×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Peter Pan, Chapter Six - The Jolly Roger

Chapter Six - The Jolly Roger

There is a yellow moon in the night sky. The folly Roger is in the

bay near Kidd's Creek. The children are on the pirate ship. They are

prisoners of Captain Hook and his cruel pirates.

Captain Hook looks at them and says, 'This time it's Peter Pan

or me! You idiots! Peter Pan can't save you now.' Hook laughs and

then calls Smee. 'Smee, get the plank ready!'

'Yes sir!' says Smee.

'Now listen to me,' says Hook. 'You must all walk the plank!'

'Walk the plank?' asks John.

'Yes! First you walk the plank and then you fall into the sea with

the crocodile. It will eat you! Ha, ha!' laughs Hook. 'But I can save

two of you. I want two young pirates. Who wants to be a pirate?'

The Lost Boys look at John. John looks at Michael and says,

'The life of a pirate is exciting. I don't want to walk the plank. I don't

want to be food for the crocodile. Let's be pirates!' Michael looks at

his brother. Then they look at Wendy. She doesn't like their idea.

Captain Hook laughs and moves his hook in front of their faces.

'Do you want to be pirates, yes or no?' he asks.

John and Michael say, 'Never!'

Captain Hook is angry and says, 'Then you must walk the plank

and die!'

Wendy is afraid. She loves her brothers and the Lost Boys. She

has tears in her eyes.

The boys stand near the plank and Wendy watches them. A

pirate asks, 'Who is the first to walk the plank?'

At that moment there is a loud noise. 'Tick! Tock! Tick! Tock!'

Captain Hook's face is white. He says, 'The crocodile is here.

He wants ME!' He runs to his cabin and hides there.

'Who is the first to walk the plank?' asks a pirate. 'Come on!

Let's go! The crocodile is hungry.'

Suddenly Peter Pan appears on the pirate ship. Tinker Bell

follows him. Wendy and the boys cheer. They are very happy to see

their young hero.

Hook and his pirates are furious. Hook takes his sword and

says, 'I want to fight you, Pan! Tonight you will die!'

Hook fights with his long sword and with his hook. Peter fights

courageously. He pushes Hook to the back of the ship. It is a terrible

fight. John, Michael and the Lost Boys fight the pirates. After a long

fight they throw the pirates into the sea.

Peter and Hook move all around the big ship. Their swords

make a loud noise. Suddenly Peter takes Hook's sword and pushes

him into the sea! Hook shouts, 'OH, NO!' He falls into the sea and

into the mouth of the hungry crocodile.

'Oh, Peter, we are proud of you!' says Wendy. She kisses him

on the cheek. The boys cheer. Peter smiles and says, 'The Jolly

Roger is ours now. Let's go home


Chapter Six - The Jolly Roger Sechstes Kapitel - Die Piratenflagge Κεφάλαιο Έκτο - Ο Jolly Roger Chapter Six - The Jolly Roger Capítulo Seis - El Jolly Roger Chapitre six - Le Jolly Roger Capitolo 6 - Il Jolly Roger 第六章 ジョリーロジャー Šeštas skyrius - Linksmasis rožeris Capítulo Seis - O Roger Alegre Глава 6 - Веселый Роджер Altıncı Bölüm - Jolly Roger Розділ шостий - Веселий Роджер Chương Sáu - Roger Vui Tính 第六章海盗旗 第六章海盜旗

There is a yellow moon in the night sky. There is a yellow moon in the night sky. Hay una luna amarilla en el cielo nocturno. Il y a une lune jaune dans le ciel nocturne. 夜空には黄色い月。 Nakties danguje šviečia geltonas mėnulis. Há uma lua amarela no céu noturno. В ночном небе желтая луна. Gece gökyüzünde sarı bir ay var. Có một mặt trăng màu vàng trên bầu trời đêm. The folly Roger is in the The folly Roger is in the La locura de Roger está en el 愚かなロジャーは Głupota Rogera jest w A loucura de Roger está no Глупость Роджера в Roger'ın çılgınlığı Roger điên rồ đang ở trong

bay near Kidd's Creek. bay near Kidd's Creek. bahía cerca de Kidd's Creek. キッズ クリーク近くの湾。 įlanka netoli Kidd's Creek. baía perto de Kidd's Creek. залив возле Киддс-Крик. Kidd's Creek yakınlarındaki koy. vịnh gần Kidd's Creek. The children are on the pirate ship. The children are on the pirate ship. 子供たちは海賊船に乗っている。 Vaikai yra piratų laive. Дети на пиратском корабле. Çocuklar korsan gemisinde. They are Bunlar

prisoners of Captain Hook and his cruel pirates. prisoners of Captain Hook and his cruel pirates. フック船長と彼の残酷な海賊の囚人。 kapitono Kablys ir jo žiaurių piratų kaliniai. пленники капитана Крюка и его жестоких пиратов. Kaptan Hook ve zalim korsanlarının tutsakları. tù nhân của thuyền trưởng Hook và những tên cướp biển độc ác của hắn.

