Sloth Comes to a Town – level 2
leniwiec|przychodzi|do|pewnego|miasta|poziom
lenivec|prihaja|v|en|mesto|raven
tembel hayvan|geliyor|-e|bir|kasaba|seviye
ленивец|идва|в|един|град|ниво
lenjums|nāk|uz|kādu|pilsētu|līmenis
bicho-preguiça|vem|para|uma|cidade|nível
ленивец|приходит|в|один|город|уровень
perezoso|viene|a|un|pueblo|nivel
paresseux|vient|à|une|ville|niveau
كسول|يأتي|إلى|مدينة||مستوى
树懒|来到|到|一个|城镇|级别
تنبل|می آید|به|یک|شهر|
con lười|đến|một|một|thị trấn|cấp
Ледар||||місто|
Faultier|kommt|zu|einer|Stadt|Niveau
나무늘보|온다|에|한|마을|레벨
ナマケモノ|来る|に|一つの|町|レベル
|||||livello
樹懶|来|||镇|关卡
Sloth Comes to a Town – level 2
Kungkang Datang ke Kota - level 2
Il bradipo arriva in città - livello 2
Luiaard komt naar een stad - niveau 2
Лінивець приїжджає до міста - рівень 2
樹懶來到城鎮 – 2 級
나무늘보가 마을에 온다 – 레벨 2
کسل به یک شهر میآید – سطح ۲
Con Lười Đến Một Thị Trấn – cấp độ 2
O Bicho-Preguiça Chega a uma Cidade – nível 2
ナマケモノが町にやってきた - レベル2
Der Faultier kommt in eine Stadt – Stufe 2
الكسلان يأتي إلى المدينة - المستوى 2
Leniwiec przychodzi do miasta – poziom 2
Lenivec pride v mesto – raven 2
Ленивецът идва в град – ниво 2
Tembel Hayvan Bir Şehre Geliyor – seviye 2
El perezoso llega a un pueblo - nivel 2
Ленивец приходит в город – уровень 2
树懒来到一个城镇 - 2级
Lēnprātība ierodas pilsētā – 2. līmenis
Le paresseux arrive en ville – niveau 2
In Peru, a businessman came early to his business one morning to find a big surprise – he found a sloth in front of his business.
w|Peru|pewien|biznesmen|przyszedł|wcześnie|do|swojego|interesu|pewnego|poranka|aby|znaleźć|pewną|dużą|niespodziankę|on|znalazł|pewnego|leniwca|przed|frontem|swojego|swojego|interesu
v|Peruju|en|poslovnež|je prišel|zgodaj|v|svoje|podjetje|en|jutro|da|najde|en|velika|presenečenje|on|je našel|en|lenivec|pred|spredaj|svojega|podjetja|
-de|Peru|bir|işadamı|geldi|erken|-e|kendi|işyeri|bir|sabah|-e|bulmak|bir|büyük|sürpriz|o|buldu|bir|tembel hayvan|-de|önünde|-in|kendi|işyeri
в|Перу|един|бизнесмен|дойде|рано|в|неговия|бизнес|един|сутрин|за|да намери|едно|голямо|изненада|той|намери|един|ленивец|пред|пред|на|неговия|бизнес
priekšā|||||||savu|uzņēmumu||||||||||||||||
em|Peru|um|empresário|veio|cedo|para|seu|negócio|uma|manhã|para|encontrar|uma|grande|surpresa|ele|encontrou|uma|bicho-preguiça|em|frente|de|seu|negócio
в|Перу|один|бизнесмен|пришел|рано|в|свой|бизнес|один|утро|чтобы|найти|большой||сюрприз|он|нашел|одного|ленивца|перед|фасад|своего|бизнесу|
en|Perú|un|hombre de negocios|llegó|temprano|a|su|negocio|una|mañana|a|encontrar|una|gran|sorpresa|él|encontró|un|perezoso|frente|frente|de|su|negocio
dans|le Pérou|un|homme d'affaires|est venu|tôt|à|son|entreprise|un|matin|pour|trouver|une|grande|surprise|il|a trouvé|un|paresseux|devant|devant|de|son|entreprise
في|بيرو|رجل|أعمال|جاء|مبكرًا|إلى|عمله||واحد|صباح|إلى|يجد|مفاجأة|كبيرة||هو|وجد|كسول||في|أمام|من|عمله|
在|秘鲁|一个|商人|来到|早|到|他|生意|一个|早晨|到|发现|一个|大|惊喜|他|发现|一个|树懒|在|前面|的|他|生意
در|پرو|یک|تاجر|آمد|زود|به|او|کسب و کار|یک|صبح|به|پیدا کردن|یک|بزرگ|سورپرایز|او|پیدا کرد|یک|تنبل|در|جلوی|از|او|کسب و کار
