×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Assorted YouTube videos, What Happened with the Christians of North Africa and Levant?

What Happened with the Christians of North Africa and Levant?

[Music]

we are at the end of the third century

the Roman Empire is at its biggest a

well administrated structure with

institutions laws strong military and

religion but with corruption migrators

and other problems as well

religion in the Roman Empire compressed

the practices and beliefs in the Romans

regarded as their own as well as the

many cults imported to Rome or practices

of other people and provinces the

religion could be interpreted as

polytheistic the presence of Greeks on

the Italian peninsula from the beginning

of their historical period influenced

Roman culture introducing some religious

practices that became as fundamental as

the cult of Apolo

the Romans looked for common ground

between their major gods and those of

the Greeks adapting Greek myths and

iconography for Latin literature and

Roman art as the Etruscans had the

Romans thought of themselves as highly

religious and attributed their success

as a world power to their collective Pia

T in maintaining good relations with the

gods

one way that Rome promoted stability

among diverse peoples was by supporting

their religious heritage inscriptions

throughout the Empire record the

side-by-side worship of local and Roman

gods including dedications made by

Romans to local gods

Christianity started in Judea a province

of the Empire as a religious sect in the

1st century AD the new religions spread

out of Jerusalem as more and more people

became followers important places for

Christians started to exist in Antioch

and across the Levant and even in Egypt

especially in Alexandria in the next

centuries in the empire as well as

beyond the new cult grew more and more

conflicts and persecutions existed with

martyrdoms occurring most often under

the authority of local officials the

Christian communities in North Africa

were among the earliest in the world

legend has it that Christianity was

brought from Jerusalem to Alexandria on

the egyptian coast by mark one of the

four evangelists in 60 ad in the early

4th century Constantine the first became

the first emperor to convert to

Christianity which became the dominant

religion of the empire by the fifth

century many causes have been seen as

deleting the decline of Christianity and

Maghreb one of them is the constant wars

and conquests as well as persecutions in

addition many Christians also migrated

to Europe the church at that time lacked

the backbone of a monastic tradition and

was still suffering from the aftermath

of heresies but anyway there are reports

saying that many Christians existed in

North Africa but how did this religion

expand more and more in the areas where

Romans ruled diminished fast over time

being embraced by less than 10% of the

population in North Africa today birth

of Islam rapid expansion the few

populations of North Africa were

expelled are converted to Islam

population growth and expansion of Islam

more and more before the birth of Islam

Arabs followed a pre-islamic local

polytheism it's believed that Islam

originated Arabia at the start of the

seventh century few centuries after

Christianity started spread in the new

religion however it was considered that

it did not start at that moment but was

believed to be the original faith of

others whom they regard as prophets such

as Jesus David Moses Abraham and

the presence of Islam in Africa can be

traced to the seventh century on May 6

14 ma man advised a number of his early

disciples who were facing persecution by

the polytheistic inhabitants of the

Mecca to seek refuge across the Red Sea

of auxin is LOM spread through military

conquest trade pilgrimage and

missionaries Arab Muslim forces

conquered vast territories and built

Imperial structures over time most of

the significant expansion occurred

during the reign of rashidun from 632 to

661 which was the reign of the first

four successors of Muhammad the first

Caliphate the ratchet and Caliphate was

established immediately after Muhammad's

death in 632 this dynasty is

characterized by a 25-year period of

rapid military expansion fighting both

the Sassanid Empire and the Byzantine

Empire by the 650s the Caliphate in

addition to the Arabian Peninsula had

subjugated the Levant to the

Transcaucasus in the north north africa

from egypt to present-day tunisia in the

west and the Iranian plateau to parts of

Central Asia and South Asia in the East

it is not known for sure how they had

success against these two important

powerful empires one reason could be

that the Byzantines and the sassanids

were rivals and possibly had a weak

point due to their fights in 641 during

the reign of caliph Umar even al-kitab

Muslim troops took over current Egypt

and conquered current Libya the

following year Muslims then expanded to

current Tunisia 647 during the reign of

the third Muslim caliph Uthman upon the

conquest of North Africa continued under

the Umayyad dynasty which annex parts of

Algeria around 680 C II and Morocco the

following year beginning with the

Umayyads the title of the caliph became

hereditary and the Empire expanded

hugely more and more people converted to

Islam which became a way of life for

many unlike the Coptic Church in Egypt

or the Syrian and Armenian churches

another part of the Middle East the

North African church did not

successfully survive

the Latin speaking Church centered in

urban areas had made no significant

inroads into rural areas also it's

believed that no major actions were made

