×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

News in Levels, Rat in the Parliament – level 2

Rat in the Parliament – level 2

Speaker Marta Bosquet was giving a speech in the Spanish Parliament when suddenly, she saw a rat on the floor.

The incident happened on Wednesday, and it caused chaos in the room. Several politicians tried to find the rat while the others tried to keep their feet off the floor. A few people left the room. Other people watched the broadcast, but nobody saw the rat, so it was not clear how big it really was.

After a few minutes, all the politicians returned to their seats, and they continued to work.

Difficult words: speech (when someone speaks in front of other people), chaos (a situation when people are confused and they do not know what they are doing), broadcast (a live program on TV or radio).

You can watch the original video in the Level 3 section.


Rat in the Parliament – level 2 Ratte im Parlament - Stufe 2 Rata en el parlamento – nivel 2 Le rat au Parlement - niveau 2 Il ratto al Parlamento - livello 2 国会議事堂のネズミ - レベル2 Rato no Parlamento - nível 2 Крыса в парламенте - уровень 2 Podgana v parlamentu - raven 2 Parlamentodaki Fare - seviye 2 议会中的老鼠——2级 議會裡的老鼠 – 2 級

Speaker Marta Bosquet was giving a speech in the Spanish Parliament when suddenly, she saw a rat on the floor. Die Parlamentspräsidentin Marta Bosquet hielt gerade eine Rede im spanischen Parlament, als sie plötzlich eine Ratte auf dem Boden sah. La presidenta Marta Bosquet estaba dando un discurso en el Parlamento español cuando, de repente, vio una rata en el suelo. スピーカーのマルタ・ボスケはスペイン議会でスピーチをしていましたが、突然、彼女は床にネズミを見ました。 Спикер Марта Боске произносила речь в испанском парламенте, как вдруг увидела на полу крысу. Govornica Marta Bosquet je imela govor v španskem parlamentu, ko je nenadoma na tleh zagledala podgano.

The incident happened on Wednesday, and it caused chaos in the room. El incidente ocurrió el miércoles y causó caos en la sala. 事件は水曜日に起こり、それは部屋に混乱を引き起こした。 Инцидент произошел в среду и вызвал хаос в комнате. Incident se je zgodil v sredo in v sobi je povzročil zmedo. Several politicians tried to find the rat while the others tried to keep their feet off the floor. Varios políticos intentaron encontrar a la rata mientras que los demás intentaron mantener los pies fuera del suelo. 何人かの政治家はネズミを見つけようとしましたが、他の政治家は足を床から離そうとしました。 Несколько политиков пытались найти крысу, в то время как остальные пытались оторвать ноги от пола. Nekaj politikov je poskušalo najti podgano, medtem ko so se drugi trudili, da bi se obdržali na tleh. Một số chính trị gia cố gắng tìm con chuột trong khi những người khác cố gắng giữ chân họ khỏi sàn. 一些政客试图找到老鼠,而其他人则试图让他们的脚离开地板。 A few people left the room. Algunas personas abandonaron la habitación. 数人が部屋を出ました。 Несколько человек вышли из комнаты. Một vài người rời khỏi phòng. Other people watched the broadcast, but nobody saw the rat, so it was not clear how big it really was. Otras personas vieron la transmisión, pero nadie vio a la rata, por lo que no estaba claro qué tan grande era en realidad. 他の人は放送を見ましたが、誰もネズミを見なかったので、実際の大きさはわかりませんでした。 Трансляцию смотрели другие люди, но крысу никто не видел, поэтому было непонятно, насколько она велика на самом деле. Drugi ljudje so spremljali oddajo, vendar nihče ni videl podgane, zato ni bilo jasno, kako velika je bila v resnici.

After a few minutes, all the politicians returned to their seats, and they continued to work. Después de unos minutos, todos los políticos regresaron a sus asientos y continuaron trabajando. Через несколько минут все политики вернулись на свои места и продолжили работу. Po nekaj minutah so se vsi politiki vrnili na svoja mesta in nadaljevali z delom. Sau vài phút, tất cả các chính trị gia đều trở lại chỗ ngồi và tiếp tục làm việc.

Difficult words: speech (when someone speaks in front of other people), chaos (a situation when people are confused and they do not know what they are doing), broadcast (a live program on TV or radio). Palabras difíciles: habla (cuando alguien habla frente a otras personas), caos (una situación en la que las personas están confundidas y no saben lo que están haciendo), transmisión (un programa en vivo en la televisión o la radio). 難しい言葉:スピーチ(誰かが他の人の前で話すとき)、カオス(人々が混乱して何をしているのかわからない状況)、放送(テレビやラジオの生放送)。 Трудные слова: речь (когда кто-то говорит перед другими людьми), хаос (ситуация, когда люди в замешательстве и не знают, что делают), трансляция (прямая передача по телевидению или радио). Težke besede: govor (ko nekdo govori pred drugimi ljudmi), kaos (stanje, ko so ljudje zmedeni in ne vedo, kaj počnejo), oddaja (program v živo na televiziji ali radiu).

You can watch the original video in the Level 3 section. Puedes ver el video original en la sección Nivel 3. Originalni videoposnetek si lahko ogledate v razdelku Raven 3.