beneficio|que|tú|recibiste|creciendo|arriba
إذا مستوى إلتزامك يزيد بناء على مقدار المنفعة المتحصلة .
Então o nível das suas obrigações para com seus pais é baseado no total de benefícios que eles te ofereceram durante seu crescimento.
Итак, уровень обязательств основан на объёме того, что вы получали до того, как стали взрослым.
Así que tu nivel de obligación se basa en la cantidad de beneficios que recibiste al crecer.
And finally there's English's view, known as the friendship view.
y|finalmente|hay|de inglés|perspectiva|conocida|como|la|amistad|perspectiva
و أخيرا نظرة السيدة إنغليش ، المعروفة بنظرة الصداقة .
Finalmente, temos o ponto de vista da Jane English, também conhecido como o ponto de vista da "amizade".
И наконец взгляд Инглиш, известный как взгляд дружбы.
Y finalmente está la visión del inglés, conocida como la visión de la amistad.
This says that you don't actually owe your parents anything once you've grown, regardless of how much you benefited from their parenting.
esto|dice|que|tú|no|realmente|debes|tus|padres|nada|una vez que|has|crecido|sin importar|de|cuánto|mucho|tú|te beneficiaste|de|su|crianza
هذه النظرة تقول أنك لا تدين حقا لوالديك بأي شيء متى ما بلغت مهما كانت المنفعة من أُبُوَّتِهِمَا .
Essa teoria afirma que na verdade você não deve nada a seus pais uma vez que você atinja a idade adulta, independentemente de quantos benefícios você obteve por ser filho deles.
Он говорит, что вы на самом деле ничего не должны вашим родителям, когда выросли, вне зависимости от того, сколько вы получили от них.
Esto dice que en realidad no le debes nada a tus padres una vez que has crecido, independientemente de cuánto te hayas beneficiado de su crianza.
Many of us take it as basic that we owe our parents a lot – what with all of the feeding and nurturing and driving to soccer games and acting like they enjoyed our macaroni art.
muchos|de|nosotros|tomamos|eso|como|básico|que|nosotros|debemos|nuestros|padres|mucho|mucho|lo que|con|toda|de|la|alimentación|y|crianza|y|llevar|a|fútbol|juegos|y|actuando|como|ellos|disfrutaron|nuestro|macarrones|arte
الكثيرون منا يأخذونها كأساس أننا ندين لوالدينا الكثير - لكل الإطعام و التغذية و الإيصال إلى مباريات كرة القدم و التمثيل بانهما معجبان بفننا بالمعكرونة .
Muitos de nós tomamos como natural o fato de que devemos bastante aos nossos pais - afinal, eles nos alimentaram, nutriram, levaram-nos aos nossos jogos de futebol e fingiram que gostavam das carinhas que fazíamos com a comida.
Многие из нас принимают как данность, что мы много должны нашим родителям — за то, что кормили нас, воспитывали, возили на футбол и делали вид, что им нравятся наши поделки из макарон.
Muchos de nosotros lo tomamos como algo básico que le debemos mucho a nuestros padres, con toda la alimentación, el cuidado, llevarnos a los partidos de fútbol y actuar como si disfrutaran de nuestro arte con macarrones.
But English makes a couple of observations about this assumption.
|||||||||hypothèse
pero|inglés|hace|un|par|de|observaciones|sobre|esta|suposición
لكن إنغليش لديها العديد من الملاحظات حول هذه الافتراضات .
Mas Jane English faz algumas observações sobre essa nossa "assunção natural".
Но Инглиш делает несколько замечаний по поводу этого предположения.
Pero el inglés hace un par de observaciones sobre esta suposición.
First, she says, if anything it's the parents who owe their kids.
primero|ella|dice|si|algo|son|los|padres|quienes|deben|sus|hijos
أولها ، هي تقول : إذا كان يوجد شخص يدين فهما الوالدان الذان يدينان لاولادهما
Primeiro, ela diz: se há qualquer dívida são os país que devem aos seus filhos.
Во-первых, говорит она, это родители должны своим детям.
Primero, dice, si acaso son los padres quienes le deben a sus hijos.
After all, if you choose to have a child, you incur a huge responsibility to raise that child, or to give it away to someone who will.
||||||||||encourez||||||||||||||||
||||||||||incur||||||||||||||||
después|todo|si|tú|eliges|a|tener|un|hijo|tú|incurres|una|enorme|responsabilidad|de|criar|ese|hijo|o|de|dar|lo|lejos|a|alguien|que|lo hará
فبعد كل شيء ، إذا قررت أن تحصل على ابن ، فقد استجلبت مسؤولية كبيرة لتنشئة هذا الولد أو ستتخلى عنها لأحدهم الذي سيؤديها .
Até porque, se você escolhe ter uma criança, você assume uma grande responsabilidade de criá-la, ou de entregá-la para alguém que deseje criá-la.
В конце концов, если вы решаете завести ребёнка, вы несёте огромную ответственность за воспитание этого ребёнка или за то, чтобы отдать его тому, кто воспитает.
Después de todo, si eliges tener un hijo, incurres en una gran responsabilidad de criar a ese niño, o de dárselo a alguien que lo hará.
So it's basically a contractarian relationship.
||||contractual|
||||契約論者|
entonces|es|básicamente|una|contractual|relación
لذا ببساطة إنها علاقة تعاقدية .
Então, é basicamente uma relação contratual.
Итак, по сути, это договорные отношения.
Así que básicamente es una relación contractual.
If you agree to do something, then you have a duty to see it through, or to extract yourself from the contract.
si|tú|aceptas|a|hacer|algo|entonces|tú|tienes|un|deber|a|ver|eso|hasta el final|o|a|salir|tú mismo|del|el|contrato
فإذا وافقت لتفعل شيئا ما ، إذا واجبك أن تؤديه لنهايته أو أن تخرج نفسك من العقد .
Se você concorda em fazer algo, então você tem o dever de ir até o fim, ou então desistir do contrato.
Если вы соглашаетесь сделать что-то, то у вас есть обязанность довести это до конца или изъять себя из договора.
Si aceptas hacer algo, entonces tienes el deber de cumplirlo, o de desvincularte del contrato.
And that is the line of reasoning that leads English to conclude that grown kids don't owe their parents back.
y|eso|es|la|línea|de|razonamiento|que|lleva|inglés|a|concluir|que|adultos|hijos|no|deben|sus|padres|nada
وهذا خط المنطق الذي قاد إنغليش لتستنتج أن الأولاد البالغين لا يدينون بالمقابل لأبويهم .
E essa é a linha de pensamento que nos leva à conclusão de Jane English de que "filhos em idade adulta não devem nada de volta a seus pais".
И эта цепь рассуждений приводит Инглиш к выводу, что выросшие дети не должны возвращать долг родителям.
Y esa es la línea de razonamiento que lleva a English a concluir que los hijos adultos no le deben nada a sus padres.
Because none of us chose to be born.
porque|ninguno|de|nosotros|eligió|a|nacer|nacidos
لأن لا أحد منا اختار أن يولد .
Porque nenhum de nós optou por nascer.
Потому что никто из нас не выбирал рождаться.
Porque ninguno de nosotros eligió nacer.
And you can't have an obligation if you didn't do something to incur that obligation.
y|tú|no puedes|tener|una|obligación|si|tú|no|hiciste|algo|para|incurrir|esa|obligación
و أنت لا يمكن أن تملك التزاما إذا لم تستجلبه لنفسك .
Assim, você não pode assumir uma obrigação se você não a assumiu.
И вы не можете иметь обязательств, если вы не делали чего-то, что налагает на вас обязательства.
Y no puedes tener una obligación si no hiciste algo para incurrir en esa obligación.
Now, you might be thinking, fine, if you want to think of family relationships in terms of contracts, then isn't there still an implicit contract between child and parent?
ahora|tú|podrías|estar|pensando|bien|si|tú|quieres|a|pensar|de|relaciones familiares|relaciones|en|términos|de|contratos|entonces|hay|allí|todavía|un|implícito|contrato|entre|niño|y|padre
الآن ، ربما ستفكر : حسنا ، إذا أردت أن تفكر في علاقات عائلية بشروط العقود ، إذن هل هناك عقد ضمني بين الابن و الوالدين ؟
Agora você deve estar pensando: - Tudo bem, se você quer pensar as relações familiares em termos contratuais, então não existe algum tipo de "contrato implícito" entre pais e filhos?
Теперь вы можете подумать: хорошо, если вы хотите рассуждать о семейных отношениях понятиями договора, нет ли всё равно подразумеваемого договора между ребёнком и родителем?
Ahora, podrías estar pensando, está bien, si quieres pensar en las relaciones familiares en términos de contratos, ¿no hay todavía un contrato implícito entre el niño y el padre?
