Haiti´s president killed – level 2
Haitis Präsident getötet - Ebene 2
Asesinado el presidente de Haití - nivel 2
Le président d'Haïti tué - niveau 2
Ucciso il presidente di Haiti - livello 2
ハイチ大統領殺害 – レベル 2
아이티 대통령 살해 - 레벨 2
President van Haïti vermoord - niveau 2
Prezydent Haiti zabity - poziom 2
Assassinato do presidente do Haiti - nível 2
Президент Гаити убит — уровень 2
Haiti Devlet Başkanı öldürüldü - seviye 2
Вбито президента Гаїті - рівень 2
海地总统遇害——二级
海地总统遇害——二级
海地總統遇害-二級
Last week, a group of 28 armed men killed the Haitian president Jovenel Moise.
|||grupo||armados||||haitiano|||
|||||||||האיטי|||
先週、28 人の武装集団がハイチの Jovenel Moise 大統領を殺害した。
На прошлой неделе группа из 28 вооруженных людей убила президента Гаити Жовенеля Моиза.
The incident happened at Moise´s home in the capital Port-Au-Prince at around 1 am.
|||||||||||de||||
事件は午前1時ごろ、首都ポルトープランスのモイーズの自宅で起こった。
Инцидент произошел в доме Моиза в столице Порт-о-Пренс около часа ночи.
The attackers hurt the president´s wife, too, and she ended up in hospital.
|assailants||||||||||||
|agressores||||||||||||
|||||||||||הגיעה||
攻撃者は大統領の妻も傷つけ、彼女は病院に運ばれました。
Нападавшие ранили и жену президента, и она попала в больницу.
袭击者还伤害了总统的妻子,她最终被送进了医院。
The 53-year-old Moise became the president in 2017, but in 2019, there was a difficult political situation, and many people wanted Moise to resign.
2017年に53歳のモイーズ氏が大統領に就任したが、2019年は政治的に困難な状況となり、多くの人がモイーズ氏の辞任を望んだ。
53-летний Моисе стал президентом в 2017 году, но в 2019 году сложилась сложная политическая ситуация, и многие хотели, чтобы Моисе ушел в отставку.
53岁的莫伊塞于2017年成为总统,但2019年政局困难,很多人希望莫伊塞辞职。
In January 2020, he continued to be in power but there were no elections.
V lednu 2020 byl nadále u moci, ale volby se nekonaly.
2020 年 1 月、彼は引き続き権力の座にありましたが、選挙はありませんでした。
В январе 2020 года он продолжал находиться у власти, но выборов не было.
2020年1月,他继续执政,但没有举行选举。
Some politicians said that Moise was in power illegally.
|políticos|||||||
一部の政治家は、モイーズが違法に権力を握っていると述べた。
Некоторые политики утверждали, что Мойз находится у власти незаконно.
一些政界人士称莫伊塞非法掌权。
Haiti is the poorest American country, and it had many problems for a very long time.
Haïti||||américain|||||||||||
||||||||teve|||||||
ハイチはアメリカで最も貧しい国であり、非常に長い間多くの問題を抱えていました。
Гаити - самая бедная американская страна, и у нее очень долгое время было много проблем.
海地是美国最贫穷的国家,很长一段时间都存在很多问题。
People are afraid that the death of the president will make the situation even worse.
||||||||||||||pire
|||||morte|||||||||
人々は、大統領の死が状況をさらに悪化させるのではないかと恐れている.
As pessoas receiam que a morte do Presidente agrave ainda mais a situação.
Люди боятся, что смерть президента еще больше ухудшит ситуацию.
人们担心总统的去世会让情况变得更糟。
Difficult words: armed (when someone carries a gun or weapon), resign (to leave a job), elections (when people vote a person for a political office).
|||||||Arme à feu|||démissionner||||||||||||||
|||||||||Weapon|leave a job|||||voting for office|||||||||
||armado|||carrega||arma|||||||||||||||||
困难的词语:武装(当某人携带枪支或武器时)、辞职(辞职)、选举(当人们投票选举某人担任政治职务时)。
You can watch the original video in the Level 3 section.
您可以在第 3 级部分观看原始视频。