×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Crash Course Philisophy 17-46, Aesthetics: Crash Course Philosophy #31

Aesthetics: Crash Course Philosophy #31

Crash Course Philosophy is brought to you by Squarespace.

Squarespace: share your passion with the world.

At a museum in Denmark in 2000, artist Marco Evaristti debuted a work of art that involved live goldfish swimming around in vessels full of water.

Sound pretty boring until I tell you that those vessels were electric blenders.

Evaristti named his display “Helena” and he invited museum patrons to turn on the blenders if they so desired.

Eventually, at least one person so desired, fish were blended, and before long police arrived, ordering that the blenders be unplugged.

The museum was charged with animal cruelty, although those charges were later dropped.

For his part, Evaristti said that his work was designed to sort people into three categories:

If you want to push the button, he said, you're a sadist;

if the exhibit makes you feel upset, you're a moralist;

and if you enjoy watching the reactions of others, you're a voyeur.

But many people argued that Evaristti's goldfish blenders weren't art at all.

You probably have your own opinions about that.

But no matter what you think, works like Evaristti's raise a lot of questions – about art and morality, and what standards we should use to evaluate art.

And from there, new questions follow: like, what does art tell us about ourselves?

What does it do to us, and what purpose does art serve in our lives?

[Theme Music]

You know who was super anti-art? Plato.

He believed that art plays to our emotions rather than to our reason.

And, if you recall Plato's idea of the tripartite soul, he thought the rational part of the soul should always be in charge.

So, art was problematic for him, because it encourages us to think with the spirited, or emotional, part of our souls.

He also had a beef with art because, he said, it depicts the imaginary as if it were real.

And for a guy who was as concerned with Truth as he was, you can see why this might have been a problem.

Plato was so concerned about the dangers of art that he actually advocated its widespread censorship.

And, while you might disagree with him on that, you can probably at least agree with his sentiment that art is powerful.

But…what is it good for?

Well, let's fast forward about 2400 years for that.

20th century British philosopher R.G. Collingwood acknowledged that art is frequently used as an escape from life – a simple amusement, a distraction.

But he also said that the best art, the art that really matters, is the stuff that changes the way we interact with the world.

So Collingwood drew a distinction between what he called amusement art and magic art.

Amusement art helps the audience escape from reality, he said – diving into a no-stakes fictional world after a stressful day.

But magic art is the stuff that helps the audience learn how better to interact with this world's reality.

A great example of this is Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin.

Beecher Stowe's story helped change our national mindset about slavery,

by making white readers see African Americans as human beings with whom they had a lot in common,

rather than as a nameless Other who should be thought of as property.

Collingwood felt we should spend our time on magic art like that – the stuff that helps us live better, rather than simply running away from the world.

But some people feel that his distinction breaks down pretty quickly.

A book or a movie that could be little more than an amusing escape for one person could spur another person to change their lives for the better.

Think about your favorite fandom.

Like, for some people, Harry Potter is pure escapism – a way to disappear into a fantasy where your troubles can be addressed with the flick of a wand.

But for others, Harry Potter can help you learn how to live.

Lessons on the value of friendship, teamwork, loyalty, and stick-with-it-ness can be found among the horcruxes and Bertie Bott's Every Flavor Beans.

So, art can help you be moral, or maybe encourage immorality, but there are plenty of other ways in which morality can intersect with art.

Like in nasty, legal, copyright-y ways.

For more on this, let's head to the Thought Bubble for some Flash Philosophy.

In 2011, wildlife photographer David Slater was on a photo shoot in Indonesia, when a monkey named Naruto got a hold of his camera.

There are disputes as to how, exactly.

But in the process, that monkey took some pretty sweet selfies.

Slater later tried to claim copyright of the images, but was denied, because he was not the one who took the pictures – Naruto did.

The photos are currently in the public domain, but the People for the Ethical Treatment of Animals has filed a lawsuit on behalf of Naruto,

arguing that the monkey owns the rights, and any profits ought to go to him.

Slater, on the other hand, says he should own the rights, because he was ultimately responsible for Naruto getting his camera and taking the pictures with it.

By that logic, Slater claims, he was the artist, and Naruto was simply part of the medium used to create the art.

Slater's reasoning might resonate with those of you who, in our last episode, were in the camp that believed art required an intentional artist.

In that view, Naruto can't claim the pics, because he probably didn't understand himself as deliberately taking self-portraits.

But, arguably, Slater's intention didn't shape the pictures either.

He didn't decide how to position the camera or when to click the shutter.

But he did decide to go to that particular location, knowing it was full of curious little primates with opposable thumbs that would make working a camera possible.

So what do you think?

Is there any artist behind these pictures?

And if there is, who is it?

Maybe it's a collaboration, and Slater and Naruto should split the profit.

I bet one of them would be willing to take his cut in chom choms!

Thanks, Thought Bubble!

One of the first people to really consider the philosophical questions of art was Aristotle.

Unlike his teacher, Plato, Aristotle was generally pro-art, because he saw it as useful.

He believed our bodies need to experience a full range of emotions in order to stay in balance.

He argued that, if we haven't been sad in a while, or had a good adrenaline rush, we can start to crave those feelings.

And when we don't – or can't – experience the full range of emotions in our actual lives – art can step in and do the job for us.

When we finally do experience these sensations we've been yearning for, we feel a pleasurable release that Aristotle called catharsis.

And while John has often insisted that Aristotle was spectacularly wrong about everything,

Aristotle's theory of catharsis does a beautiful job of resolving a little conundrum in aesthetics that's known as the Problem of Tragedy.

This is the weird puzzle of why people voluntarily walk into a theatre, clutching a box of tissues,

fully prepared to bawl their eyes out for two hours, having paid for the privilege.

I mean, really, why is the tearjerker even a thing?

According to Aristotle: catharsis.

A scary movie or a tearjerker can allow us to express strong negative emotions in a safe context, and the emotional purge that comes with the experience feels really, really good.

No doubt, when it comes to evoking emotions in us, art can be extremely effective.

But how does it manage to do that?

Why is art so good at making us feel?

When you think about it, it's actually pretty weird that we get so emotionally invested in characters that we know to be fictional.

Why do we cry real tears over the deaths of our beloved characters?

Why do invest time and energy in “shipping”?

These questions fall under another problem that art poses for us, one that aestheticians call the Paradox of Fiction.

Contemporary American philosopher Kendall Walton explains why we can be moved by things that aren't real, by arguing that the emotional responses we have to fictional events aren't real either.

Instead, he says, we experience what he calls “quasi-emotions,” basically emotion-like responses that can be triggered by fiction, but don't exist or function on the level of true emotions.

Now, as evidence for this, Walton points out that people don't respond to scary movies as they would to real-life terror.

Like, when we're watching a scary movie, we don't run out of the theatre and call 911 like we would if we saw a real person in danger.

But other thinkers, like American philosopher Noel Carroll, disagree.

Carroll argues that we can have real emotional responses to fictional characters and situations.

Our emotions don't have to correspond to external reality, in order for the emotions themselves to be real, he says.

So we can feel just as strongly for the loves and losses of our favorite characters as we can for the plights of our friends and family.

Now, it's time to think back to Helena, and the goldfish in the blenders.

Helena raises questions about the relationship between morality and art.

And here, there are two main schools of thought.

Some people, called autonomists, maintain that art and morality are entirely separate.

So if something is done in the name of art, it's basically immune from moral scrutiny.

It's almost like artists live and work in some kind of protective morality-bubble.

So, in the autonomist view, Evaristti did nothing wrong in putting goldfish in a situation where they were likely to be pulverized, because he was doing it in the name of artistic expression.

But, there are others, known as aesthetic moralists, who argue that morality and art are interconnected,

so any moral stain connected with a work makes a work aesthetically flawed.

In this view, even if Evaristti's aesthetic concept was superb, the fact that he expressed that concept through immoral means –

in this case, the wanton destruction of goldfish life – that counts against the overall aesthetic value of his work.

Art is often designed to challenge our beliefs and our values.

And most of us agree that this can be a good thing.

But, are there limits?

We often give artists credit for amazing works of art that inspire positive change in the world, like Uncle Tom's Cabin.

But if a work inspires bad actions or bad attitudes, is the artist to blame for that too?

As in most areas of philosophy, there's plenty more about aesthetics that we could explore if we had time.

But as we move onto the next segment of our course, I hope you've found that aesthetics – one of the less well-known areas of philosophy –

is worth your attention, as you continue to interact with art in your lives.

Today we learned about R. G. Collingwood's view that art is best when it helps us live better lives.

We learned how Aristotle's concept of catharsis can resolve the problem of tragedy, and we studied the paradox of fiction.

We also thought about the debate between autonomism and moralism.

This episode of Crash Course Philosophy is made possible by Squarespace.

Squarespace is a way to create a website, blog or online store for you and your ideas.

Squarespace features a user-friendly interface, custom templates and 24/7 customer support.

Try Squarespace at squarespace.com/crashcourse for a special offer.

Squarespace: share your passion with the world.

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios.

You can head over to their channel to check out a playlist of the latest episodes of shows like:

Gross Science, PBS Idea Channel, and It's Okay to be Smart.

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio

with the help of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Aesthetics: Crash Course Philosophy #31 Ästhetik|Crash|Kurs|Philosophie Estética|choque|curso|filosofía Esthétique : Cours accéléré de philosophie #31 美学クラッシュコース哲学 第31回 미학: 크래시 코스 철학 #31 Esthetiek: Spoedcursus filosofie #31 Estetyka: przyspieszony kurs filozofii #31 Estética: Curso Rápido de Filosofia #31 Эстетика: Краткий курс философии №31 Estetik: Crash Course Philosophy #31 Естетика: Прискорений курс філософії #31 美学:哲学速成课程#31 Estética: Curso Intensivo de Filosofía #31 Ästhetik: Crash Course Philosophie #31

Crash Course Philosophy is brought to you by Squarespace. Crash|Kurs|Philosophie|ist|gebracht|zu|dir|von|Squarespace choque|curso|filosofía|es|traído|a|ti|por|Squarespace كراش كورس الفلسفة برعاية سكويرسبيس. Crash Course Filosofie wordt u aangeboden door Squarespace. Crash Course Phoilosophy создан при поддержке Squarespace. Curso Intensivo de Filosofía es presentado por Squarespace. Crash Course Philosophie wird Ihnen von Squarespace präsentiert.

Squarespace: share your passion with the world. Squarespace|teile|deine|Leidenschaft|mit|der|Welt Squarespace|comparte|tu|pasión|con|el|mundo Squarespace|||||| سكويرسبيس: شارك شغفك مع العالم. Squarespace: deel je passie met de wereld. Squarespace: поделись своей страстью со всем миром. Squarespace: comparte tu pasión con el mundo. Squarespace: Teilen Sie Ihre Leidenschaft mit der Welt.

At a museum in Denmark in 2000, artist Marco Evaristti debuted a work of art that involved live goldfish swimming around in vessels full of water. en|un|museo|en|Dinamarca|en|artista|Marco|Evaristti|debutó|una|obra|de|arte|que|involucraba|vivos|peces dorados|nadando|alrededor|en|recipientes|llenos|de|agua ||||||||Evaristti|||||||||||||vessels||| In|einem|Museum|in|Dänemark|im|Künstler|Marco|Evaristti|debütierte|ein|Werk|der|Kunst|das|beinhaltete|lebende|Goldfische|schwimmend|herum|in|Behältern|voll|mit|Wasser |||||||||||||||coinvolgeva||||||recipienti||| |||||||||a fait ses débuts||||||||poissons rouges||||récipients||| |||||||||デビューした||||||||||||||| وضع الفنان ماركو إيفيرستي عمله الفني لأول مرة في متحف دنماركيّ في عام 2000 والذي كان عبارة عن سمكة ذهبية تسبح في آنية مليئة بالمياه. Im Jahr 2000 stellte der Künstler Marco Evaristti in einem Museum in Dänemark ein Kunstwerk vor, das lebende Goldfische beinhaltete, die in mit Wasser gefüllten Behältern herumschwammen. En un museo en Dinamarca en 2000, el artista Marco Evaristti presentó una obra de arte que involucraba peces dorados vivos nadando en recipientes llenos de agua. De artiest Marco Evaristti debuteerde in 2000 in een Deens museum een kunstwerk met goudvissen die rondzwemden in vaartuigen vol water. В датском музее в 2000 г. художник Марко Эваристти дебютировал с экспонатом в виде настоящих золотых рыбок, плавающих туда-сюда в сосудах с водой.

Sound pretty boring until I tell you that those vessels were electric blenders. suena|bastante|aburrido|hasta que|yo|diga|tú|que|esos|recipientes|eran|eléctricos|licuadoras ||||||||||||blenders klingt|ziemlich|langweilig|bis|ich|sage|dir|dass|jene|Gefäße|waren|elektrische|Mixer ||||||||||||frullatori ||||||||||||mixeurs تبدو قصة مملة، حتى أخبرك أن تلك الآنية ليست إلا خلاطٍ كهربائي. Klingt ziemlich langweilig, bis ich dir sage, dass diese Behälter elektrische Mixer waren. Suena bastante aburrido hasta que te diga que esos recipientes eran licuadoras eléctricas. Klinkt nogal saai tot ik je vertel dat deze vaartuigen elektrische mixers waren. Всё это звучит довольно нудно, пока вы не узнаете, что этими сосудами были электрические блендеры.

Evaristti named his display “Helena” and he invited museum patrons to turn on the blenders if they so desired. Evaristti|nombró|su|exhibición|“Helena|y|él|invitó|museo|visitantes|a|encender|en|los|licuadoras|si|ellos|así|deseaban ||||||||||||||blenders|||| Evaristti|nannte|seine|Ausstellung|Helena|und|er|lud ein|Museum|Besucher|zu|einschalten|an|die|Mixer|wenn|sie|so|wünschten |||||||||clients||||||||| ||||ヘレナ|||||来館者||||||||| سمى إيفيرستي عرضه هذا بـ"هيلينا" ودعى زوار المتحف لتشغيل الخلاط لو رغبوا بذلك بشدة. Evaristti nannte seine Ausstellung „Helena“ und lud die Museumsbesucher ein, die Mixer einzuschalten, wenn sie das wollten. Evaristti nombró su exhibición "Helena" e invitó a los visitantes del museo a encender las licuadoras si así lo deseaban. Evarissti noemde het 'Helena' en hij nodigde beschermheren van het museum uit om de mixers aan te doen indien ze dat wensten. Эваристти назвал свою инсталляцию "Еленой" и предложил посетителям музея врубить блендеры, если у них было на то желание.

Eventually, at least one person so desired, fish were blended, and before long police arrived, ordering that the blenders be unplugged. eventualmente|en|al menos|uno|persona|así|deseó|peces|fueron|licuados|y|antes|largo|la policía|llegó|ordenando|que|los|licuadoras|sean|desenchufadas ||||||||||||||||||||unplugged schließlich|bei|mindestens|einer|Person|so|wünschte|Fische|wurden|gemixt|und|bevor|lange|Polizei|traf ein|befahl|dass|die|Mixer|sein|ausgesteckt ||||||||||||||||||||staccati finalement|||||||||mixés||avant||||||||| |||||||||||||||命じて|||||コンセントを抜かれる في نهاية المطاف، رغب أحد الزوار بذلك وبالتالي سُحقت السمكة، وحضرت الشرطة خلال وقت قصير وأمروا بفصل الخلاطات. Schließlich, weil es mindestens eine Person so wünschte, wurden Fische gemixt, und nicht lange danach traf die Polizei ein und befahl, die Mixer vom Stromnetz zu trennen. Eventualmente, al menos una persona así lo deseó, se mezclaron peces, y antes de mucho tiempo, llegó la policía, ordenando que se desenchufaran las licuadoras. Uiteindelijk wenste op z'n minst één persoon dit, vissen werden gemixt, en niet lang daarna arriveerde de politie, met de eis om de stekker uit te trekken. В итоге, всё же нашелся человек с подобным желанием: рыбку пустили на фарш... а затем появилась полиция и приказала отключить все блендеры.