If you've reaped the benefits of being raised by good, loving parents, doesn't it mean that you've implicitly accepted the contract, and have therefore incurred obligations?
||récolté|||||||||||||||||||||||
si|has|cosechado|los|beneficios|de|ser|criados|por|buenos|amorosos|padres|no|eso|significa|que|has|implícitamente|aceptado|el|contrato|y|has|por lo tanto|incurrido|obligaciones
فإذا مزقت منفعة التربية بوالدين جيدين محبين ، ألا يعني هذا أنك قد قبلت ضمنيا العقد ، و بهذا استجلبت الالتزام ؟
Se você desfrutou dos benefícios de ser criado por pais bondosos e amorosos, não significa que você implicitamente aceitou o contrato, e portanto as obrigações dele decorrentes?
Если вы пожали плоды от воспитания хорошими, любящими родителями, не значит ли что, что вы молчаливо приняли условия договора и, таким образом, несёте обязательств?
Si has cosechado los beneficios de ser criado por buenos y amorosos padres, ¿no significa eso que has aceptado implícitamente el contrato y, por lo tanto, has incurrido en obligaciones?
The problem with that is, children can't really enter into moral contracts.
el|problema|con|eso|es|los niños|no pueden|realmente|entrar|en|contratos morales|contratos
المشكلة مع هذا هو ، أن الأطفال لا يستطيعون حقا الدخول في أي عقود أخلاقية .
O problema desse pensamento é que bebês e crianças realmente não podem firmar contratos morais.
Проблема здесь в том, что дети на самом деле не могут заключать моральные договоры.
El problema con eso es que los niños realmente no pueden entrar en contratos morales.
If, as an adult, you enter into an agreement with your parents – like, you can live at home for free as long as you maintain your grades in college – then you've got yourself a contract.
si|como|un|adulto|tú|entras|en|un|acuerdo|con|tus|padres|como|tú|puedes|vivir|en|casa|gratis|gratis|mientras|largo|como|tú|mantienes|tus|calificaciones|en|universidad|entonces|tú tienes|tienes|a ti mismo|un|contrato
إذَا ، كبالغ ، دخلت في جدال مع والديك - مثال أن تستطيع العيش في المنزل مجَّانًا طالما أنت تحافظ على معدلك الدراسي مرتفعا في الجامعة - إذًا بهذا تحصلت على عقد .
Se, enquanto adulto, você entra em uma cordo com seus pais - do tipo, você pode viver na nossa casa enquanto você mantiver suas boas notas na faculdade - então você está diante de um contrato.
Если, будучи взрослым, вы подписываете соглашение со своими родителями (например, вы можете жить дома бесплатно, пока у вас хорошие оценки в универе), то вы находитесь в договорных отношениях.
Si, como adulto, entras en un acuerdo con tus padres – como, puedes vivir en casa gratis mientras mantengas tus calificaciones en la universidad – entonces tienes un contrato.
But any benefits incurred while growing up don't count, because, back when the relationship started, you were just a baby, and you didn't have the rational capacity to be held to a moral contract.
pero|cualquier|beneficios|incurridos|mientras|creciendo|arriba|no|cuentan|porque|atrás|cuando|la|relación|comenzó|tú|estabas|solo|un|bebé|y||no|tenías|la|capacidad racional|capacidad|para|ser|ser sostenido|a||moral|contrato
لكن أي منفعة استُجْلِبت قبل البلوغ غير معتبرة ، لأنه ، سابقا عندما بدأت العلاقة كنت طفلًا ، و لا تملك القابلية المنطقية لتُحمَّل عقدا أخلاقيا .
Mas qualquer benefício adquirido, durante o crescimento, por uma criança não pode ser considerado, porque, no início da relação familiar, você era apenas um bebê, e por isso não tinha a capacidade racional de assumir um contrato moral.
Но выгоды, приобретённые до момента взросления, не считаются, потому что, когда отношения начались, вы ещё были ребёнком и у вас не было рациональной способности выполнять условия морального договора.
Pero cualquier beneficio incurrido mientras crecías no cuenta, porque, cuando comenzó la relación, solo eras un bebé y no tenías la capacidad racional para ser sujeto a un contrato moral.
And what's more, your parents didn't provide for you with the expectation of a payout.
||||||||||||||配当
y|qué|más|tus|padres|no|proveyeron|para|ti|con|la|expectativa|de|un|pago
و أكثر من ذلك ، أن والديك لم يشترطا عليك التوَقُّعَ أن ترد لهما الجميل .
E ainda mais, seus pais não te ofereceram as coisas com a expectativa de que você quitasse essa dívida algum dia.
И что более важно, ваши родители не снабдили вас ожиданием выплаты.
Y lo que es más, tus padres no te proporcionaron con la expectativa de un pago.
They had you – or they kept you or adopted you – because they wanted you, and they gave to you because they wanted to.
ellos|tuvieron|a ti|o|ellos|mantuvieron|a ti|o|adoptaron|a ti|porque|ellos|querían|a ti|y|ellos|dieron|a|ti|porque|ellos|querían|a
أنجباك - أو أبقياك أو تبنياك - لأنهما أراداك ، و أعطياك لأنهما أرادا .
Eles te trouxeram à vida - ou assumiram sua guarda ou te adotaram - porque eles desejaram, e eles te ofereceram coisas porque eles queriam (ou eram obrigados pela lei).
Они завели вас (или оставили вас, или усыновили/удочерили вас), потому что они так захотели, и они заботились о вас, потому что они так хотели.
Te tuvieron – o te mantuvieron o te adoptaron – porque te querían, y te dieron porque querían.
Good parents give unconditionally.
buenos|padres|dan|incondicionalmente
فالوالدان الجيدان يعطيان بلا اشتراط .
Bons pais oferecem tudo aos filhos de forma incondicional.
Хорошие родители заботятся без условий.
Los buenos padres dan incondicionalmente.
So no matter how much you receive from them, you simply don't incur debt, because that's not how family works.
||||||||||||contracter|||||||
||||||||||||負う|||||||
entonces|no|importa|cuánto|mucho|tú|recibas|de|ellos|tú|simplemente|no|incurres|deuda|porque|así es como|no|cómo|familia|funciona
لذا مهما كان المقدار الذي تتحصل عليه منهما ، أنت لست مستجلبٌ الدينَ لنفسك ، لأن ليس هكذا تكون العائلة .
Então, não importa o quanto você recebeu deles, você simplesmente não gerou débito, porque não é assim que o relacionamento familiar funciona.
Итак, неважно, сколько вы получили от родителей, вы просто не несёте долг, потому что семья так не работает.
Así que no importa cuánto recibas de ellos, simplemente no incurres en deuda, porque así no funciona la familia.
Now, to be clear, English isn't giving us a pass to freeload off our parents.
|||||||||||profiter|||
|||||||||||freeload|of||
|||||||||||甘える|||
ahora|para|ser|claro|inglés|no está|dando|a nosotros|un|permiso|para|vivir a costa|de|nuestros|padres
الآن ، لنكون واضحين ، إنغليش لم تعطِنا سماحًا لاستغلال والدينا .
Maintenant, pour être clair, l'anglais ne nous donne pas l'autorisation de profiter de nos parents.
Agora, para ser claro, Jane English não nos está dando uma autorização para abusarmos da generosidade de nossos pais.
Теперь, для ясности, Инглиш не даёт нам индульгенцию, чтобы нахлебничать на наших родителях.
Ahora, para ser claros, el inglés no nos da permiso para aprovecharse de nuestros padres.
She thinks that, if you have a good relationship with your parents, you'll probably want to help them out when you can, but that's not an obligation.
ella|piensa|que|si|tú|tienes|una|buena|relación|con|tus|padres|tú|probablemente|querrás|a|ayudar|ellos|a|cuando|tú|puedes|pero|eso es|no|una|obligación
هي تتوقع أنه ، إذا علاقتك جيدة مع والديك ، فعلى الأغلب ستريد معاونتهم بشكل مُرْضٍ متى استطعت ، لكن دون أن يكون هذا التزاما .
Elle pense que, si vous avez une bonne relation avec vos parents, vous voudrez probablement les aider quand vous le pouvez, mais ce n'est pas une obligation.
Ela pensa que, se você tem uma boa relação com seus pais, você provavelmente desejará ajudá-los quando você puder, mas não por obrigação.
Она полагает, что если у вас хорошие отношения с вашими родителями, вы, наверно, сами захотите помогать им, когда можете, но это не обязанность.
Ella piensa que, si tienes una buena relación con tus padres, probablemente querrás ayudarles cuando puedas, pero eso no es una obligación.