ở|Peru|một|doanh nhân|đã đến|sớm|đến|của anh ấy|doanh nghiệp|một|buổi sáng|để|tìm thấy|một|lớn|bất ngờ|anh ấy|đã tìm thấy|một|con lười|ở|trước|của|anh ấy|doanh nghiệp
в|||||||||||||||||||||перед|||
in|Peru|ein|Geschäftsmann|kam|früh|zu|seinem|Geschäft|einem|Morgen|um|finden|eine|große|Überraschung|er|fand|ein|Faultier|vor|Front|von|seinem|Geschäft
에|페루|한|사업가|왔다|일찍|에|그의|사업|한|아침|~하기 위해|찾다|한|큰|놀라움|그는|발견했다|한|나무늘보|~안에|앞|~의|그의|사업
に|ペルー|一人の|ビジネスマン|来た|早く|に|彼の|仕事|一つの|朝|に|見つける|一つの|大きな|驚き|彼は|見つけた|一つの|ナマケモノ|の中に|前|の|彼の|仕事
||||è venuto||||||||trovare|||||ha trovato|||||||
|秘鲁||商人|||||生意|||||||惊喜||发现||树懒|||||
V Peru přišel jednoho dne brzy ráno do svého podniku podnikatel a čekalo ho velké překvapení - před svým podnikem našel lenochoda.
In Peru, a businessman came early to his business one morning to find a big surprise – he found a sloth in front of his business.
Di Peru, seorang pengusaha datang pagi-pagi sekali ke tempat usahanya dan mendapati sebuah kejutan besar - ia menemukan seekor kukang di depan tempat usahanya.
페루에서 한 사업가는 어느 아침 일찍 사업장에 가서 큰 놀라움을 발견했습니다 – 그는 자신의 사업장 앞에 나무늘보가 있는 것을 발견했습니다.
در پرو، یک تاجر صبح زود به کسب و کارش آمد و با یک سورپرایز بزرگ مواجه شد – او یک کسل را در جلوی کسب و کارش پیدا کرد.
Tại Peru, một doanh nhân đã đến sớm công việc của mình vào một buổi sáng và phát hiện một bất ngờ lớn – anh ta thấy một con lười trước cửa hàng của mình.
No Peru, um empresário chegou cedo ao seu negócio em uma manhã e encontrou uma grande surpresa – ele encontrou um bicho-preguiça na frente de seu negócio.
ペルーで、あるビジネスマンがある朝早くに自分のビジネスに来ると、大きな驚きが待っていました - 彼は自分のビジネスの前にナマケモノを見つけました。
In Peru kam ein Geschäftsmann eines Morgens früh zu seinem Geschäft und fand eine große Überraschung – er fand ein Faultier vor seinem Geschäft.
في بيرو، جاء رجل أعمال مبكرًا إلى عمله في صباح أحد الأيام ليجد مفاجأة كبيرة - فقد وجد كسلانًا أمام عمله.
W Peru, pewnego ranka, biznesmen przyszedł wcześnie do swojej firmy, aby znaleźć wielką niespodziankę – znalazł leniwca przed swoją firmą.
V Peruju je nekega jutra poslovnež prišel zgodaj v svoje podjetje in našel veliko presenečenje – pred svojim podjetjem je našel lenivca.
В Перу, един бизнесмен дойде рано на работа един сутрин и намери голяма изненада – намери ленивец пред бизнеса си.
Peru'da, bir işadamı bir sabah işine erken geldi ve büyük bir sürprizle karşılaştı – işinin önünde bir tembel hayvan buldu.
En Perú, un empresario llegó temprano a su negocio una mañana y encontró una gran sorpresa: encontró un perezoso frente a su negocio.
В Перу бизнесмен пришел рано на свою работу одним утром и обнаружил большой сюрприз – он нашел ленивца перед своим бизнесом.
在秘鲁,一个商人在一个早晨早早来到他的生意,发现了一个大惊喜 - 他在他的生意前面发现了一只树懒。
Peru kāds uzņēmējs vienā rītā agri ieradās savā uzņēmumā un atrada lielu pārsteigumu – viņš atrada lēnprātību priekšā savam uzņēmumam.
Au Pérou, un homme d'affaires est arrivé tôt à son entreprise un matin pour découvrir une grande surprise – il a trouvé un paresseux devant son entreprise.