The museum was charged with animal cruelty, although those charges were later dropped. Die|Museum|wurde|angeklagt|wegen|Tier-|Grausamkeit|obwohl|diese|Anklagen|wurden|später|fallengelassen el|museo|fue|acusado|con|animal|crueldad|aunque|esos|cargos|fueron|después|desestimados ||||||||||||取り下げられた ||||||cruauté||||||abandonnées واجه المتحف تُهمًا بشأن إساءة معاملة الحيوان، على الرغم من أنّها قد أسقطت لاحقًا. Das Museum wurde wegen Tierquälerei angeklagt, obwohl diese Anklagen später fallengelassen wurden. El museo fue acusado de crueldad animal, aunque esos cargos fueron posteriormente retirados. Het museum werd aangeklaagd voor dierenmishandeling, al werd die klacht later ingetrokken. Музей был обвинен в жестоком обращении с животными, однако сами обвинения позднее были сняты.

For his part, Evaristti said that his work was designed to sort people into three categories: für|seine|Teil|Evaristti|sagte|dass|seine|Arbeit|war|entworfen|um|sortieren|Menschen|in|drei|Kategorien por|su|parte|Evaristti|dijo|que|su|trabajo|fue|diseñado|para|clasificar|a las personas|en|tres|categorías ومن جهته قال إيفيرستي أن الغرض من تصميم هذا العمل هو تصنيف الأشخاص إلى ثلاث فئات: Evaristti erklärte seinerseits, dass seine Arbeit dazu gedacht sei, die Menschen in drei Kategorien zu sortieren: Por su parte, Evaristti dijo que su trabajo estaba diseñado para clasificar a las personas en tres categorías: Evaristti van zijn kant zei dat z'n werk ontworpen was om mensen te verdelen in drie categorieën: В свою защиту, Эваристти сказал, что задумка его работы была в том, чтобы показать три категории людей.

If you want to push the button, he said, you're a sadist; Wenn|du|willst|um|drücken|den|Knopf|er|sagte|du bist|ein|Sadist si|tú|quieres|a|presionar|el|botón|él|dijo|tú eres|un|sádico |||||||||||sadique لو أردت الضغط على مفتاح التشغيل فأنت سادي، Als je de knop wil indrukken, ben je een sadist; Хотите нажать на кнопку? Вы — садист. Si quieres presionar el botón, dijo, eres un sádico; Wenn du den Knopf drücken willst, sagte er, bist du ein Sadist;

if the exhibit makes you feel upset, you're a moralist; si|la|exhibición|hace|te|sentir|molesto|tú eres|un|moralista ||exhibit|||||||moralist wenn|die|Ausstellung|macht|dich|fühlen|aufgeregt|du bist|ein|Moralist |||||||||moralisateur |||||||||道徳家 ولو شعرت بالغضب من هذا العرض فأنت شخص أخلاقي، als de tentoonstelling je van streek brengt, ben je een moralist; Экспозиция внушает вам чувство огорчения? Вы — моралист. si la exhibición te hace sentir molesto, eres un moralista; wenn die Ausstellung dich unruhig macht, bist du ein Moralist;

and if you enjoy watching the reactions of others, you're a voyeur. y|si|tú|disfrutas|ver|las|reacciones|de|otros|tú eres|un|voyerista |||||||||||voyeur und|wenn|du|genießt|das Zuschauen|die|Reaktionen|von|anderen|du bist|ein|Voyeur |||||||||||voyeur |||||||||||覗き見する人 وإن استمتعت بمشاهدة ردود أفعال الآخرين فأنت شخص يحب استراق النظر. en indien je geniet van het bekijken van de reacties van anderen, ben je een voyeur. Вам доставляет удовольствие наблюдать за реакцией других? Вы — вуайерист. y si disfrutas ver las reacciones de los demás, eres un voyer. und wenn du es genießt, die Reaktionen anderer zu beobachten, bist du ein Voyeur.

But many people argued that Evaristti's goldfish blenders weren't art at all. aber|viele|Menschen|argumentierten|dass|Evaristtis|Goldfische|Mixer|waren nicht|Kunst|überhaupt|nicht pero|muchas|personas|argumentaron|que|de Evaristti|peces de oro|licuadoras|no eran|arte|en|absoluto |||主張した|||||||| |||||Evaristti's|||||| جادل العديد من الآشخاص أن خلاطات الأسماك الذهبية لإيفرستي لم تكن فنًا على الإطلاق. Mar vele mensen vonden dat Evaristti's goudvis-mixers helemaal geen kunst waren. Но многие люди утверждают,что блендеры с золотыми рыбками Эваристти и вовсе не были искусством. Pero muchas personas argumentaron que las licuadoras de peces de colores de Evaristti no eran arte en absoluto. Aber viele Menschen argumentierten, dass Evaristtis Goldfisch-Mixer überhaupt keine Kunst seien.

You probably have your own opinions about that. du|wahrscheinlich|hast|deine|eigenen|Meinungen|über|das tú|probablemente|tienes|tus|propias|opiniones|sobre|eso ولربما لديك أنت أيضًا آرائك الشخصية حيال هذا الأمر. Je hebt er waarschijnlijk je eigen mening over. Наверняка у вас есть собственное мнение на этот счет. Probablemente tengas tus propias opiniones al respecto. Sie haben wahrscheinlich Ihre eigenen Meinungen dazu.

But no matter what you think, works like Evaristti's raise a lot of questions – about art and morality, and what standards we should use to evaluate art. aber|keine|egal|was|du|denkst|Werke|wie|Evaristtis|werfen|viele|Menge|an|Fragen|über|Kunst|und|Moral|und|welche|Standards|wir|sollten|verwenden|um|bewerten|Kunst pero|no|importa|lo que|tú|piensas|obras|como|las de Evaristti|levantan|una|mucho|de|preguntas|sobre|arte|y|moralidad|y|qué|estándares|nosotros|deberíamos|usar|para|evaluar|arte |||||||||soulèvement||||||||||||||||| لكن وبغض النظر عن رأيك، فإن الأعمال مثل عمل إيفيرستي تطرح عدة تساؤلات عن الفن والأخلاق، وعن ماهيّة المعايير التي يجب أن نستخدمها لتقييم الفن. Maar ongeacht wat je denkt, werken zoals dat van Evaristti werpen vele vragen op - over kunst en moraliteit, en welke standaarden we moeten hanteren om kunst te beoordelen. Однако оно не имеет значения: работы, вроде Эваристти, поднимают множество вопросов об искусстве и морали, и о том, какими категориями мы должны руководствоваться при оценке искусства. Pero no importa lo que pienses, obras como las de Evaristti plantean muchas preguntas: sobre el arte y la moralidad, y qué estándares deberíamos usar para evaluar el arte. Aber egal, was Sie denken, Werke wie die von Evaristti werfen viele Fragen auf – über Kunst und Moral und welche Standards wir verwenden sollten, um Kunst zu bewerten.

And from there, new questions follow: like, what does art tell us about ourselves? und|von|dort|neue|Fragen|folgen|wie|was|tut|Kunst|sagt|uns|über|uns selbst y|de|allí|nuevas|preguntas|siguen|como|qué|hace|arte|dice|nos|sobre|nosotros mismos ويتبع ذلك التساؤل أسئلة جديدة مثل: مالذي يخبرنا به الفن عن أنفسنا؟ En daaruit volgen nieuwe vragen: bijvoorbeeld, wat vertelt kunst ons over onszelf? Возникает следующий вопрос: что искусство говорит нам о нас самих? Y a partir de ahí, surgen nuevas preguntas: como, ¿qué nos dice el arte sobre nosotros mismos? Und von dort folgen neue Fragen: Wie, was sagt Kunst über uns selbst aus?

What does it do to us, and what purpose does art serve in our lives? was|tut|es|tut|zu|uns|und|was|Zweck|tut|Kunst|dient|in|unserem|Leben qué|hace|eso|verbo auxiliar|a|nosotros|y|qué|propósito|hace|el arte|sirve|en|nuestras|vidas ومالذي يفعله بنا، ومالغرض منه في حياتنا؟ Was macht es mit uns, und welchen Zweck erfüllt Kunst in unserem Leben? ¿Qué nos hace, y qué propósito tiene el arte en nuestras vidas? Wat doet het met ons, en welk doel dient kunst in ons leven? Что оно нам дает? Для какой цели служит нам искусство в повседневной жизни?

[Theme Music] Titel|Musik tema|música] [موسيقى الخلفية] [Themenmusik] [Música de Tema] [Muziek] ♫ Музыка.☺ ♫

You know who was super anti-art? Plato. du|weißt|wer|war|super|anti||Platon tú|sabes|quién|fue|súper|||Platón |||||反芸術||プラトン هل تعلم من كان أشد الأشخاص معارضة للفن؟ أفلاطون. Wisst ihr, wer super antikunst war? Plato. ¿Sabes quién era muy anti-arte? Platón. Weet je wie heel anti-kunst was? Plato. Вы знаете, кто был заядлым противником искусства? Платон.

He believed that art plays to our emotions rather than to our reason. er|glaubte|dass|Kunst|spielt|auf|unsere|Emotionen|eher|als|auf|unsere|Vernunft él|creía|que|el arte|juega|a|nuestras|emociones|más bien|que|a|nuestra|razón اعتقد أفلاطون أن الفن يعبث بمشاعرنا بدلًا من عقولنا. Er glaubte, dass Kunst unsere Emotionen anspricht und nicht unsere Vernunft. Él creía que el arte apela a nuestras emociones en lugar de a nuestra razón. Hij geloofde dat kunst op onze emoties inspeelt, in plaats van onze rede. Он верил, что искусство взывает к нашим эмоциям сильнее, нежели чем к рассудку.

And, if you recall Plato's idea of the tripartite soul, he thought the rational part of the soul should always be in charge. und|wenn|du|erinnerst|Platons|Idee|von|der|dreigeteilten|Seele|er|dachte|der|rationalen|Teil|von|der|Seele|sollte|immer|sein|in|Verantwortung y|si|tú|recuerdas|de Platón|idea|de|la|tripartita|alma|él|pensaba|la|racional|parte|de|la|alma|debería|siempre|estar|a|cargo ||||||||三分割の|||||||||||||| ||||||||tripartite||||||||||||||charge وإن كنت تتذكر مفهوم أفلاطون عن الروح الثلاثية حيث اعتقد فيه أنه يجب على الجانب العقلاني استلام زمام الأمور دائمًا. Und, wenn Sie Platons Idee von der dreigeteilten Seele erinnern, dachte er, dass der rationale Teil der Seele immer das Sagen haben sollte. Y, si recuerdas la idea de Platón sobre el alma tripartita, él pensaba que la parte racional del alma debería estar siempre a cargo. En, als je je Plato's tripartiete opvatting van de ziel herinnert, hij dacht dat het rationele deel van de ziel altijd de leiding zou moeten hebben. И если вы вспомните идею Платона о триединстве души — он считал, что рациональная часть всегда должна быть главной.

So, art was problematic for him, because it encourages us to think with the spirited, or emotional, part of our souls. así que|el arte|estaba|problemático|para|él|porque|esto|anima|a nosotros|a|pensar|con|la|animada|o|emocional|parte|de|nuestras|almas ||||||||encourages||||||spirited|||||| also|Kunst|war|problematisch|für|ihn|weil|sie|ermutigt|uns|zu|denken|mit|dem|mutigen|oder|emotionalen|Teil|von|unserer|Seelen alors||||||||||||||spirituelle|||||| ||||||||||||||精神的な||感情的な|||| فقد كان الفن مشكلةً بالنسبة إليه؛ بسبب حثه لنا على التفكير من خلال جوانبنا الروحانية أو العاطفية. Daher war Kunst für ihn problematisch, weil sie uns dazu anregt, mit dem beseelten oder emotionalen Teil unserer Seele zu denken. Así que, el arte era problemático para él, porque nos anima a pensar con la parte animada, o emocional, de nuestras almas. Donc, l'art était problématique pour lui, car il nous encourage à penser avec la partie spirituelle ou émotionnelle de notre âme. Kunst was dus problematisch voor hem, omdat het ons aanspoort te denken met het levendige, emotionele deel van onze ziel. Так, для него искусство подразумевало в себе проблему, потому что оно побуждает нас думать, опираясь на животную и эмоциональную части наших душ.

He also had a beef with art because, he said, it depicts the imaginary as if it were real. él|también|tenía|un|problema|con|el arte|porque|él|dijo|esto|representa|lo|imaginario|como|si|esto|fuera|real ||||beef|||||||depicts||||||| er|auch|hatte|ein|Problem|mit|Kunst|weil|er|sagte|sie|stellt dar|das|Imaginäre|als|ob|es|wäre|real ||||problema|||||||rappresenta||||||| ||||problème|||||||||||||| |||||||||||描いている||||||| وأيضًا كان أحد أسباب خلافه مع الفن بأنه كما قال: يُصور الفن الخيال كما لو أنه حقيقة. Il avait aussi un problème avec l'art parce qu'il disait qu'il dépeint l'imaginaire comme s'il était réel. Hij had ook een probleem met kunst omdat, zo zei hij, het imaginaire er als echt wordt voorgesteld. Он также имел претензию к искусству, поскольку оно, по его словам, изображает вымышленное, как если бы то было реальным. También tenía un problema con el arte porque, decía, representa lo imaginario como si fuera real. Er hatte auch ein Problem mit der Kunst, weil sie, so sagte er, das Imaginäre so darstellt, als wäre es real.

And for a guy who was as concerned with Truth as he was, you can see why this might have been a problem. und|für|einen|Typen|der|war|so|besorgt|mit|Wahrheit|wie|er|war|du|kannst|sehen|warum|dies|könnte|haben|gewesen|ein|Problem y|para|un|tipo|que|estaba|tan|preocupado|con|la Verdad|como|él|estaba|tú|puedes|ver|por qué|esto|podría|haber|sido|un|problema ويمكنك أن ترى بذلك سبب هذه المشكلة بالنسبة لرجل مُهتم بالحقيقة كما كان أفلاطون. Et pour un gars qui était aussi soucieux de la Vérité que lui, on peut voir pourquoi cela aurait pu poser problème. En voor iemand die zo begaan was met de Waarheid als hij, kan je zien waarom dit een probleem zou kunnen vormen. Теперь вы можете понять, почему это было проблемой для такого парня, который был обеспокоен истинностью, как он. Y para un tipo que estaba tan preocupado por la Verdad como él, puedes ver por qué esto podría haber sido un problema. Und für einen Mann, der so besorgt um die Wahrheit war wie er, kann man sehen, warum das ein Problem gewesen sein könnte.

Plato was so concerned about the dangers of art that he actually advocated its widespread censorship. Platón|estaba|tan|preocupado|por|los|peligros|de|arte|que|él|de hecho|abogó|su|amplia|censura ||||||||||||advocated||widespread| Platon|was|so|besorgt|über|die|Gefahren|der|Kunst|dass|er|tatsächlich|befürwortete|ihre|weitverbreitete|Zensur ||||||||||||||ampia|censura ||||||||||||a plaidé pour|||censure ||||||||||||||広範な| فقد كان أفلاطون قلقاً حيال مخاطر الفن حتى أنه دعا إلى وضع رقابة على انتشاره. Plato was zo bezorgd over de gevaren van kunst dat hij zelfs voor een wijdverspreide censuur ervan pleitte. Платон был так обеспокоен опасностью искусства, что он действительно пропагандировал широкое распространение цензуры. Platón estaba tan preocupado por los peligros del arte que en realidad abogó por su censura generalizada. Platon war so besorgt über die Gefahren der Kunst, dass er tatsächlich für ihre weitreichende Zensur plädierte.

And, while you might disagree with him on that, you can probably at least agree with his sentiment that art is powerful. und|während|du|vielleicht|nicht einverstanden sein|mit|ihm|in Bezug auf|das|du|kannst|wahrscheinlich|zumindest|wenigstens|zustimmen|mit|seinem|Gefühl|dass|Kunst|ist|mächtig y|mientras|tú|podrías|discrepar|con|él|en|eso|tú|puedes|probablemente|al|menos|estar de acuerdo|con|su|sentimiento|que|el arte|es|poderoso |||||||||||||||||sentimento||||potente |||||||||||||||||sentiment|||| وفي حين أنك قد تختلف معه في ذلك، فأنت على الأرجح ستتفق معه على الأقل في رأيه حول أن الفن قوي. En ook al ben je het daarover misschien niet met hem eens, waarschijnlijk ga je wel akkoord met zijn gevoel dat kunst krachtig is. И в то время, как вы, возможно, не согласны с ним в этом месте, вы, вероятно, как минимум солидарны с его мыслью, что искусство является могущественным. Y, aunque podrías no estar de acuerdo con él en eso, probablemente al menos estés de acuerdo con su sentimiento de que el arte es poderoso. Und während du vielleicht nicht mit ihm darin übereinstimmst, kannst du wahrscheinlich zumindest seiner Meinung zustimmen, dass Kunst mächtig ist.