Instead, she says, the appropriate model is friendship.
en cambio|ella|dice|el|apropiado|modelo|es|amistad
بدلًا من ذلك ، هي تقول : الصداقة هي الأنموذج الملائم .
Au contraire, dit-elle, le modèle approprié est l'amitié.
Ao invés de obrigação, Jane diz, o modelo apropriado é a amizade.
Напротив, говорит она, подходящая модель поведения — это дружба.
En cambio, ella dice que el modelo apropiado es la amistad.
Friends don't keep score – they help each other out of love.
amigos|no|llevan|cuenta|ellos|ayudan|uno|al otro|fuera|de|amor
فالأصدقاء لا يرصدون المساعدات - بل يعاونون بعضهم بدافع الحب .
Amigos não ficam tomando nota dos favores que fizeram uns aos outros - eles se ajudam por amor.
Друзья не записывают очки — они помогают друг другу по любви.
Los amigos no llevan la cuenta – se ayudan mutuamente por amor.
And in loving relationships, no one's keeping a hidden tally of who helped last and who's due to help next.
|||||||||compte||||||||||
||||||||hidden|tally||||||||||
|||||||||帳簿||||||||||
y|en|amorosas|relaciones|nadie|está|llevando|un|oculto|conteo|de|quién|ayudó|último|y|quién está|debe|a|ayudar|siguiente
وفي علاقات محبة ، لا أحد يخفي عصا حساب بآخر من ساعد ، ومن عليه المساعدة تاليًا .
E em relações desse tipo, ninguém mantém uma caderneta de quem ajudou ao outro da última vez, e de quem ajudará o outro da próxima.
И в отношениях, где люди любят друг друга, никто не ведёт скрытый подсчёт, кто помог последний раз и чья очередь помочь следующим.
Y en las relaciones amorosas, nadie lleva un registro oculto de quién ayudó la última vez y quién debe ayudar a continuación.
You don't have to keep score; you give simply because you want to, out of love.
|||à||||||||||||
||||||||||||する||の|
tú|no|tienes|que|llevar|puntaje|tú|das|simplemente|porque|tú|quieres|a|de|amor|amor
فأنت لا تحتاج أنت تحفظ الرصيد ؛ أنت ببساطة تعطي لأنك تريد ، بدافع المحبة .
Você não precisa fazer isso, você faz simplesmente porque você quer, por amor.
Вам не нужно вести счёт, вы отдаёте, просто потому что вы так хотите, по любви.
No tienes que llevar la cuenta; das simplemente porque quieres, por amor.
So English argues that, once you're an adult, your relationship with your parents should model that of friendship.
entonces|inglés|argumenta|que|una vez que|eres|un|adulto|tu|relación|con|tus|padres|debería|modelar|la|de|amistad
إذًا إنغليش تجادل بهذا ، ما أن نكون راشدين ، علاقتنا بوالدينا يجب أن تحتذي بنموذج الصداقة .
Então Jane English argumenta que, uma vez que você atinja a idade adulta, seu relacionamento com seus pais deve adotar o modelo da amizade.
Итак, Инглиш утверждает, что когда вы стали взрослым, вашим отношения с родителями должны строиться на модели дружбы.
Así que el inglés argumenta que, una vez que eres adulto, tu relación con tus padres debería modelarse como una amistad.
And the thing about friends is, if the love isn't there, the friendship dissolves.
|||||||||||||se dissout
|||||||||||||消える
y|la|cosa|sobre|amigos|es|si|el|amor|no está|allí|la|amistad|se disuelve
و الشيء عن الأصدقاء ، أنه بدون حب بينهم ، فهذه الصداقة ستنحل .
E o ponto central da amizade é, se não há amor, a amizade se desfaz.
И штука с дружбой в том, что если любовь отсутствует, дружба распадается.
Y lo que pasa con los amigos es que, si no hay amor, la amistad se disuelve.
You have no underlying obligation to remain friends with someone.
tú|tienes|ninguna|subyacente|obligación|que|permanecer|amigos|con|alguien
أنت لا تملك التزام ضمني لتبقيَ صداقةً مع أحدهم .
Você não tem qualquer obrigação de permanecer amigo de alguém.
У вас нет подразумеваемой обязанности оставаться с кем-либо друзьями.
No tienes ninguna obligación subyacente de seguir siendo amigo de alguien.
And likewise, if you had bad parents, or if you simply don't care about them once you're an adult, you have no obligation to give them anything – including your time.
y|igualmente|si|tú|tuviste|malos|padres|o|si|tú|simplemente|no|te importa|acerca de|ellos|una vez que|eres|un|adulto|tú|tienes|ninguna|obligación|a|dar|ellos|nada|incluyendo|tu|tiempo
و بطريقة مماثلة ، إذا كان لديك والدين سيئين ، أو أنت لن تهتم لهما متى ما بلغت ، فلن تلتزم بإعطائهم أي شيء - ولو وقتك .
E da mesma forma, se você teve maus pais, ou se você simplesmente não se importa com eles quando você atinge a idade adulta, você não tem nenhuma obrigação de dar algo a eles - nem mesmo o seu tempo.
И поэтому, если у вас были плохие родители или вам просто наплевать на них, когда вы повзрослели, у вас нет обязательств тратить на них что-либо (включая ваше время).
Y de igual manera, si tuviste padres malos, o si simplemente no te importan una vez que eres adulto, no tienes obligación de darles nada, incluyendo tu tiempo.
You didn't incur a debt by being raised, she says, so just like with friendship, you can choose not to maintain a relationship with your parents.
tú|no|incurres|una|deuda|por|ser|criado|ella|dice|así que|justo|como|con|amistad|tú|puedes|elegir|no|a|mantener|una|relación|con|tus|padres
فأنت لم تستجلب ديْنًا بتربيتك ، إذا كما مع الصداقة ، فبإمكانك أن تختار عدم الاحتفاظ بعلاقتك مع والديك .
Você não incorre em débito por ser criado por seus pais, então, assim como na relação de amizade, você pode escolher não manter o relacionamento com seus pais.
Вы не приняли на себя долг, когда вас растили, говорит она, и, как с друзьями, вы можете выбрать не поддерживать отношения со своими родителями.
No incurriste en una deuda al ser criado, dice ella, así que al igual que con la amistad, puedes elegir no mantener una relación con tus padres.
It's up to you.
depende|de|ti|ti
الأمر يعُود إليك .
A escolha é sua.
Решать вам.
Depende de ti.
Now, this attitude might seem scandalous to some people.
|||||scandaleuse|||
||||| scandalous |||
ahora|esta|actitud|podría|parecer|escandalosa|a|algunas|personas
الآن ، هذا الموقف قد يبدو مخزٍ لبعض الناس .
Essa atitude pode parecer absurda para algumas pessoas.
Так, такое отношение может показаться некоторым возмутительным.
Ahora, esta actitud puede parecer escandalosa para algunas personas.
I mean, isn't blood thicker than water?
|||sang|plus épaisse||
yo|quiero decir|no es|sangre|más espesa|que|agua
أعني ، أليس الدم أثخنُ من الماء ؟ [ حكمة باللغة الإنجليزية ]
Je veux dire, n'est-ce pas que le sang est plus épais que l'eau ?
Afinal, o sangue não é mais denso que a água? (provérbio inglês que passa a ideia de que as relações familiares são mais importantes que as relações de amizade)
В смысле, разве можно заглушить голос крови?
Quiero decir, ¿no es la sangre más espesa que el agua?
Well, many philosophers challenge the idea that you have special obligations to someone just because you share some genetic material with them.
bueno|muchos|filósofos|desafían|la|idea|que|tú|tienes|especiales|obligaciones|a|alguien|solo|porque|tú|compartes|algo de|material genético|material|con|ellos
حسنًا ، كثير من الفلاسفة يتحدون فكرة أن لديك التزامات خاصة للبعض فقط لأنك تتشارك بعض الخامات الوراثية معهم .
Eh bien, de nombreux philosophes contestent l'idée que vous avez des obligations spéciales envers quelqu'un simplement parce que vous partagez un certain matériel génétique avec eux.
Bem, muitos filósofos discutem a ideia de que você tem obrigações especiais para com alguém APENAS porque você divide o mesmo material genético com essas pessoas.
Ну, многие философы оспаривают мысль, что у вас есть особые обязательства перед теми, у кого просто такой же генетический материал.
Bueno, muchos filósofos desafían la idea de que tienes obligaciones especiales hacia alguien solo porque compartes algún material genético con ellos.