Captain Hook looks at them and says, 'This time it's Peter Pan Captain Hook looks at them and says, 'This time it's Peter Pan El Capitán Garfio los mira y dice: "Esta vez es Peter Pan". フック船長は彼らを見て「今度はピーターパンだ」 Kapitonas Kukas pažvelgia į juos ir sako: "Šį kartą tai - Piteris Penas. Capitão Gancho olha para eles e diz: 'Desta vez é Peter Pan Капитан Крюк смотрит на них и говорит: «На этот раз это Питер Пэн». Kaptan Kanca onlara bakar ve 'Bu sefer Peter Pan' der. Thuyền trưởng Hook nhìn họ và nói, 'Lần này là Peter Pan 胡克船长看着他们说:“这次是彼得潘

or me! それともわたし! ou eu! или я! veya ben! You idiots! You idiots! 馬鹿どもめ! Seus idiotas! Salaklar! Peter Pan can't save you now.' Peter Pan can't save you now.' ピーターパンはもうあなたを救えない』。 Piteris Penas dabar tavęs neišgelbės. Peter Pan não pode salvá-lo agora. Питер Пэн не может спасти тебя сейчас. Peter Pan şimdi seni kurtaramaz.' Peter Pan bây giờ không thể cứu bạn được.' Hook laughs and フックは笑って Hook ri e Крюк смеется и Kanca güler ve

then calls Smee. そしてスミーに電話する。 tada paskambina Simei. затем звонит Сми. sonra Smee'yi arar. sau đó gọi cho Smee. 'Smee, get the plank ready!' 'Smee, get the plank ready!' '¡Smee, prepara la tabla!' Smee, prépare la planche ! 「スメー、板を用意して!」 "Smee, paruošk lentą! 'Smee, prepare a prancha!' — Сми, приготовь доску! "Smee, tahtayı hazırla!" 'Smee, chuẩn bị sẵn tấm ván!'

'Yes sir!' 'Yes sir!' 'Evet efendim!' says Smee. とスミーは言う。

'Now listen to me,' says Hook. 'Now listen to me,' says Hook. よく聞いてくれ」とフックは言う。 "Agora me escute", diz Hook. "Şimdi beni dinle" diyor Hook. 'You must all walk the plank!' „Ihr müsst alle über die Planke gehen!“ 'You must all walk the plank!' '¡Todos ustedes deben caminar por el tablón!' 「あなたは皆板を歩かなければなりません!」 "Jūs visi privalote vaikščioti pagal taisykles! 'Vocês todos devem andar na prancha!' «Вы все должны ходить по доске!» 'Hepiniz tahta üzerinde yürümek zorundasınız!' 'Tất cả các bạn phải đi trên ván!'

'Walk the plank?' 'Walk the plank?' 「板歩きの刑?」 "Pasivaikščiojimas ant lentos? "Пройтись по доске? 'Tahtada yürümek mi?' 'Đi trên ván?' asks John.

'Yes! First you walk the plank and then you fall into the sea with First you walk the plank and then you fall into the sea with Primero caminas por la plancha y luego caes al mar con まずは板を歩き、それから海に落ちる。 Pirmiausia eini per lentą, o paskui krenti į jūrą su Primeiro você anda na prancha e depois cai no mar com Сначала ты идешь по доске, а потом падаешь в море с Önce kalasta yürürsün, sonra denize düşersin. Спочатку ви проходите дошку, а потім падаєте в море

the crocodile. the crocodile. el cocodrilo. ワニだ。 o crocodilo. timsah. It will eat you! It will eat you! 食べられてしまう! Ele vai comer você! Seni yiyecek! Ha, ha!' ハ、ハ!』。 laughs Hook. смеется Хук. 'But I can save 'Pero puedo salvar しかし、私は救うことができる «Но я могу спасти 'Ama kurtarabilirim

two of you. dos de ustedes. 二人とも du iš jūsų. dois de vocês. двое из вас. ikiniz. I want two young pirates. I want two young pirates. 若い海賊が2人欲しい。 Noriu dviejų jaunų piratų. Eu quero dois jovens piratas. İki genç korsan istiyorum. Who wants to be a pirate?' Who wants to be a pirate?' 誰が海賊になりたいんだ? Quem quer ser pirata? Kim korsan olmak ister?' Ai muốn trở thành cướp biển?'