But…what is it good for? aber|was|ist|es|gut|für pero|qué|es|eso|bueno|para لكن .. مالغاية من الفن؟ Maar... waar is het goed voor? Однако... к чему все это? Pero... ¿para qué sirve? Aber… wozu ist sie gut?

Well, let's fast forward about 2400 years for that. nun|lass uns|schnell|vorspulen|etwa|Jahre|für|das bueno|vamos a|avanzar|adelante|alrededor|años|para|eso ||avanzare|avanzare|||| لننتقل بالزمن إلى 2400 سنة بعد عهد أفلاطون لمعرفة ذلك. Wel, laten we daarvoor zo'n 2400 jaar vooruitspoelen. Что ж, давайте быстренько перенесемся на 2400 лет вперед. Bueno, avancemos unos 2400 años para eso. Nun, lass uns dafür etwa 2400 Jahre vorspulen.

20th century British philosopher R.G. Collingwood acknowledged that art is frequently used as an escape from life – a simple amusement, a distraction. siglo|veinte|británico|filósofo|||Collingwood|reconoció|que|el arte|es|frecuentemente|usado|como|un|escape|de|la vida|una|simple|diversión|una|distracción ||||||Collingwood||||||||||||||amusement|| 20|Jahrhundert|britischer|Philosoph|||Collingwood|erkannte|dass|Kunst|ist|häufig|verwendet|als|ein|Flucht|aus|Leben|ein|einfach|Vergnügen|eine|Ablenkung ||||||||||||||||||||divertimento|| ||||||||||||||||||||楽しみ||気晴らし أقر فيلسوف القرن العشرين البريطاني أر جي كولينجود باستخدام الفن غالبًا للهروب من الحياة -كترفيه بسيط أو لهو. De 20ste-eeuwse Britse filosoof R.G. Collingwood erkende dat kunst vaak gebruikt wordt als een vlucht uit het leven - een eenvoudig vermaak, een afleiding. Британский философ 20 века Робин Джордж Коллингвуд признавал, что искусство часто используется как эскапизм, бегство от жизни — простое развлечение; отвлечение. El filósofo británico del siglo XX R.G. Collingwood reconoció que el arte se utiliza frecuentemente como una escapatoria de la vida: un simple entretenimiento, una distracción. Der britische Philosoph R.G. Collingwood des 20. Jahrhunderts erkannte an, dass Kunst häufig als Flucht aus dem Leben genutzt wird – ein einfaches Vergnügen, eine Ablenkung.

But he also said that the best art, the art that really matters, is the stuff that changes the way we interact with the world. aber|er|auch|sagte|dass|die|beste|Kunst|die|Kunst|die|wirklich|wichtig ist|ist|das|Zeug|das|verändert|die|Art|wir|interagieren|mit|der|Welt pero|él|también|dijo|que|el|mejor|arte|el|arte|que|realmente|importa|es|la|cosa|que|cambia|la|manera|nosotros|interactuamos|con|el|mundo لكنه أيضًا قال بأن الفن الأسمى، والذي هو فنٌ بحق: هو العمل الذي يُغير من طريقة تفاعلنا مع العالم. Maar hij zei ook dat de beste kunst, de kunst die er echt toe doet, het soort ding is dat de manier waarop we met de wereld interageren verandert. Он также сказал, что лучшее искусство — то искусство, которое действительно важно; это такая вещь, которая изменяет наше отношение к миру. Pero también dijo que el mejor arte, el arte que realmente importa, es aquel que cambia la forma en que interactuamos con el mundo. Aber er sagte auch, dass die beste Kunst, die Kunst, die wirklich zählt, die ist, die die Art und Weise verändert, wie wir mit der Welt interagieren.

So Collingwood drew a distinction between what he called amusement art and magic art. así|Collingwood|trazó|una|distinción|entre|lo que|él|llamó|diversión|arte|y|mágico|arte also|Collingwood|zog|eine|Unterscheidung|zwischen|was|er|nannte|Vergnügen|Kunst|und|magische|Kunst ||fece||||||||||| ||fit||||||||||| |||||の区別|||||||魔法|芸術 ولذا فقد رسم كولينجود حدًا فاصلًا بين ما أسماه بالفن الترفيهي وبالفن السحري. Collingwood maakte dus een onderscheid tussen wat hij vermaakskunst en magische kunst noemde. Коллингвуд прочертил различие между тем, что он называл "развлекательным искусством" и "волшебным искусством". Así que Collingwood hizo una distinción entre lo que él llamaba arte de entretenimiento y arte mágico. Collingwood zog also eine Unterscheidung zwischen dem, was er Amusement-Kunst und Magie-Kunst nannte.

Amusement art helps the audience escape from reality, he said – diving into a no-stakes fictional world after a stressful day. Vergnügen|Kunst|hilft|dem|Publikum|Flucht|aus|Realität|er|sagte|eintauchen|in|eine|||fiktive|Welt|nach|einem|stressigen|Tag diversión|arte|ayuda|al|público|escapar|de|la realidad|él|dijo|sumergiéndose|en|un|||ficticio|mundo|después|un|estresante|día |||||||||||||||||||stressante| ||||||||||||||sans enjeux|||||| فالفن الترفيهي يساعد الجمهور على الهروب من الواقع، وكما قال: هو الغوص في أعماق عالم خيالي لا مخاطر له بعد يوم مُرهِق. Vermaakskunst helpt het publiek de realiteit te ontvluchten, zei hij - een fictieve, inzet-loze wereld induikend na een stressvolle dag. "Развлекательное искусство" помогает публике убежать от реальности, по его словам, погружаясь в безучастный вымышленный мир после тяжелого дня. El arte de entretenimiento ayuda a la audiencia a escapar de la realidad, dijo, sumergiéndose en un mundo ficticio sin riesgos después de un día estresante. Amusement-Kunst hilft dem Publikum, der Realität zu entfliehen, sagte er – eintauchen in eine fiktive Welt ohne Einsätze nach einem stressigen Tag.

But magic art is the stuff that helps the audience learn how better to interact with this world's reality. aber|magische|Kunst|ist|das|Zeug|das|hilft|dem|Publikum|lernen|wie|besser|zu|interagieren|mit|dieser|Welt|Realität pero|magia|arte|es|el|material|que|ayuda|al|audiencia|aprender|cómo|mejor|a|interactuar|con|esta|mundo|realidad لكن الفن السحري هو العمل الذي يساعد الجمهور على تعلم وسيلة أفضل للتفاعل مع واقع هذا العالم. Magische kunst is het spul dat het publiek helpt leren hoe beter te interageren met de realiteit van deze wereld. Но вот магическое искусство — это вещь, которая помогает нам научиться лучше взаимодействовать с реалиями этого мира. Pero el arte mágico es lo que ayuda a la audiencia a aprender cómo interactuar mejor con la realidad de este mundo. Aber magische Kunst ist das, was dem Publikum hilft, besser mit der Realität dieser Welt zu interagieren.

A great example of this is Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin. ein|großartiges|Beispiel|für|dies|ist|Harriet|Beecher|Stowes|Roman|Onkel|Toms|Hütte un|gran|ejemplo|de|esto|es|Harriet|Beecher|Stowe|novela|Tío|Tom|Cabaña ||||||Harriet|||||| وأفضل مثال على ذلك هو رواية كوخ العم توم لمؤلفتها هاريت بيتشر ستو. Een goed voorbeeld hiervan is de roman 'De Hut van Oom Tom' van Harriet Beecher Stowe. Великолепный пример последнего — новелла Гарриет Бичер Стоу "Хижина дяди Тома". Un gran ejemplo de esto es la novela de Harriet Beecher Stowe, La cabaña del tío Tom. Ein großartiges Beispiel dafür ist Harriet Beecher Stowes Roman "Onkel Toms Hütte".

Beecher Stowe's story helped change our national mindset about slavery, Beecher|Stowes|Geschichte|half|verändern|unser|nationales|Denken|über|Sklaverei Beecher|Stowe|historia|ayudó|cambiar|nuestra|nacional|mentalidad|sobre|la esclavitud ビーチャー||||||国家の||| |Stowe's|||||||| ساعدت رواية بيتشر ستو على تغيير طريقة تفكيرنا القومية تجاه العبودية، Beecher Stowes verhaal hielp de nationele visie op slavernij veranderen, История Бичер Стоу помогла изменить наш [американский] национальный образ мышления по отношению к рабовладению, La historia de Beecher Stowe ayudó a cambiar nuestra mentalidad nacional sobre la esclavitud, Beecher Stowes Geschichte half, unsere nationale Denkweise über die Sklaverei zu verändern,

by making white readers see African Americans as human beings with whom they had a lot in common, indem|machen|weiße|Leser|sehen|afrikanische|Amerikaner|als|menschliche|Wesen|mit|denen|sie|hatten|viel|viel|in|gemeinsam por|haciendo|blancos|lectores|ver|africanos|americanos|como|humanos|seres|con|quienes|ellos|tenían|un|mucho|en|común من خلال تمكين القراء ذوي البشرة البيضاء من رؤية الأمريكيين الأفريقيين ككائنات بشرية يشتركون معهم بعدد من الأمور، door blanke lezers Afro-Amerikanen te doen zien als mensen waarmee ze een heleboel gemeen hadden, позволив белым читателям увидеть в афро-американцах таких же людей, с кем они имели много общего, al hacer que los lectores blancos vieran a los afroamericanos como seres humanos con quienes tenían mucho en común, indem sie weißen Lesern zeigte, dass Afroamerikaner Menschen sind, mit denen sie viel gemeinsam haben.

rather than as a nameless Other who should be thought of as property. más bien|que|como|un|sin nombre|Otro|que|debería|ser|pensado|de|como|propiedad eher|als|als|ein|namenlos|Andere|der|sollte|sein|gedacht|an|als|Eigentum |||||||||pensato||| ||||sans nom|||||||| ||||無名の|||||||| عوضًا عن كونها كائنات نكرة يُعتقد بأنها مملوكة. in plaats van de naamloze Andere die als bezit gezien moet worden. а не безымянных "Других", которых следовало рассматривать как собственность. en lugar de como un Otro sin nombre que debería ser considerado como propiedad. statt als namenloses Anderes, das als Eigentum betrachtet werden sollte.

Collingwood felt we should spend our time on magic art like that – the stuff that helps us live better, rather than simply running away from the world. Collingwood|fühlte|wir|sollten|verbringen|unsere|Zeit|mit|magischer|Kunst|wie|das|das|Zeug|das|hilft|uns|leben|besser|eher|als|einfach|davonlaufen|weg|von|der|Welt Collingwood|sintió|nosotros|deberíamos|pasar|nuestro|tiempo|en|magia|arte|como|eso|el|material|que|ayuda|nos|vivir|mejor|más bien|que|simplemente|corriendo|lejos|de|el|mundo コリングウッド|||||||||||||||||||||||||| رأى كولينجود بضرورة اهتمامنا في الفن السحري مثل تلك الرواية -أي الأعمال التي تساعدنا على العيش بشكل أفضل، عوضًا عن الهروب ببساطة من هذا العالم. Collingwood vond dat we onze tijd zouden moeten spenderen aan zulke magische kunst - het spul dat ons beter helpt leven, in plaats van weg te lopen van de wereld. Коллингвуд полагал, что мы должны тратить наше время на "волшебное искусство" наподобие последнего — вещи, которые помогают нам жить лучше, — чем на обывательский побег от мира. Collingwood sentía que deberíamos dedicar nuestro tiempo a un arte mágico como ese - las cosas que nos ayudan a vivir mejor, en lugar de simplemente huir del mundo. Collingwood war der Meinung, wir sollten unsere Zeit mit magischer Kunst wie dieser verbringen – mit dem, was uns hilft, besser zu leben, anstatt einfach vor der Welt davonzulaufen.

But some people feel that his distinction breaks down pretty quickly. aber|einige|Menschen|fühlen|dass|seine|Unterscheidung|bricht|zusammen|ziemlich|schnell pero|algunas|personas|sienten|que|su|distinción|se rompe|abajo|bastante|rápido لكن اعتقد بعض الأشخاص بأن تمييزه لأنواع الفن قد تحطم بسرعة. Maar sommige mensen vinden dat dit onderscheid snel uiteenvalt. Но некоторые считают, что его разграничение легко опровергнуть. Pero algunas personas sienten que su distinción se desmorona bastante rápido. Aber einige Menschen sind der Meinung, dass seine Unterscheidung ziemlich schnell zusammenbricht.

A book or a movie that could be little more than an amusing escape for one person could spur another person to change their lives for the better. un|libro|o|una|película|que|podría|ser|poco|más|que|un|divertido|escape|para|una|persona|podría|impulsar|otra|persona|a|cambiar|sus|vidas|para|lo|mejor ||||||||||||||||||spur||||||||| ein|Buch|oder|ein|Film|das|könnte|sein|wenig|mehr|als|eine|amüsante|Flucht|für|eine|Person|könnte|anregen|eine andere|Person|zu|verändern|ihr|Leben|für|das|bessere ||||||||||||||||||spingere||||||||| ||||||||||||||||||inciter||||||||| فالكتاب أو الفلم الذي يبدو بأنه هروب ترفيهي لشخص ما قد يُحفز شخصًا آخر لتغيير حياته للأفضل. Een boek of film die voor een bepaalde persoon niet meer dan een vermakelijke ontsnapping vormt, kan een andere persoon aansporen om zijn of haar leven te verbeteren. Книга или фильм, которые могут быть не более чем развлекательным "уходом" для одного человека, для другого может стать стимулом к изменению его жизни к лучшему. Un libro o una película que podría ser poco más que una escapatoria divertida para una persona podría impulsar a otra persona a cambiar su vida para mejor. Ein Buch oder ein Film, der für eine Person kaum mehr als eine amüsante Flucht sein könnte, könnte eine andere Person dazu anregen, ihr Leben zum Besseren zu verändern.

Think about your favorite fandom. piensa|en|tu|favorito|fandom denke|an|dein|Lieblings|Fandom ||||fandom ||||fandom ||||ファンダム فكر في فنانك المفضل. Denk aan je favoriet fandom. Подумайте о своей любимой вселенной Piensa en tu fandom favorito. Denke an dein Lieblingsfandom.

Like, for some people, Harry Potter is pure escapism – a way to disappear into a fantasy where your troubles can be addressed with the flick of a wand. como|para|algunos|personas|Harry|Potter|es|puro|escapismo|una|manera|de|desaparecer|en|una|fantasía|donde|tus|problemas|pueden|ser|abordados|con|el|movimiento|de|una|varita |||||||pure|||||||||||||||||flick||| wie|für|einige|Menschen|Harry|Potter|ist|reiner|Eskapismus|eine|Möglichkeit|zu|verschwinden|in|eine|Fantasie|wo|deine|Probleme|können|sein|angesprochen|mit|dem|Winken|von|einem|Zauberstab ||||||||||||||||||||||||colpo|||bacchetta ||||||||évasion|||||||fantaisie|||||||||coup|||baguette ||||||||逃避行動||||||||||||||||||| وكمثال على ذلك، فإن هاري بوتر لبعض الأشخاص عبارة عن هروب بحت من الواقع -يرونه كوسيلة للاختفاء في عالم خيالي حيث تُحل مشاكلهم بحركةٍ من عصًا سحرية. Voor sommige mensen is Harry Potter puur escapisme - een manier om te verdwijnen in een fantasiewereld waar je problemen met een zwaai van een toverstok opgelost kunnen worden. Так, для некоторых людей Гарри Поттер — чистейший способ раствориться в фантазии, где все беды исчезают от взмаха волшебной палочки. Para algunas personas, Harry Potter es puro escapismo: una forma de desaparecer en una fantasía donde tus problemas pueden ser resueltos con un movimiento de varita. Für manche Menschen ist Harry Potter reiner Eskapismus – eine Möglichkeit, in eine Fantasiewelt zu verschwinden, in der deine Probleme mit einem Wisch des Zauberstabs gelöst werden können.

