×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Peter Pan, Chapter three - The Neverland

Chapter three - The Neverland

Wendy, John and Michael fly over cities, towns, mountains, forests and seas. Finally they see an island in the sea below them. 'Look, that's Neverland,' says Peter. 'Neverland!' say the children. In Neverland the Lost Boys live in the forest in a secret underground home. There are six Lost Boys: Slightly Soiled, Tootles, Nibs, Curly and the Twins. They are waiting for Peter. Suddenly they hear the voices of the pirates. Nibs is very brave. He goes out, hides behind a tree and looks around him. He sees the horrible pirates. They are walking in the forest. They are big and ugly. Their pirate ship is the Jolly Roger. The pirates' captain is James Hook. He is a cruel pirate and a very bad man. He's got black eyes, black hair and a black beard. He hates Peter Pan. He's only got one arm. The other is a hook! In the past Peter Pan cut off Captain Hook's right arm during a fight. A crocodile ate the arm. Now the crocodile follows Captain Hook everywhere because he wants to eat him. The crocodile has an alarm clock in its stomach! Captain Hook can always hear it. 'I know the Lost Boys live in this forest. We must find them and Peter Pan!' says Captain Hook. 'Tick, tock, tick, tock!' Captain Hook hears the alarm clock. 'Oh, no, the crocodile is coming to eat me!' says Captain Hook. He runs away and the pirates follow him. Soon some Indians arrive in the forest. They are looking for the pirates. The pirates are their enemy. Tiger Lily is their leader. She is the beautiful daughter of the Indian chief. She loves Peter Pan.

Tinker Bell and Wendy love him too. The Indians go away and the Lost Boys return to play in the forest. Then Nibs looks at the sky and says, 'Look, there is a lovely white bird in the sky.' 'Is it really a bird?' the Lost Boys ask. Tinker Bell says, 'Yes, yes, it's a bird. It's a Wendy bird. You must shoot it!' Sometimes Tink is a bad fairy. She knows it is Wendy, but she doesn't like her. Nibs takes his bow and arrow and shoots Wendy. Poor Wendy falls to the ground. The Lost Boys see Wendy and say, 'She's not a bird! She's a lovely girl.' Peter flies down with John and Michael and asks, 'Where is Wendy?' Tootles says, 'Here she is.' Peter goes over to her and asks, 'Wendy, are you all right?' Wendy slowly opens her eyes and smiles. 'Yes, but I'm very tired,' she says. The Lost Boys are sorry. They decide to build her a little house. When the house is ready Wendy says, 'What a lovely little house! Thank you.' 'Can you be our mother now? Can you tell us bedtime stories before we go to bed?' asks Nibs. 'Of course,' says Wendy. 'Come in and I can tell you the story of Cinderella.' They enter, sit down and listen to Wendy's story. It is a wonderful story. Peter Pan is outside the house with his sword. He wants to protect Wendy and the Lost Boys.


Chapter three - The Neverland Κεφάλαιο τρίτο - Η χώρα του Ποτέ Chapter three - The Neverland Capítulo tres: El país de Nunca Jamás 第3章-ネバーランド

