Avicii - Wake Me Up (Lyrics)
Avicii|acorde|me|levante|letras
Avicii - Wake Me Up||||
아비치|깨우다|나를|위로|가사
Авичи|Разбуди|Меня|Вверх|текст песни
أفيتشي|استيقظ|لي|صباحا|
Avicii|Wake|me||Song lyrics
Avicii|despiértame|me|arriba|letra
Avicii|Wach|Mich|Auf|
Avicii|Réveille|Moi|Debout|
Avicii|uyan|beni|kaldır|şarkı sözleri
अवीची|जगाओ|मुझे|उठाओ|
Avicii|oyan|məni|yuxudan|sözlər
Avicii|đánh thức|tôi|lên|lời bài hát
آویچی|بیدار|مرا|کن|متن آهنگ
アヴィーチー|目を覚ます|私を|起きて|歌詞
Avicii||||Testo
Avicii|obudź|mnie|w górę|teksty
Avicii||||
阿维奇|唤醒|我|起床|歌词
Avicii|пробудити|мене|вгору|тексти
Avicii - Wake Me Up (Lyrics)
Avicii - Wake Me Up (Testo)
Avicii - Wake Me Up (Songtekst)
Avicii - 叫醒我(歌词)
Avicii - Despiértame (Letras)
Avicii - Разбуди меня (Текст)
Avicii - Wake Me Up (Paroles)
Avicii - Wake Me Up (Lyrics)
أفيتشي - أيقظني (كلمات)
Avicii - Wake Me Up (Lyrics)
Avicii - Розбуди Мене (Текст)
Avicii - Wake Me Up (Letra)
Avicii - Đánh Thức Tôi (Lời bài hát)
아비치 - 웨이크 미 업 (가사)
Avicii - Beni Uyandır (Şarkı Sözleri)
Avicii - Obudź mnie (Tekst)
アヴィーチー - ウェイク・ミー・アップ (歌詞)
اوویچی - من را بیدار کن (متن)
Avicii - 唤醒我 (歌词)
Avicii - Məni Yuxudan Oyan (Sözlər)
Feeling my way through the darkness.
sentindo|meu|caminho|através de|a|escuridão
느끼는|나의|길|통과하여|그|어둠
Чувствуя|мой|путь|сквозь|(определенный артикль)|темноту
أشعر|طريقي|طريقي|عبر|الظلام|الظلام
feeling|my||||darkness
sintiendo|mi|camino|a través de|la|oscuridad
Fühlen|mein|Weg|durch|die|Dunkelheit
Sentant|mon|chemin|à travers|l'|obscurité
hissetmek|benim|yol|içinden|karanlık|karanlık
महसूस करना|मेरा|रास्ता|के माध्यम से|अंधकार|अंधेरा
hiss edirəm|mənim|yolum|içindən|o|qaranlıq
cảm nhận|của tôi|đường|xuyên qua|cái|bóng tối
احساس کردن|راه خودم|راه|از میان|تاریکی|
感じる|私の|道|を通り抜けて|その|闇
sentendo||strada|nella||
czując|mój|drogę|przez|ciemność|ciemność
відчуваючи|моїм|шлях|через||
|||||temi
感觉|我的|道路|穿过|黑暗|黑暗
menemukan|||melalui||
Mi faccio strada nell'oscurità.
Počutim se skozi temo.
在黑暗中寻找道路。
Sintiendo mi camino a través de la oscuridad.
Чувствуя путь сквозь темноту.
Ressentant mon chemin à travers l'obscurité.
Ich fühle mich durch die Dunkelheit.
أشعر بطريقي عبر الظلام.
अंधेरे में अपने रास्ते का अनुभव कर रहा हूँ।
Відчуваю свій шлях крізь темряву.
Sentindo meu caminho através da escuridão.
Cảm nhận con đường của tôi qua bóng tối.
어둠 속에서 내 길을 느끼고 있어.
Karanlıkta yolumu buluyorum.
Czuję drogę przez ciemność.
暗闇の中を手探りで進んでいる。
احساس میکنم که از میان تاریکی عبور میکنم.
在黑暗中摸索前行。
Qaranlıqda yolumu hiss edirəm.