He called for help from wildlife authorities while other people looked at the sloth and took pictures.
on|zadzwonił|po|pomoc|od|dzikiej|służb|podczas gdy|inni|ludzie|patrzyli|na|leniwca||i|robili|zdjęcia
on|je poklical|po|pomoč|od|divje|oblasti|medtem ko|drugi|ljudje|so gledali|na|lenivca||in|so vzeli|slike
o|çağırdı|için|yardım|-den|yaban hayatı|yetkililer|-iken|diğer|insanlar|baktı|-e|-i|tembel hayvan|ve|aldı|fotoğraflar
той|извика|за|помощ|от|диви|власти|докато|други|хора|гледаха|на|ленивеца||и|взеха|снимки
viņš|izsauca|pēc|palīdzības|no|savvaļas|iestādēm|kamēr|citi|cilvēki|skatījās|uz|to|lenjumu|un|ņēma|bildes
ele|chamou|por|ajuda|de|vida selvagem|autoridades|enquanto|outras|pessoas|olhavam|para|o|bicho-preguiça|e|tiravam|fotos
он|позвонил|за|помощью|от|дикой|властей|пока|другие|люди|смотрели|на|ленивца||и|делали|фотографии
él|llamó|por|ayuda|de|vida silvestre|autoridades|mientras|otras|personas|miraron|a|el|perezoso|y|tomaron|fotos
il|a appelé|à|aide|de|faune|autorités|pendant que|d'autres|gens|ont regardé|à|le|paresseux|et|ont pris|photos
هو|اتصل|ل|المساعدة|من|الحياة البرية|السلطات|بينما|آخرون|الناس|نظروا|إلى|الكسول||و|أخذوا|صور
他|打电话|寻求|帮助|来自|野生动物|当局|当|其他|人们|看|向|树懒||和|拍|照片
|||||animal protection|wildlife officials||||||||||
او|تماس گرفت|برای|کمک|از|حیات وحش|مقامات|در حالی که|دیگر|مردم|نگاه کردند|به|آن|تنبل|و|گرفتند|عکس ها
anh ấy|đã gọi|để|giúp đỡ|từ|động vật hoang dã|cơ quan|trong khi|những người khác|người|đã nhìn|vào|con|lười|và|đã chụp|hình ảnh
|||||дикої природи||||||||ленивець||робили|
er|rief|nach|Hilfe|von|Wildtier|Behörden|während|andere|Menschen|schauten|auf|das|Faultier|und|machten|Fotos
그|전화했다|도움을|도움|에게|야생동물|당국|동안|다른|사람들|쳐다봤다|에|그|나무늘보|그리고|찍었다|사진들
彼は|呼んだ|のために|助け|から|野生動物|当局|の間|他の|人々|見た|を|その|ナマケモノ|そして|撮った|写真
|||||||mentre|||guardavano||||||
|||||野生动物|当局||||||||||
Přivolal pomoc orgánů ochrany přírody, zatímco ostatní lidé si lenochoda prohlíželi a fotografovali.
He called for help from wildlife authorities while other people looked at the sloth and took pictures.
그는 다른 사람들이 나무늘보를 바라보고 사진을 찍는 동안 야생 동물 당국에 도움을 요청했습니다.
او از مقامات حیات وحش کمک خواست در حالی که دیگران به کسل نگاه میکردند و عکس میگرفتند.
Anh đã gọi sự giúp đỡ từ các cơ quan bảo vệ động vật hoang dã trong khi những người khác nhìn vào con lười và chụp ảnh.
Ele pediu ajuda às autoridades de vida selvagem enquanto outras pessoas olhavam para o bicho-preguiça e tiravam fotos.
彼は野生動物当局に助けを求める一方で、他の人々はナマケモノを見て写真を撮っていました。
Er rief die Wildtierbehörden um Hilfe, während andere Leute das Faultier ansahen und Fotos machten.
استدعى المساعدة من السلطات المعنية بالحياة البرية بينما كان الآخرون ينظرون إلى الكسلان ويأخذون الصور.
Wezwał pomoc od władz ochrony przyrody, podczas gdy inni ludzie przyglądali się leniwcowi i robili zdjęcia.
Poklical je pomoč od oblasti za divje živali, medtem ko so drugi ljudje opazovali lenivca in fotografirali.
Той повика помощ от властите за дивата природа, докато други хора гледаха ленивеца и правеха снимки.