By that logic, a person who was adopted at birth would have obligations to biological relatives that they've never met – and they wouldn't have any obligations to the family that raised them.
por|esa|lógica|una|persona|que|fue|adoptada|al|nacer|tendría|que tener|obligaciones|a|biológicas|parientes|que|ellos han|nunca|conocido|y|ellos|no tendrían|que tener|ningunas|obligaciones|a|la|familia|que|crió|ellos
بالمنطق السابق ، الشخص المُتَبنَّى عند الولادة عليه التزامات نحو الأقرباء البيولوجيَّين الذين لم يقابلهم قط - و ليس عليه أي التزامات للعائلة التي ربته .
Selon cette logique, une personne qui a été adoptée à la naissance aurait des obligations envers des parents biologiques qu'elle n'a jamais rencontrés – et elle n'aurait aucune obligation envers la famille qui l'a élevée.
Por essa lógica, uma pessoa que foi adotada em seu nascimento teria obrigações para com seus pais biológicos, que aquela pessoa nunca conheceu, e não teria qualquer obrigação para com a família que a criou.
По этой логике у человека, который был усыновлён или удочерён, были бы обязательства перед биологическими родственниками, которых он(а) никогда не видел(а), и у него/неё не было бы никаких обязательств перед семьёй, которая его/её воспитала.
Con esa lógica, una persona que fue adoptada al nacer tendría obligaciones hacia parientes biológicos que nunca ha conocido, y no tendría ninguna obligación hacia la familia que la crió.
And I think most of us can agree that that doesn't make any sense.
y|yo|pienso|la mayoría|de|nosotros|podemos|estar de acuerdo|que|eso|no|tiene|ningún|sentido
و أظن أن معظمنا يستطيعون الاتفاق أن ذلك لا يصنع منطقا .
E eu acho que a maioria de nós irá concordar que isso não faz o menor sentido.
А я думаю, что большинство из нас согласятся, что в этом нет никакого смысла.
Y creo que la mayoría de nosotros puede estar de acuerdo en que eso no tiene sentido.
We tend to think of adopted families as being no less familial than biological families.
|||||養子にした|||||||||
nosotros|tendemos|a|pensar|en|adoptivas|familias|como|siendo|menos|menos|familiares|que|biológicas|familias
نحن نميل للتفكير بأن العوائل المُتَبنِّية ليست بأقل من العوائل الطبيعية ( البيولوجية ) .
Tendemos a acreditar que famílias adotivas não são menos "família" do que famílias biológicas.
Мы привыкли думать о приёмных семьях точно так же, как и о биологических семьях.
Tendemos a pensar en las familias adoptivas como si fueran tan familiares como las familias biológicas.
So if you think families are built through love and not blood, then it follows that families lacking in love can't make moral demands on its members, because they simply don't have the standing.
|||||||||||||||||||||||||||||||||droit
|||||||||||||||||||||||||||||||||standing
|||||||||||||||||||||||||||||||||権利
entonces|si|tú|piensas|familias|son|construidas|a través de|amor|y|no|sangre|entonces|eso|sigue|que|familias|que carecen|en|amor|no pueden|hacer|morales|demandas|sobre|sus|miembros|porque|ellos|simplemente|no|tienen|el|derecho
لذا إذا اعتقدت أن العائلات تبنى من خلال الحب لا الدماء ، إذًا هي تمضي أن العائلات المفتقدة للحب لا تستطيع بناء مطالب أخلاقية على أعضائها ، لأنها ببساطة تفتقد أساسية الحب .
Então, se você acha que famílias são construídas por amor e não por sangue, então famílias que carecem de amor não podem exigir demandas morais entre seus membros, simplesmente porque não há base para esse tipo de demanda.
Так если вы думаете, что семьи строятся на любви, а не на крови, то из этого следует, что семьи, где недостаёт любви, не могут предъявлять моральных требований к своим членам, просто потому что они не в том положении.
Así que si piensas que las familias se construyen a través del amor y no de la sangre, entonces se deduce que las familias que carecen de amor no pueden hacer demandas morales a sus miembros, porque simplemente no tienen la autoridad.
While we're talking about parents here, let's stop by the Thought Bubble for some Flash Philosophy.
mientras|estamos|hablando|sobre|padres|aquí|vamos a|parar|por|la|Pensamiento|Burbuja|para|un poco de|Rápida|Filosofía
بينما نحن نتكلم عن والدينا هنا ، فلنتوقف ب [ فقاعة الفكر ] لبعض من [ ومضة فلسفة ] .
Já que estamos falando sobre pais, vamos dar uma passada pela "Bolha do Pensamento" para lembrar um pouco de Filosofia.
Во время нашего разговора о родителях давайте прервёмся на Пузырь мысли для флеш-философии.
Mientras hablamos de padres aquí, pasemos por la Burbuja de Pensamiento para un poco de Filosofía Rápida.
Before you're trusted to do something that has the potential to cause harm, you have to demonstrate that you can handle it.
antes de que|tú estás|confiado|a|hacer|algo|que|tiene|el|potencial|para|causar|daño|tú|tienes|que|demostrar|que|tú|puedes|manejar|eso
قبل أن تؤتمن على فعل شيء ما له احتمالية أن يُحدِث أذى ، يجب أن تُظهر أنه بإمكانك التحكم به .
Antes de te confiarem algo que tenha o potencial de causar dano, você deve demonstrar que tem a capacidade de manusear tal instrumento.
Перед тем, как вам доверили сделать что-то, что может причинить вред, вам нужно продемонстрировать, что вы сможете с этим справиться.
Antes de que se te confíe hacer algo que tiene el potencial de causar daño, tienes que demostrar que puedes manejarlo.
In most societies, this is done through licensing.
|||||||ライセンス発行
en|la mayoría de|las sociedades|esto|se|hace|a través de|licencias
في معظم المجتمعات ، هذا يحدث عن طريق الترخيص .
Na maioria das sociedades, isso é feito através do "Licenciamento"
В большинстве стран для этого существуют лицензии.
En la mayoría de las sociedades, esto se hace a través de licencias.
Driver's licenses, hunting licenses, wedding licenses – heck, barbers even need to be certified before they can cut your hair!
||||||diable|les coiffeurs|||||||||||
||||||heck|barbers|||||||||||
||||結婚||||||||||||||
las|licencias|de caza|licencias|de matrimonio|licencias|caramba|los barberos|incluso|necesitan|ser||certificados|antes de que|ellos|puedan|cortar|tu|cabello
رُخَصُ قِيادة ، رُخَص صيد ، رُخص زواج (عقد نِكاح ) - هه ، حتى الحلاقين يحتاجون ترخيصا قبل أن يقصوا شعرك !
Les permis de conduire, les permis de chasse, les licences de mariage – eh bien, même les coiffeurs doivent être certifiés avant de pouvoir couper vos cheveux !
Licença para dirigir, para caçar, para casar - enfim, em alguns países até mesmo cabeleireiros precisam ser certificados para que possam cortar seu cabelo!
Водительские удостоверения, охотничьи лицензии, свидетельства о браке… блин, даже парикмахерам нужно получить лицензию прежде, чем они начнут вас стричь!
Licencias de conducir, licencias de caza, licencias de matrimonio – ¡vaya, incluso los barberos necesitan estar certificados antes de poder cortarte el cabello!
So, contemporary American philosopher Hugh LaFollette thinks that there's another group of people who should be licensed – parents.
|||||LaFollette||||||||||||
entonces|contemporáneo|estadounidense|filósofo|Hugh|LaFollette|piensa|que|hay|otro|grupo|de|personas|que|deberían|ser|licenciados|padres
لذا ، الفيلسوف الأمريكي المعاصر هِيُوْ لافُوْلِتْ يعتقد أن هناك مجموعة إضافية من الناس يجب أن تُرَخَّصَ أيضًا - الوالدان .
Ainsi, le philosophe américain contemporain Hugh LaFollette pense qu'il existe un autre groupe de personnes qui devrait être licencié : les parents.
Então, o filósofo estadunidense Hugh LaFollette acha que outro grupo de pessoas deveriam ser licenciadas - pais.
И современный американский философ Хью Лафоллетт считает, что есть ещё одна группа людей, которым нужно давать лицензии — родители.
Así que, el filósofo americano contemporáneo Hugh LaFollette piensa que hay otro grupo de personas que deberían tener licencia – los padres.
That's right, LaFollette thinks potential parents should be required to apply for and obtain a license before being permitted to reproduce.
||LaFollette||||||||||||||||||
|||||||||||||取得する|||||許可される||
eso|correcto|LaFollette|piensa|potenciales|padres|deberían|ser|requeridos|a|solicitar|por|y|obtener|una|licencia|antes de que|ser|permitidos|a|reproducirse
هذا صحيح ، لافُوْلِتْ يظن أن الوالدين المحتملين يجب أن يطلب منهما التقدم للحصول على رخصة قبل السماح لهما بالإنجاب .