The Lost Boys look at John. The Lost Boys look at John. ロスト・ボーイズはジョンを見る。 Kayıp Çocuklar John'a bakar. John looks at Michael and says, John looks at Michael and says, ジョンはマイケルを見て言う、 John olha para Michael e diz: John, Michael'a bakar ve şöyle der:

'The life of a pirate is exciting. 'The life of a pirate is exciting. La vida de un pirata es apasionante. 海賊の生活は刺激的だ。 "Pirato gyvenimas yra įdomus. 'A vida de um pirata é excitante. 'Bir korsanın hayatı heyecan vericidir. I don't want to walk the plank. I don't want to walk the plank. 桟橋は歩きたくない。 Eu não quero andar na prancha. Я не хочу ходить по доске. Tahta yürümek istemiyorum. I don't 私はしない Yapmıyorum

want to be food for the crocodile. want to be food for the crocodile. veulent être de la nourriture pour le crocodile. ワニの餌になりたい。 timsah için yiyecek olmak istiyorum. muốn làm thức ăn cho cá sấu Let's be pirates!' Let's be pirates!' 海賊になろうぜ!』。 Būkime piratais! Vamos ser piratas!' Haydi korsan olalım!' Hãy trở thành cướp biển!' Michael looks at マイケルは次のように見ている。 Майкл смотрит на Michael bakar

his brother. 彼の弟だ。 его брат. onun kardeşi. Then they look at Wendy. そしてウェンディを見る。 Tada jie pažvelgia į Vendę. Então eles olham para Wendy. Sonra Wendy'ye bakarlar. She doesn't like their idea. She doesn't like their idea. 彼女は彼らの考えが気に入らない。 Ela não gosta da ideia deles. Ей не нравится их идея. Fikirlerini beğenmiyor.

Captain Hook laughs and moves his hook in front of their faces. Captain Hook laughs and moves his hook in front of their faces. El Capitán Garfio se ríe y mueve su garfio frente a sus caras. フック船長は笑いながら、彼らの顔の前でフックを動かします。 Kapitonas Kablys juokiasi ir judina savo kablį prieš jų veidus. O Capitão Gancho ri e move seu anzol na frente de seus rostos. Капитан Крюк смеется и водит крюком перед их лицами. Kaptan Kanca güler ve kancasını yüzlerinin önünde hareket ettirir. Thuyền trưởng Hook cười lớn và đưa lưỡi câu của mình ra trước mặt họ.

'Do you want to be pirates, yes or no?' 'Do you want to be pirates, yes or no?' '¿Queréis ser piratas, sí o no?' 海賊になりたいか、イエスかノーか』。 'Korsanlar olmak istiyor musunuz, evet mi hayır mı?' 'Bạn có muốn trở thành cướp biển, có hay không?' he asks. と彼は尋ねる。 O sorar.

John and Michael say, 'Never!' John and Michael say, 'Never!' John y Michael dicen: '¡Nunca!' ジョンとマイケルは『絶対にない!』と言う。 John ve Michael, 'Asla!' diyorlar.

Captain Hook is angry and says, 'Then you must walk the plank Captain Hook is angry and says, 'Then you must walk the plank El Capitán Garfio está enojado y dice: 'Entonces debes caminar por el tablón フック船長は怒り、「それなら、板を歩け」と言う。 Капитан Крюк сердится и говорит: "Тогда ты должен пройти по доске. Kaptan Kanca sinirlenir ve 'O halde kalas üzerinde yürümelisin' der.

and die!' ¡y muere!' そして死ね!』。 ve öldü!'

Wendy is afraid. Wendy is afraid. Wendy tiene miedo. ウェンディは恐れている。 Wendy korkuyor. She loves her brothers and the Lost Boys. She loves her brothers and the Lost Boys. Ama a sus hermanos ya los Niños Perdidos. 彼女は兄弟とロスト・ボーイズを愛している。 Она любит своих братьев и потерянных мальчиков. Kardeşlerini ve Kayıp Çocuklar'ı seviyor. She

has tears in her eyes. has tears in her eyes. tiene lágrimas en los ojos. 彼女の目には涙が浮かんでいる。 tem lágrimas nos olhos. у нее слезы на глазах. gözlerinde yaş var.