to expand Christianity to the local

people

Berbers the dominant indigenous

population more Christians of North

Africa came in towns already Christian

and made little attempt to in vandalize

pagan territory in the caliphates non

Arab people started to convert more and

more to Islam this happened during the

Umayyad period and then especially

during more politically multicultural

ave acid period which saw the Muslim

population grow from mid ninth century

to the end of the 11th century and

becoming the major religion in the area

also even so large minorities of

Christians continued to live in the

abasa

Syria may have had Christian majority

within its modern borders until the

Mongol invasions of the 13th century the

divisions of the church the internal

problems the sparsely populated harsh

regions in which people lived combined

with the fall of the Byzantine Empire

and their defeat in North Africa and

LaVon

created the situation for Christianity

to be expelled from this region not

totally but the Christian population

represented fewer people every year also

other reasons would be responsible for

this - along with the fall of the

Byzantines in the region and the huge

expansion of Arabs local people were

high influenced by the new culture

traditions and by the new religion

various taxes were put on people in this

time there were taxes for non Arabs

there were taxes for non-muslims

probably some pagan or Christian people

chose to convert to the new religion for

more benefits local Catholicism came

under pressure when the Muslim regimes

of the almohads and the Almoravids came

into power and the record shows demands

made that the local Christians of Tunis

convert to Islam

other caliphates existed in the

muslim-majority became more and more

stable as the population grew more and

more Muslim kingdoms continued to

dominate the region for centuries to

come

as many people embrace this religion

beyond the former borders of the

caliphates deep into the African

continent India and even Southeast Asia

as a region stays more under an

influence as the time goes by the

influence becomes stronger under Mamluks

and the ottomans as well muslims thrived

even so in the 19th and 20th centuries

European powers had colonies in these

territories and many colonists settled

there wasn't a large impact the majority

embraced Islam centuries ago and the

ascent wasn't so put on religion as it

was in the 6th or 7th centuries today in

this part of the world large communities

of Christians exist in Syria Lebanon and

Egypt be sure to subscribe to our

channel for more history videos and

click the bell button

also we cannot end this video without

thanking our few but very generous

supporters on patreon your support is

much appreciated and it helps our work a

lot you can pledge your support by

accessing the link down in the

description thanks for your

consideration

you

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What Happened with the Christians of North Africa and Levant? |Occurred to them|||Followers of Christ|from among||Africa||Eastern Mediterranean region 北非和黎凡特的基督徒发生了什么?|发生了|||||||| Kuzey Afrika ve Levant'taki Hristiyanlarla ne oldu?||||||||| qué|pasó|con|los|cristianos|de|norte|áfrica|y|levant |||||||||Levant |||||||||レバント |się stało|||||||| Was geschah mit den Christen in Nordafrika und der Levante? What Happened with the Christians of North Africa and Levant? Qu'est-il arrivé aux chrétiens d'Afrique du Nord et du Levant ? Cosa è successo ai cristiani del Nord Africa e del Levante? 北アフリカとレバントのキリスト教徒に何が起こったのか? 북아프리카와 레반트의 기독교인들은 어떻게 되었나요? Kas nutiko Šiaurės Afrikos ir Levanto krikščionims? Co się stało z chrześcijanami z Afryki Północnej i Lewantu? O que aconteceu aos cristãos do Norte de África e do Levante? Что случилось с христианами Северной Африки и Леванта? Kuzey Afrika ve Levant Hıristiyanlarına Ne Oldu? Що сталося з християнами Північної Африки та Леванту? 北非和黎凡特的基督徒发生了什么? 北非和黎凡特的基督徒怎么了? ¿Qué pasó con los cristianos de África del Norte y el Levante?

[Music] [Música] [Música]

we are at the end of the third century |||||||үшінші|ғасыр ||||||||century nosotros|estamos|en|el|fin|del|el|tercer|siglo 我們正處於第三世紀末 estamos al final del siglo III

the Roman Empire is at its biggest a ||||auf dem Höhepunkt||| |||||its peak size|| el|romano|imperio|está|en|su|más grande|un 羅馬帝國正處於鼎盛時期 el Imperio Romano está en su máximo apogeo, una

well administrated structure with |مدیریت شده|| |gut verwaltete Struktur|| efficiently managed||| bien|administrada|estructura|con 管理良好的結構 estructura bien administrada con

institutions laws strong military and Institutionen|||| instituciones|leyes|fuerte|militar|y 機構 法律 強大的軍事力量 instituciones leyes fuerte militar y

religion but with corruption migrators ||||مهاجران |||Korruption in Religion|Korruptionsmigranten der Religion |||Spiritual decay|corrupt religious leaders religión|pero|con|corrupción|migrantes ||||移民 宗教但有腐敗移民 religión pero con corrupción migrantes

and other problems as well ||мәселелер|| y|otros|problemas|como|también 以及其他問題 y otros problemas también

religion in the Roman Empire compressed |||||comprimată |||||komprimiert |||||compressed ||||Império| religión|en|el|romano|imperio|comprimida 羅馬帝國的宗教被壓縮 religión en el Imperio Romano comprimió

the practices and beliefs in the Romans |||cultural convictions||| |||as práticas e crenças dos romanos||| las|prácticas|y|creencias|en|los|romanos 羅馬人的習俗和信仰 las prácticas y creencias en los romanos

regarded as their own as well as the angesehen als||||||| considered|||Possession or belonging|||| 自分たちのものとして考えた||||||| considerado|como|su|propio|así como|bien|como|el considerada|||própria|||| 被視為自己的以及 considerados como propios así como los