Guided by a beating heart.
guiado|por|um|pulsante|coração
인도받는|~에 의해|하나의|뛰는|심장
Направляемый|(предлог)|(артикль)|бьющимся|сердцем
مُرَشَد|بواسطة|قلب|نابض|
Guided by|by||pulsating|
guiado|por|un|palpitante|corazón
Geleitet|von|einem|schlagenden|Herzen
Guidé|par|un|battant|cœur
rehberlik edilen|tarafından|bir|atan|kalp
मार्गदर्शित|द्वारा|एक|धड़कता|दिल
yönləndirilmiş|tərəfindən|bir|döyünən|ürək
được dẫn dắt|bởi|một|đập|trái tim
هدایت شده|توسط|یک|تپنده|قلب
被引导||||
導かれた|によって|一つの|脈打つ|心
prowadzony|przez|bijące||serce
ведений|кимось|б'ючим|б'ючим|серцем
被引导|通过|一颗|跳动的|心
|||detak|
Guidati da un cuore che batte.
Voden s pulzom srca.
由一颗跳动的心脏引导。
Guiado por un corazón que late.
Ведущий бьющимся сердцем.
Guidé par un cœur qui bat.
Geleitet von einem schlagenden Herzen.
موجهًا بواسطة قلب ينبض.
एक धड़कते दिल द्वारा मार्गदर्शित।
Керуюсь б'ючим серцем.
Guiado por um coração pulsante.
Được dẫn dắt bởi một trái tim đập.
뛰는 심장에 의해 인도받고 있어.
Atan bir kalple yönlendiriliyorum.
Prowadzony przez bijące serce.
鼓動に導かれて。
با ضربان قلبی راهنمایی میشوم.
被跳动的心引导着。
Döyünən bir ürəklə yönləndirilirəm.
I can't tell where the journey will end.
من|نمی توانم|بگویم|کجا|سفر|سفر|خواهد|پایان یافتن
私は|できない|言う|どこ|その|旅|未来の助動詞|終わる
मैं|नहीं सकता|बता सकता|कहाँ|यह|यात्रा|(भविष्य काल का सहायक क्रिया)|समाप्त होगी
ja|nie mogę|powiedzieć|gdzie|podróż|podróż|będzie|kończyć
eu|não posso|dizer|onde|a|jornada|irá|terminar
나는|~할 수 없다|말하다|어디서|그|여행|~할 것|끝나다
Je|ne peux pas|dire|où|le|voyage|(verbe auxiliaire futur)|finir
Я|не могу|сказать|где|это|путешествие|будет|конец
أنا|لا يمكنني|أخبر|أين|الرحلة|الرحلة|سوف|تنتهي
Ich|kann nicht|sagen|wo|die|Reise|wird|enden
|||||potovanje||
mən|edə bilmirəm|demək|harada|o|səyahət|-əcək|bitəcək
I|||||||
tôi|không thể|nói|nơi|cái|hành trình|sẽ|kết thúc
ben|yapamam|söylemek|nerede|yolculuk|yolculuk|-ecek|sona ermek
yo|no puedo|decir|dónde|el|viaje|va a|terminar
我|不能|说|哪里|旅程|旅程|将|结束
я|не можу|сказати|де|||буде|закінчуватися
Non so dire dove finirà il viaggio.
Ne morem povedati, kje se bo pot končala.
我不知道旅程将在哪里结束。
No puedo decir dónde terminará el viaje.
Я не могу сказать, где закончится путешествие.
Je ne peux pas dire où le voyage se terminera.
Ich kann nicht sagen, wo die Reise enden wird.
لا أستطيع أن أخبر أين ستنتهي الرحلة.
मुझे नहीं पता कि यात्रा कहाँ समाप्त होगी।
Не можу сказати, де закінчиться подорож.
Não consigo dizer onde a jornada vai terminar.
Tôi không thể biết hành trình sẽ kết thúc ở đâu.
여정이 어디서 끝날지 알 수 없어.
Yolculuğun nerede biteceğini bilemiyorum.
Nie mogę powiedzieć, gdzie podróż się skończy.
旅がどこで終わるのかはわからない。
نمیتوانم بگویم سفر کجا به پایان میرسد.
我无法判断旅程将在哪里结束。
Səyahətin harada bitəcəyini deyə bilmirəm.
But I know where to start.
اما|من|میدانم|کجا|به|شروع کنم
しかし|私は|知っている|どこ|〜する|始める
ale|ja|wiem|gdzie|to|zacząć
amma|mən|bilirəm|harada|-mək|başlamaq
但是|我|知道|哪里|去|开始
Ampak vem, kje začeti.
但我知道从哪里开始。
Pero sé por dónde empezar.
Но я знаю, с чего начать.
Mais je sais par où commencer.