The boys stand near the plank and Wendy watches them. The boys stand near the plank and Wendy watches them. Los chicos se paran cerca de la tabla y Wendy los observa. Les garçons se tiennent près de la planche et Wendy les observe. 少年たちは桟橋の近くに立ち、ウェンディはそれを見ている。 Os meninos ficam perto da prancha e Wendy os observa. Мальчики стоят возле доски, и Венди наблюдает за ними. Çocuklar tahtanın yanında duruyor ve Wendy onları izliyor. A A A

pirate asks, 'Who is the first to walk the plank?' pirate asks, 'Who is the first to walk the plank?' pirata pregunta: '¿Quién es el primero en caminar por la tabla?' 桟橋を最初に歩くのは誰か? Пират спрашивает: "Кто первым пройдет по доске?". Korsan, 'Kasayı ilk yürüyen kim?' diye sorar.

At that moment there is a loud noise. At that moment there is a loud noise. En ese momento se escucha un fuerte ruido. その瞬間、大きな音がする。 Tuo metu pasigirsta didelis triukšmas. Nesse momento há um barulho alto. В этот момент раздается громкий шум. O sırada büyük bir gürültü duyulur. 'Tick! '¡Marcar! ダニ』! 'Tik! 'Tích tắc! Tock! ¡Toc! Tick! ¡Marcar! Tock!'

Captain Hook's face is white. Captain Hook's face is white. La cara del Capitán Garfio es blanca. フック船長の顔が白い。 Лицо капитана Крюка белое. Kaptan Hook'un yüzü beyazdır. He says, 'The crocodile is here. He says, 'The crocodile is here. クロコダイルはここにいる。 Он говорит: «Крокодил здесь. 'Timsah burada' diyor.

He wants ME!' He wants ME!' ¡Él me quiere!' 彼は私を狙っている!』。 Ele me quer!' O BENİ istiyor!' He runs to his cabin and hides there. He runs to his cabin and hides there. Corre a su cabaña y se esconde allí. 彼は小屋に逃げ込み、そこに隠れる。 Jis nubėga į savo namelį ir ten pasislepia. Ele corre para sua cabana e se esconde lá. Он бежит в свою каюту и прячется там. Kulübesine koşar ve orada saklanır. Anh ta chạy đến cabin của mình và trốn ở đó.

'Who is the first to walk the plank?' 'Who is the first to walk the plank?' '¿Quién es el primero en caminar por el tablón?' 最初に板を歩くのは誰か? 'Quem é o primeiro a andar na prancha?' «Кто первым пойдет по доске?» "Tahtada ilk yürüyen kim?" 'Ai là người đầu tiên đi trên ván?' asks a pirate. 'Come on! 'Come on! '¡Vamos! 'Vamos! 'Ну давай же! 'Cố lên!

Let's go! Let's go! ¡Vamos! Vamos! Поехали! Đi nào! The crocodile is hungry.' The crocodile is hungry.' Timsah aç.'

Suddenly Peter Pan appears on the pirate ship. Suddenly Peter Pan appears on the pirate ship. De repente, Peter Pan aparece en el barco pirata. 突然、ピーターパンが海賊船に現れる。 Внезапно на пиратском корабле появляется Питер Пэн. Aniden korsan gemisinde Peter Pan belirir. Đột nhiên Peter Pan xuất hiện trên con tàu cướp biển. Tinker Bell

follows him. 彼の後を追う。 следует за ним. onu takip eder. Wendy and the boys cheer. Wendy and the boys cheer. Wendy y los chicos aplauden. ウェンディと男の子たちは歓声をあげます。 Wendy e os meninos aplaudem. Венди и мальчики ликуют. They are very happy to see They are very happy to see están muy felices de ver 彼らはとても喜んでいる。 gördükleri için çok mutlular

their young hero. their young hero. su joven héroe. seu jovem herói. их юного героя. onların genç kahramanı.

Hook and his pirates are furious. Hook and his pirates are furious. Garfio y sus piratas están furiosos. フックと海賊たちは激怒する。 Kablys ir jo piratai įsiutę. Крюк и его пираты в ярости. Hook ve korsanları öfkeli. Hook và những tên cướp biển của hắn đang rất tức giận. Hook takes his sword and Hook takes his sword and Garfio toma su espada y フックは剣を取り Крюк берет свой меч и Kanca kılıcını alır ve

says, 'I want to fight you, Pan! says, 'I want to fight you, Pan! と言う! говорит: "Я хочу сразиться с тобой, Пан! 'Seninle dövüşmek istiyorum Pan! Tonight you will die!' Tonight you will die!' ¡Esta noche morirás! 今夜、お前は死ぬ!』。 Сегодня ты умрешь! Bu gece öleceksin!'