Diğer insanlar tembel hayvana bakarken ve fotoğraflarını çekerken, o yardım çağrısında bulundu.
Llamó a las autoridades de vida silvestre mientras otras personas miraban al perezoso y tomaban fotos.
Он вызвал помощь от властей по охране дикой природы, пока другие люди смотрели на ленивца и делали фотографии.
他向野生动物管理局求助,而其他人则看着树懒并拍照。
Viņš izsauca palīdzību no savvaļas dzīvnieku iestādēm, kamēr citi cilvēki skatījās uz lēnprātību un fotografēja.
Il a appelé à l'aide les autorités de la faune pendant que d'autres personnes regardaient le paresseux et prenaient des photos.
Eventually, the authorities came to take the sloth back to the city's natural park.
w końcu|te|służby|przyjechały|aby|zabrać|leniwca||z powrotem|do|parku|miejskiego|naturalnego|parku
na koncu|oblasti|oblasti|so prišle|da|vzeti|lenivca||nazaj|v|mestni|mestni|naravni|park
sonunda|-i|yetkililer|geldiler|-e|almak|-i|tembel hayvan|geri|-e|-e|şehrin|doğal|park
в крайна сметка|властите||дойдоха|да|вземат|ленивеца||обратно|в|парка|на града|природен|парк
beigu beigās|attiecīgās|iestādes|ieradās|lai|ņemtu|to|lenjumu|atpakaļ|uz|attiecīgo|pilsētas|dabas|parku
eventualmente|as|autoridades|vieram|para|levar|o|bicho-preguiça|de volta|para|o|da cidade|natural|parque
в конце концов|власти|власти|пришли|чтобы|забрать|ленивца||обратно|в|городской|природный||парк
eventualmente|las|autoridades|vinieron|a|llevar|el|perezoso|de regreso|a|el|de la ciudad|natural|parque
finalement|les|autorités|sont venues|pour|prendre|le|paresseux|retour|à|le|de la ville|naturel|parc
في النهاية|السلطات||جاءوا|ل|أخذ|الكسول||إلى|إلى|الحديقة|المدينة|الطبيعية|حديقة
最终|当局|当局|来到|到|带走|树懒|树懒|回|到|城市|城市的|自然|公园
||officials|||||||||||
در نهایت|(حرف تعریف)|مقامات|آمدند|برای|بردن|(حرف تعریف)|تنبل|به|به|(حرف تعریف)||طبیعی|پارک
cuối cùng|các|cơ quan|đã đến|để|đưa|con|lười|trở lại|đến|công viên|thành phố|tự nhiên|công viên
врешті-решт||влада|прийшли||||ленивець|||||природний|парк
schließlich|die|Behörden|kamen|um|nehmen|das|Faultier|zurück|in|den|Stadt|Natur|Park
결국|그|당국|왔다|~로|데려가다|그|나무늘보|다시|~로|그||자연|공원
最終的に|その|当局|来た|に|連れて行く|その|ナマケモノ|戻す|に|その|市の|自然|公園
||autorità|||prendere||||||della città||
最终||当局|||||||||||
Nakonec přišly úřady, aby lenochoda odvezly zpět do městského přírodního parku.
Akhirnya, pihak berwenang datang untuk membawa kungkang tersebut kembali ke taman alam kota.
결국 당국이 와서 나무늘보를 도시의 자연 공원으로 데려갔습니다.
سرانجام، مقامات آمدند تا کسل را به پارک طبیعی شهر برگردانند.
Cuối cùng, các cơ quan đã đến để đưa con lười trở lại công viên tự nhiên của thành phố.
Eventualmente, as autoridades vieram levar o bicho-preguiça de volta ao parque natural da cidade.
最終的に、当局がナマケモノを市の自然公園に連れ戻すためにやってきました。
Schließlich kamen die Behörden, um das Faultier zurück in den Naturpark der Stadt zu bringen.
في النهاية، جاءت السلطات لأخذ الكسلان إلى الحديقة الطبيعية في المدينة.
W końcu władze przybyły, aby zabrać leniwca z powrotem do naturalnego parku w mieście.
Na koncu so oblasti prišle, da odpeljejo lenivca nazaj v naravni park mesta.
Накрая, властите дойдоха да върнат ленивеца в природния парк на града.
Sonunda, yetkililer tembel hayvanı şehrin doğal parkına geri götürmek için geldiler.
Finalmente, las autoridades llegaron para llevar al perezoso de regreso al parque natural de la ciudad.
В конце концов, власти пришли, чтобы забрать ленивца обратно в городской природный парк.