many cults imported to Rome or practices |Kulte||||| |cultos||||| muchas|cultos|importados|a|roma|o|prácticas 許多邪教或習俗傳入羅馬 muchos cultos importados a Roma o prácticas

of other people and provinces the ||||Provinzen| ||||provinces| de|otras|personas|y|provincias|las de otros pueblos y provincias la

religion could be interpreted as |||interpretiert werden als| religión|podría|ser|interpretada|como religión podría interpretarse como

polytheistic the presence of Greeks on polytheistisch||Anwesenheit||Griechen| polytheistic||||Greek deities present| politeísta|la|presencia|de|griegos|en politeísta la presencia de griegos en

the Italian peninsula from the beginning ||italienische Halbinsel Anfang||| la|península italiana|península|desde|el|principio 義大利半島從一開始 la península itálica desde el principio

of their historical period influenced de|su|histórica|periodo|influenciado 他們的歷史時期的影響 de su período histórico influyó

Roman culture introducing some religious romana|cultura|introduciendo|algunas|religiosas 羅馬文化引進了一些宗教 en la cultura romana introduciendo algunas prácticas religiosas

practices that became as fundamental as prácticas|que|se volvieron|tan|fundamentales|como que se volvieron tan fundamentales como

the cult of Apolo |||آپولو |der Kult Apollons|| el|culto|de|Apolo 對阿波羅的崇拜 el culto a Apolo

the Romans looked for common ground ||||shared understanding|shared understanding los|romanos|buscaron|por|común|terreno 羅馬人找共同點 los romanos buscaron un terreno común

between their major gods and those of entre|sus|principales|dioses|y|aquellos|de 他們的主神和那些主神之間 entre sus principales dioses y los de

the Greeks adapting Greek myths and ||anpassen||| los|griegos|adaptando|griegos|mitos|y los griegos, adaptando mitos griegos y

iconography for Latin literature and تصویرنگاری|||| Ikonographie der lateinischen Literatur|||| Symbolic imagery|||| iconografía|para|literatura latina|literatura|y iconografia|||| 拉丁文學的圖像學和 iconografía para la literatura latina y

Roman art as the Etruscans had the ||||etruscos|| arte|arte|como|los|etruscos|tenían| 伊特魯裡亞人的羅馬藝術 el arte romano, como lo habían hecho los etruscos.

Romans thought of themselves as highly |||of their identity|| romanos|pensaban|de|sí mismos|como|altamente 羅馬人自認地位高 Los romanos se consideraban muy

religious and attributed their success ||zugeschrieben|| religioso|y|atribuyeron|su|éxito religiösen und führten ihren Erfolg zurück 宗教並將他們的成功歸功於 religiosos y atribuían su éxito

as a world power to their collective Pia |||||||پیا ||||||kollektiven Pia| |||||||collective strength como|una|potencia|mundial|a|su|colectiva|Pia als Weltmacht auf ihre kollektive Pia zurückzuführen 作為他們集體 Pia 的世界強國 como potencia mundial a su Pia colectiva

T in maintaining good relations with the The importance||keeping up|||| T|en|mantener|buenas|relaciones|con|los beim Aufrechterhalten guter Beziehungen mit den 與T保持良好關係 en mantener buenas relaciones con los

gods dioses dioses

one way that Rome promoted stability una|manera|que|Roma|promovió|estabilidad 羅馬促進穩定的一種方式 una forma en que Roma promovió la estabilidad

among diverse peoples was by supporting within||||| entre|diversos|pueblos|fue|por|apoyar 不同民族之間的關係是透過支持 entre diversos pueblos fue apoyando

their religious heritage inscriptions ||religiöses Erbe|religiöse Erbeinschriften ||herança|inscrições su|religiosa|herencia|inscripciones 他們的宗教遺產銘文 su herencia religiosa.

throughout the Empire record the across the entire|||| a lo largo de|el|Imperio|registra|el ao longo de|||registro| 整個帝國的記錄 Las inscripciones a lo largo del Imperio registran el

side-by-side worship of local and Roman |||adoración|de|local|y|romana |||culto|||| 當地和羅馬的並行崇拜 culto simultáneo de deidades locales y romanas.

gods including dedications made by ||تقدیمات|| |incluindo||| dioses|incluyendo|dedicatorias|hechas|por 諸神,包括所做的奉獻 dioses incluyendo las dedicaciones hechas por

Romans to local gods romanos|a|locales|dioses 羅馬人對當地神靈的崇拜 los romanos a dioses locales

Christianity started in Judea a province el cristianismo|comenzó|en|Judea|una|provincia 基督教起源於猶太省 el cristianismo comenzó en Judea una provincia

of the Empire as a religious sect in the ||||||Sekte|| ||||||sect|| del|el|Imperio|como|una|religiosa|secta|en|el 帝國作為宗教派別 del Imperio como una secta religiosa en el

1st century AD the new religions spread ||||||gained followers rapidly primer|siglo|dC|las|nuevas|religiones|se expandieron siglo I d.C. las nuevas religiones se expandieron

out of Jerusalem as more and more people fuera|de|jerusalén|a medida que|más|y|más|personas fuera de Jerusalén a medida que más y más personas

became followers important places for se convirtieron|seguidores|importantes|lugares|para se convirtieron en seguidores de lugares importantes para