But for others, Harry Potter can help you learn how to live. aber|für|andere|Harry|Potter|kann|helfen|dir|lernen|wie|zu|leben pero|para|otros|Harry|Potter|puede|ayudar|te|aprender|cómo|a|vivir لكن هاري بوتر بالنسبة لآخرين قد يساعدهم على تعلم كيفية العيش. Maar voor anderen kan Harry Potter je helpen leren hoe te leven. Но вот другим Гарри Поттер может помочь научиться жить. Pero para otros, Harry Potter puede ayudarte a aprender a vivir. Aber für andere kann Harry Potter dir helfen, zu lernen, wie man lebt.

Lessons on the value of friendship, teamwork, loyalty, and stick-with-it-ness can be found among the horcruxes and Bertie Bott's Every Flavor Beans. lecciones|sobre|el|valor|de|amistad|trabajo en equipo|lealtad|y|||||pueden|ser|encontradas|entre|los|horrocruxes|y|Bertie|Bott's|cada|sabor|frijoles ||||||||||||ness|||||||||Bott's||| Lektionen|über|den|Wert|von|Freundschaft|Teamarbeit|Loyalität|und|||||können|sein|gefunden|unter|den|Horcruxen|und|Bertie|Botts|Jede|Geschmacksrichtung|Bohnen ||||||lavoro di squadra||||||||||||horcrux||Bertie|||| ||||||||||||||||||horcruxes|||||| ||||||||||||||||||分霊箱|||||| فتجد دروسًا عن قيمة الصداقة، والعمل الجماعي، والإخلاص، والالتزام، في الهوركوركس وحلوى بيرتي بتس بكل النكهات. Lessen over de waarde van vriendschap, groepswerk, loyaliteit, en zet-ermee-door-schap kunnen gevonden worden tussen de Gruzielementen en Smekkies in alle Smaken. Уроки о ценности дружбы, командном взаимодействии, верности и отчаянного упорства — всё это можно обнаружить среди хоркруксов и всевозможных вкусностей Берти Батт. Lecciones sobre el valor de la amistad, el trabajo en equipo, la lealtad y la perseverancia se pueden encontrar entre los horrocruxes y los Granos de Todos los Sabores de Bertie Bott. Lektionen über den Wert von Freundschaft, Teamarbeit, Loyalität und Durchhaltevermögen sind zwischen den Horcruxen und Bertie Botts Bohnen in jeder Geschmacksrichtung zu finden.

So, art can help you be moral, or maybe encourage immorality, but there are plenty of other ways in which morality can intersect with art. also|Kunst|kann|helfen|dir|sein|moralisch|oder|vielleicht|ermutigen|Unmoral|aber|es|gibt|viele|von|anderen|Wegen|in|denen|Moral|kann|sich kreuzen|mit|Kunst así|el arte|puede|ayudar|tú|ser|moral|o|tal vez|alentar|la inmoralidad|pero|hay|hay|muchas|de|otras|maneras|en|las que|la moralidad|puede|intersectar|con|el arte ||||||||||不道徳|||||||||||||| إذن، فالفن قد يساعدك على التحلي بالأخلاق، أو قد يشجعك على عكس ذلك، لكن توجد العديد من الطرق التي يتقاطع فيها الفن مع الأخلاق. Kunst kan je dus helpen om moreel te zijn, of misschien aanzetten tot immoraliteit, maar er zijn een heleboel andere manieren waarop moraliteit en kunst kunnen kruisen. Итак, искусство может помочь вам стать нравственнее, или наоборот призвать к безнравственности. Вообще есть множество иных путей, где мораль может взаимодействовать с искусством. Así que, el arte puede ayudarte a ser moral, o tal vez fomentar la inmoralidad, pero hay muchas otras formas en las que la moralidad puede intersectar con el arte. Also kann Kunst dir helfen, moralisch zu sein, oder vielleicht Unmoral fördern, aber es gibt viele andere Wege, wie Moral mit Kunst in Verbindung treten kann.

Like in nasty, legal, copyright-y ways. como|en|desagradables|legales|||maneras wie|in|gemeinen|rechtlichen|||Wegen ||brutto||copyright|| ||malin|||| |||法的な|著作権|| كطرق مُزعجة، أو نظامية أو مُختصة بحقوق ملكية. Zoals op vervelende, legale, auteursrechtelijke manieren. Например в мерзких законах об авторском праве. Como en maneras desagradables, legales, relacionadas con derechos de autor. Wie in unangenehmen, rechtlichen, urheberrechtlichen Wegen.

For more on this, let's head to the Thought Bubble for some Flash Philosophy. Für|mehr|über|dies|lasst uns|gehen|zu|der|Gedanken|Blase|für|etwas|schnelle|Philosophie para|más|sobre|esto|vamos|dirigirnos|a|la|Thought|Bubble|para|algo|Flash|Filosofía وللاستزادة عن هذا، سنتوجه لفقاعة التفكير لبعض الفلاشات الفلسفية. Voor meer hierover begeven we ons naar de Thought Bubble voor wat Flash Filosofie! Чтобы узнать больше, давайте обратимся к "Thought Bubble" за кое-каким быстрым экскурсом в философию [Flash History] . Para más sobre esto, vayamos a la Burbuja de Pensamiento para un poco de Filosofía Rápida. Für mehr dazu, lass uns zur Gedankenblase gehen für etwas Blitzphilosophie.

In 2011, wildlife photographer David Slater was on a photo shoot in Indonesia, when a monkey named Naruto got a hold of his camera. In|Wild-|Fotograf|David|Slater|war|auf|einem|Foto|Shooting|in|Indonesien|als|ein|Affe|namens|Naruto|bekam|eine|Zugriff|auf|seine|Kamera en|vida silvestre|fotógrafo|David|Slater|estaba|en|una|foto|sesión|en|Indonesia|cuando|un|mono|llamado|Naruto|tomó|una|posesión|de|su|cámara |||||||||||||||||||presa||| ||||Slater|||||||||||||||||| في عام 2011، كان مصور الحياة البرية ديفيد سليتر في جلسة تصوير في إندونيسيا، عندما استحوذ قردٌ يدعى بنورتو على آلة تصوير سليتر. In 2011 hield de natuurfotograaf David Slater een fotoshoot in Indonesië, toen een aap genaamd Naruto zijn fototoestel bemachtigde. В 2011 г. фотограф дикой природы Дэвид Слэйтер снимал живую природу в Индонезии, как однажды обезьяна по имени Наруто схватила его камеру. En 2011, el fotógrafo de vida salvaje David Slater estaba en una sesión de fotos en Indonesia, cuando un mono llamado Naruto se apoderó de su cámara. Im Jahr 2011 war der Wildtierfotograf David Slater bei einem Fotoshooting in Indonesien, als ein Affe namens Naruto seine Kamera ergriff.

There are disputes as to how, exactly. es|gibt|Streitigkeiten|was|über|wie|genau allí|hay|disputas|como|a|cómo|exactamente ||des disputes|||| توجد خلافات حول كيفية حدوث هذا الأمر. Il y a des disputes sur la manière précise. Hoe precies is een punt van discussie. Существуют разногласия по поводу того, как это вышло. Hay disputas sobre cómo, exactamente. Es gibt Streitigkeiten darüber, wie genau.

But in the process, that monkey took some pretty sweet selfies. aber|im|den|Prozess|dieser|Affe|machte|einige|ziemlich|coole|Selfies pero|en|el|proceso|ese|mono|tomó|unas|bastante|buenas|selfies لكن وفي أثناء جلسة التصوير، التقط القرد صورًا جميلة لنفسه. Mais ce faisant, ce singe a pris des selfies plutôt sympas. Maar in het proces nam de aap enkele leuke selfies. Но в том или ином случае, обезьяна сделала несколько довольно миленьких селфи. Pero en el proceso, ese mono tomó algunas selfies bastante geniales. Aber dabei hat der Affe einige ziemlich coole Selfies gemacht.

Slater later tried to claim copyright of the images, but was denied, because he was not the one who took the pictures – Naruto did. Slater|später|versuchte|zu|beanspruchen|Urheberrecht|an|den|Bildern|aber|wurde|abgelehnt|weil|er|war|nicht|der|jenige|der|machte|die|Bilder|Naruto|tat Slater|después|trató|de|reclamar|derechos de autor|de|las|imágenes|pero|fue|negado|porque|él|fue|no|el|uno|que|tomó|las|fotos|Naruto|lo hizo スレイター||||||||||||||||||||||| Slater||||||||||||||||||||||| فيما بعد، حاول سليتر الادعاء بحقوق ملكيته لهذه الصور لكنها قوبلت بالرفض، لأنه لم يكن مَن التقط هذه الصور بل ناروتو مَن فعل. Slater a ensuite essayé de revendiquer les droits d'auteur sur les images, mais a été refusé, car il n'était pas celui qui avait pris les photos – Naruto l'a fait. Slater probeerde later copyright te krijgen voor de foto's, maar werd geweigerd, omdat hij de foto's niet genomen had - dat was Naruto. Позднее Слэйтер пытался утвердить авторские права на те снимки, однако не получил удовлетворения, так как он был не единственный, кто делал фото — был еще и Наруто. Slater intentó más tarde reclamar los derechos de autor de las imágenes, pero se le negó, porque él no fue quien tomó las fotos - Naruto lo hizo. Slater versuchte später, das Urheberrecht an den Bildern zu beanspruchen, wurde jedoch abgelehnt, da er nicht derjenige war, der die Bilder gemacht hat – Naruto war es.

The photos are currently in the public domain, but the People for the Ethical Treatment of Animals has filed a lawsuit on behalf of Naruto, die|Fotos|sind|derzeit|im|dem|öffentlichen|Bereich|aber|die|Menschen|für|den|ethischen|Umgang|mit|Tieren|hat|eingereicht|eine|Klage|im|Namen|von|Naruto las|fotos|están|actualmente|en|el|público|dominio|pero|los|personas|por|el|Ético|Tratamiento|de|Animales|ha|presentado|una|demanda|en|nombre|de|Naruto ||||||||||||||||||||訴訟|||| ||||||||||||||||||déposé||procès||au nom|| فوضعت الصور كملكية عامة، لكن المُطالبين بحقوق المساواة للحيوان رفعوا دعوى قضائية نيابة عن ناروتو، De foto's behoren momenteel tot het publiek domein, maar PETA spande een rechtszaak in naam van Naruto aan Фотографии на данный момент находятся в публичном свободном доступе, но люди из PeTA выдвинули обвинение от имени Наруто, Las fotos están actualmente en el dominio público, pero la organización Personas por el Tratamiento Ético de los Animales ha presentado una demanda en nombre de Naruto, Die Fotos sind derzeit gemeinfrei, aber die Tierschutzorganisation PETA hat im Namen von Naruto eine Klage eingereicht,

arguing that the monkey owns the rights, and any profits ought to go to him. argumentierend|dass|der|Affe|besitzt|die|Rechte|und|jegliche|Gewinne|sollten|zu|gehen|zu|ihm argumentando|que|el|mono|posee|los|derechos|y|cualquier|ganancias|deberían|a|ir|a|él بحجة أن القرد هو من يملك حقوق الملكية للصور، وأي أرباح منها يجب أن تذهب لصالحه. met het argument dat de aap de rechten bezit, en alle winst naar hem zou moeten gaan. доказывая, что обезьяна имеет права, и все полученные доходы должны быть возвращены ей. argumentando que el mono posee los derechos, y cualquier ganancia debería ir a él. Er argumentiert, dass der Affe die Rechte besitzt und alle Gewinne ihm zustehen sollten.

Slater, on the other hand, says he should own the rights, because he was ultimately responsible for Naruto getting his camera and taking the pictures with it. Slater|auf|der|anderen|Seite|sagt|er|sollte|besitzen|die|Rechte|weil|er|war|letztendlich|verantwortlich|für|Naruto|bekommen|seine|Kamera|und|machen|die|Bilder|mit|ihr Slater|en|el|otro|mano|dice|él|debería|poseer|los|derechos|porque|él|fue|en última instancia|responsable|por|Naruto|conseguir|su|cámara|y|tomando|las|fotos|con|ella |||||||||||||||責任がある||||||||||| ||||||||||||||||||getting|||||||| ومن ناحية أخرى قال سليتر بأنه هو من يجب أن يملك الحقوق، لأنه المسؤول في نهاية الأمر عن حصول ناروتو على آلة تصويره والتقاط الصور من خلالها. Slater van zijn kant zegt dat hij de rechten zou moeten bezitten, omdat hij er uiteindelijk verantwoordelijk voor was dat Naruto zijn fototoestel in handen kreeg en het gebruikte. Слэйтер, в свою очередь, заявил, что права на фото должны принадлежать ему, так как в конечном счете он был условием, причиной, для игры Наруто с камерой и, соответственно, создания фотографий. Slater, por otro lado, dice que él debería poseer los derechos, porque fue el responsable de que Naruto obtuviera su cámara y tomara las fotos con ella. Slater hingegen sagt, dass er die Rechte besitzen sollte, weil er letztendlich dafür verantwortlich war, dass Naruto seine Kamera bekam und die Bilder damit machte.

By that logic, Slater claims, he was the artist, and Naruto was simply part of the medium used to create the art. Durch|diese|Logik|Slater|behauptet|er|war|der|Künstler|und|Naruto|war|einfach|Teil|des|die||||||Kunst por|esa|lógica|Slater|afirma|él|fue|el|artista|y|Naruto|fue|simplemente|parte|de|el|medio|usado|para|crear|el|arte وبذلك المنطق، ادعى سليتر بأنه هو الفنان وأن ناروتو كان ببساطة وسيطًا لصناعة ذلك العمل الفني. Volgens die logica was hij de artiest, claimt Slater, en Naruto slechts een deel van het gebruikte medium om het kunstwerk mee te creëren. Следуя данной логике, Слэйтер утверждает, что он был художником, а Наруто — лишь медиатором, которого использовали для создания произведения искусства. Según esa lógica, Slater afirma que él era el artista, y Naruto era simplemente parte del medio utilizado para crear el arte. Nach dieser Logik behauptet Slater, war er der Künstler, und Naruto war einfach Teil des Mediums, das zur Schaffung der Kunst verwendet wurde.

Slater's reasoning might resonate with those of you who, in our last episode, were in the camp that believed art required an intentional artist. Slaters|Argumentation|könnte|resonieren|mit|denen|von|euch|die|in|unserer|letzten|Episode|wart|in|dem|Lager|das|glaubten|Kunst|erforderte|einen|absichtlichen|Künstler de Slater|razonamiento|podría|resonar|con|aquellos|de|ustedes|que|en|nuestro|último|episodio|estaban|en|el|grupo|que|creía|arte|requería|un|intencional|artista Slater's||||||||||||||||||||||| استدلال سليتر هذا قد يتوافق مع رأي أولئك الذين -كانوا في حلقتنا السابقة- يعتقدون بأن الفن يتطلب فنانًا قاصدًا لصناعة الفن. Slaters redenering vindt waarschijnlijk gehoor bij diegenen onder jullie die in de laatste aflevering tot het kamp behoorden dat gelooft dat kunst een intentionele artiest vereist. Аргументация Слэйтера могла бы быть убедительна для тех из вас, кто —согласно нашему прошлому эпизоду — верит в то, что в искусстве обязательно должен присутствовать художник с намерением. El razonamiento de Slater podría resonar con aquellos de ustedes que, en nuestro último episodio, estaban en el grupo que creía que el arte requería un artista intencional. Slaters Argumentation könnte bei denen von euch Anklang finden, die in unserer letzten Episode in dem Lager waren, das glaubte, dass Kunst einen absichtlichen Künstler erfordert.