Wendy, John and Michael fly over cities, towns, mountains, forests and seas. Wendy, John und Michael fliegen über Städte, Dörfer, Berge, Wälder und Meere. Wendy, John y Michael sobrevuelan ciudades, pueblos, montañas, bosques y mares. ウェンディ、ジョン、マイケルは、都市、町、山、森、海の上を飛んでいます。 Wendy, John e Michael sobrevoam cidades, vilas, montanhas, florestas e mares. Венди, Джон и Майкл летают над городами, поселками, горами, лесами и морями. Finally they see an island in the sea below them. Endlich sehen sie eine Insel im Meer unter sich. Τελικά βλέπουν ένα νησί στη θάλασσα από κάτω τους. Finalmente ven una isla en el mar debajo de ellos. 最後に、彼らは彼らの下の海に島を見る。 마침내 그들은 그들 아래 바다에 있는 섬을 봅니다. Finalmente eles vêem uma ilha no mar abaixo deles. 'Look, that's Neverland,' says Peter. "Mira, eso es Neverland", dice Peter. 「ほら、それはネバーランドだ」とピーターは言う。 'Neverland!' '¡Neverland!' 「ネバーランド!」 say the children. dicen los niños. 子供たちが言います。 In Neverland the Lost Boys live in the forest in a secret underground home. In Neverland leben die Lost Boys im Wald in einem geheimen unterirdischen Haus. En Neverland, los Lost Boys viven en el bosque en una casa subterránea secreta. ネバーランドでは、ロストボーイは秘密の地下の家の森に住んでいます。 Em Neverland, os Lost Boys vivem na floresta em uma casa subterrânea secreta. У Неверленді Загублені хлопці живуть у лісі в таємному підземному будинку. 在梦幻岛,迷失男孩们住在森林里的一个秘密地下住宅中。 There are six Lost Boys: Slightly Soiled, Tootles, Nibs, Curly and the Twins. Es gibt sechs Lost Boys: Slightly Soiled, Tootles, Nibs, Curly und die Zwillinge. Υπάρχουν έξι χαμένα αγόρια: Ελαφρώς λερωμένα, Tootles, Nibs, Curly and the Twins. Hay seis Niños Perdidos: Ligeramente Sucio, Lientes, Nibs, Curly y los Gemelos. Lost Boysには、Slightly Soiled、Tootles、Nibs、Curly、Twinsの6つがあります。 6명의 잃어버린 소년이 있습니다: 약간 더러움, 투틀, 닙스, 컬리, 트윈스. Есть шесть Потерянных Мальчиков: Слегка Загрязненные, Тутлз, Нибс, Кудрявый и Близнецы. Є шість загублених хлопчиків: Slightly Soiled, Tootles, Nibs, Curly і Twins. 有六个迷失男孩:Slightly Soiled、Tootles、Nibs、Curly 和 Twins。 They are waiting for Peter. Sie warten auf Peter. Están esperando a Peter. 彼らはピーターを待っています。 Suddenly they hear the voices of the pirates. Plötzlich hören sie die Stimmen der Piraten. De repente escuchan las voces de los piratas. 突然彼らは海賊の声を聞きます。 De repente, eles ouvem as vozes dos piratas. Раптом вони чують голоси піратів. Nibs is very brave. حبيبات شجاعة جدا. Nibs ist sehr mutig. Nibs es muy valiente. ペン先はとても勇敢です。 Nibs é muito corajoso. Нібс дуже хоробрий. He goes out, hides behind a tree and looks around him. Er geht hinaus, versteckt sich hinter einem Baum und sieht sich um. Sale, se esconde detrás de un árbol y mira a su alrededor. 彼は外に出て、木の後ろに隠れて周りを見回します。 Ele sai, se esconde atrás de uma árvore e olha ao seu redor. Он выходит, прячется за дерево и осматривается. Він виходить, ховається за дерево і озирається навколо. He sees the horrible pirates. يرى القراصنة الرهيبين. Er sieht die schrecklichen Piraten. Ve a los horribles piratas. 彼は恐ろしい海賊を見ています。 Він бачить жахливих піратів. They are walking in the forest. Sie gehen im Wald spazieren. Caminan por el bosque. 彼らは森の中を歩いています。 Вони гуляють лісом. They are big and ugly. Sie sind groß und hässlich. Είναι μεγάλοι και άσχημοι. Son grandes y feos. 彼らは大きくて醜いです。 