Christians started to exist in Antioch |||||Syrian city |||||Antioquia cristianos|comenzaron|a|existir|en|antioquía los cristianos comenzaron a existir en Antioquía

and across the Levant and even in Egypt |||Levantine Region|||| y|a través de|el|Levante|y|incluso|en|Egipto y en todo el Levante e incluso en Egipto

especially in Alexandria in the next especialmente|en|Alejandría|en|el|próximo especialmente en Alejandría en el siguiente

centuries in the empire as well as siglos|en|el|imperio|así|bien|como siglos en el imperio así como

beyond the new cult grew more and more |||cult|expanded||| más allá de|el|nuevo|culto|creció|más|y|más más allá del nuevo culto creció más y más

conflicts and persecutions existed with ||Verfolgungen|| ||persecutions|| ||迫害|| conflictos|y|persecuciones|existieron|con existen conflictos y persecuciones con

martyrdoms occurring most often under شهادت|||| Märtyrertode unter|auftreten||| sacrificial deaths under|||| martirio|ocurriendo|más|a menudo|bajo martirios ocurriendo más a menudo bajo

the authority of local officials the la|autoridad|de|locales|funcionarios| la autoridad de funcionarios locales el

Christian communities in North Africa comunidades cristianas|comunidades|en|norte|áfrica Las comunidades cristianas en el norte de África

were among the earliest in the world "existed as"|part of||first to exist||| fueron|entre|los|más tempranos|en|el|mundo fueron de las más antiguas del mundo

legend has it that Christianity was la leyenda|tiene|eso|que|el cristianismo|fue la leyenda dice que el cristianismo fue

brought from Jerusalem to Alexandria on transported from||||| traído|de|Jerusalén|a|Alejandría|en traído de Jerusalén a Alejandría en

the egyptian coast by mark one of the ||Egyptian shoreline||highlight||| la|egipcia|costa|por|mark|uno|de|los la costa egipcia por Marcos, uno de los

four evangelists in 60 ad in the early |福音書記者||||| cuatro|evangelistas|en|dc|en|los|primeros cuatro evangelistas en 60 d.C. en el temprano

4th century Constantine the first became fourth||||| siglo IV|siglo|Constantino|el|primero|se convirtió siglo IV Constantino el primero se convirtió

the first emperor to convert to ||Kaiser||konvertieren zu| el|primer|emperador|a|convertirse|a en el primer emperador en convertirse al

Christianity which became the dominant ||||dominierend cristianismo|la cual|se convirtió|la|dominante cristianismo, que se convirtió en la religión

religion of the empire by the fifth religión|del|el|imperio|por|el|quinto dominante del imperio para el quinto

century many causes have been seen as siglo|muchas|causas|han|sido|vistas|como siglo muchas causas han sido vistas como

deleting the decline of Christianity and Löschen von Rückgang||Rückgang||| ||||o declínio do Cristianismo e| eliminando|la|declinación|del|cristianismo|y el declive del cristianismo y

Maghreb one of them is the constant wars مغرب||||||| Northwest Africa||||||| Magreb|uno|de|ellos|es|las|constantes|guerras Magreb una de ellas son las constantes guerras

and conquests as well as persecutions in |Eroberungen|||||bei |territorial gains||||persecutions| y|conquistas|como|bien|como|persecuciones|en i podboje, jak również prześladowania w y conquistas así como persecuciones en

addition many Christians also migrated zusätzlich|||| furthermore|||| además|muchos|cristianos|también|migraron adición muchos cristianos también migraron

to Europe the church at that time lacked |||||||fehlte es an |||religious institution||||was missing a|europa|la|iglesia|en|ese|tiempo|carecía en Europa, la iglesia en ese momento carecía

the backbone of a monastic tradition and |Rückgrat|||klösterlich|| |central support structure||||| la|columna vertebral|de|una|monástica|tradición|y del respaldo de una tradición monástica y

was still suffering from the aftermath |||||Nachwirkungen ||enduring the effects|||lingering effects estaba|todavía|sufriendo|de|las|consecuencias todavía estaba sufriendo las secuelas

of heresies but anyway there are reports |بدعت‌ها||||| |Häresien||||| |heresies||||| de|herejías|pero|de todos modos|hay|hay|informes de las herejías, pero de todos modos hay informes

saying that many Christians existed in diciendo|que|muchos|cristianos|existieron|en que dicen que muchos cristianos existían en

North Africa but how did this religion norte|áfrica|pero|cómo|(verbo auxiliar)|esta|religión Norte de África, pero ¿cómo se expandió esta religión?

expand more and more in the areas where expande|más|y|más|en|las|áreas|donde cada vez más en las áreas donde