最终,管理局来把树懒带回城市的自然公园。
Galu galā iestādes ieradās, lai aizvestu lēnprātību atpakaļ uz pilsētas dabas parku.
Finalement, les autorités sont venues pour ramener le paresseux au parc naturel de la ville.
This was a surprise because sloths normally do not go near people – they normally stay in the forest.
это|было|одно|удивление|потому что|ленивцы|обычно|не|не|идут|близко к|людям|они|обычно|остаются|в|лесу|лес
bu|-dı|bir|sürpriz|çünkü|tembellere|genellikle|yapmazlar|-mazlar|gitmek|yakın|insanlara|onlar||kalırlar|içinde|ormanda|
esto|fue|una|sorpresa|porque|los perezosos|normalmente|verbo auxiliar|no|van|cerca|de las personas|ellos|normalmente|se quedan|en|el|bosque
cela|était|une|surprise|parce que|les paresseux|normalement|ne|pas|vont|près de|des gens|ils||restent|dans|la|forêt
tas|bija|viens|pārsteigums|jo|lenivci|parasti|nedara|ne|iet|tuvu|cilvēkiem|tie||paliek|mežā||
这|是|一个|惊喜|因为|树懒|通常|不|不|去|靠近|人类|它们||待在|在|森林|森林
|||||ナマケモノ||||||||||||
|||sorpresa|||||||||||stanno|||
||||||зазвичай|||підходять|близько|||зазвичай||||
||||||通常|||||||||||森林
This was a surprise because sloths normally do not go near people – they normally stay in the forest.
이것은 놀라운 일이었습니다. 왜냐하면 나무늘보는 보통 사람 근처에 오지 않기 때문입니다 – 그들은 보통 숲에 머물러 있습니다.
این یک سورپرایز بود زیرا تنبلها معمولاً به انسانها نزدیک نمیشوند - آنها معمولاً در جنگل میمانند.
Điều này thật bất ngờ vì lười biếng thường không lại gần con người - chúng thường ở trong rừng.
Isso foi uma surpresa porque os bicho-preguiça normalmente não se aproximam de pessoas – eles normalmente ficam na floresta.
これは驚きでした。なぜなら、ナマケモノは通常人間の近くには行かず、森の中に留まるからです。
Das war eine Überraschung, weil Faultiere normalerweise nicht in die Nähe von Menschen gehen – sie bleiben normalerweise im Wald.
كانت هذه مفاجأة لأن الكسلان عادة لا يقترب من الناس - بل يبقى عادة في الغابة.
To była niespodzianka, ponieważ leniwce zazwyczaj nie zbliżają się do ludzi – zazwyczaj pozostają w lesie.
To je bilo presenečenje, ker lenivci običajno ne pristopajo k ljudem - običajno ostanejo v gozdu.
Това беше изненада, защото ленивците обикновено не се приближават до хората – те обикновено остават в гората.
Bu bir sürprizdi çünkü tembellikler genellikle insanlara yaklaşmazlar - genellikle ormanda kalırlar.
Esto fue una sorpresa porque los perezosos normalmente no se acercan a las personas; normalmente se quedan en el bosque.
Это было неожиданно, потому что ленивцы обычно не подходят к людям – они обычно остаются в лесу.
这很令人惊讶,因为树懒通常不靠近人类——它们通常待在森林里。
Tas bija pārsteigums, jo lenjēži parasti neiet tuvu cilvēkiem – viņi parasti paliek mežā.
C'était une surprise car les paresseux ne s'approchent normalement pas des gens - ils restent normalement dans la forêt.
They are very slow-moving and can sleep from 15 to 20 hours a day.
они|являются|очень|||и|могут|спать|от|до|часов|в|день
onlar|-dir|çok|||ve|-ebilirler|uyumak|-den|-e kadar|saat|bir|gün
ellos|son|muy||lentos|y|pueden|dormir|de|a|horas|un|día
ils|sont|très|||et|peuvent|dormir|de|à|heures|par|jour
tie|ir|ļoti|||un|var|gulēt|no|līdz|stundām|dienā|
它们|是|非常|||和|能|睡觉|从|到|小时|一|天
|||||||dormire|||||
||дуже||||||||годин||
They are very slow-moving and can sleep from 15 to 20 hours a day.
그들은 매우 느리게 움직이며 하루에 15시간에서 20시간까지 잠을 잘 수 있습니다.
آنها بسیار کند حرکت میکنند و میتوانند از 15 تا 20 ساعت در روز بخوابند.