Hook fights with his long sword and with his hook. Hook fights with his long sword and with his hook. フックは長剣とフックで戦う。 Kablys kovoja ilgu kardu ir kabliu. Gancho luta com sua longa espada e com seu gancho. Крюк сражается своим длинным мечом и своим крюком. Kanca, uzun kılıcı ve kancasıyla savaşır. Hook chiến đấu bằng thanh kiếm dài và lưỡi câu của mình. Peter fights Питер борется

courageously. courageously. 勇気を持って。 drąsiai. мужественно. cesurca. He pushes Hook to the back of the ship. He pushes Hook to the back of the ship. Empuja a Garfio a la parte trasera de la nave. 彼はフックを船の後ろに押します。 Ele empurra Hook para a parte de trás do navio. Он толкает Крюк к задней части корабля. Hook'u geminin arkasına iter. Anh ta đẩy Hook ra phía sau tàu. It is a terrible It is a terrible ひどい話だ。 Tai siaubinga é um terrível bu korkunç

fight. John, Michael and the Lost Boys fight the pirates. John, Michael and the Lost Boys fight the pirates. John, Michael y los Niños Perdidos luchan contra los piratas. ジョン、マイケル、ロスト・ボーイズは海賊と戦う。 John, Michael ve Kayıp Çocuklar korsanlarla savaşır. After a long 長かった Po ilgo Uzunca bir zamandan sonra

fight they throw the pirates into the sea. fight they throw the pirates into the sea. lucha arrojan a los piratas al mar. 海賊は海に投げ込まれる。 kovoti jie išmeta piratus į jūrą. luta, eles jogam os piratas no mar. бороться они бросают пиратов в море. savaşır, korsanları denize atarlar.

Peter and Hook move all around the big ship. Peter and Hook move all around the big ship. Peter y Hook se mueven por todo el gran barco. Peter et Crochet se déplacent tout autour du grand bateau. ピーターとフックは大きな船の周りを動き回ります。 Peter e Hook se movem ao redor do grande navio. Питер и Крюк перемещаются по большому кораблю. Peter ve Hook büyük geminin etrafında dolaşıyor. Their swords 彼らの剣 Jų kardai Их мечи onların kılıçları

make a loud noise. make a loud noise. hacer un ruido fuerte. 大きな音を立てる。 skleisti garsų triukšmą. fazer um barulho alto. yüksek bir ses çıkart. Suddenly Peter takes Hook's sword and pushes Suddenly Peter takes Hook's sword and pushes De repente, Peter toma la espada de Garfio y empuja 突然、ピーターがフックの剣を奪い、フックを押す。 De repente, Peter pega a espada de Gancho e a empurra Внезапно Питер берет меч Крюка и толкает его. Aniden Peter, Hook'un kılıcını alır ve iter. Đột nhiên Peter cầm lấy thanh kiếm của Hook và đẩy

him into the sea! him into the sea! él en el mar! 彼を海に沈めた! ele no mar! onu denize! Hook shouts, 'OH, NO!' Hook shouts, 'OH, NO!' Garfio grita: "¡Oh, no!". フックは「オー、ノー!」と叫ぶ。 Kablys šaukia: "O, NE! Hook grita: 'OH, NÃO!' Крюк кричит: "О, нет!". Hook, 'OH, HAYIR!' diye bağırır. He falls into the sea and He falls into the sea and Cae al mar y 彼は海に落ち Denize düşer ve

into the mouth of the hungry crocodile. into the mouth of the hungry crocodile. en la boca del cocodrilo hambriento. 飢えたワニの口の中へ。 į alkano krokodilo burną. na boca do crocodilo faminto. aç timsahın ağzına.

'Oh, Peter, we are proud of you!' 'Oh, Peter, we are proud of you!' —¡Oh, Peter, estamos orgullosos de ti! 「ああ、ピーター、私たちはあなたを誇りに思っています!」 'Oh, Peter, estamos orgulhosos de você!' "Ah, Peter, seninle gurur duyuyoruz!" 'Ồ, Peter, chúng tôi tự hào về bạn!' says Wendy. She kisses him She kisses him キスをする ela o beija onu öper

on the cheek. on the cheek. 頬に。 na bochecha. yanaktan. The boys cheer. The boys cheer. Los chicos animan. 少年たちは歓声を上げる。 Мальчики ликуют. Çocuklar tezahürat yapıyor. Peter smiles and says, 'The Jolly Peter smiles and says, 'The Jolly ピーターは微笑んで言います。

Roger is ours now. Roger is ours now. Roger es nuestro ahora. ロジャーは今、私たちのものです。 Dabar Rodžeris yra mūsų. Roger é nosso agora. Роджер теперь наш. Roger artık bizim. Roger bây giờ là của chúng ta. Let's go home Let's go home 家に帰ろう Hadi eve gidelim