Romans ruled diminished fast over time |herrschten|||| ||gradually weakened||| romanos|gobernaron|disminuyó|rápidamente|sobre|el tiempo el dominio de los romanos disminuyó rápidamente con el tiempo,

being embraced by less than 10% of the |angenommen von weniger||||| |adopted by||||| siendo|abrazado|por|menos|de|de|los siendo adoptada por menos del 10% de la

population in North Africa today birth población|en|norte|áfrica|hoy|nacimiento población en el norte de África hoy en día?

of Islam rapid expansion the few del|islam|rápida|expansión|los|pocos de la rápida expansión del Islam, los pocos

populations of North Africa were poblaciones|de|norte|áfrica|estaban poblaciones de África del Norte fueron

expelled are converted to Islam forced to convert|||| expulsados|son|convertidos|al|islam expulsadas o convertidas al Islam

population growth and expansion of Islam |Increase|||| población|crecimiento|y|expansión|de|islam crecimiento de la población y expansión del Islam

more and more before the birth of Islam más|y|más|antes|el|nacimiento|de|islam cada vez más antes del nacimiento del Islam

Arabs followed a pre-islamic local árabes|siguieron|una|||local Los árabes seguían un local preislámico

polytheism it's believed that Islam polytheism|||| politeísmo|se|cree|que|islam politeísmo, se cree que el Islam

originated Arabia at the start of the se originó|Arabia|en|el|inicio|de|el se originó en Arabia a principios del

seventh century few centuries after ||several|| séptimo|siglo|pocos|siglos|después siglo séptimo, unos siglos después de que

Christianity started spread in the new el cristianismo|comenzó|a difundirse|en|el|nuevo el cristianismo comenzara a expandirse en el nuevo

religion however it was considered that |nevertheless|||| religión|sin embargo|se|consideraba|considerado|que la religión sin embargo se consideró que

it did not start at that moment but was eso|(verbo auxiliar)|no|comenzó|en|ese|momento|sino|estaba no comenzó en ese momento sino que

believed to be the original faith of creído|ser|la|la|original|fe|de se creía que era la fe original de

others whom they regard as prophets such |who are considered||||inspired messengers|like them otros|a quienes|ellos|consideran|como|profetas|tales otros a quienes consideran profetas como

as Jesus David Moses Abraham and como|Jesús|David|Moisés|Abraham|y Jesús, David, Moisés, Abraham y

the presence of Islam in Africa can be la|presencia|de|islam|en|áfrica|puede|ser la presencia del Islam en África puede ser

traced to the seventh century on May 6 dated back to|||||| rastreado|hasta|el|séptimo|siglo|el|mayo rastreada hasta el siglo séptimo el 6 de mayo

14 ma man advised a number of his early ma|hombre|aconsejó|un|número|de|sus|primeros 14 ma man aconsejó a varios de sus primeros

disciples who were facing persecution by ||||persecution| 弟子||||| discípulos|que|estaban|enfrentando|persecución|por discípulos que estaban enfrentando persecución por

the polytheistic inhabitants of the the|||| los|politeístas|habitantes|de|los los habitantes politeístas de la

Mecca to seek refuge across the Red Sea meca|para|buscar|refugio|a través del|el|mar rojo|mar La Meca para buscar refugio a través del Mar Rojo

of auxin is LOM spread through military |آکسین||LOM||| |auxina||LOM||| de|auxina|está|LOM|esparcida|a través de|militar de auxina es LOM extendido a través de lo militar

conquest trade pilgrimage and ||pelerinaj| conquista|comercio|peregrinación|y conquista comercio peregrinación y

missionaries Arab Muslim forces misionarii||| misioneros|árabe|musulmanes|fuerzas misioneros fuerzas árabes musulmanas

conquered vast territories and built conquistó|vastas|territorios|y|construyó conquistaron vastos territorios y construyeron

Imperial structures over time most of estructuras|imperiales|a través de|el tiempo|la mayoría|de Las estructuras imperiales a lo largo del tiempo la mayoría de

the significant expansion occurred |semnificativă|expansiune|a avut loc la|significativa|expansión|ocurrió la expansión significativa ocurrió

during the reign of rashidun from 632 to ||||راشدین|| ||rule||Rightly Guided Caliphs|| ||||Rashidun|| durante|el|reinado|de|rashidun|desde|hasta durante el reinado de los rashidun desde 632 hasta

661 which was the reign of the first |||治世||| la cual|fue|el|reinado|de|el|primero 661 que fue el reinado de los primeros

four successors of Muhammad the first |succesori|||| cuatro|sucesores|de|Muhammad|el|primero cuatro sucesores de Muhammad el primero

Caliphate the ratchet and Caliphate was ||چرخ دنده||| califato|la|carraca|y|califato|fue El califato y el califato fue

established immediately after Muhammad's |imediatamente|| establecido|inmediatamente|después de|Muhammad establecido inmediatamente después de la muerte de Muhammad en 632, esta dinastía se

death in 632 this dynasty is muerte|en|esta|dinastía|es caracteriza por un período de 25 años de

characterized by a 25-year period of caracterizado|por|un|25 años|período|de rápida expansión militar, luchando tanto

rapid military expansion fighting both rápida|militar|expansión|combatiendo|ambos

the Sassanid Empire and the Byzantine |Sasanian|||| el|sasánida|imperio|y|el|bizantino el Imperio Sasánida y el Bizantino