C'est exact, LaFollette pense que les futurs parents devraient être tenus de demander et d'obtenir une licence avant d'être autorisés à se reproduire.
É isso mesmo, LaFollette acredita que potenciais pais deveriam passar por um procedimento de licenciamento para que fossem autorizados a reproduzir.
Да-да, Лафоллетт думает, что потенциальным родителям нужно подавать заявление на получение лицензии, чтобы им дали разрешение размножаться.
Así es, LaFollette piensa que los futuros padres deberían estar obligados a solicitar y obtener una licencia antes de poder reproducirse.
This sounds kind of ridiculous, right?
esto|suena|un poco|de|ridículo|verdad
يبدو هذا سخيفا ، صحيح ؟
Soa meio ridículo, né?
Звучит как-то нелепо, правда?
Esto suena un poco ridículo, ¿verdad?
But think about it.
pero|piensa|en|eso
لكن فكِّر فيها .
Mas pense um pouco.
Но подумайте вот о чём.
Pero piénsalo.
Most activities that require competence to do well, and that can cause harm if done badly, are regulated by society.
||||能力|||||||||||||||
la mayoría de|actividades|que|requieren|competencia|para|hacer|bien|y|que|pueden|causar|daño|si|se hacen|mal|están|reguladas|por|la sociedad
معظم الأنشطة التي تتطلب كفاءة لتؤدى بإتقان ، و التي قد تسبب أذى إذا أديت بسوء ، هي مقننة بالمجتمع .
A maioria das atividades que requer competência para ser bem desenvolvida, e que pode causar danos se for feita inadequadamente são regulamentadas pela sociedade (lei).
Большинство видов деятельности, требующих компетентности и которые могут причинить вред, если их плохо исполнять, регулируются обществом.
La mayoría de las actividades que requieren competencia para hacerse bien, y que pueden causar daño si se hacen mal, están reguladas por la sociedad.
There's no question that parenting isn't easy, and you can really mess up a kid if you do it badly.
hay|ninguna|duda|que|la crianza|no es|fácil|y|tú|puedes|realmente|arruinar|a|un|niño|si|tú|lo|eso|mal
و لا يوجد سؤال أن الأبوة ليست سهلة ، و قد تُخَرِّب الطفل بشدة إذا أُسِيئت .
Não há dúvidas de que ser pai ou mãe não é tarefa fácil, e que realmente pode estragar uma criança se feita de forma inadequada.
Без сомнения, быть родителем нелегко, и вы действительно можете испортить ребёнка, если вы плохой родитель.
No hay duda de que ser padre no es fácil, y realmente puedes arruinar a un niño si lo haces mal.
But right now, we wait until a parent has abused or neglected a child before the state intervenes.
|||||||||||||||||intervient
|||||||||||||||||intervenes
|||||||||虐待した||無視した||||||介入する
pero|ahora|ahora|nosotros|esperamos|hasta que|un|padre|ha|abusado|o|descuidado|un|niño|antes de que|el|estado|intervenga
لكن الآن ، ننتظر حتى يسيء أو يهمل أحد الوالدين طفلَهُ قبل أن تتدخل حكومة الوِلَاية .
Mas hoje em dia, esperamos até o momento em que um pai abusa ou negligencia um filho para que o Estado intervir.
Но сейчас мы ждём, пока родитель не обидит или не перестанет заботиться о ребёнке, и только потом государство вмешивается.
Pero en este momento, esperamos hasta que un padre haya abusado o descuidado a un niño antes de que el estado intervenga.
So, LaFollette asks, wouldn't it be better if we took preventative measures instead?
||||||||||preventive||
entonces|LaFollette|pregunta|no sería|eso|mejor|mejor|si|nosotros|tomáramos|preventivas|medidas|en su lugar
لهذا لافُوْلِتْ يتسائل ، ألن يكون أفضل إذا اتخذنا إجرائات وقائية بدلا من ذلك .
Então, LaFollette questiona: "não seria melhor prevenir ao invés de remediar?"
И Лафоллетт спрашивает: разве не было бы лучше, если бы вместо этого мы не приняли превентивных мер?
Entonces, LaFollette pregunta, ¿no sería mejor si tomáramos medidas preventivas en su lugar?
After all, adoptive parents undergo heavy scrutiny before they get to have kids.
||||受ける||||||||
después de todo|todos|adoptivos|padres|enfrentan|fuerte|escrutinio|antes de que|ellos|obtengan|a|tener|niños
ففي النهاية ، الوالدان المتبنيان يخضعان لفحص شديد قبل الحصول على أبناء .
Até porque, pais adotivos passam por um difícil processo antes de serem legalmente considerados pais das crianças.
В конце концов, приёмные родители подвергаются внимательному изучению, прежде чем им разрешат взять ребёнка.
Después de todo, los padres adoptivos son sometidos a un intenso escrutinio antes de poder tener hijos.
So, just like driving a car, in LaFollette's plan, you'd have to pass a test before you could get a parenting license.
|||||||LaFollette's||||||||||||||
entonces|solo|como|conducir|un|carro|en|LaFollette|plan|tú tendrías que|tener que|que|pasar|un|examen|antes de que|tú|pudieras|obtener|una|crianza|licencia
إذا ، تماما كما قيادة السيارة ، في خطة لافُوْلِتْ ، ستحتاج تجاوز اختبار قبل أن تحصل على رخصة أبوة .
Então, assim como dirigir um carro, na ideia de LaFollette, você teria que passar por um teste antes que você tivesse a autorização de ser pai ou mãe.
Значит, как с вождением машины, по плану Лафоллетта вам нужно сдать экзамен, чтобы получить лицензию родителя.
Así que, al igual que conducir un coche, en el plan de LaFollette, tendrías que pasar un examen antes de poder obtener una licencia de crianza.
There'd be classes for those who need it, and you can always reapply.
||||||||||||reapply
|para|aquellos|que|lo|necesiten|y|siempre|puedes|volver|a|aplicar|otra vez
ستكون هناك صفوف لأولئك الذين يحتاجونها ، و تستطيع دائما إعادة التقدم للاختبار .
Haveria aulas para aqueles que precisassem, e as pessoas poderiam passar pelo teste por quantas vezes quisessem (até conseguir a licença para ser pai).
Будет школа для тех, кому она нужна, и вы всегда сможете сдать экзамен снова.
Habrá clases para aquellos que lo necesiten, y siempre puedes volver a postularte.
But if you can't demonstrate a basic ability to raise a child, then you just don't get to have one.
pero|si|tú|no puedes|demostrar|una|básica|habilidad|para|criar|un|niño|entonces|tú|simplemente|no|tienes|que|tener|uno
لكن إذا لم تستطع إظهار مهارات أساسية في تربية الأبناء ، إذًا لن تحتاج أن تحصل عل أبناء .
Mas se as pessoas não demonstrarem possuir as habilidades necessárias para criarem uma criança, então elas não seriam autorizadas a ter uma.
Но если вы не сможете показать элементарной способности воспитать ребёнка, то вам просто не дадут его завести.
Pero si no puedes demostrar una capacidad básica para criar a un niño, entonces simplemente no podrás tener uno.
What do you think?
qué|(verbo auxiliar)|tú|piensas
ما رأيكم ؟
O que você acha disso?
Как думаете?
¿Qué piensas?
Would society be better or worse if you needed a license to raise children?
(verbo auxiliar)|la sociedad|sería|mejor|o|peor|si|tú|necesitaras|una|licencia|para|criar|niños
أسيكون المجتمع أفضل أم أسوأ إذا احتجت رخصة لتربية أبناء ؟
A sociedade seria melhor ou pior se fosse necessária uma autorização para ter/criar filhos?
Было бы общество лучше или хуже, если бы вам нужно было получать лицензию для воспитания ребёнка?
¿Sería la sociedad mejor o peor si necesitaras una licencia para criar hijos?
Does everyone have the right to be a parent?
(verbo auxiliar)|todos|tiene|el|derecho|a|ser|un|padre
أيملك الجميع الحق أن يكونوا آباءً ؟
Todo mundo tem o direito de ser pai ou mãe?
Есть ли у всех ПРАВО быть родителем?
¿Tiene todo el mundo el derecho a ser padre?
Or should you have to demonstrate that you're up to the task before you're allowed to bring a new human being into the world?
||||||||fit|||task||||||||||||
o|deberías|tú|tener|que|demostrar|que|estás|a|la|la|tarea|antes de que|tú estés|permitido|a|traer|un|nuevo|ser|humano|al|el|mundo
أو أعليك أن تظهر أنك عند المسؤولية قبل أن يُسمح لك بجلب إنسان جديد إلى هذا العالم ؟
Ou você deveria demonstrar que você é apto para essa tarefa antes que você fosse autorizado a trazer uma nova vida humana a esse mundo?