Вони великі й потворні. Their pirate ship is the Jolly Roger. Ihr Piratenschiff ist die Jolly Roger. Το πειρατικό τους πλοίο είναι το Jolly Roger. Su barco pirata es el Jolly Roger. 彼らの海賊船はジョリーロジャーです。 Їхній піратський корабель - Веселий Роджер. 他们的海盗船是海盗船。 The pirates' captain is James Hook. El capitán de los piratas es James Hook. 海賊の船長はジェームズフックです。 Капітан піратів Джеймс Гук. He is a cruel pirate and a very bad man. Er ist ein grausamer Pirat und ein sehr böser Mann. Είναι ένας σκληρός πειρατής και ένας πολύ κακός άνθρωπος. Es un pirata cruel y un hombre muy malo. 彼は残酷な海賊であり、非常に悪い男です。 Він жорстокий пірат і дуже погана людина. He's got black eyes, black hair and a black beard. Er hat schwarze Augen, schwarze Haare und einen schwarzen Bart. Έχει μαύρα μάτια, μαύρα μαλλιά και μαύρα γένια. Tiene ojos negros, cabello negro y barba negra. 彼は黒い目、黒い髪、黒いあごひげを持っています。 Ele tem olhos pretos, cabelo preto e barba preta. У нього чорні очі, чорне волосся і чорна борода. He hates Peter Pan. Er hasst Peter Pan. Odia a Peter Pan. 彼はピーターパンが嫌いです。 Он ненавидит Питера Пэна. He's only got one arm. Er hat nur einen Arm. Solo tiene un brazo. 彼は片方の腕しか持っていません。 У него только одна рука. У нього лише одна рука. The other is a hook! Der andere ist ein Haken! ¡El otro es un gancho! もう1つはフックです! O outro é um gancho! Другой - крючок! Інший — гачок! 另一个是钩子! In the past Peter Pan cut off Captain Hook's right arm during a fight. في الماضي قطع بيتر بان ذراع الكابتن هوك الأيمن أثناء القتال. In der Vergangenheit schnitt Peter Pan Captain Hook bei einem Kampf den rechten Arm ab. En el pasado, Peter Pan le cortó el brazo derecho al Capitán Garfio durante una pelea. 過去には、ピーターパンはフック船長の右腕を戦闘中に切断しました。 No passado, Peter Pan cortou o braço direito do Capitão Gancho durante uma luta. В прошлом Питер Пэн отрезал капитану Крюку правую руку во время драки. У минулому Пітер Пен під час бійки відрізав праву руку капітану Гуку. 过去,彼得潘在一场战斗中砍断了虎克船长的右臂。 A crocodile ate the arm. Un cocodrilo se comió el brazo. ワニが腕を食べました。 Крокодил з'їв руку. Now the crocodile follows Captain Hook everywhere because he wants to eat him. Jetzt folgt das Krokodil Captain Hook überall hin, weil er ihn fressen will. Ahora el cocodrilo sigue al Capitán Garfio a todas partes porque quiere comérselo. 今、ワニはフック船長を食べたいので、どこでもフック船長を追いかけます。 Agora o crocodilo segue o Capitão Gancho em todos os lugares porque ele quer comê-lo. Теперь крокодил повсюду следует за Капитаном Крюком, потому что хочет его съесть. Тепер крокодил скрізь слідує за капітаном Гуком, бо хоче його з’їсти. 现在鳄鱼到处跟着胡克船长,因为他想吃掉他。 The crocodile has an alarm clock in its stomach! Das Krokodil hat einen Wecker im Bauch! ¡El cocodrilo tiene un reloj despertador en su estómago! ワニの胃には目覚まし時計があります! O crocodilo tem um despertador no estômago! У крокодила в животе будильник! У крокодила в животі будильник! Captain Hook can always hear it. Captain Hook kann es immer hören. El Capitán Garfio siempre puede escucharlo. フック船長はいつでもそれを聞くことができます。 O Capitão Gancho sempre pode ouvi-lo. Капітан Гук завжди може це почути. 'I know the Lost Boys live in this forest. 'Sé que los Niños Perdidos viven en este bosque. 「私はロストボーイがこの森に住んでいることを知っています。 