Empire by the 650s the Caliphate in |||||Caliphate| imperio|para|los|650|el|califato|en Imperio para los años 650, el Califato en

addition to the Arabian Peninsula had ||||Peninsula| adición|a|la|árabe|península|tenía adición a la Península Arábiga había

subjugated the Levant to the subjugated|||| subyugó|el|Levante|a|el subyugado el Levante hasta el

Transcaucasus in the north north africa قفقاز||||| Incorrect context||||| transcaucasia|en|el|norte|norte|áfrica Transcáucaso en el norte de África

from egypt to present-day tunisia in the de|egipto|a|||tunisia|en|el desde Egipto hasta la actual Túnez en el

west and the Iranian plateau to parts of oeste|y|la|iraní|meseta|a|partes|de oeste y la meseta iraní hasta partes de

Central Asia and South Asia in the East Asia|Asia|y|Asia|Asia|en|el|este Asia Central y el sur de Asia en el este

it is not known for sure how they had eso|es|no|conocido|por|seguro|cómo|ellos|tuvieron no se sabe con certeza cómo tuvieron

success against these two important éxito|contra|estos|dos|importantes éxito contra estos dos importantes

powerful empires one reason could be poderosos|imperios|una|razón|podría|ser los imperios poderosos una razón podría ser

that the Byzantines and the sassanids que|los|bizantinos|y|los|sasánidas que los bizantinos y los sasánidas

were rivals and possibly had a weak eran|rivales|y|posiblemente|tenían|una|débil eran rivales y posiblemente tenían un punto débil

point due to their fights in 641 during punto|debido|a|sus|peleas|en|durante debido a sus luchas en 641 durante

the reign of caliph Umar even al-kitab ||||عمر|||کتاب |||Caliph|||| el|reinado|de|califa|Umar|incluso|| el reinado del califa Umar incluso al-kitab

Muslim troops took over current Egypt |troops|||| musulmanes|tropas|tomaron|control|actual|Egipto Las tropas musulmanas tomaron el control de la actual Egipto

and conquered current Libya the y|conquistó|actual|libia|la y conquistaron la actual Libia el

following year Muslims then expanded to ||muçulmanos||| siguiente|año|musulmanes|luego|expandieron|a año siguiente. Los musulmanes luego se expandieron a

current Tunisia 647 during the reign of actual|Túnez|durante|el|reinado|de la actual Túnez en 647 durante el reinado de

the third Muslim caliph Uthman upon the |||terceiro califa muçulmano Uthman|terceiro califa muçulmano Uthman|| el|tercer|musulmán|califa|Uthman|sobre|el el tercer califa musulmán Uthman.

conquest of North Africa continued under conquista|de|norte|áfrica|continuó|bajo la conquista del norte de África continuó bajo

the Umayyad dynasty which annex parts of la|omeya|dinastía|la cual|anexa|partes|de la dinastía omeya que anexó partes de

Algeria around 680 C II and Morocco the argelia|alrededor|C|II|y|marruecos|el Argelia alrededor del 680 d.C. y Marruecos el

following year beginning with the siguiente|año|comienzo|con|el año siguiente comenzando con los

Umayyads the title of the caliph became omeyas|el|título|del|el|califa|se convirtió omeyas, el título de califa se convirtió en

hereditary and the Empire expanded |||império|expandido hereditary|||| hereditario|y|el|Imperio|se expandió hereditario y el Imperio se expandió

hugely more and more people converted to significantly|||||| enormemente|más|y|más|personas|se convirtieron|a cada vez más y más personas se convirtieron a

Islam which became a way of life for islam|la cual|se convirtió|un|manera|de|vida|para el Islam, que se convirtió en un estilo de vida para

many unlike the Coptic Church in Egypt muchos|a diferencia de|la|copta|iglesia|en|Egipto muchos, a diferencia de la Iglesia Copta en Egipto

or the Syrian and Armenian churches o|las|sirias|y|armenias|iglesias o las iglesias siria y armenia

another part of the Middle East the otra|parte|del|medio||oriente| otra parte del Medio Oriente el

North African church did not norte|africana|iglesia|(verbo auxiliar)|no la iglesia norteafricana no

successfully survive exitosamente|sobrevivir sobrevivió con éxito

the Latin speaking Church centered in ||||based in| ||||centrată| la|latina|que habla|iglesia|centrada|en ||||centrada| la Iglesia de habla latina centrada en

urban areas had made no significant urbane||||| áreas urbanas|áreas|habían|hecho|ninguna|significativa áreas urbanas no había hecho ningún significativo

inroads into rural areas also it's Advances into||||| progrese||||| avances|en|áreas rurales|áreas|también|es avanços||||| infiltraciones en áreas rurales también es

believed that no major actions were made creía|que|ninguna|importantes|acciones|fueron|hechas se cree que no se tomaron acciones importantes

to expand Christianity to the local ||expandir o Cristianismo local|||local para|expandir|cristianismo|a|los|locales para expandir el cristianismo a los locales

people personas pueblo

Berbers the dominant indigenous |||indigenous los berberes|los|dominantes|indígenas beréberes, los indígenas dominantes

population more Christians of North población|más|cristianos|del|norte población más cristianos del norte

