×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

News in Levels, The Great Barrier Reef – level 3

The Great Barrier Reef – level 3

The Great Barrier Reef is the network of 2,500 reefs covering 248,000 square kilometers off Australia´s northeast coast. It´s an awe-inspiring natural habitat that´s home to many of sea life, and it´s been World Heritage-listed since 1981.

However, the reef´s health is under increasing threat from climate change and rising ocean temperatures. A report said that there was no doubt that the network of colorful corals suffered significantly from bleaching that was caused by unusually warm ocean temperatures in 2016, 2017, and last year. The report came from the U.N. World Heritage Committee released last week. The report recommends that the ecosystem be added to UNESCO´s List of World Heritage in Danger.

Australia government officials have voiced anger at the report, saying that any downgrade of the reef´s status could reduce tourism revenue for the country because fewer people would be attracted to an unhealthy environment and dead coral. Besides that, it would likely include tougher action to reduce Australia´s greenhouse gas emissions.

Difficult words: awe-inspiring (causing admiration or respect), downgrade (to reduce to a lower grade, rank or level of importance), revenue (income).

You can watch the video news lower on this page.

The Great Barrier Reef – level 3 Das Große Barriere-Riff - Stufe 3 Ο Μεγάλος Κοραλλιογενής Ύφαλος - επίπεδο 3 La Gran Barrera de Coral - nivel 3 La Grande Barrière de Corail - niveau 3 La Grande Barriera Corallina - livello 3 グレートバリアリーフ–レベル3 그레이트 배리어 리프 - 레벨 3 Wielka Rafa Koralowa - poziom 3 A Grande Barreira de Coral - nível 3 Большой Барьерный риф - уровень 3 Büyük Set Resifi - seviye 3 Великий Бар'єрний риф - рівень 3 大堡礁 - 3 级 大堡礁 – 3 级 大堡礁 - 第 3 级

The Great Barrier Reef is the network of 2,500 reefs covering 248,000 square kilometers off Australia´s northeast coast. La Grande Barrière de Corail est un réseau de 2 500 récifs couvrant 248 000 kilomètres carrés au large de la côte nord-est de l'Australie. グレートバリアリーフは、オーストラリアの北東海岸沖の248,000平方キロメートルをカバーする2,500のサンゴ礁のネットワークです。 Большой Барьерный риф - это сеть из 2500 рифов площадью 248 000 кв. км у северо-восточного побережья Австралии. It´s an awe-inspiring natural habitat that´s home to many of sea life, and it´s been World Heritage-listed since 1981. Je to úchvatné přírodní prostředí, které je domovem mnoha mořských živočichů a od roku 1981 je zapsáno na seznamu světového dědictví UNESCO. Il s'agit d'un habitat naturel impressionnant qui abrite de nombreuses espèces marines et qui est classé au patrimoine mondial de l'humanité depuis 1981. 多くの海洋生物が生息する畏敬の念を起こさせる自然の生息地であり、1981年から世界遺産に登録されています。 Это внушающая благоговейный трепет естественная среда обитания, в которой обитают многие морские обитатели, и с 1981 года она включена в список Всемирного наследия.

However, the reef´s health is under increasing threat from climate change and rising ocean temperatures. Zdraví útesů však stále více ohrožují změny klimatu a zvyšující se teplota oceánů. Cependant, la santé du récif est de plus en plus menacée par le changement climatique et l'augmentation de la température des océans. しかし、サンゴ礁の健康は、気候変動と海水温の上昇による脅威が高まっています。 Однако здоровье рифа находится под все большей угрозой из-за изменения климата и повышения температуры океана. A report said that there was no doubt that the network of colorful corals suffered significantly from bleaching that was caused by unusually warm ocean temperatures in 2016, 2017, and last year. 報告によると、色とりどりのサンゴのネットワークは、2016年、2017年、および昨年の異常に暖かい海温によって引き起こされた白化に著しく苦しんでいたことは間違いありません。 В отчете говорится, что нет никаких сомнений в том, что сеть разноцветных кораллов значительно пострадала от обесцвечивания, вызванного необычно высокой температурой океана в 2016, 2017 и прошлом году. The report came from the U.N. 報告は国連から来ました Доклад был подготовлен ООН. World Heritage Committee released last week. Le Comité du patrimoine mondial a publié la semaine dernière un rapport sur le patrimoine mondial. 先週発表された世界遺産委員会。 Комитет всемирного наследия опубликовал на прошлой неделе. The report recommends that the ecosystem be added to UNESCO´s List of World Heritage in Danger. Le rapport recommande que l'écosystème soit ajouté à la liste du patrimoine mondial en péril de l'UNESCO. 報告書は、生態系をユネスコの危機にさらされている世界遺産のリストに追加することを推奨しています。 В отчете рекомендуется включить экосистему в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, находящегося под угрозой.

Australia government officials have voiced anger at the report, saying that any downgrade of the reef´s status could reduce tourism revenue for the country because fewer people would be attracted to an unhealthy environment and dead coral. Les représentants du gouvernement australien ont exprimé leur colère face à ce rapport, affirmant que toute dégradation de l'état du récif pourrait réduire les recettes touristiques du pays, car moins de gens seraient attirés par un environnement insalubre et des coraux morts. オーストラリア政府当局者はこの報告書に怒りを表明し、サンゴ礁の状態を下げると、不健康な環境や死んだサンゴに引き付けられる人が少なくなるため、国の観光収入が減少する可能性があると述べています。 Представители правительства Австралии выразили гнев по поводу доклада, заявив, что любое понижение статуса рифа может привести к снижению доходов страны от туризма, поскольку меньшее количество людей будет привлекать нездоровая среда и мертвые кораллы. 澳大利亚政府官员对该报告表示愤怒,称珊瑚礁地位的任何降级都可能减少该国的旅游收入,因为不健康的环境和死珊瑚会吸引更少的人。 Besides that, it would likely include tougher action to reduce Australia´s greenhouse gas emissions. En outre, il est probable qu'il prévoie des mesures plus strictes pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de l'Australie. Oltre a ciò, probabilmente includerebbe un'azione più severa per ridurre le emissioni di gas serra dell'Australia. それに加えて、オーストラリアの温室効果ガス排出量を削減するためのより厳しい行動が含まれる可能性があります。 Кроме того, это, вероятно, будет включать более жесткие меры по сокращению выбросов парниковых газов в Австралии. 除此之外,它可能包括采取更严厉的行动来减少澳大利亚的温室气体排放。

Difficult words: awe-inspiring (causing admiration or respect), downgrade (to reduce to a lower grade, rank or level of importance), revenue (income). Mots difficiles : impressionner (susciter l'admiration ou le respect), rétrograder (réduire à un grade, un rang ou un niveau d'importance inférieur), revenus (recettes). 難しい言葉:畏敬の念を起こさせる(賞賛または尊敬を引き起こす)、格下げ(より低い等級、ランクまたは重要性のレベルに下げるため)、収入(収入)。 Трудные слова: awe-inspiring (вызывающий восхищение или уважение), downgrade (понизить до более низкого класса, ранга или уровня важности), revenue (доход).

You can watch the video news lower on this page. Вы можете посмотреть видео новости ниже на этой странице.