In that view, Naruto can't claim the pics, because he probably didn't understand himself as deliberately taking self-portraits. en|esa|vista|Naruto|no puede|reclamar|las|fotos|porque|él|probablemente|no|entendió|a sí mismo|como|deliberadamente|tomando|| ||||||||||||||||||portraits in|dieser|Ansicht|Naruto|kann nicht|beanspruchen|die|Bilder|weil|er|wahrscheinlich|nicht|verstehen|sich|als|absichtlich|machend|| |||||rivendicare||||||||||||| |||||||photos||||||||||| وبوجهة النظر هذه، فإن ناروتو لايمكنه المطالبة بحقوق الصور، لأنه لايدرك نفسه كمصور للصور الشخصية عن قصد. Volgens die opvatting kan Naruto de foto's niet opeisen, omdat hij waarschijnlijk niet besefte dat hij selfies aan het nemen was. С данной точки зрения, Наруто не может претендовать на фоточки, так как он, вероятно, не осознавал себя, когда их делал. En esa perspectiva, Naruto no puede reclamar las fotos, porque probablemente no se entendió a sí mismo como alguien que toma autorretratos deliberadamente. In dieser Sichtweise kann Naruto die Bilder nicht beanspruchen, da er wahrscheinlich nicht verstand, dass er absichtlich Selbstporträts machte.

But, arguably, Slater's intention didn't shape the pictures either. aber|arguably|Slaters|Absicht|nicht|prägte|die|Bilder|auch nicht pero|argumentablemente|de Slater|intención|no|formó|las|imágenes|tampoco |probabilmente||||||| |il est possible que||||former||| ولكن، جدليًا، فإن مقصد سليتر بدوره لم يُشكل الصور أيضًا. Mais, on peut dire que l'intention de Slater n'a pas non plus façonné les images. Men kan echter ook stellen dat ook Slaters intentie geen rol speelde. Однако спорным является и то, что намерение Слэйтера также не присутствовало в создании фотографий. Pero, se podría argumentar que la intención de Slater tampoco dio forma a las imágenes. Aber man könnte argumentieren, dass Slaters Absicht die Bilder ebenfalls nicht prägte.

He didn't decide how to position the camera or when to click the shutter. er|nicht|entschied|wie|zu|positionieren|die|Kamera|oder|wann|zu|drücken|den|Auslöser él|no|decidió|cómo|a|posicionar|la|cámara|o|cuándo|a|hacer clic|el|obturador |||||||||||||otturatore |||||||||||||obturateur فلم يقرر كيفية وضع آلة التصوير أو متى يتم النقر على زر الالتقاط. Il n'a pas décidé de la position de la caméra ni du moment où déclencher l'obturateur. Hij besliste niet hoe het fototoestel opgesteld werd of wanneer de sluiterknop ingedrukt werd. Не он решал, как расположить камеру или когда нажать на кнопку. Él no decidió cómo posicionar la cámara o cuándo hacer clic en el obturador. Er entschied nicht, wie die Kamera positioniert werden sollte oder wann der Auslöser gedrückt werden sollte.

But he did decide to go to that particular location, knowing it was full of curious little primates with opposable thumbs that would make working a camera possible. aber|er|tat|entschied|zu|gehen|zu|diesem|bestimmten|Ort|wissend|es|war|voll|mit|neugierigen|kleinen|Primaten|mit|opponierbaren|Daumen|die|würden|machen|Arbeiten|eine|Kamera|möglich pero|él|sí|decidió|a|ir|a|esa|particular|ubicación|sabiendo|que|estaba|llena|de|curiosos|pequeños|primates|con|opuestos|pulgares|que|harían|hacer|trabajar|una|cámara|posible |||||||||||||||||||対向性の|親指||||||| لكنه هو من قرر الذهاب إلى هذا المكان بالتحديد، لمعرفته بأنه مليء بقردة صغيرة فضولية تملك إبهامًا قد يجعل من التقاط الصور أمرًا ممكنًا. Mais il a décidé d'aller à cet endroit particulier, sachant qu'il était rempli de petits primates curieux avec des pouces opposables qui rendraient le travail avec une caméra possible. Hij besliste echter wel om naar die precieze locatie te gaan, wetende dat er heel wat interessante primaten met opponeerbare duimen te vinden waren die het gebruik van een fototoestel mogelijk maken. Впрочем, он решил вернуться на то самое место, зная, что там полно любопытных маленьких приматов, которые, вероятно, захотят позабавиться с камерой. Pero sí decidió ir a esa ubicación en particular, sabiendo que estaba llena de pequeños primates curiosos con pulgares oponibles que harían posible el uso de una cámara. Aber er entschied sich, an diesen bestimmten Ort zu gehen, in dem Wissen, dass er voller neugieriger kleiner Primaten mit opponierbaren Daumen war, die das Arbeiten mit einer Kamera möglich machten.

So what do you think? also|was|machst|du|denkst entonces|qué|verbo auxiliar|tú|piensas إذًا ماذا تعتقد؟ Wat denk jij ervan? И что вы думаете? ¿Y qué piensas? Was denkst du?

Is there any artist behind these pictures? gibt es|es|irgendeinen|Künstler|hinter|diesen|Bildern verbo auxiliar|hay|algún|artista|detrás de|estas|imágenes هل يوجد فنان خلف هذه الصور؟ Zit er een artiest achter deze foto's? Кто автор — художник, этих изображений? ¿Hay algún artista detrás de estas imágenes? Gibt es einen Künstler hinter diesen Bildern?

And if there is, who is it? und|wenn|es|gibt|wer|ist|es y|si|hay|verbo auxiliar|quién|es|él/ella وإن وجد فمن هو؟ En zo ja, wie dan? И если да, то кто он? ¿Y si lo hay, quién es? Und wenn ja, wer ist es?

Maybe it's a collaboration, and Slater and Naruto should split the profit. vielleicht|es ist|eine|Zusammenarbeit|und|Slater|und|Naruto|sollten|teilen|den|Gewinn tal vez|es|una|colaboración|y|Slater|y|Naruto|deberían|dividir|la|ganancia ربما يكون عملًا مشتركًا بين سليتر وناروتو، وتقسم الأرباح بينهما. Misschien is het een samenwerking, en moeten Slater en Naruto de winst verdelen. Возможно это совместная работа, и тогда Слэйтер с Наруто должны поделить прибыль. Quizás sea una colaboración, y Slater y Naruto deberían dividir las ganancias. Vielleicht ist es eine Zusammenarbeit, und Slater und Naruto sollten den Gewinn teilen.

I bet one of them would be willing to take his cut in chom choms! yo|apuesto|uno|de|ellos|verbo auxiliar condicional|estaría|dispuesto|a|tomar|su|parte|en|chom|choms |||||||||||||chom| ich|wette|einer|von|ihnen|würde|sein|bereit|zu|nehmen|seinen|Anteil|in|chom|choms |scommetto||||||disposto||||||| |||||||||||part de||| أجزم بأن أحدهما يرغب بأن تكون حصته عبارة عن تشوم تشوم (موز). Ik durf te wedden dat één van hen zijn deel wel in choms-choms zou willen! Ставлю на то, что один из них готов забрать свою долю в чавк-чавк! [Хэнк имеет в виду бананы, чью семантику он сохранил, а вот "обозначение" — "chom-choms", — нет] ¡Apuesto a que uno de ellos estaría dispuesto a llevarse su parte en chom choms! Ich wette, einer von ihnen wäre bereit, seinen Anteil in Chom Choms zu nehmen!

Thanks, Thought Bubble! danke|Gedanke|Blase gracias|pensamiento|burbuja شكرًا، لفقاعة الأفكار! Bedankt, Thought Bubble! Спасибо, Thought Bubble! ¡Gracias, Thought Bubble! Danke, Gedankenblase!

One of the first people to really consider the philosophical questions of art was Aristotle. einer|von|den|ersten|Menschen|zu|wirklich|betrachten|die|philosophischen|Fragen|der|Kunst|war|Aristoteles uno|de|los|primeros|personas|a|realmente|considerar|los|filosóficos|preguntas|de|arte|fue|Aristóteles كان أرسطو من أوائل الأشخاص الذين اهتموا بالتساؤلات الفلسفية عن الفن. Een van de eerste mensen die echt over de filosofische vragen omtrent kunst nadachten was Aristoteles. Одним из первых людей, кто серьезно задумывался о философии искусства, был Аристотель. Una de las primeras personas en considerar realmente las preguntas filosóficas del arte fue Aristóteles. Eine der ersten Personen, die sich wirklich mit den philosophischen Fragen der Kunst beschäftigten, war Aristoteles.

Unlike his teacher, Plato, Aristotle was generally pro-art, because he saw it as useful. im Gegensatz zu|seinem|Lehrer|Platon|Aristoteles|war|allgemein|für||weil|er|sah|sie|als|nützlich a diferencia de|su|maestro|Platón|Aristóteles|fue|generalmente|||porque|él|vio|eso|como|útil فعلى عكس معلمه أفلاطون، كان أرسطو مُناصرًا للفن عادة، بسبب أنه رأى المنفعة من ورائه. In tegenstelling tot zijn leraar Plato, was Aristoteles pro-kunst, omdat hij haar als nuttig beschouwde. В отличие от своего учителя Платона, Аристотель был настроен преимущественно в поддержку искусства, ибо считал его полезным. A diferencia de su maestro, Platón, Aristóteles era generalmente pro-arte, porque lo veía como útil. Im Gegensatz zu seinem Lehrer, Platon, war Aristoteles im Allgemeinen pro Kunst, weil er sie als nützlich ansah.

He believed our bodies need to experience a full range of emotions in order to stay in balance. er|glaubte|unsere|Körper|brauchen|zu|erleben|eine|volle|Bandbreite|von|Emotionen|um|damit|zu|bleiben|in|Balance él|creyó|nuestros|cuerpos|necesitan|a|experimentar|un|completo|rango|de|emociones|en|orden|a|mantener|en|equilibrio وقد اعتقد أن أجسادنا بحاجة لمواجهة كافة أنواع المشاعر لأجل بقائها متوازنة. Hij geloofde dat onze lichamen een scala aan emoties moeten ervaren om in balans te blijven. Он верил, что наши тела нуждаются в полном спектре эмоций, чтобы оставаться в гармонии. Él creía que nuestros cuerpos necesitan experimentar una gama completa de emociones para mantenerse en equilibrio. Er glaubte, dass unsere Körper eine volle Palette von Emotionen erleben müssen, um im Gleichgewicht zu bleiben.

He argued that, if we haven't been sad in a while, or had a good adrenaline rush, we can start to crave those feelings. er|argumentierte|dass|wenn|wir|nicht haben|waren|traurig|in|einer|Weile|oder|hatten|einen|guten|Adrenalinschub|Rausch|wir|können|anfangen|zu|verlangen|nach diesen|Gefühlen él|argumentó|que|si|nosotros|no hemos|estado|tristes|en|un|tiempo|o|hemos tenido|un|buen|adrenalina|golpe|nosotros|podemos|comenzar|a|anhelar|esos|sentimientos |||||||||||||||||||||désirer|| وجادل بأننا لو لم نشعر بالحزن أو الإثارة لفترة ما، سنبدأ بالتعطش للشعور بهما. Hij argumenteerde dat, als we een tijdje niet triest geweest zijn, of geen adrenalinestoot hebben gehad, we naar die gevoelens beginnen te hunkeren. Он утверждал, что если бы мы не знали грусти, или не испытывали выбросов адреналина, мы могли бы начать страстно хотеть их. Argumentó que, si no hemos estado tristes en un tiempo, o no hemos tenido una buena descarga de adrenalina, podemos comenzar a anhelar esos sentimientos. Er argumentierte, dass wir, wenn wir eine Weile nicht traurig waren oder keinen guten Adrenalinschub hatten, anfangen können, nach diesen Gefühlen zu verlangen.

And when we don't – or can't – experience the full range of emotions in our actual lives – art can step in and do the job for us. und|wenn|wir|nicht|||erleben|die|volle|Bandbreite|von|Emotionen|in|unserem|tatsächlichen|Leben|Kunst|kann|eintreten|in|und|tun|die|Arbeit|für|uns y|cuando|nosotros|no|o|podemos|experimentar|el|completo|rango|de|emociones|en|nuestras|actual|vidas|el arte|puede|intervenir|en|y|hacer|el|trabajo|por|nosotros وحينما لا نختبر كافة أنواع المشاعر في حياتنا الواقعية -أو لانستطيع ذلك- سيتدخل الفن ليقوم بالأمر لأجلنا. En wanneer we het volledige scala aan emoties niet in onze echte levens kunnen ervaren, kan kunst het werk voor ons doen. И в том случае, когда мы не можем дотянуться до них — искусство может заменить нам реальные переживания. Y cuando no experimentamos – o no podemos – la gama completa de emociones en nuestras vidas reales, el arte puede intervenir y hacer el trabajo por nosotros. Und wenn wir die volle Palette von Emotionen in unserem tatsächlichen Leben nicht erleben – oder nicht können – kann die Kunst einspringen und die Arbeit für uns erledigen.

When we finally do experience these sensations we've been yearning for, we feel a pleasurable release that Aristotle called catharsis. cuando|nosotros|finalmente|sí|experimentamos|estas|sensaciones|hemos|estado|anhelando|por|nosotros|sentimos|un|placentero|liberación|que|Aristóteles|llamó|catarsis wenn|wir|endlich|tun|erleben|diese|Empfindungen|wir haben|waren|Verlangen|nach|wir|fühlen|eine|angenehme|Erleichterung|die|Aristoteles|nannte|Katharsis |||||||||desiderando|||||||||| |||||||||désirant||||||||||catharsis |||||||私たちは|||||||快感の|解放||||カタルシス وحينما نَختبر أخيرًا هذه المشاعر التي تعطّشنا إليها، سنشعر بتحرّر مُمتع أسماه أرسطو بالتنفيس. Wanneer we uiteindelijk de sensaties ervaren waar we zo naar verlangden, voelen we een aangename bevrijding die Aristoteles catharsis noemde. Когда мы, наконец, переживаем то, чего так страстно желали, мы испытываем приятное облегчение, которое Аристотель назвал "катарсис". Cuando finalmente experimentamos estas sensaciones que hemos estado deseando, sentimos una liberación placentera que Aristóteles llamó catarsis. Wenn wir schließlich diese Empfindungen erleben, nach denen wir uns gesehnt haben, fühlen wir eine angenehme Erleichterung, die Aristoteles Katharsis nannte.

And while John has often insisted that Aristotle was spectacularly wrong about everything, und|während|John|hat|oft|insistiert|dass|Aristoteles|war|spektakulär|falsch|über|alles y|mientras|John|ha|a menudo|insistido|que|Aristóteles|estaba|espectacularmente|equivocado|sobre|todo وبينما يُصر جون غالبًا على أن أرسطو كان مخطئًا بشكل فادح حيال كل شيء، En hoewel John er vaak op heeft gehamerd dat Aristoteles spectaculair verkeerd was over alles, И пока Джон часто настаивал на том, что Аристотель был поразительно неправ во.. всём, Y aunque John ha insistido a menudo en que Aristóteles estaba espectacularmente equivocado sobre todo, Und während John oft betont hat, dass Aristoteles in allem spektakulär falsch lag,

Aristotle's theory of catharsis does a beautiful job of resolving a little conundrum in aesthetics that's known as the Problem of Tragedy. Aristoteles'|Theorie|von|Katharsis|tut|eine|schöne|Aufgabe|von|Lösen|ein|kleines|Rätsel|in|Ästhetik|das|bekannt|als|das|Problem|der|Tragödie de Aristóteles|teoría|de|catarsis|hace|un|hermoso|trabajo|de|resolver|un|pequeño|enigma|en|estética|que es|conocido|como|el|problema|de|tragedia |||||||||||||||||||悲劇の問題|| ||||||||||||énigme||||||||| فقد قامت نظرية أرسطو عن التنفيس بعمل جيد في حل معضلة صغيرة في الأستطيقا (علم الجمال) عُرفت بمعضلة المأساة. werkt Aristoteles' theorie van catharsis goed om een mysterie in de esthetica bekend als het Probleem van Tragedie op te lossen. его теория о катарсисе отлично справляется с решением маленькой головоломки в эстетике, известной под именем "проблема трагедии". la teoría de la catarsis de Aristóteles hace un hermoso trabajo al resolver un pequeño enigma en estética que se conoce como el Problema de la Tragedia. löst Aristoteles' Theorie der Katharsis auf schöne Weise ein kleines Rätsel in der Ästhetik, das als das Problem der Tragödie bekannt ist.