Africa came in towns already Christian áfrica|llegó|en|pueblos|ya|cristianos África llegó a ciudades ya cristianas

and made little attempt to in vandalize ||||||خرابکاری |||efort||| ||||||vandalize y|hizo|poco|intento|a|en|vandalizar y hizo poco intento de vandalizar

pagan territory in the caliphates non păgân||||califate| pagan||||Islamic states| pagano|territorio|en|los|califatos|no territorio pagano en los califatos no

Arab people started to convert more and árabe|personas|comenzaron|a|convertirse|más|y la gente árabe comenzó a convertirse más y

more to Islam this happened during the más|a|islam|esto|sucedió|durante|el más al islam, esto ocurrió durante el

Umayyad period and then especially omeya|período|y|luego|especialmente período omeya y luego especialmente

during more politically multicultural durante|más|políticamente|multicultural durante un período políticamente multicultural

ave acid period which saw the Muslim ave|ácido|período|el cual|vio|el|musulmán ácido|ácido||||| que vio a la población musulmana

population grow from mid ninth century población|creció|desde|mediados|noveno|siglo crecer desde mediados del siglo IX

to the end of the 11th century and hacia|el|fin|del|el|undécimo|siglo|y hasta el final del siglo XI y

becoming the major religion in the area convirtiéndose|la|principal|religión|en|la|área convirtiéndose en la religión principal en la zona

also even so large minorities of ||||minorities| también|incluso|tan|grandes|minorías|de también, incluso así, grandes minorías de

Christians continued to live in the ||to||| cristianos|continuaron|a|vivir|en|el cristianos continuaron viviendo en el

abasa عباس a abasa abasa abasa

Syria may have had Christian majority Siria|puede que|haber|tenido|cristiana|mayoría Siria pudo haber tenido una mayoría cristiana

within its modern borders until the dentro de|sus|modernas|fronteras|hasta|el dentro de sus fronteras modernas hasta el

Mongol invasions of the 13th century the mongolas|invasiones|de|el|siglo XIII|siglo| las invasiones mongolas del siglo XIII, las

divisions of the church the internal divisions||||| divisiones|de|la|iglesia|la|interna divisiones de la iglesia, los problemas internos

problems the sparsely populated harsh ||thinly|populated|severe or difficult problemas|los|escasamente|poblados|duros y la escasa población en condiciones difíciles.

regions in which people lived combined regiones|en|las cuales|personas|vivieron|combinadas regiones en las que vivían las personas combinadas

with the fall of the Byzantine Empire con|la|caída|del|el|bizantino|imperio con la caída del Imperio Bizantino

and their defeat in North Africa and ||loss|||| ||derrota|||| y|su|derrota|en|norte|áfrica|y y su derrota en el norte de África y

LaVon لاون LaVon LaVon LaVon

created the situation for Christianity creó|la|situación|para|cristianismo creó la situación para el cristianismo

to be expelled from this region not ||expelled|||| ser|expulsado|expulsado|de|esta|región|no ser expulsados de esta región no

totally but the Christian population totalmente|pero|la|cristiana|población totalmente, pero la población cristiana

represented fewer people every year also representaron|menos|personas|cada|año|también representaba menos personas cada año, también

other reasons would be responsible for otras|razones|serían|responsables||de otras razones serían responsables de

this - along with the fall of the esto|junto|con|la|caída|de|la esto - junto con la caída de la

Byzantines in the region and the huge Byzantines||||||very large bizantinos|en|la|región|y|el|enorme Los bizantinos en la región y la enorme

expansion of Arabs local people were expansión|de|árabes|locales|personas|estaban expansión de los árabes influenciaron mucho a la gente local

high influenced by the new culture alta|influenciada|por|la|nueva|cultura que fue muy influenciada por la nueva cultura

traditions and by the new religion tradiciones|y|por|la|nueva|religión tradiciones y por la nueva religión

various taxes were put on people in this varios|impuestos|fueron|impuestos|a|las personas|en|esto se impusieron varios impuestos a la gente en este

time there were taxes for non Arabs |||Non-Arab levies||| tiempo|allí|había|impuestos|para|no|árabes en ese momento había impuestos para los no árabes

there were taxes for non-muslims |||||não muçulmanos había|(verbo auxiliar)|impuestos|para|| había impuestos para los no musulmanes

probably some pagan or Christian people ||pagan||| probablemente|algunas|paganas|o|cristianas|personas probablemente algunas personas paganas o cristianas

chose to convert to the new religion for eligió|a|convertirse|a|la|nueva|religión|por decidieron convertirse a la nueva religión por

more benefits local Catholicism came más|beneficios|local|catolicismo|llegaron más beneficios que ofrecía el catolicismo local

under pressure when the Muslim regimes |||||governments bajo|presión|cuando|los|musulmanes|regímenes bajo presión cuando los regímenes musulmanes