Aber ich weiß, wo ich anfangen kann.
لكنني أعلم من أين أبدأ.
लेकिन मुझे पता है कि मुझे कहाँ से शुरू करना है।
Але я знаю, з чого почати.
Mas eu sei por onde começar.
Nhưng tôi biết bắt đầu từ đâu.
하지만 나는 어디서 시작해야 할지 알고 있다.
Ama nereden başlayacağımı biliyorum.
Ale wiem, od czego zacząć.
でも、どこから始めればいいかはわかっている。
اما میدانم از کجا شروع کنم.
但我知道从哪里开始。
Amma haradan başlamalı olduğumu bilirəm.
They tell me I'm too young to understand.
آنها|میگویند|به من|من هستم|خیلی|جوان|به|بفهمم
彼らは|言う|私に|私は〜だ|あまりにも|若すぎる|〜する|理解する
oni|mówią|mi|jestem|zbyt|młody|żeby|zrozumieć
|||||jovem||
|||||||понимать
onlar|deyirlər|mənə|mən|çox|gənc|-mək|anlamaq
他们|告诉|我|我是|太|年轻|去|理解
ellos|dicen|me|||joven||entender
Pravijo, da sem premlad, da bi razumel.
他们告诉我,我太年轻,无法理解。
Me dicen que soy demasiado joven para entender.
Они говорят, что я слишком молод, чтобы понять.
Ils me disent que je suis trop jeune pour comprendre.
Sie sagen mir, ich sei zu jung, um es zu verstehen.
يقولون لي إنني صغير جداً على الفهم.
वे कहते हैं कि मैं समझने के लिए बहुत छोटा हूँ।
Вони кажуть, що я занадто молодий, щоб зрозуміти.
Eles me dizem que sou jovem demais para entender.
Họ nói tôi quá trẻ để hiểu.
그들은 내가 이해하기에는 너무 어리다고 말한다.
Bana anlamak için çok genç olduğumu söylüyorlar.
Mówią mi, że jestem za młody, żeby zrozumieć.
彼らは私が理解するには若すぎると言う。
به من میگویند که خیلی جوان هستم که بفهمم.
他们告诉我我太年轻,无法理解。
Mənə deyirlər ki, başa düşmək üçün çox gəncəm.
They say I'm caught up in a dream.
آنها|میگویند|من هستم|گرفتار|در|در|یک|خواب
彼らは|言う|私は〜だ|捕まっている|〜に|中に|ひとつの|夢
oni|mówią|jestem|złapany|w|w|marzeniu|
|||apanhado||||
|||gefangen||||
onlar|deyirlər|mən|tutulmuşam|içində|-də|bir|xəyaldır
他们|说|我是|被困|在|在|一个|梦想
|||kapılmış||||
|||atrapado||||sueño
Dicono che sono preso da un sogno.
Pravijo, da sem ujet v sanjah.
他们说我陷入了梦境。
Dicen que estoy atrapado en un sueño.
Они говорят, что я застрял в мечте.
Ils disent que je suis pris dans un rêve.
Sie sagen, ich sei in einem Traum gefangen.
يقولون إنني عالق في حلم.
वे कहते हैं कि मैं एक सपने में फंसा हुआ हूँ।
Вони кажуть, що я застряг у сні.
Eles dizem que estou preso em um sonho.
Họ nói tôi đang bị cuốn vào một giấc mơ.
그들은 내가 꿈에 빠져 있다고 말한다.
Beni bir rüyanın içinde sıkışıp kaldığımı söylüyorlar.
Mówią, że utknąłem w marzeniach.
彼らは私が夢の中にいると言う。
میگویند که در یک رویا گرفتار شدهام.
他们说我沉浸在梦中。
Deyirlər ki, bir xəyaldan ayrılmamışam.
Well life will pass me by if I don't open up my eyes.
خوب|زندگی|خواهد|میگذرد|به من|کنار|اگر|من|نکنم|باز کنم|به|چشمانم|چشمها
さて|人生は|〜だろう|通り過ぎる|私を|そばを|もし|私が|〜しない|開ける|〜を|私の|目
cóż|życie|będzie|mijać|mi|jeśli||ja|nie|otworzę|oczy|moje|oczy
|||||||||öffne|||
yaxşı|həyat|-əcək|keçəcək|mənə|yanından|əgər|mən|etməsəm|açmaq|gözlərimi||
好吧|生活|将|经过|我|旁边|如果|我|不|打开|向上|我的|眼睛
|||pasará|me||si|||abra|||ojos
Život mě mine, pokud neotevřu oči.