Chúng di chuyển rất chậm và có thể ngủ từ 15 đến 20 giờ mỗi ngày.
Eles se movem muito devagar e podem dormir de 15 a 20 horas por dia.
彼らは非常に遅い動きで、1日に15時間から20時間も眠ることができます。
Sie bewegen sich sehr langsam und können 15 bis 20 Stunden am Tag schlafen.
إنهم يتحركون ببطء شديد ويمكنهم النوم من 15 إلى 20 ساعة في اليوم.
Są bardzo wolno poruszające się i mogą spać od 15 do 20 godzin dziennie.
So zelo počasni in lahko spijo od 15 do 20 ur na dan.
Те се движат много бавно и могат да спят от 15 до 20 часа на ден.
Çok yavaş hareket ederler ve günde 15 ila 20 saat uyuyabilirler.
Son muy lentos y pueden dormir de 15 a 20 horas al día.
Они очень медлительны и могут спать от 15 до 20 часов в день.
它们移动非常缓慢,每天可以睡15到20个小时。
Viņi ir ļoti lēni un var gulēt no 15 līdz 20 stundām dienā.
Ils se déplacent très lentement et peuvent dormir de 15 à 20 heures par jour.
Sloths are also endangered because of humans and other animals that eat them.
|||gefährdet|||||||||
ленивцы|являются|также|находящимися под угрозой|из-за|людей и|человеками||других|животных|которые|едят|их
tembellere|-dir|ayrıca|tehdit altında|çünkü|-den|insanlar|ve|diğer|hayvanlar|ki|yiyen|onları
los perezosos|están|también|en peligro|por|de|los humanos|y|otros|animales|que|comen|ellos
les paresseux|sont|aussi|en danger|à cause de|des|humains|et|d'autres|animaux|qui|mangent|les
树懒|||濒危|||||||||
lenivci|ir|arī|apdraudēti|jo|dēļ|cilvēkiem|un|citi|dzīvnieki|kas|ēd|tos
树懒|是|也|濒危的|因为|由于|人类|和|其他|动物|它们|吃|它们
i bradipi||||||gli esseri umani||altri|animali|||loro
ленивці||||||людей||інші|тварини|||
os bicho-preguiça||||||||||||
Lenochodi jsou ohroženi také kvůli lidem a dalším zvířatům, která je požírají.
Sloths are also endangered because of humans and other animals that eat them.
Kungkang juga terancam punah karena manusia dan hewan lain yang memakannya.
나무늘보는 인간과 그들을 먹는 다른 동물들 때문에 멸종 위기에 처해 있습니다.
تنبلها همچنین به دلیل انسانها و سایر حیواناتی که آنها را میخورند در خطر انقراض هستند.
Lười biếng cũng đang bị đe dọa vì con người và các loài động vật khác ăn chúng.
Os bicho-preguiça também estão em perigo devido aos humanos e outros animais que os comem.
ナマケモノは、人間や彼らを食べる他の動物のために絶滅の危機に瀕しています。
Faultiere sind auch gefährdet wegen der Menschen und anderer Tiere, die sie fressen.
الكسلان مهدد أيضًا بسبب البشر والحيوانات الأخرى التي تأكله.
Leniwce są również zagrożone z powodu ludzi i innych zwierząt, które je jedzą.
Lenivci so tudi ogroženi zaradi ljudi in drugih živali, ki jih jedo.
Ленивците също са застрашени заради хората и други животни, които ги ядат.
Tembellikler ayrıca insanlar ve onları yiyen diğer hayvanlar nedeniyle tehlike altındadır.
Los perezosos también están en peligro debido a los humanos y otros animales que los comen.
Ленивцы также находятся под угрозой исчезновения из-за людей и других животных, которые их едят.
树懒也面临灭绝的危险,因为人类和其他动物会捕食它们。
Lenjēži ir arī apdraudēti cilvēku un citu dzīvnieku dēļ, kas viņus ēd.
Les paresseux sont également en danger à cause des humains et d'autres animaux qui les mangent.
Difficult words: sloth (an animal that has long arms and legs, lives in trees and moves slowly), authorities (the people in charge of an area), endangered (when someone is in danger).