Или вам нужно продемонстрировать, что вы справитесь с этой задачей, чтобы вам позволили привести в этот мир новое человеческое существо?
¿O deberías demostrar que estás a la altura de la tarea antes de que se te permita traer un nuevo ser humano al mundo?
Thanks, Thought Bubble!
gracias|pensamiento|burbuja
شكرًا ، فُقاعة الفِكر
Valeu "Bolha do Pensamento"!
Спасибо, Пузырь мысли!
¡Gracias, Thought Bubble!
Now, here's yet another perspective on the philosophy of family obligations.
ahora|aquí está|aún|otra|perspectiva|sobre|la|filosofía|de|familia|obligaciones
الآن ، هذا منظور آخر على فلسفة الالتزامات العائلية .
Voltando, apresento outra perspectiva sobre a filosofia das obrigações familiares.
Итак, вот ещё одна точка зрения на философию семейных обязательств.
Ahora, aquí hay otra perspectiva sobre la filosofía de las obligaciones familiares.
Contemporary American philosopher Claudia Mills argues that there's something truly special about what you have with your family.
contemporáneo|americano|filósofa|Claudia|Mills|argumenta|que|hay|algo|verdaderamente|especial|sobre|lo que|tú|tienes|con|tu|familia
الفيلسوفة الأمريكية المعاصرة كلوْدِيا مِيْل تُجادل بأن هناك حقا شيءٌ ما خاصٌ حول ما لك مع عائلتك .
A filósofa estadunidense Claudia Mills argumenta que existe algo verdadeiramente especial sobre a relação que você tem com sua família.
Современный американский философ Клаудия Миллс считает, что есть что-то поистине особенное в том, что у вас есть в семье.
La filósofa americana contemporánea Claudia Mills argumenta que hay algo verdaderamente especial en lo que tienes con tu familia.
Your family members are the only people in your life that are permanent and unchosen, she says, and because of that, there's value in maintaining a connection with them.
||||||||||||||unchosen||||||||||||||
tu|familia|miembros|son|las|únicas|personas|en|tu|vida|que|son|permanentes|y|no elegidas|ella|dice|y|porque|de|eso||valor|en|mantener|una|conexión|con|ellos
أعضاء عائلتك هم الناس الوحيدون في حياتك الذين هم دائمون و غير مختارين ، هي تقول ، و بسبب ذلك ، هناك قيمة في إبقاء الصلة معهم .
Os membros da sua família são as únicas pessoas em sua vida que estarão lá de forma permanente e independentemente de você os ter escolhido ou não - diz Claudia Mills - e por causa disso, existe valor em manter uma conexão com eles.
Члены вашей семьи — это единственные люди в вашей жизни, которые постоянно в ней присутствуют и которых нельзя выбрать, говорит она, и поэтому в поддержании связи с ними есть ценность.
Los miembros de tu familia son las únicas personas en tu vida que son permanentes y no elegidas, dice ella, y por eso, hay valor en mantener una conexión con ellos.
Mills points out that we live in a world where we're constantly changing.
Mills|señala|hacia fuera|que|nosotros|vivimos|en|un|mundo|donde|estamos|constantemente|cambiando
مِيْل تُوجَّه إلا أننا نعيش في عالمٍ نحن دائما نتغير فيه .
Mills aponta que nós vivemos em um mundo onde nós passamos por constantes mudanças.
Миллс подчёркивает, что мы живём в мире, где мы постоянно меняемся.
Mills señala que vivimos en un mundo donde estamos cambiando constantemente.
Most of us will have many different jobs, and live in lots of different places, and go through a great many friends, maybe even a couple of spouses.
la mayoría|de|nosotros|(verbo auxiliar futuro)|tendremos|muchos|diferentes|trabajos|y|viviremos|en|muchos|de|diferentes|lugares|y|pasaremos|por|un|gran|muchos|amigos|tal vez|incluso|un|par|de|esposos
فمعظمنا ستكون لديه عدة وظائف ، و سيعيشون في أماكن مختلفة ، و سيمضون بين العديد من الأصدقاء الرائعين ، و ربما حتى العديد من الزيجات .
Muitos de nós terá vários empregos, e viverá em diversos lugares, e teremos diversos grandes amigos, talvez até mais de um cônjuge.
Большинство из нас будет работать больше чем на одной работе, жить в более чем одном месте и сменит огромное множество друзей, возможно, даже несколько раз вступят в брак.
La mayoría de nosotros tendrá muchos trabajos diferentes, vivirá en muchos lugares diferentes y pasará por un gran número de amigos, tal vez incluso un par de cónyuges.
But there will come a time when there are very few people left in your life who have known you since the beginning.
pero|habrá|(verbo auxiliar futuro)|un tiempo|un|tiempo|cuando|haya|(verbo auxiliar presente)|muy|pocas|personas|quedarán|en|tu|vida|que|han|conocido|a ti|desde|el|principio
لكن سيكون هناك وقت عندما يكون هناك القليل من الناس الذين بِقوْ في حياتك و عرفوك منذ البداية .
Mas chegará o tempo em que existirão poucas pessoas em nossa vida que nos conhecem desde o princípio.
Но наступит время, когда очень останется очень мало людей в вашей жизни, которых вы будет знать с самого рождения.
Pero llegará un momento en que quedarán muy pocas personas en tu vida que te hayan conocido desde el principio.
Mills thinks that your family allows you to stay connected to the person you once were, before all those changes happened.
Mills|piensa|que|tu|familia|permite|que tú|a|permanecer|conectado|a|la|persona|tú|una vez|fuiste|antes de que|todos|esos|cambios|sucedieron
مِيْل تظن أن عائلتك تسمح لك بالبقاء متصلا بالشخص الذي مرة كنت أنت هو ، قبل أنت تحصل كل هذه التغيرات .
Mills acha que sua família te permite permanecer conectada com a pessoa que você um dia foi, antes de todas essas mudanças pelas quais você passou acontecerem.
Миллс считает, что ваша семья позволяет вам держать связь с человеком, которым вы когда-то было, всё время, когда эти изменения происходят.
Mills piensa que tu familia te permite mantenerte conectado con la persona que una vez fuiste, antes de que ocurrieran todos esos cambios.
And, even if you aren't really that person anymore, that connection can be grounding, and valuable.
|||||||||||||ancrage||
y|incluso|si|tú|no eres|realmente|esa|persona|ya|esa|conexión|puede|ser|estabilizadora|y|valiosa
و حتى إذا لم تكن حقا ذلك الشخص بأي شيء إضافي ، ذلك الرابط يمكن أن يكون أساسيا و قيما .
E, ainda que você não seja mais aquela pessoa, essa conexão pode ser fundamental e valiosa.
И даже если вы правда больше не тот человек, эта связь может быть вашей опорой и ценностью.
Y, incluso si ya no eres realmente esa persona, esa conexión puede ser estabilizadora y valiosa.
So go ahead, call your brother on his birthday!
así que|ve|adelante|llama|tu|hermano|en|su|cumpleaños
لذا تفضل ، و كلم أخاك في عيد ميلاده !
Então, vá em frente, ligue pro seu irmão no aniversário dele!
Так давайте, позвоните брату на его день рожденья!
¡Así que adelante, llama a tu hermano en su cumpleaños!
Remind him of the time he tried to dry his socks in a frying pan!
|||||||||||||poêle|
|||||||||||||frying|
recuérdale|a él|de|la|vez|él|intentó|a|secar|sus|calcetines|en|una|sartén|sartén
ذكره بالمرة التي حاول فيها تجفيف جواربه على طاوة القلي !
Lembre-o daquela época em que ele tentou secar as meias em uma frigideira.
Пусть он вспомнит время, когда он пытался сушить свои носки на сковородке!
¡Recuérdale la vez que intentó secar sus calcetines en una sartén!
In addition to getting a good laugh out of it, your brother might appreciate re-connecting with his roots.
además|de|a|obtener|una|buena|risa|de|ello|eso|tu|hermano|podría|apreciar|||con|sus|raíces
فبالإضافة إلى الضحكة العالية عليها ، ربما سيقدر أخوك إعادة الاتصال بجذوره .
Além de poder dividir uma boa gargalhada nessa situação, seu irmão provavelmente apreciará o fato de se reconectar e relembrar de suas raízes.
В дополнение к хорошему смеху из-за этой истории, ваш брат сможет оценить повторное обращение к его корням.
Además de sacar una buena risa de ello, a tu hermano podría gustarle reconectarse con sus raíces.