This is the weird puzzle of why people voluntarily walk into a theatre, clutching a box of tissues, esto|es|el|extraño|rompecabezas|de|por qué|las personas|voluntariamente|caminan|dentro de|un|teatro|aferrando|una|caja|de|pañuelos |||||||||||||holding|||| dies|ist|das|seltsame|Rätsel|über|warum|Menschen|freiwillig|gehen|in|ein|Theater|haltend|eine|Box|von|Taschentüchern |||||||||||||stringendo||||fazzoletti |||||||||||||tenant|||| |||||||||||||握りしめて|||| وهي اللغز الغريب الكامن خلف ذهاب الأشخاص طواعيةً إلى المسرح ممسكين بعلبة مناديل، Dit is het vreemde raadsel waarom mensen vrijwillig een bioscoop binnenstappen met een doos zakdoeken, Это довольно странный пазл о том, почему люди добровольно идут в театр, прихватив коробку салфеток, Este es el extraño rompecabezas de por qué las personas entran voluntariamente a un teatro, aferrándose a una caja de pañuelos, Dies ist das seltsame Rätsel, warum Menschen freiwillig in ein Theater gehen, mit einer Schachtel Taschentücher in der Hand,

fully prepared to bawl their eyes out for two hours, having paid for the privilege. completamente|preparados|para|llorar|sus|ojos|afuera|por|dos|horas|habiendo|pagado|por|el|privilegio ||to|bawl||eyes||||||||| vollständig|vorbereitet|zu|weinen|ihre|Augen|heraus|für|zwei|Stunden|nachdem sie|bezahlt|für|das|Privileg |||piangere||||||||||| |||pleurer||||||||||| على أتم الاستعداد للبكاء لمدة ساعتين، ويدفعون النقود مقابل ذلك بكل سرور. voorbereid om gedurende twee uur hun tranen te laten vloeien, en er nog voor te betalen ook. чтобы порыдать пару часов, заплатив за эту возможность. totalmente preparadas para llorar a mares durante dos horas, habiendo pagado por el privilegio. vollständig darauf vorbereitet, zwei Stunden lang zu weinen, nachdem sie für das Privileg bezahlt haben.

I mean, really, why is the tearjerker even a thing? yo|significo|realmente|por qué|es|el|drama|siquiera|un|cosa ||||||tearjerker||| ich|meine|wirklich|warum|ist|der|Tränenzieher|überhaupt|ein|Ding ||||||melodramma||| ||||||drame||| ||||||涙腺を刺激するもの||| أعني، حقًا، لماذا يوجد شيء كإثارة الدموع؟ Je veux dire, vraiment, pourquoi le film larmoyant est-il même une chose ? Ik bedoel, serieus, waarom zijn tranentrekkers een ding? Серьёзно! Зачем вот это всё? Quiero decir, realmente, ¿por qué el drama lacrimógeno es incluso una cosa? Ich meine, wirklich, warum ist das Tränen ziehende Drama überhaupt ein Ding?

According to Aristotle: catharsis. laut|nach|Aristoteles|Katharsis según|a|Aristóteles|catarsis |||catharsis وفقًا لأرسطو: فإنها للتنفيس. Selon Aristote : catharsis. Catharsis, volgens Aristoteles. Согласно Аристотелю, ответ — катарсис. Según Aristóteles: catarsis. Laut Aristoteles: Katharsis.

A scary movie or a tearjerker can allow us to express strong negative emotions in a safe context, and the emotional purge that comes with the experience feels really, really good. una|aterradora|película|o|un|drama|puede|permitir|nos|a|expresar|fuertes|negativas|emociones|en|un|seguro|contexto|y|la|emocional|purga|que|viene|con|la|experiencia|se siente|realmente|realmente|bien |||||||||||||||||||||purge||||||||| ein|gruselig|Film|oder|ein|Tränenzieher|kann|erlauben|uns|zu|ausdrücken|starke|negative|Emotionen|in|einem|sicheren|Kontext|und|die|emotionale|Reinigung|die|kommt|mit|der|Erfahrung|fühlt sich|wirklich|wirklich|gut |||||||||||||||||||||liberazione||||||||| |||||||||||||||||||||浄化||||||||| حيث يسمح لنا الفلم المُرعب أو الحزين بتجربة المشاعر السلبية جدًا في إطار آمن، فالتنفيس العاطفي المُصاحب لهذه التجربة يجعلنا نشعر على نحو أفضل. Un film d'horreur ou un film larmoyant peut nous permettre d'exprimer de fortes émotions négatives dans un contexte sûr, et la purge émotionnelle qui accompagne l'expérience fait vraiment, vraiment du bien. Een horrorfilm of een tranentrekker kan ons in staat stellen om hevige negatieve gevoelens in een veilige context te ervaren, en de emotionele zuivering die daarbij hoort voelt heel, heel goed. Страшный фильм, или душещипательная история могут позволить нам выразить негативные эмоции в безопасном контексте, и эмоциональное очищение, возникающее вместе с таким опытом, дает очень, очень положительный эффект. Una película de terror o un drama lacrimógeno pueden permitirnos expresar emociones negativas fuertes en un contexto seguro, y la purga emocional que viene con la experiencia se siente realmente, realmente bien. Ein Horrorfilm oder ein Tränen ziehendes Drama kann uns erlauben, starke negative Emotionen in einem sicheren Kontext auszudrücken, und die emotionale Reinigung, die mit der Erfahrung einhergeht, fühlt sich wirklich, wirklich gut an.

No doubt, when it comes to evoking emotions in us, art can be extremely effective. no|duda|cuando|se|trata|de|evocar|emociones|en|nosotros|el arte|puede|ser|extremadamente|efectivo ||||||evoking|||||||| kein|Zweifel|wenn|es|darum geht|zu|hervorrufen|Emotionen|in|uns|Kunst|kann|sein|äußerst|effektiv ||||||||||||||efficace ||||||呼び起こす|||||||| ولا شك بأن الفن فعال للغاية حينما يصل الأمر إلى إثارة عواطفنا. Kunst kan zonder twijfel heel effectief zijn als het op het oproepen van emoties aankomt. Несомненно, когда нужно пробудить какие-либо эмоции в нас, искусство очень даже эффективно. Sin duda, cuando se trata de evocar emociones en nosotros, el arte puede ser extremadamente efectivo. Zweifellos kann Kunst, wenn es darum geht, Emotionen in uns hervorzurufen, äußerst effektiv sein.

But how does it manage to do that? aber|wie|es|es|schafft|zu|tun|das pero|cómo|lo|eso|logra|a|hacer|eso لكن كيف يفعل ذلك؟ Maar hoe slaagt ze daarin? Однако как все это происходит? ¿Pero cómo logra hacer eso? Aber wie schafft es das?

Why is art so good at making us feel? warum|ist|Kunst|so|gut|darin|machen|uns|fühlen por qué|es|el arte|tan|bueno|en|hacer|nos|sentir ولمَ الفن جيد في إثارة مشاعرنا؟ Waarom is kunst zo goed in ons dingen te doen voelen? Почему искусство так сильно влияет на наши чувства? ¿Por qué el arte es tan bueno para hacernos sentir? Warum ist Kunst so gut darin, uns fühlen zu lassen?

When you think about it, it's actually pretty weird that we get so emotionally invested in characters that we know to be fictional. wenn|du|denkst|darüber|es|es ist|eigentlich|ziemlich|seltsam|dass|wir|werden|so|emotional|investiert|in|Charaktere|die|wir|wissen|zu|sein|fiktiv cuando|tú|piensas|en|eso|es|en realidad|bastante|extraño|que|nosotros|nos|tan|emocionalmente|involucrados|en|personajes|que|nosotros|sabemos|a|ser|ficticios حينما تفكر في هذه المسألة، فإنه من الغريب جدًا أن نتعاطف بشدة مع شخصيات نعلم حق المعرفة أنها خيالية. Als je erbij stilstaat is het best vreemd hoe we zo emotioneel geïnvesteerd raken in personages waarvan we weten dat ze fictief zijn. Только подумайте об этом, в самом деле, сам процесс выглядит очень странно: мы вкладываем кучу эмоций в вымышленных героев, зная при этом, что они вымышленны. Cuando lo piensas, en realidad es bastante extraño que nos involucremos emocionalmente con personajes que sabemos que son ficticios. Wenn man darüber nachdenkt, ist es eigentlich ziemlich seltsam, dass wir uns so emotional in Charaktere investieren, von denen wir wissen, dass sie fiktiv sind.

Why do we cry real tears over the deaths of our beloved characters? warum|tun|wir|weinen|echte|Tränen|über|die|Tode|unserer||geliebten|Charaktere por qué|hacemos|nosotros|lloramos|lágrimas|lágrimas|sobre|las|muertes|de|nuestros|queridos|personajes |||||||||||bien-aimés| لمَ نبكي فعلًا على موت شخصياتنا المفضلة؟ Waarom pinken we echte tranen weg bij de dood van onze geliefde personages? И зачем проливаеть настоящие слёзы над смертью наших любимых вымышленных героев? ¿Por qué lloramos lágrimas reales por las muertes de nuestros personajes queridos? Warum weinen wir echte Tränen über den Tod unserer geliebten Charaktere?

Why do invest time and energy in “shipping”? por qué|verbo auxiliar|inviertes|tiempo|y|energía|en|“shipping warum|tun|investieren|Zeit|und|Energie|in|Versand |||||||spedizione |||||||expédition |||||||出荷 لماذا نبذل الوقت والجهد في تكوين العلاقات عاطفية بين الشخصيات؟ Waarom besteden we tijd en energie in 'shipping'? Зачем тратить время и силы на сватовство нереальных персонажей? [shipping - чекай lurkmore] ¿Por qué invertir tiempo y energía en "enviar"? Warum investieren wir Zeit und Energie in das "Versenden"?

These questions fall under another problem that art poses for us, one that aestheticians call the Paradox of Fiction. diese|Fragen|fallen|unter|ein anderes|Problem|das|Kunst|aufwirft|für|uns|eines|das|Ästhetiker|nennen|das|Paradox|der|Fiktion estas|preguntas|caen|bajo|otro|problema|que|el arte|plantea|para|nosotros|uno|que|esteticistas|llaman|el|Paradoja|de|la ficción ||||||||提起する|||||||||| ||||||||pose|||||les esthéticiens||||| تقع هذه الأسئلة ضمن إطار مشكلة أخرى يُثيرها الفن لنا، مشكلة يسميها الأستطيقيون بمُفارقة الخيال. Deze vragen vallen onder een ander probleem waar kunst ons voor stelt, dat esthetici de Paradox van Fictie noemen. Эти вопросы подпадают под другую, поставленную искусством проблему, которую эстетики называют парадоксом фикции. Estas preguntas caen bajo otro problema que el arte nos plantea, uno que los estetas llaman la Paradoja de la Ficción. Diese Fragen fallen unter ein weiteres Problem, das die Kunst uns stellt, ein Problem, das Ästhetiker als das Paradox der Fiktion bezeichnen.

Contemporary American philosopher Kendall Walton explains why we can be moved by things that aren't real, by arguing that the emotional responses we have to fictional events aren't real either. zeitgenössische|amerikanische|Philosoph|Kendall|Walton|erklärt|warum|wir|können|sein|bewegt|von|Dingen|die|nicht|real|indem|er argumentiert|dass|die|emotionalen|Reaktionen|wir|haben|auf|fiktive|Ereignisse|nicht|real|auch contemporáneo|americano|filósofo|Kendall|Walton|explica|por qué|nosotros|podemos|ser|movidos|por|cosas|que|no son|reales|por|argumentando|que|las|emocionales|respuestas|nosotros|tenemos|a|ficticios|eventos|no son|reales|tampoco شرح الفيلسوف الأمريكي المُعاصر كاندل والتون سبب تأثرنا بالأشياء غير الواقعية، بحجة أن استجاباتِنا العاطفية للمواقف الخيالية غير واقعية أيضًا. De hedendaagse Amerikaanse filosoof Kendall Walton legt uit waarom we ontroerd kunnen worden door dingen die niet echt zijn, door te argumenteren dat de emotionele reacties op fictieve gebeurtenissen ook niet echt zijn. Современный американский философ Кендалл Волтон объясняет, почему мы можем быть взволнованны вещами, которые не реальны, показывая, что вызванные эмоциональные реакции также не являются реальными. El filósofo americano contemporáneo Kendall Walton explica por qué podemos ser conmovidos por cosas que no son reales, argumentando que las respuestas emocionales que tenemos a eventos ficticios tampoco son reales. Der zeitgenössische amerikanische Philosoph Kendall Walton erklärt, warum wir von Dingen berührt werden können, die nicht real sind, indem er argumentiert, dass die emotionalen Reaktionen, die wir auf fiktive Ereignisse haben, ebenfalls nicht real sind.

Instead, he says, we experience what he calls “quasi-emotions,” basically emotion-like responses that can be triggered by fiction, but don't exist or function on the level of true emotions. stattdessen|er|sagt|wir|erleben|was|er|nennt||Emotionen||||||||||||||||||||| en cambio|él|dice|nosotros|experimentamos|lo que|él|llama||emociones||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||scatenate||||||||||||| ||||||||擬似|||||||||||||||||||||| وقال بدلًا عن ذلك أننا نختبر ما أسماه بـ"شِبه المشاعر"، وهي استجابات شبيهة بالمشاعر تُثيرها المواقف الخيالية، لكنها ليست موجودة أو أنها لا تعمل ضمن إطار المشاعر الحقيقية. In de plaats daarvan, zegt hij, ervaren we wat hij 'quasi-emoties' noemt, emotie-achtige antwoorden die veroorzaakt kunnen worden door fictie, maar niet bestaan of functioneren op hetzelfde niveau als echte emoties. Вместо обратного, по его словам, мы переживаем то, что он называет "квази-эмоции" — реакции которые могут быть вызваны выдумкой, фикцией, но не существуют и не функционируют на уровне настоящих эмоций. En cambio, dice, experimentamos lo que él llama "cuasi-emociones", básicamente respuestas similares a emociones que pueden ser provocadas por la ficción, pero que no existen ni funcionan al nivel de las verdaderas emociones. Stattdessen sagt er, erleben wir das, was er "quasi-Emotionen" nennt, im Grunde emotionenähnliche Reaktionen, die durch Fiktion ausgelöst werden können, aber nicht auf der Ebene wahrer Emotionen existieren oder funktionieren.

Now, as evidence for this, Walton points out that people don't respond to scary movies as they would to real-life terror. jetzt|als|Beweis|für|dies|Walton|er weist|darauf hin|dass|Menschen|nicht|reagieren|auf|gruselige|Filme|wie|sie|würden|auf|||Terror ahora|como|evidencia|para|esto|Walton|señala|fuera|que|las personas|no|responden|a|aterradoras|películas|como|ellas|lo harían|a|||terror وكبرهان على ذلك، أشار والتون إلى أن الأشخاص لايستجيبون للأفلام المُرعبة بنفس استجابتهم للرعب في الحياة الحقيقية. Als bewijs hiervoor wijst Walton erop dat mensen niet op dezelfde manier reageren op enge films als op soortgelijke situaties in het echte leven. В общем, с точки зрения Волтона выходит, что люди не реагируют на страшные фильмы таким же образом, как они стали бы реагировать на ужасы реальной жизни. Ahora, como evidencia de esto, Walton señala que las personas no responden a las películas de terror como lo harían ante un terror real. Jetzt weist Walton als Beweis dafür darauf hin, dass Menschen nicht auf Horrorfilme reagieren, wie sie es bei realem Terror tun würden.

Like, when we're watching a scary movie, we don't run out of the theatre and call 911 like we would if we saw a real person in danger. wie|wenn|wir sind|schauen|einen|gruseligen|Film|wir|nicht|rennen|hinaus|aus|dem|Kino|und|rufen|wie|wir|würden|wenn|wir|sehen|eine|echte|Person|in|Gefahr como|cuando|estamos|viendo|una|aterradora|película|nosotros|no|salimos|afuera|de|el|teatro|y|llamamos|como|nosotros|lo haríamos|si|nosotros|viéramos|una|real|persona|en|peligro فمثلًا، لا نهرب خارج المسرح ونتصل بالطوارئ حين مشاهدتنا لفلم مرعب مثلما نفعل لو رأينا شخصًا حقيقيًا في خطر. Bijvoorbeeld, als we een horrorfilm bekijken, lopen we de bioscoop niet uit om de politie te bellen, zoals we zouden doen als we iemand echt in gevaar zien. Например, когда мы смотрим хоррор, мы не выбегаем из кинотеатра и не вопим в трубку оператору 112, как бы мы сделали, если увидели, что реальный человек в опасности. Por ejemplo, cuando estamos viendo una película de terror, no salimos corriendo del cine y llamamos al 911 como lo haríamos si viéramos a una persona real en peligro. Wenn wir einen Horrorfilm schauen, rennen wir nicht aus dem Kino und rufen 911, wie wir es tun würden, wenn wir eine echte Person in Gefahr sehen.