трудные|слова|ленивец|одно|животное|которое|имеет|длинные|руки|и|ноги|живет|на|деревьях|и|движется|медленно|власти|люди||ответственные за|управление|области|||находящиеся под угрозой|когда|кто-то|находится|в|опасности
zor|kelimeler|tembel|bir|hayvan|ki|-e sahip|uzun|kollar|ve|bacaklar|yaşar|içinde|ağaçlarda|ve|hareket eder|yavaş|yetkililer|-in|insanlar|-in|sorumlu|-den|bir|alan|tehdit altında|-dığında|biri|-dir|-de|tehlike
difíciles|palabras|perezoso|un|animal|que|tiene|largas|brazos|y|piernas|vive|en|árboles|y|se mueve|lentamente|autoridades|las|personas|a|cargo|de|un|área|en peligro|cuando|alguien|está|en|peligro
difficiles|mots|paresseux|un|animal|qui|a|longs|bras|et|jambes|vit|dans|arbres|et|se déplace|lentement|autorités|les|personnes|en|charge|d'une||zone|en danger|quand|quelqu'un|est|en|danger
grūti|vārdi|lenivis|viens|dzīvnieks|kas|ir|garas|rokas|un|kājas|dzīvo|kokos||un|pārvietojas|lēni|iestādes|cilvēki||atbildīgi|atbildīgi|par|vienu|teritoriju|apdraudēts|kad|kāds|ir|briesmās|bīstamība
困难的|单词|树懒|一种|动物|它|有|长|手臂|和|腿|生活在|在|树上|和|移动|缓慢地|当局|负责|人|在|负责|的|一个|区域|濒危的|当|某人|是|在|危险中
|||||||||||||||||||||||||危険にさらされている|||||
|pigrizia||||che|||||gambe|||||si muove|||||||||area||||||
|||||||довгими|||ноги|живе||деревах||рухається|повільно|||||влада|||території|в небезпеці|||||небезпеці
困难|||||||||||||||||||||负责|||||||||
Difficult words: sloth (an animal that has long arms and legs, lives in trees and moves slowly), authorities (the people in charge of an area), endangered (when someone is in danger).
Kata-kata sulit: kungkang (hewan yang memiliki lengan dan kaki yang panjang, hidup di pohon dan bergerak lambat), otoritas (orang yang bertanggung jawab atas suatu wilayah), terancam punah (ketika seseorang dalam bahaya).
어려운 단어: 나무늘보(팔과 다리가 길고 나무에서 살며 느리게 움직이는 동물), 당국(어떤 지역을 책임지는 사람들), 멸종 위기(누군가가 위험에 처했을 때).
کلمات دشوار: تنبل (حیوانی که دارای بازوها و پاهای بلند است، در درختان زندگی میکند و به آرامی حرکت میکند)، مقامات (افرادی که مسئول یک منطقه هستند)، در خطر انقراض (زمانی که کسی در خطر است).
Các từ khó: lười biếng (một loài động vật có tay và chân dài, sống trên cây và di chuyển chậm), chính quyền (những người phụ trách một khu vực), bị đe dọa (khi ai đó đang gặp nguy hiểm).
Palavras difíceis: bicho-preguiça (um animal que tem braços e pernas longas, vive em árvores e se move lentamente), autoridades (as pessoas responsáveis por uma área), em perigo (quando alguém está em perigo).
難しい言葉:ナマケモノ(長い腕と脚を持ち、木に住み、ゆっくり動く動物)、当局(地域を管理する人々)、絶滅危惧(誰かが危険にさらされているとき)。
Schwierige Wörter: Faultier (ein Tier mit langen Armen und Beinen, das in Bäumen lebt und sich langsam bewegt), Behörden (die Personen, die für ein Gebiet verantwortlich sind), gefährdet (wenn jemand in Gefahr ist).
كلمات صعبة: كسلان (حيوان له ذراعين وساقين طويلتين، يعيش في الأشجار ويتحرك ببطء)، السلطات (الأشخاص المسؤولون عن منطقة معينة)، مهدد (عندما يكون شخص ما في خطر).
Trudne słowa: leniwiec (zwierzę, które ma długie ramiona i nogi, żyje na drzewach i porusza się powoli), władze (ludzie odpowiedzialni za dany obszar), zagrożony (gdy ktoś jest w niebezpieczeństwie).
Težke besede: lenivec (žival, ki ima dolge roke in noge, živi na drevesih in se počasi premika), oblasti (ljudje, ki so odgovorni za določeno območje), ogrožen (ko je nekdo v nevarnosti).
Трудни думи: ленивец (животно, което има дълги ръце и крака, живее в дървета и се движи бавно), власти (хората, отговорни за дадена област), застрашен (когато някой е в опасност).
Zor kelimeler: tembel (uzun kolları ve bacakları olan, ağaçlarda yaşayan ve yavaş hareket eden bir hayvan), yetkililer (bir bölgeden sorumlu olan insanlar), tehlike altında (birinin tehlikede olduğu durum).