Now, you might have noticed that this is the first time our discussion of ethics has focused on personal, individual connections – on feelings of love, rather than on impartiality.
||||||||||||||||||||||||||||impartiality
||||||||||||||||||||||||||||公平性
ahora|tú|podrías|haber|notar|que|esto|es|la|primera|vez|nuestra|discusión|de|ética|ha|enfocado|en|personal|individual|conexiones|en|sentimientos|de|amor|en lugar|que|en|imparcialidad
الآن ، قد لاحظت أن هذه المرة الأولى في حديثنا عن الأخلاقيات قد ركزنا على الروابط الشخصية و الخاصة -على الشعور بالحب بدلا من اللا تحيز .
Você pode ter percebido que essa é a primeira vez que nossa discussão sobre ética teve seu enfoque sobre conexões individuais e pessoais, sobre sentimento de amor, ao invés de ser sobre imparcialidade.
Так, вы наверно заметили, что первый раз наше обсуждение этики обратилось к личным, индивидуальным связям — к чувствам любви, нежели к беспристрастности.
Ahora, es posible que hayas notado que esta es la primera vez que nuestra discusión sobre la ética se ha centrado en conexiones personales e individuales – en sentimientos de amor, en lugar de en la imparcialidad.
This is characteristic of a school of moral thought known as the ethics of care.
esto|es|característico|de|una|escuela|de|moral|pensamiento|conocida|como|la|ética|de|cuidado
هذه سمة مدرسة من التفكير الأخلاقي معروفة ب أخلاقيات الرعاية .
Essa é a característica de uma escola de pensamento moral conhecida como "Ética do Cuidar"
Эта характерно для этической школы, известной как этика заботы.
Esto es característico de una escuela de pensamiento moral conocida como la ética del cuidado.
Contrary to most of the theories we've studied, this view says that morality demands that we pay attention to the special relationships we have in our lives.
contrariamente|a|la mayoría de|de|las|teorías|hemos|estudiado|esta|perspectiva|dice|que|la moralidad|exige|que|nosotros|prestemos|atención|a|las|especiales|relaciones|que tenemos|tenemos|en|nuestras|vidas
على النقيض من معظم النظريات التي درسناها ، هذه النظرة تقول أن الأخلاق تتطلب أن ننتبه للعلاقات الخاصة التي نملك في حيواتنا .
Ao contrário da maioria das teorias que estudamos, esse ponto de vista afirma que a moralidade exige que nós demos atenção às relações especiais que temos em nossas vidas.
В отличие от большинства теорий, которых мы изучали, этот взгляд говорит, что нравственность требует, чтобы мы уделяли внимание на особенные отношения, в которые мы вступаем в нашей жизни.
Contrario a la mayoría de las teorías que hemos estudiado, esta perspectiva dice que la moralidad exige que prestemos atención a las relaciones especiales que tenemos en nuestras vidas.
The ethics of care says that morality goes wrong when we emphasize impartiality, because it's our most caring relationships that make our lives worthwhile.
|||||||||||||||||attentionnées||||||
||||||||間違っている|||||||||||||||
la|ética|de|cuidado|dice|que|la moralidad|va|mal|cuando|nosotros|enfatizamos|la imparcialidad|porque|son|nuestras|más|cariñosas|relaciones|que|hacen|nuestras|vidas|valiosas
أخلاقيات الرعاية تقول أن الأخلاق تكون خاطئة إذا أكدنا على اللاتحيز فيها ، لأن أكثر العلاقات اهتماما هي التي تجعل حياة ذات معنى .
A "Ética do Cuidar" afirma que a moralidade pende para o lado errado quando enfatizamos a imparcialidade, porque são as relações que nós mais damos importância que fazem nossa vida valer a pena.
Этика заботы говорит, что нравственность сбивается с пути, когда мы придаём значение беспристрастности, потому что только самые заботливые отношения делают нашу жизнь стоящей.
La ética del cuidado dice que la moralidad se equivoca cuando enfatizamos la imparcialidad, porque son nuestras relaciones más afectuosas las que hacen que nuestras vidas valgan la pena.
And we want our friends and family to care more for us than they do for strangers, right?
y|nosotros|queremos|nuestros|amigos|y|familia|a|se preocupen|más|por|nosotros|que|ellos|lo|por|extraños|verdad
ونريد أصدقائنا و عائلتنا أن يهتموا لنا أكثر من الأغراب ، أليس كذلك ؟
E nós queremos nossos amigos e família se importem mais conosco do que com estranhos, não é mesmo?
И мы же хотим, чтобы наши друзья и члены нашей семьи заботились о нас больше, чем о незнакомых людях, да?
Y queremos que nuestros amigos y familiares se preocupen más por nosotros que por los extraños, ¿verdad?
So ethicists of care often reason that, even though we might have a general love for humanity itself,
entonces|los éticos|de|cuidado|a menudo|razonan|que|incluso|aunque|nosotros|podríamos|tener|un|general|amor|por|humanidad|misma
لهذا أخلاقيات الرعاية عادة تضع السبب بأنه ، حتى لو كان لدينا حبا عاما للبشرية نفسها ،
Então éticos do "Cuidar" frequentemente apontam que mesmo que nós tenhamos um amor genérico pela humanidade
Итак, сторонники этики заботы часто рассуждают так: даже если мы могли любить всё человечество вообще,
Así que los éticos del cuidado a menudo razonan que, aunque podríamos tener un amor general por la humanidad en sí,
you just can't beat the unconditional, I-would-literally-die-for-you love that we only have for the people we know best, the ones with whom we share an intimacy that we simply can't feel with strangers.
||||||||||||||||||||||||||||||親密さ|||||||
tú|simplemente|no puedes|vencer|el|incondicional|||||por|||que|nosotros|||||||||||con||||||||||||extraños
أنت لا تستطيع هزم الحب اللامشروط [أنا-حرفيا-سأموت-من-أجلك] الذي فقط نملكه للناس الذين نعرفهم جيدا ، الذين نتشارك معهم حميمية لا نستطيع أن نشعر بها نحو الغرباء .
esse nunca poderá ultrapassar o amor incondicional "eu-literalmente-morreria-por-você" que nós temos apenas para com as pessoas que melhor conhecemos, aqueles com quem dividimos uma intimidade que simplesmente não podemos sentir com estranhos.
вы просто не сможете победить безусловную, я-буквально-за-тебя-умру любовь, которую мы испытываем к людям, которых мы знаем лучше всего, с которыми у нас устанавливается такая близость, которую мы просто не можем чувствовать с незнакомыми людьми.
simplemente no se puede superar el amor incondicional, el amor por el que literalmente moriría por ti que solo tenemos por las personas que conocemos mejor, aquellos con quienes compartimos una intimidad que simplemente no podemos sentir con extraños.
What could the harm be in that?
qué|podría|el|daño|estar|en|eso
أين سيكون الضرر في ذلك
O que poderia haver de ruim nisso?
Разве это может причинить вред?
¿Cuál podría ser el daño en eso?
Well, many ethicists worry that showing preference for the people you happen to like opens up the door for prejudice.
|||||||||||||||||||préjugé
bueno|muchos|éticos|se preocupan|que|mostrar|preferencia|por|las|personas|tú|te|a|gustar|abre|la|la|puerta|para|prejuicio
حسنا ، بعض الأخلاقيين يقلقون من أن إظهار أفضليات لأناس حدث أن تحبهم سيفتح الباب للتحيز .
Bem, muitos éticos se preocupam com o fato de que mostrar preferência pelas pessoas que você gosta costuma abrir portas para o preconceito.
Дело в том, что многие специалисты по этике беспокоятся, что выказывая предпочтение людям, которые вам нравятся, вы открываете дверь предрассудкам.
Bueno, muchos éticos se preocupan de que mostrar preferencia por las personas que te gustan abre la puerta al prejuicio.
Because it's easy to be kind to people you like – you don't need morality to tell you that.
porque|es|fácil|a|ser|amable|con|las personas|tú|te gustan|tú|no|necesitas|moralidad|para|decir|te|eso
لأنه من السهل أن تكون طيبا مع أناس تحبهم - فأنت لا تحتاج أخلاقيات لتُحَدِّثك بهذا .
Porque é fácil ser bondoso para com as pessoas que você gosta - você não precisa da moralidade pra te dizer isso.
Потому что легко быть добрым к людям, которые вам нравятся — вам не нужно быть нравственным человеком для этого.
Porque es fácil ser amable con las personas que te gustan - no necesitas la moralidad para decirte eso.
The hard part is being kind to people you don't like, or who are different from you, or who you simply don't know or understand very well.
la|difícil|parte|es|ser|amable|a|las personas|tú|no|te gustan|o|quienes|son|diferentes|de|ti|o|quienes|tú|simplemente|no|conoces|o|entiendes|muy|bien
الجزء الأصعب هو أن تكون طيبا مع أناس لا تحبهم ، أو مختلفون عنك ، أو لا تعرفهم أو تفهمهم .