of the almohads and the Almoravids came ||الموحدین|||الموحدون| ||Muslim dynasties|||| de|los|almohades|y|los|almorávides|vinieron de los almohades y los almorávides llegaron

into power and the record shows demands ||||||requirements ||||||cereri en|poder|y|el|registro|muestra|demandas al poder y el registro muestra demandas

made that the local Christians of Tunis ||||||تونس hicieron|que|los|locales|cristianos|de|Túnez hechas para que los cristianos locales de Túnez

convert to Islam convertir|a|islam se convirtieran al islam

other caliphates existed in the otros|califatos|existieron|en|los otros califatos existieron en el

muslim-majority became more and more ||se volvió|más|y|más la mayoría musulmana se volvió cada vez más

stable as the population grew more and ||||increased|| estable|a medida que|la|población|creció|más|y estável|||||| estable a medida que la población crecía más y

more Muslim kingdoms continued to ||reinos|| más|musulmanes|reinos|continuaron|a más reinos musulmanes continuaron

dominate the region for centuries to dominar|la|región|por|siglos|para dominando la región durante siglos para

come ven vienen

as many people embrace this religion |||adopt|| |||abraçam|| tantas|muchas|personas|abrazan|esta|religión a medida que muchas personas abrazan esta religión

beyond the former borders of the outside||||| ||além dos antigos limites da||| más allá de|las|antiguas|fronteras|de|las más allá de las antiguas fronteras de los

caliphates deep into the African califatos|profundamente|en|el|africano califatos, profundamente en el continente africano

continent India and even Southeast Asia ||||Southeast Asia| ||||sudeste| continente|India|y|incluso|sudeste|Asia la India e incluso el sudeste asiático

as a region stays more under an como|una|región|permanece|más|bajo|un a medida que una región permanece más bajo un

influence as the time goes by the influencia|a medida que|el|tiempo|pasa|por| influencia a medida que pasa el tiempo, la

influence becomes stronger under Mamluks ||||Mameluci |||sob| influencia|se vuelve|más fuerte|bajo|los mamelucos influencia se vuelve más fuerte bajo los mamelucos

and the ottomans as well muslims thrived ||||||au prosperat ||||||prospered ||otomanos|||| y|los|otomanos|también|bien|musulmanes|prosperaron y los otomanos, así como los musulmanes prosperaron

even so in the 19th and 20th centuries aun|así|en|los|diecinueve|y|veinte|siglos incluso en los siglos XIX y XX.

European powers had colonies in these europeas|potencias|tenían|colonias|en|estas Las potencias europeas tenían colonias en estos

territories and many colonists settled |||colonists| territorios|y|muchos|colonos|se establecieron territorios y muchos colonos se establecieron

there wasn't a large impact the majority ||||impact|| allí|no hubo|un|gran|impacto|la|mayoría no hubo un gran impacto, la mayoría

embraced Islam centuries ago and the abrazó|islam|siglos|hace|y|el abraçou||||| abrazó el Islam hace siglos y el

ascent wasn't so put on religion as it ascent||||||| ascent||||||| ascenso|no fue|tan|puesto|en|religión|como|eso ascenso no se centró tanto en la religión como lo

was in the 6th or 7th centuries today in estaba|en|el|sexto|o|séptimo|siglos|hoy|en estaba en los siglos VI o VII hoy en

this part of the world large communities esta|parte|del|el|mundo|grandes|comunidades esta parte del mundo existen grandes comunidades

of Christians exist in Syria Lebanon and de|cristianos|existen|en|Siria|Líbano|y de cristianos en Siria, Líbano y

Egypt be sure to subscribe to our egipto|(verbo auxiliar)|seguro|a|suscribirse|a|nuestro Egipto, asegúrate de suscribirte a nuestro

channel for more history videos and canal|para|más|historia|videos|y canal para más videos de historia y

click the bell button haz_click|el|botón_de_la_campana|botón haz clic en el botón de la campana

also we cannot end this video without también|nosotros|podemos|terminar|este|video|sin también no podemos terminar este video sin

thanking our few but very generous agradeciendo|nuestros|pocos|pero|muy|generosos agradecer a nuestros pocos pero muy generosos

supporters on patreon your support is los patrocinadores|en|patreon|su|apoyo|es patrocinadores en patreon tu apoyo es

much appreciated and it helps our work a mucho|apreciado|y|eso|ayuda|nuestro|trabajo|un muy apreciado y ayuda a nuestro trabajo a

lot you can pledge your support by |||promite||| |||pledge||| |||apoiar|seu|apoiar| mucho|tú|puedes|prometer|tu|apoyo|por mucho que puedes comprometer tu apoyo al

accessing the link down in the accesând||||| accediendo|el|enlace|abajo|en|el acceder al enlace que está abajo en la

description thanks for your descripción|gracias|por|tu descripción gracias por tu

consideration consideración consideración

you

SENT_CWT:ANplGLYU=5.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.28 es:ANplGLYU openai.2025-01-22 ai_request(all=276 err=0.00%) translation(all=230 err=0.43%) cwt(all=1398 err=1.43%)