Palabras difíciles: perezoso (un animal que tiene brazos y piernas largas, vive en los árboles y se mueve lentamente), autoridades (las personas a cargo de un área), en peligro (cuando alguien está en peligro).
Сложные слова: ленивец (животное с длинными руками и ногами, живущее на деревьях и медленно передвигающееся), власти (люди, ответственные за определенную территорию), под угрозой исчезновения (когда кто-то находится в опасности).
难懂的词:树懒(一种有长手臂和腿,生活在树上并且移动缓慢的动物),当局(负责某个地区的人),濒危(当某人处于危险中)。
Grūti vārdi: lenjēzis (dzīvnieks ar garām rokām un kājām, dzīvo kokos un pārvietojas lēni), varas iestādes (cilvēki, kas atbild par kādu teritoriju), apdraudēts (kad kāds ir briesmās).
Mots difficiles : paresseux (un animal qui a de longs bras et jambes, vit dans les arbres et se déplace lentement), autorités (les personnes responsables d'une zone), en danger (quand quelqu'un est en danger).
You can watch the original video in the Level 3 section.
du|kannst|schauen|das|originale|Video|in|dem|Level|Abschnitt
ты|можешь|смотреть|видео|оригинальное|видео|в|разделе|уровень|
ty|możesz|oglądać|ten|oryginalny|film|w|sekcji|poziom|
ti|lahko|gledaš|ta|izvirni|video|v|sekciji|nivo|
sen|-ebilirsin|izlemek|-i|orijinal|video|-de|-i|seviye|bölüm
tú|puedes|ver|el|original|video|en|la|nivel|sección
vous|pouvez|regarder|la|originale|vidéo|dans|la|niveau|section
당신|수 있습니다|시청하다|그|원본|비디오|안에|그|레벨|섹션
ти|можеш|да гледаш|това|оригинално|видео|в|секцията|ниво|
||||原始|||||部分
tu|vari|skatīties|to|oriģinālo|video|iekš|to|līmeņa|sadaļā
你|可以|看|这个|原始的|视频|在|这个|级别|部分
あなたは|できる|見る|その|オリジナルの|動画を|の中で|その|レベル|セクション
أنت|تستطيع|تشاهد|ال|الأصلي|الفيديو|في|القسم|المستوى|
شما|می توانید|تماشا کنید|آن|اصلی|ویدیو|در|آن|سطح|بخش
bạn|có thể|xem|cái|gốc|video|trong|phần|cấp|phần
você|pode|assistir|o|original|vídeo|em|a|nível|seção
You can watch the original video in the Level 3 section.
Anda dapat menonton video aslinya di bagian Level 3.
레벨 3 섹션에서 원본 비디오를 시청할 수 있습니다.
شما میتوانید ویدئوی اصلی را در بخش سطح ۳ تماشا کنید.
Bạn có thể xem video gốc trong phần Cấp độ 3.
Você pode assistir ao vídeo original na seção Nível 3.
レベル3セクションでオリジナルのビデオを見ることができます。
Sie können das Originalvideo im Abschnitt Level 3 ansehen.
يمكنك مشاهدة الفيديو الأصلي في قسم المستوى 3.
Możesz obejrzeć oryginalne wideo w sekcji Poziom 3.
Izvirni video lahko gledate v razdelku 3. nivoja.
Можете да гледате оригиналното видео в секция Ниво 3.
Orijinal videoyu Seviye 3 bölümünde izleyebilirsiniz.
Puedes ver el video original en la sección de Nivel 3.
Вы можете посмотреть оригинальное видео в разделе Уровень 3.
您可以在三级部分观看原始视频。
Jūs varat skatīties oriģinālo video 3. līmeņa sadaļā.
Vous pouvez regarder la vidéo originale dans la section Niveau 3.
SENT_CWT:AFkKFwvL=9.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.32 PAR_CWT:AuedvEAa=9.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.31 PAR_CWT:AudnYDx4=5.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 PAR_CWT:AuedvEAa=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.76
ko:AFkKFwvL: fa:AFkKFwvL: vi:AvJ9dfk5: es:AuedvEAa: tr:B7ebVoGS: pt:AudnYDx4: ja:AvJ9dfk5: de:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: pl:AvJ9dfk5: sl:AvJ9dfk5: bg:AvJ9dfk5: zh-cn:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: lv:B7ebVoGS:250510 fr:B7ebVoGS:250604
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=147 err=2.72%)