A parte mais difícil é ser bondoso para com as pessoas que você não gosta, ou que são diferentes de você, ou as quais você simplesmente não conhece ou não entende muito bem.
Сложность в том, чтобы быть добрым с людьми, которые вам не нравятся, или которые отличаются от вас, или которых вы просто не знаете или не понимаете хорошо.
La parte difícil es ser amable con las personas que no te gustan, o que son diferentes a ti, o que simplemente no conoces o entiendes muy bien.
It would be great if everyone had a support network of people who love them, so we'd just all take care of our own loved ones, and life would be perfect.
eso|sería|genial|genial|si|todos|tuviera|una|red de apoyo|red de apoyo|de|personas|que|aman|a ellos|así que|nosotros|solo|todos|cuidemos|cuidado|de|nuestros|propios|seres queridos|seres queridos|y|la vida|sería|perfecta|perfecta
سيكون عظيما إذا الجميع كان لديه شبكة دعم من ناس يحبونهم ، لذا نحن سنهتم بأحبائنا ، و الحياة ستكون كاملة .
Seria ótimo se todo mundo tivesse uma "rede de suporte" formada por pessoas que os amem, então todos nós cuidaríamos daqueles que amamos, e a vida seria perfeita.
Было бы здорово, если бы у каждого была группа поддержки из любящих людей, и мы бы все просто заботились о любимых нами людях, и жизнь была бы прекрасной.
Sería genial si todos tuvieran una red de apoyo de personas que los aman, así que todos cuidaríamos de nuestros seres queridos, y la vida sería perfecta.
But the problem is, there are a lot of people who aren't lucky enough to have support networks of care.
pero|el|problema|es|hay|hay|un|montón|de|personas|que|no están|afortunadas|suficientes|para|tener|apoyo|redes|de|cuidado
لكن المشكلة ، أن هناك الكثير من الناس الغير محظوظين ليحصلوا على شبكة دعم كتلك .
Mas o problema é que existem muitas pessoas que não são sortudas o suficiente para possuir sua própria "rede de suporte".
Но проблема в том, что есть множество людей, которым не повезло и у них нет групп поддержки и заботы.
Pero el problema es que hay muchas personas que no tienen la suerte de contar con redes de apoyo.
And there are others who have people who care about them, but their loved ones lack the resources to actually provide for them.
y|hay|hay|otros|que|tienen|personas|que|se preocupan|por|ellos|pero|sus|seres|queridos|carecen|los|recursos|para|realmente|proveer|para|ellos
و هناك الآخرون الذين لديهم أناس يهتمون بهم لكن أحبائهم يفتقدون المصادر ليمدوهم بدعم حقيقي .
E existem outros que têm pessoas que se importam com eles, mas essas pessoas não possuem os recursos necessários para proporcionar suporte.
И есть другие, у которых есть заботящиеся о них люди, но их близким не хватает средств, чтобы действительно обеспечивать их.
Y hay otros que tienen personas que se preocupan por ellos, pero sus seres queridos carecen de los recursos para realmente proveerles.
If we rely on ethics of care, it looks like those people will get neglected.
||nous nous fions||||||||||||
si|nosotros|confiamos|en|ética|de|cuidado|eso|parece|que|esas|personas|van a|ser|descuidadas
فإذا اعتمدنا على أخلاقيات الرعاية ، أولئك القوم سيُهْمَلُون .
Se nós nos confiarmos apenas na "Ética do Cuidar", parece que essas pessoas acabarão sendo negligenciadas.
Если вы полагаемся на этику заботы, похоже, что такими людьми станут пренебрегать.
Si dependemos de la ética del cuidado, parece que esas personas serán descuidadas.
So we're going to talk about this next time, when we discuss poverty, and the moral obligations we have to strangers in need.
entonces||a|hablar||sobre|esto|la próxima|vez|cuando|nosotros|discutamos|pobreza|y|las|morales|obligaciones|nosotros|tenemos|que|extraños|en|necesidad
لهذا سنتحدث عن هذا في المرة القادمة ، عندما نتحدث عن الفقر ، و الالتزام الأخلاقي علينا نحو الغريب الفقير المحتاج .
Então nós vamos falar sobre isso numa próxima oportunidade, quando discutiremos pobreza, e as obrigações morais que temos para com estranhos que passam por necessidades.
Итак, мы поговорим об этом в следующий раз, когда будем обсуждать бедность и моральные обязательства, которые мы несём по отношению к бедным незнакомцам.
Así que vamos a hablar de esto la próxima vez, cuando discutamos la pobreza y las obligaciones morales que tenemos hacia los extraños en necesidad.
But today we talked about moral obligations to family.
pero|hoy|nosotros|hablamos|sobre|morales|obligaciones|a|familia
لكن اليوم تكلمنا عن [ الالتزام الأخلاقي نحو العائلة ]
Mas hoje nós falamos sobre obrigações morais para com a família.
А сегодня мы поговорили о моральных обязательствам в семье.
Pero hoy hablamos sobre las obligaciones morales hacia la familia.
We considered the possibility of licensing parents, and we talked about the ethics of care, and some potential problems that type of approach to morality carries with it.
nosotros|consideramos|la|posibilidad|de|licenciar|padres|y|nosotros|hablamos|sobre|la|ética|de|cuidado|y|algunos|potenciales|problemas|que|tipo|de|enfoque|a|moralidad|lleva|consigo|ello
و اهتممنا احتمالية ترخيص للأبوة ، و تحدثنا عن أخلاقيات العناية ، و بعض المشاكل الكامنة التي يحملها معه هذا التوجه نحو الأخلاقيات .
Nós consideramos a possibilidade de licenciamento de pais, e nós falamos sobre a "Ética do Cuidar", e alguns potenciais problemas que esse tipo de abordagem moral carrega consigo.
Мы рассмотрели возможность лицензирования родителей, мы поговорили об этике заботы и о некоторых возможных проблемах, которые несёт такой подход к нравственности.
Consideramos la posibilidad de licenciar a los padres, y hablamos sobre la ética del cuidado, y algunos problemas potenciales que ese tipo de enfoque a la moralidad conlleva.
Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios.
Crash|Curso|Filosofía|es|producido|en|asociación|con|PBS|Digital|Estudios
كراْشْ كُوْرْس فلسفة [ دورة مكثفة ] أُنْتجت بالتعاون مع استديوهات PBS الرقمية .
Crash Course Философия представлен в содружестве с PBS Digital Studios.
Crash Course Philosophy es producido en asociación con PBS Digital Studios.
You can head over to their channel and check out a playlist of the latest episodes from shows like:
||行く||||||||||||||||
tú|puedes|ir|hacia|a|su|canal|y|revisar|fuera|una|lista de reproducción|de|los|últimos|episodios|de|programas|como
بإمكانك التوجه إلى قناتهم و افحص قائمة التشغيل بآخر الحلقات من عروض مثل :
Вы можете отправиться на их канал и посмотреть плейлист последних эпизодов таких шоу, как:
Puedes ir a su canal y revisar una lista de reproducción de los últimos episodios de programas como:
Coma Niddy, Deep Look, and Gross Science.
coma|Niddy|profundo|mirada|y|Grosero|Ciencia
Coma Niddy , Deep Look ( نظرة عميقة ) , Gross Science ( علم مُقرِف )
Coma Niddy, Deep Look и Gross Science.
Coma Niddy, Deep Look y Gross Science.
This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio
cet|||||||||||||||
este|episodio|de|Crash|Course|fue|filmado|en|el|doctora|Cheryl|C|Kinney|Crash|Course|estudio
هذه الحلقة من Crash Course صورت في استوديو الدكتورة Cheryl C. Kinney .
Этот эпизод Crash Course был снят в студии Crash Course доктора Шерил Кинни
Este episodio de Crash Course fue filmado en el Estudio Crash Course de la Doctora Cheryl C. Kinney.
with the help of all of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe.
con|la|ayuda|de|todos|de|estos|increíbles|personas|y|nuestro|igualmente|fantástico|gráficos|equipo|es|thought|café
بمساعدة كل هؤلاء الناس الرائعين و فريق الجرافيك المساوي في الروعة Thought Cafe .
с помощью всех этих шикарных людей и нашей такой же фантастической графической команды — Thought Cafe.
con la ayuda de todas estas personas increíbles y nuestro igualmente fantástico equipo de gráficos, Thought Cafe.
SENT_CWT:ANplGLYU=8.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51
es:ANplGLYU
openai.2025-01-22
ai_request(all=136 err=0.00%) translation(all=113 err=0.00%) cwt(all=1937 err=1.86%)