'Eu sei que os Garotos Perdidos vivem nesta floresta. — Я знаю, що в цьому лісі живуть Загублені хлопці. We must find them and Peter Pan!' Wir müssen sie und Peter Pan finden!' ¡Debemos encontrarlos a ellos ya Peter Pan! 私たちは彼らとピーターパンを見つけなければなりません!」 Devemos encontrá-los e Peter Pan!' Ми повинні знайти їх і Пітера Пена! says Captain Hook. dice el Capitán Garfio. フック船長は言います。 'Tick, tock, tick, tock!' ¡Tic, tac, tic, tac! 「カチカチ、カチカチ、カチカチ、カチカチ!」 'Так, так, тик, так!' “滴答,滴答,滴答,滴答!” Captain Hook hears the alarm clock. Captain Hook hört den Wecker. El Capitán Garfio escucha el despertador. フック船長は目覚まし時計を聞きます。 'Oh, no, the crocodile is coming to eat me!' ‚Oh nein, das Krokodil kommt mich fressen!' '¡Oh, no, el cocodrilo viene a comerme!' 「ああ、いや、ワニが私を食べに来ている!」 'Oh, não, o crocodilo está vindo para me comer!' «Ні, крокодил мене з’їсть!» says Captain Hook. dice el Capitán Garfio. He runs away and the pirates follow him. Er rennt weg und die Piraten folgen ihm. Φεύγει τρέχοντας και οι πειρατές τον ακολουθούν. Huye y los piratas lo siguen. 彼は逃げ出し、海賊は彼を追いかけます。 Ele foge e os piratas o seguem. Він тікає, а пірати слідують за ним. 他逃跑了,海盗跟着他。 Soon some Indians arrive in the forest. سرعان ما يصل بعض الهنود إلى الغابة. Bald kommen einige Indianer im Wald an. Σύντομα μερικοί Ινδοί φτάνουν στο δάσος. Pronto llegan algunos indios al bosque. すぐに何人かのインド人が森に到着します。 곧 몇몇 인디언들이 숲에 도착합니다. Logo alguns índios chegam na floresta. Вскоре в лес прибывают индейцы. Незабаром до лісу прибувають індіанці. 很快,一些印第安人到达了森林。 They are looking for the pirates. Sie suchen nach den Piraten. Están buscando a los piratas. 彼らは海賊を探しています。 Eles estão procurando pelos piratas. Вони шукають піратів. The pirates are their enemy. القراصنة عدوهم. Die Piraten sind ihr Feind. Los piratas son su enemigo. 海賊は彼らの敵です。 해적들은 그들의 적입니다. Os piratas são seus inimigos. Пираты их враги. Tiger Lily is their leader. Tiger Lily ist ihr Anführer. Tiger Lily es su líder. タイガーリリーは彼らのリーダーです。 Tiger Lily는 그들의 리더입니다. Tiger Lily é seu líder. Тигровая лилия - их лидер. Тигрова лілія – їхній лідер. 虎百合是他们的领袖。 She is the beautiful daughter of the Indian chief. هي الابنة الجميلة لرئيس الهند. Sie ist die schöne Tochter des Indianerhäuptlings. Ella es la hermosa hija del jefe indio. 彼女はインドの首長の美しい娘です。 Она прекрасная дочь индейского вождя. Вона прекрасна дочка індіанського вождя. 她是印第安酋长的漂亮女儿。 She loves Peter Pan. Ella ama a Peter Pan. 彼女はピーターパンが大好きです。

Tinker Bell and Wendy love him too. Tinker Bell y Wendy también lo aman. ティンカーベルとウェンディも彼を愛しています。 Тинкер Белл и Венди тоже его любят. The Indians go away and the Lost Boys return to play in the forest. Die Indianer gehen weg und die Lost Boys kehren zurück, um im Wald zu spielen. Los indios se van y los Niños Perdidos vuelven a jugar en el bosque. インド人は去り、ロストボーイは森で遊ぶために戻ります。 인디언들은 떠나고 잃어버린 소년들은 숲에서 놀기 위해 돌아옵니다. Os índios vão embora e os Garotos Perdidos voltam para brincar na floresta. Индейцы уходят, а потерянные мальчики возвращаются играть в лесу. Індіанці йдуть геть, а Загублені хлопці повертаються грати в лісі. Then Nibs looks at the sky and says, 'Look, there is a lovely white bird in the sky.' Dann schaut Nibs in den Himmel und sagt: ‚Schau, da ist ein schöner weißer Vogel am Himmel.' Entonces Nibs mira al cielo y dice: 'Mira, hay un hermoso pájaro blanco en el cielo'. それからニブスは空を見て、「ほら、空に素敵な白い鳥がいる」と言います。 