But other thinkers, like American philosopher Noel Carroll, disagree. aber|andere|Denker|wie|amerikanischer|Philosoph|Noel|Carroll|sie stimmen nicht zu pero|otros|pensadores|como|americano|filósofo|Noel|Carroll|discrepan لكن المُفكرين الآخرين، كالفيلسوف الأمريكي نويل كارول اختلف معه في هذا. Andere denkers, zoals de Amerikaanse filosoof Noel Carroll, gaan daar niet mee akkoord. А вот другие мыслители, вроде американского философа Ноэла Кэррола с этим не согласны. Pero otros pensadores, como el filósofo estadounidense Noel Carroll, no están de acuerdo. Aber andere Denker, wie der amerikanische Philosoph Noel Carroll, sind anderer Meinung.

Carroll argues that we can have real emotional responses to fictional characters and situations. Carroll|er argumentiert|dass|wir|können|haben|echte|emotionale|Reaktionen|auf|fiktive|Charaktere|und|Situationen Carroll|argumenta|que|nosotros|podemos|tener|reales|emocionales|respuestas|a|ficticios|personajes|y|situaciones جادل كارول بأنه يمكن لنا أن نملك استجابات عاطفية حقيقية لأشخاص أو أحداث خيالية. Carroll stelt dat we echte emotionele reacties kunnen hebben op fictionele personages en situaties. Кэррол утверждает, что мы можем иметь настоящие эмоциональные переживания в отношении выдуманных героев и ситуаций. Carroll argumenta que podemos tener respuestas emocionales reales a personajes y situaciones ficticias. Carroll argumentiert, dass wir echte emotionale Reaktionen auf fiktive Charaktere und Situationen haben können.

Our emotions don't have to correspond to external reality, in order for the emotions themselves to be real, he says. unsere|Emotionen|nicht|haben|zu|entsprechen|an|externen|Realität|damit|damit|für|die|Emotionen|selbst|zu|sein|real|er|sagt nuestras|emociones|no|tienen|que|corresponder|a|externa|realidad|en|orden|para|las|emociones|ellas mismas|a|ser|reales|él|dice حيث قال، لايتوجب على مشاعرنا أن تتوافق مع الواقع الخارجي لتكون مشاعرًا حقيقيةً في ذاتها. Onze emoties hoeven niet overeen te komen met de externe realiteit om de emoties zelf reëel te maken, zegt hij. Нашим эмоциям не обязательно взаимодействовать со внешней реальностью, так как сами по себе они реальны, — говорит он. Nuestras emociones no tienen que corresponder a la realidad externa, para que las emociones en sí mismas sean reales, dice. Unsere Emotionen müssen nicht mit der äußeren Realität übereinstimmen, damit die Emotionen selbst real sind, sagt er.

So we can feel just as strongly for the loves and losses of our favorite characters as we can for the plights of our friends and family. así|nosotros|podemos|sentir|igual|como|fuertemente|por|los|amores|y|pérdidas|de|nuestros|favoritos|personajes|como|nosotros|podemos|por|las|dificultades|de|nuestros|amigos|y|familia |||||||||||||||||||||difficulties||||| also|wir|können|fühlen|gerade|so|stark|für|die|Lieben|und|Verluste|unserer|Lieblings-|Lieblings-|Charaktere|so|wir|können|für|die|Nöte|unserer|||und|Familie |||||||||||perdite||||||||||disavventure||||| |||||||||||||||||||||les épreuves||||| لذا فإنه يمكننا الشعور بحب وخسارة شخصياتنا المفضلة بنفس درجة إحساسنا بهذه المعاناة لو أصابت أصدقائنا وعائلتنا. We kunnen dus net zo begaan zijn met de liefdes en verliezen van onze favoriete personages als met het lot van onze vrienden en familie. В общем, мы можем чувствовать так же сильно любовь и потери наших любимых героев, как чувствуем это в отношении наших друзей и близких. Así que podemos sentir con la misma intensidad por los amores y pérdidas de nuestros personajes favoritos que por las dificultades de nuestros amigos y familiares. Wir können genauso stark für die Lieben und Verluste unserer Lieblingscharaktere empfinden wie für die Nöte unserer Freunde und Familie.

Now, it's time to think back to Helena, and the goldfish in the blenders. jetzt|es ist|Zeit|zu|nachdenken|zurück|an|Helena|und|die|Goldfische|in|den|Mixern ahora|es|tiempo|a|pensar|atrás|a|Helena|y|los|peces|en|las|licuadoras والآن فقد حان وقت التفكير مجددًا في عرض هيلينا والسمكة الذهبية في الخلاط. Het is nu tijd om terug te denken aan Helena en de goudvissen in de mixers. Теперь самое время вернуться к Ленкиным золотым рыбкам в блендерах. Ahora, es momento de recordar a Helena y los peces dorados en las licuadoras. Jetzt ist es an der Zeit, an Helena und die Goldfische in den Mixern zurückzudenken.

Helena raises questions about the relationship between morality and art. Helena|wirft|Fragen|über|die|Beziehung|zwischen|Moral|und|Kunst Helena|plantea|preguntas|sobre|la|relación|entre|moralidad|y|arte طرح عرض هيلينا العديد من التساؤلات حيال العلاقة بين الأخلاق والفن. Helena werpt vragen op over de relatie tussen moraliteit en kunst. Елена поднимает вопрос взаимоотношения морали и искусства. Helena plantea preguntas sobre la relación entre la moralidad y el arte. Helena wirft Fragen zur Beziehung zwischen Moral und Kunst auf.

And here, there are two main schools of thought. und|hier|dort|gibt es|zwei|Haupt-|Schulen|des|Denkens y|aquí|allá|hay|dos|principales|escuelas|de|pensamiento ولهذا الأمر يوجد مدرستين فكريتين رئيسيتين: Er bestaan hierover twee hoofdstromingen. И здесь мы сталкиваемся с двумя основными течениями. Y aquí, hay dos escuelas de pensamiento principales. Und hier gibt es zwei Hauptströmungen.

Some people, called autonomists, maintain that art and morality are entirely separate. algunas|personas|llamadas|autonomistas|sostienen|que|el arte|y|la moralidad|están|enteramente|separadas |||autonomists|||||||| einige|Menschen|genannt|Autonomen|behaupten|dass|Kunst|und|Moral|sind|völlig|getrennt |||autonomistes|||||||| |||自立主義者|||||||| رأى بعض الأشخاص ممن يُدعون بالاستقلاليين بأن الفن والأخلاق منفصلان تمامًا. Sommige mensen, de zogenaamde autonomisten, zien kunst en moraliteit als twee totaal verschillende dingen. Некоторые люди, именующие себя автономистами, утверждают, что искусство и мораль полностью различны. Algunas personas, llamadas autonomistas, sostienen que el arte y la moralidad son completamente separados. Einige Menschen, die Autonomen genannt werden, behaupten, dass Kunst und Moral völlig getrennt sind.

So if something is done in the name of art, it's basically immune from moral scrutiny. also|wenn|etwas|ist|getan|im|Namen||der|Kunst|es ist|grundsätzlich|immun|vor|moralischer|Überprüfung así que|si|algo|está|hecho|en|el|nombre|de|arte|está|básicamente|inmune|de|moral|escrutinio |||||||||||||||scrutin فإذا تم عمل شيء ما تحت اسم الفن، فهو مُحصن عمومًا من التدقيق الأخلاقي. Als iets gedaan wordt in de naam van kunst, is het dus zo goed als immuun voor morele controle. Если что-нибудь сделано во имя искусства, это не должно подлежать моральным нападкам. Así que si algo se hace en nombre del arte, está básicamente inmune a la revisión moral. Wenn also etwas im Namen der Kunst getan wird, ist es im Grunde immun gegen moralische Überprüfung.

It's almost like artists live and work in some kind of protective morality-bubble. es ist|fast|wie|Künstler|leben|und|arbeiten|in|einer|Art|von|schützender|| es|casi|como|los artistas|viven|y|trabajan|en|una|especie|de|protectora|| فهو أشبه ما يكون بفنان يعيش ويعمل في فقاعة منيعة ضد الأخلاق. Het is alsof artiesten leven en werken in een soort beschermende moraliteit-bubbel. Считайте, как будто художник живет и работает в пузыре, защищенного от морали. Es casi como si los artistas vivieran y trabajaran en una especie de burbuja de moralidad protectora. Es ist fast so, als ob Künstler in einer Art schützender Moralblase leben und arbeiten.

So, in the autonomist view, Evaristti did nothing wrong in putting goldfish in a situation where they were likely to be pulverized, because he was doing it in the name of artistic expression. así|en|la|autonomista|visión|Evaristti|hizo|nada|mal|en|poner|peces|en|una|situación|donde|ellos|estaban|propensos|a|ser|pulverizados|porque|él|estaba|haciendo|eso|en|el|nombre|de|artística|expresión |||autonomist||||||||||||||||||||||||||||| also|in|der|autonomistischen|Sicht|Evaristti|tat|nichts|falsch|damit|setzen|Goldfische|in|eine|Situation|wo|sie|waren|wahrscheinlich|zu|sein|pulverisiert|weil|er|war|tat|es|im|Namen||von|künstlerischen|Ausdruck |||||||||||||||||||||polverizzati||||||||||| |||autonomiste||||||||||||||||||||||||||||| |||自立的||エヴァリスティ||||||||||||||||粉砕される||||||||||| لذا فمن وجهة نظر الاستقلاليين، فإن إيفرستي لم يفعل شيئًا خاطئًا حينما وضع الأسماك الذهبية في موقف على الأرجح سيُسحقون فيه، لأنه فعل ما فعله تحت اسم التعبير الفني. Volgens de autonomische opvatting deed Evaristti niets verkeerd toen hij goudvissen blootstelde aan acuut verpulveringsgevaar, omdat hij het deed in de naam van artistieke expressie. С точки зрения автономистов, Эваристти не сделал ничего плохого, поместив золотых рыбок в ситуацию, где им грозила опасность стать сырьём для котлет, потому что он сделал это во имя художественного выражения. Entonces, en la visión autonomista, Evaristti no hizo nada malo al poner peces de colores en una situación donde probablemente serían pulverizados, porque lo hacía en nombre de la expresión artística. Also, aus der Sicht der Autonomisten hat Evaristti nichts Falsches getan, als er Goldfische in eine Situation brachte, in der sie wahrscheinlich pulverisiert werden würden, denn er tat dies im Namen des künstlerischen Ausdrucks.

But, there are others, known as aesthetic moralists, who argue that morality and art are interconnected, aber|es|gibt|andere|bekannt|als|ästhetische|Moralisten|die|argumentieren|dass|Moral|und|Kunst|sind|miteinander verbunden pero|allí|hay|otros|conocidos|como|estéticos|moralistas|que|argumentan|que|la moralidad|y|el arte|están|interconectados لكن، هناك آخرون، عرفوا بالأخلاقيين الأستطيقيّين، جادلوا بأن الأخلاق والفن مترابطان. Er zijn echter anderen, gekend als de esthetische moralisten, die stellen dat moraliteit en kunst met elkaar verbonden zijn, Другие же, именуемые эстетическими моралистами, утверждают, что мораль и искусство взаимосвязаны, Pero, hay otros, conocidos como moralistas estéticos, que argumentan que la moralidad y el arte están interconectados, Aber es gibt andere, die als ästhetische Moralisten bekannt sind, die argumentieren, dass Moral und Kunst miteinander verbunden sind,

so any moral stain connected with a work makes a work aesthetically flawed. así que|cualquier|moral|mancha|conectada|con|una|obra|hace|una|obra|estéticamente|defectuosa |||stain||||||||| sodass|jede|moralische|Fleck|verbunden|mit|einem|Werk|macht|ein|Werk|ästhetisch|fehlerhaft |||macchia|||||||||imperfetta |||tache|||||||||défectueuse لذا فأي عيب أخلاقي ما يرتبط بعمل فني؛ يجعل منه عملًا مُعابًا جماليًا. waardoor elke morele smet op een werk het ook esthetisch gebrekkig maakt. так что некоторые пятна аморального на произведении делают его эстетически испорченным. por lo que cualquier mancha moral relacionada con una obra hace que una obra sea estéticamente defectuosa. so dass jeder moralische Makel, der mit einem Werk verbunden ist, ein Werk ästhetisch fehlerhaft macht.

In this view, even if Evaristti's aesthetic concept was superb, the fact that he expressed that concept through immoral means – In|dieser|Sicht|selbst|wenn|Evaristtis|ästhetisches|Konzept|war|hervorragend|die|Tatsache|dass|er|ausdrückte|dieses|Konzept|durch|unmoralische|Mittel en|esta|visión|incluso|si|de Evaristti|estética|concepto|fue|superbio|el|hecho|que|él|expresó|ese|concepto|a través de|inmorales|medios وبوجهة النظر هذه، وعلى الرغم من أن مفهوم الجمال لعمل إيفرستي كان أمرًا رائعًا، فحقيقة أنه عبّر عن هذا المفهوم بطريقة غير أخلاقية -والتي تعني Volgens deze opvatting was, zelfs als Evaristti's esthetisch concept fantastisch was, het feit dat hij dat concept uitdrukte gebruikmakende van immorele middelen - С этой точки зрения, даже если эстетическая концепция Эваристти была превосходной, тот факт, что он выразил свою идею посредством аморального поступка означает, Desde este punto de vista, incluso si el concepto estético de Evaristti era superb, el hecho de que expresara ese concepto a través de medios inmorales – Aus dieser Sicht, selbst wenn Evaristtis ästhetisches Konzept hervorragend war, ist die Tatsache, dass er dieses Konzept durch unmoralische Mittel ausdrückte –

in this case, the wanton destruction of goldfish life – that counts against the overall aesthetic value of his work. in|diesem|Fall|die|mutwillige|Zerstörung|von|Goldfisch|Leben|das|zählt|gegen|den|Gesamten|ästhetischen|Wert|von|seinem|Werk en|este|caso|la|indiscriminada|destrucción|de|peces de oro|vida|eso|cuenta|en contra|el|general|estético|valor|de|su|obra ||||voluttuosa|||||||||complessivo||||| ||||wanton|||||||||||||| في هذه الحالة، الإبادة الوحشية لحياة الأسماك الذهبية- تُعارض القيمة الجمالية لعمله بالكامل. in dit geval, de moedwillige vernietiging van goudvislevens - iets wat negatief afstraalde op de esthetische waarde van zijn werk. — в данном случае изуверстное уничтожение рыбки — что это вся эстетическая ценность работы сведена к нулю. en este caso, la destrucción indiscriminada de la vida de los peces dorados - eso cuenta en contra del valor estético general de su obra. In diesem Fall zählt die mutwillige Zerstörung des Lebens von Goldfischen gegen den Gesamtschönheitswert seines Werkes.

Art is often designed to challenge our beliefs and our values. Kunst|ist|oft|entworfen|um|herauszufordern|unsere|Überzeugungen|und|unsere|Werte el arte|es|a menudo|diseñado|para|desafiar|nuestras|creencias|y|nuestros|valores فلطالما صُنع الفن لنواجه به معتقداتنا وقِيمنا. Kunst is vaak ontworpen om onze overtuigingen en waarden uit te dagen. Как правило, искусство предназначено для того, чтобы подвергать сомнению наши верования и ценности. El arte a menudo está diseñado para desafiar nuestras creencias y nuestros valores. Kunst ist oft dazu gedacht, unsere Überzeugungen und Werte herauszufordern.

And most of us agree that this can be a good thing. und|die meisten|von|uns|stimmen zu|dass|dies|kann|sein|ein|gutes|Ding y|la mayoría|de|nosotros|estamos de acuerdo|que|esto|puede|ser|un|buen|cosa وأغلبنا متفق على أن ذلك أمر حسن. En de meesten onder ons zijn het erover eens dat dat een goede zaak kan zijn. И большинство из нас согласится, что это хорошо, Y la mayoría de nosotros estamos de acuerdo en que esto puede ser algo bueno. Und die meisten von uns sind sich einig, dass dies eine gute Sache sein kann.

