×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

News in Levels, Haiti´s president killed – level 2

Haiti´s president killed – level 2

Last week, a group of 28 armed men killed the Haitian president Jovenel Moise.

The incident happened at Moise´s home in the capital Port-Au-Prince at around 1 am. The attackers hurt the president´s wife, too, and she ended up in hospital.

The 53-year-old Moise became the president in 2017, but in 2019, there was a difficult political situation, and many people wanted Moise to resign. In January 2020, he continued to be in power but there were no elections. Some politicians said that Moise was in power illegally.

Haiti is the poorest American country, and it had many problems for a very long time. People are afraid that the death of the president will make the situation even worse.

Difficult words: armed (when someone carries a gun or weapon), resign (to leave a job), elections (when people vote a person for a political office).

You can watch the original video in the Level 3 section.


Haiti´s president killed – level 2 Haitis Präsident getötet - Ebene 2 Asesinado el presidente de Haití - nivel 2 Le président d'Haïti tué - niveau 2 Ucciso il presidente di Haiti - livello 2 ハイチ大統領殺害 – レベル 2 아이티 대통령 살해 - 레벨 2 President van Haïti vermoord - niveau 2 Assassinato do presidente do Haiti - nível 2 Президент Гаити убит — уровень 2 Haiti Devlet Başkanı öldürüldü - seviye 2 Вбито президента Гаїті - рівень 2 海地总统遇害——二级 海地总统遇害——二级 海地總統遇害-二級

Last week, a group of 28 armed men killed the Haitian president Jovenel Moise. 先週、28 人の武装集団がハイチの Jovenel Moise 大統領を殺害した。 На прошлой неделе группа из 28 вооруженных людей убила президента Гаити Жовенеля Моиза.

The incident happened at Moise´s home in the capital Port-Au-Prince at around 1 am. 事件は午前1時ごろ、首都ポルトープランスのモイーズの自宅で起こった。 Инцидент произошел в доме Моиза в столице Порт-о-Пренс около часа ночи. The attackers hurt the president´s wife, too, and she ended up in hospital. 攻撃者は大統領の妻も傷つけ、彼女は病院に運ばれました。 Нападавшие ранили и жену президента, и она попала в больницу. 袭击者还伤害了总统的妻子,她最终被送进了医院。

The 53-year-old Moise became the president in 2017, but in 2019, there was a difficult political situation, and many people wanted Moise to resign. 2017年に53歳のモイーズ氏が大統領に就任したが、2019年は政治的に困難な状況となり、多くの人がモイーズ氏の辞任を望んだ。 53-летний Моисе стал президентом в 2017 году, но в 2019 году сложилась сложная политическая ситуация, и многие хотели, чтобы Моисе ушел в отставку. 53岁的莫伊塞于2017年成为总统,但2019年政局困难,很多人希望莫伊塞辞职。 In January 2020, he continued to be in power but there were no elections. V lednu 2020 byl nadále u moci, ale volby se nekonaly. 2020 年 1 月、彼は引き続き権力の座にありましたが、選挙はありませんでした。 В январе 2020 года он продолжал находиться у власти, но выборов не было. 2020年1月,他继续执政,但没有举行选举。 Some politicians said that Moise was in power illegally. 一部の政治家は、モイーズが違法に権力を握っていると述べた。 Некоторые политики утверждали, что Мойз находится у власти незаконно. 一些政界人士称莫伊塞非法掌权。

Haiti is the poorest American country, and it had many problems for a very long time. ハイチはアメリカで最も貧しい国であり、非常に長い間多くの問題を抱えていました。 Гаити - самая бедная американская страна, и у нее очень долгое время было много проблем. 海地是美国最贫穷的国家,很长一段时间都存在很多问题。 People are afraid that the death of the president will make the situation even worse. 人々は、大統領の死が状況をさらに悪化させるのではないかと恐れている. As pessoas receiam que a morte do Presidente agrave ainda mais a situação. Люди боятся, что смерть президента еще больше ухудшит ситуацию. 人们担心总统的去世会让情况变得更糟。

Difficult words: armed (when someone carries a gun or weapon), resign (to leave a job), elections (when people vote a person for a political office). 困难的词语:武装(当某人携带枪支或武器时)、辞职(辞职)、选举(当人们投票选举某人担任政治职务时)。

You can watch the original video in the Level 3 section. 您可以在第 3 级部分观看原始视频。