Então Nibs olha para o céu e diz: 'Olha, há um lindo pássaro branco no céu.' Затем Нибс смотрит на небо и говорит: «Смотрите, в небе прекрасная белая птица». Тоді Нібс дивиться на небо і каже: «Подивіться, на небі є прекрасний білий птах». 然后尼布斯看着天空说:“看,天空中有一只可爱的白鸟。” 'Is it really a bird?' "Ist es wirklich ein Vogel?" '¿Es realmente un pájaro?' 「それは本当に鳥ですか?」 'É realmente um pássaro?' the Lost Boys ask. preguntan los Niños Perdidos. ロストボーイは尋ねます。 Tinker Bell says, 'Yes, yes, it's a bird. Tinker Bell dice: 'Sí, sí, es un pájaro. ティンカーベルは言う、「はい、はい、それは鳥です。 It's a Wendy bird. Είναι ένα πουλί Wendy. Es un pájaro Wendy. ウェンディの鳥です。 Це птах Венді. 这是一只温迪鸟。 You must shoot it!' Du musst darauf schießen!' ¡Tienes que dispararle! あなたはそれを撃たなければなりません!」 쏴야 해!' Você deve atirar nele! Ви повинні застрелити! Sometimes Tink is a bad fairy. Manchmal ist Tink eine böse Fee. Μερικές φορές ο Τινκ είναι μια κακή νεράιδα. A veces Tink es un hada mala. 時々ティンクは悪い妖精です。 Иногда Тинк бывает плохой феей. Іноді Дінь буває поганою феєю. She knows it is Wendy, but she doesn't like her. إنها تعرف أنها ويندي ، لكنها لا تحبها. Sie weiß, dass es Wendy ist, aber sie mag sie nicht. Sabe que es Wendy, pero no le gusta. 彼女はそれがウェンディであることを知っていますが、彼女は好きではありません。 Вона знає, що це Венді, але вона їй не подобається. Nibs takes his bow and arrow and shoots Wendy. Nibs nimmt Pfeil und Bogen und erschießt Wendy. Ο Νιμπς παίρνει το τόξο και το βέλος του και πυροβολεί τη Γουέντι. Nibs toma su arco y flecha y le dispara a Wendy. ニブスは弓と矢を取り、ウェンディを撃ちます。 Nibs는 그의 활과 화살을 가지고 Wendy를 쏜다. Nibs pega seu arco e flecha e atira em Wendy. Нибс берет свой лук и стрелы и стреляет в Венди. Нібс бере свій лук і стріли й стріляє у Венді. Poor Wendy falls to the ground. Die arme Wendy fällt zu Boden. La pobre Wendy cae al suelo. かわいそうなウェンディは地面に倒れます。 A pobre Wendy cai no chão. Бідолашна Венді падає на землю. The Lost Boys see Wendy and say, 'She's not a bird! Die Lost Boys sehen Wendy und sagen: „Sie ist kein Vogel! Los Niños Perdidos ven a Wendy y dicen: '¡Ella no es un pájaro! ロストボーイはウェンディを見て、「彼女は鳥ではありません! Загублені хлопці бачать Венді і кажуть: «Вона не птах! 迷路的男孩们看到温蒂说,‘她不是鸟! She's a lovely girl.' Sie ist ein hübsches Mädchen.“ Es una chica encantadora. 彼女は素敵な女の子です。」 Вона прекрасна дівчина. Peter flies down with John and Michael and asks, 'Where is Wendy?' Peter fliegt mit John und Michael nach unten und fragt: ‚Wo ist Wendy?' Peter vuela con John y Michael y pregunta: '¿Dónde está Wendy?' ピーターはジョンとマイケルと一緒に飛び降りて、「ウェンディはどこにいるの?」と尋ねます。 Peter voa com John e Michael e pergunta: 'Onde está Wendy?' Питер летит вниз с Джоном и Майклом и спрашивает: «Где Венди?» Пітер летить з Джоном і Майклом і запитує: «Де Венді?» Tootles says, 'Here she is.' Tootles sagt: "Hier ist sie." Lelo dice: 'Aquí está'. Tootlesは、「ここに彼女がいます」と言います。 Tootles diz: 'Aqui está ela.' Тутлз говорит: «Вот она». Тутлз каже: «Ось вона». Peter goes over to her and asks, 'Wendy, are you all right?' Peter se acerca a ella y le pregunta: "Wendy, ¿estás bien?". ピーターは彼女のところに行き、「ウェンディ、大丈夫ですか?」と尋ねます。 