But, are there limits? aber|sind|es|Grenzen pero|están|allí|límites لكن، هل هناك حدود له؟ Zijn er echter grenzen? но есть ли ограничения? Pero, ¿hay límites? Aber gibt es Grenzen?

We often give artists credit for amazing works of art that inspire positive change in the world, like Uncle Tom's Cabin. wir|oft|geben|Künstlern|Anerkennung|für|erstaunliche|Werke|der|Kunst|die|inspirieren|positive|Veränderung|in|der|Welt|wie|Onkel|Toms|Hütte nosotros|a menudo|damos|a los artistas|crédito|por|asombrosas|obras|de|arte|que|inspiran|positivo|cambio|en|el|mundo|como|Tío|Tomás|Cabaña فنحن غالبًا مانثني على الفنانين لأعمالهم الرائعة التي أَلهمت بتغيير أفضل للعالم، مثل رواية كوخ العم توم. We geven de artiest vaak krediet voor geweldige kunstwerken, zoals 'De Hut van Oom Tom,' die positieve verandering teweeg brengen in de wereld. Мы часто доверяем художникам и их удивительным работам, которые приводят к позитивным изменениям в обществе, вроде "Хижины дяди Тома". A menudo damos crédito a los artistas por obras de arte increíbles que inspiran un cambio positivo en el mundo, como La cabaña del tío Tom. Wir geben oft Künstlern Anerkennung für erstaunliche Kunstwerke, die positive Veränderungen in der Welt inspirieren, wie Onkel Toms Hütte.

But if a work inspires bad actions or bad attitudes, is the artist to blame for that too? aber|wenn|ein|Werk|inspiriert|schlechte|Handlungen|oder|schlechte|Einstellungen|ist|der|Künstler|zu|beschuldigen|für|das|auch pero|si|una|obra|inspira|malas|acciones|o|malas|actitudes|está|el|artista|a|culpar|por|eso|también ||||||||||||||blâmer||| لكن ماذا لو ألهم العمل الفني لأفعالٍ أو سلوكيات سيئة، هل سنلوم الفنان على هذا ايضًا؟ Maar als een werk de inspiratie vormt voor slechte handelingen of attitudes, is de artiest daar dan ook verantwoordelijk voor? Но если произведения искусства воодушевляют на плохие действия и дурные мысли, — несет ли художник за это ответственность тоже? Pero si una obra inspira malas acciones o malas actitudes, ¿es el artista también culpable de eso? Aber wenn ein Werk schlechte Handlungen oder schlechte Einstellungen inspiriert, ist dann der Künstler auch dafür verantwortlich?

As in most areas of philosophy, there's plenty more about aesthetics that we could explore if we had time. wie|in|den meisten|Bereichen|der|Philosophie|es gibt|viel|mehr|über|Ästhetik|das|wir|könnten|erkunden|wenn|wir|hätten|Zeit como|en|la mayoría|áreas|de|filosofía|hay|mucho|más|sobre|estética|que|nosotros|podríamos|explorar|si|nosotros|tuviéramos|tiempo وكما في كثير من جوانب الفلسفة، فهناك الكثير من المعلومات حول الأستطيقا، التي سيتسنى لنا اكتشافها إذا كان لدينا الوقت. Zoals in de meeste gebieden van de filosofie, is er heel wat meer te vertellen over esthetica, maar is onze tijd beperkt. Что ж, как и во всем, что касается философии, мы могли бы копнуть значительно глубже, если бы у нас на то имелось время. Como en la mayoría de las áreas de la filosofía, hay mucho más sobre estética que podríamos explorar si tuviéramos tiempo. Wie in den meisten Bereichen der Philosophie gibt es noch viel mehr über Ästhetik zu erkunden, wenn wir Zeit hätten.

But as we move onto the next segment of our course, I hope you've found that aesthetics – one of the less well-known areas of philosophy – aber|während|wir|weitergehen|zu|dem|nächsten|Abschnitt|unseres||Kurses|ich|hoffe|du hast|gefunden|dass|Ästhetik|eines|der||weniger|||Bereiche|der|Philosophie pero|a medida que|nosotros|avanzamos|a|el|siguiente|segmento|de|nuestro|curso|yo|espero|has|encontrado|que|estética|una|de|las|menos|||áreas|de|filosofía لكنني آمل كلما تقدمنا في أجزاء مساقِنا هذا بأن تجدوا الأستطيقا -كأحد جوانب الفلسلفة الأقل شهرة-، Ik hoop dat je, nu we bij het volgende deel van onze cursus aanbeland zijn, esthetica - een van de minder gekende gebieden van de filosofie - Однако, так как мы подходим к следующей части нашего курса, я надеюсь, вы поняли, что эстетика — одна из наименее исследованных учений философии. Pero a medida que pasamos al siguiente segmento de nuestro curso, espero que hayas encontrado que la estética – una de las áreas menos conocidas de la filosofía – Aber während wir zum nächsten Abschnitt unseres Kurses übergehen, hoffe ich, dass Sie festgestellt haben, dass Ästhetik – eines der weniger bekannten Gebiete der Philosophie –

is worth your attention, as you continue to interact with art in your lives. ist|wert|deine|Aufmerksamkeit|während|du|fortfährst|zu|interagieren|mit|Kunst|in|deinem|Leben es|vale|tu|atención|mientras|tú|continúas|a|interactuar|con|arte|en|tus|vidas جاذبةً لاهتمامكم، مادمتم مستمرين بالتفاعل مع جوانب الفن في حياتكم. je aandacht waard hebt gevonden, terwijl je in aanraking blijft komen met kunst doorheen je leven. Она достойна вашего внимания, так как вы взаимодействуете с искусством на протяжении всей своей жизни. vale la pena tu atención, mientras continúas interactuando con el arte en tu vida. ist es wert, Ihre Aufmerksamkeit zu erhalten, während Sie weiterhin mit Kunst in Ihrem Leben interagieren.

Today we learned about R. G. Collingwood's view that art is best when it helps us live better lives. Heute|wir|haben gelernt|über|R|G|Collingwoods|Ansicht|dass|Kunst|ist|am besten|wenn|sie|hilft|uns|leben|besser|Leben hoy|nosotros|aprendimos|sobre|R|G|Collingwood|opinión|que|el arte|es|mejor|cuando|este|ayuda|nos|vivir|mejor|vidas ||||||Collingwood|||||||||||| تعلمنا اليوم عن رؤية آر جي كولينجود التي تقول: بأن الفن الأسمى هو ما يساعدنا في أن نحيا حياة أفضل. We hebben vandaag geleerd over R.G. Collingwoods opvatting dat de beste kunst ons helpt betere levens te leiden. Итак, сегодня мы познакомились с точкой зрения эРДжея Коллингвуда, считающего, что искусство превосходно, когда оно помогает нам в жизни Hoy aprendimos sobre la visión de R. G. Collingwood de que el arte es mejor cuando nos ayuda a vivir vidas mejores. Heute haben wir R. G. Collingwoods Ansicht gelernt, dass Kunst am besten ist, wenn sie uns hilft, besser zu leben.

We learned how Aristotle's concept of catharsis can resolve the problem of tragedy, and we studied the paradox of fiction. wir|haben gelernt|wie|Aristoteles'|Konzept|von|Katharsis|kann|lösen|das|Problem|von|Tragödie|und|wir|haben studiert|das|Paradoxon|von|Fiktion nosotros|aprendimos|cómo|de Aristóteles|concepto|de|catarsis|puede|resolver|el|problema|de|tragedia|y|nosotros|estudiamos|la|paradoja|de|ficción وتعلمنا أيضا كيف أن مفهوم التنفيس لأرسطو قد حل معضلة المأساة، ودرسنا أيضًا مُفارقة الخيال. We bespraken hoe Aristoteles' concept van catharsis het probleem van tragedie kan oplossen, en bestudeerden de paradox van fictie. Мы узнали, как концепция Аристотеля о катарсисе может решить проблему трагедии, а также мы рассмотрели парадокс фикции. Aprendimos cómo el concepto de catarsis de Aristóteles puede resolver el problema de la tragedia, y estudiamos la paradoja de la ficción. Wir haben gelernt, wie Aristoteles' Konzept der Katharsis das Problem der Tragödie lösen kann, und wir haben das Paradoxon der Fiktion studiert.

We also thought about the debate between autonomism and moralism. wir|auch|haben nachgedacht|über|die|Debatte|zwischen|Autonomismus|und|Moralismus nosotros|también|pensamos|sobre|el|debate|entre|autonomismo|y|moralismo |||||||autonomism|| كما فكرنا في الجدال بين الاستقلاليين والأخلاقيين. We dachten eveneens na over het debat tussen autonomisme en moralisme. Наконец, мы затронули концепции автономизма и морализма. También reflexionamos sobre el debate entre el autonomismo y el moralismo. Wir haben auch über die Debatte zwischen Autonomismus und Moralismus nachgedacht.

This episode of Crash Course Philosophy is made possible by Squarespace. diese|Episode|von|Crash|Kurs|Philosophie|ist|gemacht|möglich|durch|Squarespace este|episodio|de|Crash|Course|Filosofía|es|hecho|posible|por|Squarespace قُدمت لكم هذه الحلقة من كراش كورس الفلسفة برعاية سكويرسبيس. Deze aflevering van Crash Course Filosofie werd mede mogelijk gemaakt door Squarespace. Этот эпизод Crash Course Phylosophy сделан при поддержке Squarespace. Este episodio de Crash Course Philosophy es posible gracias a Squarespace. Diese Episode von Crash Course Philosophy wird ermöglicht durch Squarespace.

Squarespace is a way to create a website, blog or online store for you and your ideas. Squarespace|ist|eine|Möglichkeit|um|erstellen|eine|Website|Blog|oder|online|Geschäft|für|dich|und|deine|Ideen Squarespace|es|una|manera|para|crear|un|sitio|blog|o|en línea|tienda|para|ti|y|tus|ideas سكويرسبيس: وسيلة لإنشاء مواقع الكترونية أو مدونات أو متاجرالكترونية لك ولأفكارك. Squarespace is een manier om een website, blog of webwinkel te creëren voor jou en je ideeën. Squarespace -- это способ создать сайт, блог или онлайн магазин для вас и ваших идей. Squarespace es una forma de crear un sitio web, blog o tienda en línea para ti y tus ideas. Squarespace ist eine Möglichkeit, eine Website, einen Blog oder einen Online-Shop für dich und deine Ideen zu erstellen.

Squarespace features a user-friendly interface, custom templates and 24/7 customer support. Squarespace|bietet|eine|||Schnittstelle|anpassbare|Vorlagen|und|Kunden|Unterstützung Squarespace|presenta|una|||interfaz|personalizables|plantillas|y|atención|al cliente يقدم لك سكويرسبيس واجهة سهلة الاستخدام، وقوالب مخصصة وخدمة للعملاء على مدار الساعة. Squarespace heeft een gebruiksvriendelijke interface, aangepaste sjablonen en 24/7 klantenservice. У Squarespace приятный интерфейс, шаблоны и круглосуточная служба поддержки. Squarespace cuenta con una interfaz fácil de usar, plantillas personalizadas y soporte al cliente 24/7. Squarespace bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, individuelle Vorlagen und 24/7 Kundenservice.

Try Squarespace at squarespace.com/crashcourse for a special offer. Probiere|Squarespace|auf||||für|ein|spezielles|Angebot prueba|Squarespace|en||||por|una|especial|oferta جرب سكوير سبيس على squarespace.com/crashcourse لعرض مميز. Probeer Squarespace via squarespace.com/crashcourse voor een speciale aanbieding. Специальное предложение по адресу squarespace.com/crashcourse Prueba Squarespace en squarespace.com/crashcourse para una oferta especial. Probiere Squarespace unter squarespace.com/crashcourse für ein spezielles Angebot aus.

Squarespace: share your passion with the world. Squarespace|teile|deine|Leidenschaft|mit|der|Welt Squarespace|comparte|tu|pasión|con|el|mundo سكوير سبيس: شارك شغفك مع العالم. Squarespace: deel je passie met de wereld. Squarespace: поделитесь своим увлечением с миром. Squarespace: comparte tu pasión con el mundo. Squarespace: Teile deine Leidenschaft mit der Welt.

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios. Crash|Kurs|Philosophie|ist|produziert|in|Zusammenarbeit|mit|PBS|Digital|Studios Crash|Course|Filosofía|es|producido|en|asociación|con|PBS|Digital|Studios أُنتج كراش كورس الفلسفة بالتعاون مع أستوديوهات بي بي أس الرقمية. Crash Course Filosofie wordt geproduceerd in samenwerking met PBS Digital Studios. Краткий курс философии создан совместно с PBS Digital Studios. Crash Course Philosophy se produce en asociación con PBS Digital Studios. Crash Course Philosophy wird in Zusammenarbeit mit PBS Digital Studios produziert.

You can head over to their channel to check out a playlist of the latest episodes of shows like: du|kannst|gehe|rüber|zu|ihrem|Kanal|um|überprüfe|heraus|eine|Playlist|mit|den|neuesten|Episoden|von|Sendungen|wie tú|puedes|ir|a|a|su|canal|para|revisar|afuera|una|lista de reproducción|de|los|últimos|episodios|de|programas|como يمكنك التوجه الى قناتهم ومشاهدة قوائم التشغيل للحلقات الجديدة من البرامج مثل: Je kan een kijkje nemen op hun kanaal voor een afspeellijst van de laatste afleveringen van shows als: На их канале вы можете посмотреть такие шоу как Puedes ir a su canal para ver una lista de reproducción de los últimos episodios de programas como: Du kannst zu ihrem Kanal gehen, um eine Playlist der neuesten Episoden von Shows wie:

Gross Science, PBS Idea Channel, and It's Okay to be Smart. Groß|Wissenschaft|PBS|Ideen|Kanal|und|Es ist|Okay|zu|sein|Klug Gross|Science|PBS|Idea|Channel|y|es|Okay|para|ser|inteligente قروس ساينس، بي بي اس آيديا شانل، واتز اوكي تو بي سمارت. Gross Science, PBS Idea Channel, en It's Okay to be Smart. Gross Science, PBS Idea Channel, и It's Okay to be Smart. Gross Science, PBS Idea Channel, y It's Okay to be Smart. Gross Science, PBS Idea Channel und It's Okay to be Smart anzusehen.

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio diese|Episode|von|Crash|Kurs|wurde|gefilmt|in|dem|Doktor|Cheryl|C|Kinney|Crash|Kurs|Studio este|episodio|de|Crash|Course|fue|filmado|en|el|Doctor|Cheryl|C|Kinney|Crash|Course|estudio ||||||||||||||Course| صورت هذه الحلقة من كراش كورس في استديو دكتور شيرل سي كيني الخاص بكراش كورس، Deze aflevering van Crash Course werd gefilmd in de Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio Этот эпизод был снят в студии доктора Шерил С. Кинни Este episodio de Crash Course fue filmado en el Estudio Crash Course de la Doctora Cheryl C. Kinney. Diese Episode von Crash Course wurde im Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio gefilmt.

with the help of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe. mit|der|Hilfe|von|diesen|großartigen|Menschen|und|unserem|ebenso|fantastischen|Grafik|Team|ist|Thought|Cafe con|la|ayuda|de|estas|increíbles|personas|y|nuestro|igualmente|fantástico|gráficos|equipo|es|Thought|Cafe بمساعدة هؤلاء الأشخاص الرائعين وأيضًا فريق الرسومات المُدهش ثوت كافي. met de hulp van deze geweldige mensen en ons evenzeer fantastisch grafisch team is Thought Cafe. с помощью всех этих крутых людей. Для вас перевёл Дмитрий Мальков. • И не забывай быть крутым • con la ayuda de estas personas increíbles y nuestro igualmente fantástico equipo de gráficos, Thought Cafe. Mit Hilfe dieser großartigen Menschen und unserem ebenso fantastischen Grafikteam, Thought Cafe.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.87 PAR_CWT:AuedvEAa=5.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.67 es:AuedvEAa de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=126 err=0.00%) cwt(all=2018 err=3.12%)