Peter vai até ela e pergunta: 'Wendy, você está bem?' Питер подходит к ней и спрашивает: «Венди, ты в порядке?» Пітер підходить до неї і запитує: «Венді, ти добре?» 彼得走到她身边问,“温迪,你还好吗?” Wendy slowly opens her eyes and smiles. Wendy öffnet langsam ihre Augen und lächelt. Wendy abre lentamente los ojos y sonríe. ウェンディはゆっくりと目を開けて微笑みます。 Венді повільно відкриває очі й усміхається. 'Yes, but I'm very tired,' she says. „Ja, aber ich bin sehr müde“, sagt sie. "Sí, pero estoy muy cansada", dice. 「はい、でも私はとても疲れています」と彼女は言います。 «Так, але я дуже втомилася», — каже вона. The Lost Boys are sorry. Den Lost Boys tut es leid. Los Lost Boys lo lamentan. ロストボーイはごめんなさい。 Os meninos perdidos lamentam. Потерянные мальчики сожалеют. Загубленим хлопцям шкода. They decide to build her a little house. Sie beschließen, ihr ein kleines Haus zu bauen. Αποφασίζουν να της φτιάξουν ένα σπιτάκι. Deciden construirle una casita. 彼らは彼女に小さな家を建てることにしました。 Eles decidem construir uma casinha para ela. Они решают построить ей домик. Вони вирішують побудувати їй будиночок. When the house is ready Wendy says, 'What a lovely little house! Als das Haus fertig ist, sagt Wendy: „Was für ein hübsches kleines Haus! Cuando la casa está lista, Wendy dice: '¡Qué hermosa casita! 家の準備ができたら、ウェンディはこう言います。 Quando a casa está pronta, Wendy diz: 'Que casinha linda! Коли будинок готовий, Венді каже: «Який чудовий будиночок! Thank you.' Gracias.' 'Can you be our mother now? '¿Puedes ser nuestra madre ahora? 「あなたは今私たちの母親になれますか? 'Você pode ser nossa mãe agora? Can you tell us bedtime stories before we go to bed?' هل يمكنك إخبارنا بقصص ما قبل النوم قبل النوم؟ Kannst du uns Gute-Nacht-Geschichten erzählen, bevor wir ins Bett gehen?' ¿Puedes contarnos cuentos antes de acostarnos? 寝る前に就寝時の話を聞かせてください。」 Você pode nos contar histórias para dormir antes de irmos para a cama? Чи можете ви розповісти нам казки перед сном, перш ніж ми ляжемо спати? asks Nibs. pregunta Nibs. 'Of course,' says Wendy. "Por supuesto", dice Wendy. 'Come in and I can tell you the story of Cinderella.' «Έλα μέσα και μπορώ να σου πω την ιστορία της Σταχτοπούτας». Entra y puedo contarte la historia de Cenicienta. 「入って、シンデレラの話をすることができます。」 '들어오시면 신데렐라 이야기를 들려드릴 수 있습니다.' 'Entre e eu posso te contar a história da Cinderela.' «Входите, и я расскажу вам историю Золушки». «Заходьте, я розповім вам історію Попелюшки». They enter, sit down and listen to Wendy's story. Sie treten ein, setzen sich und hören sich Wendys Geschichte an. Entran, se sientan y escuchan la historia de Wendy. 彼らは入って、座って、ウェンディの話を聞きます。 Они входят, садятся и слушают рассказ Венди. Вони входять, сідають і слухають розповідь Венді. It is a wonderful story. Es una historia maravillosa. 素晴らしい話です。 Peter Pan is outside the house with his sword. Peter Pan steht mit seinem Schwert vor dem Haus. Peter Pan está fuera de la casa con su espada. ピーターパンは剣を持って家の外にいます。 피터팬은 검을 들고 집 밖에 있다. Peter Pan está do lado de fora da casa com sua espada. Пітер Пен знаходиться біля дому зі своїм мечем. He wants to protect Wendy and the Lost Boys. Er will Wendy und die Lost Boys beschützen. Quiere proteger a Wendy y los Niños Perdidos. 彼はウェンディとロストボーイを守りたいと思っています。 그는 Wendy와 Lost Boys를 보호하고 싶어합니다. Он хочет защитить Венди и потерянных мальчиков.