La vita mi passerà davanti se non apro gli occhi.
No, življenje mi bo ušlo, če ne odpres oči.
如果我不睁开眼睛,生活就会从我身边溜走。
Bueno, la vida me pasará de largo si no abro los ojos.
Ну, жизнь пройдет мимо меня, если я не открою глаза.
Eh bien, la vie me passera sous le nez si je n'ouvre pas les yeux.
Nun, das Leben wird an mir vorbeiziehen, wenn ich meine Augen nicht öffne.
حسناً، ستفوتني الحياة إذا لم أفتح عيني.
अगर मैंने अपनी आँखें नहीं खोलीं, तो जीवन मुझसे गुजर जाएगा।
Ну, життя пройде повз мене, якщо я не відкрию свої очі.
Bem, a vida vai passar por mim se eu não abrir os olhos.
Chà, cuộc sống sẽ trôi qua tôi nếu tôi không mở mắt ra.
내가 눈을 뜨지 않으면 인생은 나를 지나칠 것이다.
Eğer gözlerimi açmazsam hayat yanımdan geçip gidecek.
Cóż, życie przeleci mi koło nosa, jeśli nie otworzę oczu.
でも、目を開けなければ人生は私を通り過ぎてしまう。
خوب، زندگی از کنارم میگذرد اگر چشمانم را باز نکنم.
如果我不睁开眼睛,生活将会从我身边溜走。
Yaxşı, əgər gözlərimi açmasam, həyat yanımdan keçib gedəcək.
Well that's fine by me.
خوب|آن|خوب|برای|من
まあ|それは|大丈夫|にとって|私にとって
ठीक है|वह|ठीक|द्वारा|मुझे
no cóż|to jest|w porządku|dla|mnie
bem|isso é|bom|para|mim
잘|그것은|괜찮은|~에 의해|나에게
Eh bien|ça|bien|par|moi
Ну|это|нормально|для|меня
حسناً|ذلك|جيد|بالنسبة|لي
Nun|das ist|in Ordnung|für|mich
yaxşı|bu|yaxşıdır|yanında|mənim üçün
thì|điều đó|ổn|theo|tôi
iyi|o|tamam|tarafından|bana
bueno|eso está|bien|por|mí
好吧|那是|好|对|我
ну|це|добре|для|мене
Per me va bene.
No, to mi ustreza.
好吧我可以的。
Bueno, eso está bien para mí.
Ну, это меня устраивает.
Eh bien, ça me va.
Nun, das ist für mich in Ordnung.
حسناً، هذا يناسبني.
खैर, यह मेरे लिए ठीक है।
Ну, це мені підходить.
Bem, isso está bom para mim.
Thì điều đó cũng tốt với tôi.
그건 나에게 괜찮아.
Bana göre bu gayet iyi.
Cóż, to mi odpowiada.
それは私にとって問題ありません。
خب، این برای من خوب است.
那对我来说没问题。
Yaxşı, bu mənim üçün tamamilə uyğundur.
So wake me up when it's all over.
پس|بیدار کن|من|بالا|وقتی|همه چیز|تمام|تمام شده
だから|起こして|私を|起きる|いつ|それが|全て|終わった時
तो|जगाना|मुझे|उठाओ|जब|यह|सब|खत्म हो गया
więc|budź|mnie|do góry|kiedy|to jest|wszystko|skończone
então|acorde|me|para cima|quando|isso é|tudo|acabado
그래서|깨우다|나를|일어나다|~할 때|그것이|모든|끝난
Alors|réveille|moi|complètement|quand|il est|tout|fini
Так|разбудишь|меня|когда|когда|это|всё|закончится
إذن|أوقظني|لي|استيقظ|عندما|يكون|كل شيء|انتهى
So|weckst|mich|auf|wenn|es ist|alles|vorbei
buna görə|oyandır|məni|yuxudan|nə zaman|bu|hamısı|bitdi
vì vậy|đánh thức|tôi|dậy|khi|nó là|tất cả|kết thúc
bu yüzden|uyandır|beni|uyanık|ne zaman|o|hepsi|bitti
entonces|despiertes|a mí|arriba|cuando|esté|todo|terminado
所以|醒|我|起床|当|它是|所有|结束
отже|розбуди|мене|нагору|коли|це|все|закінчено
Tak mě vzbuďte, až bude po všem.
Quindi svegliatemi quando sarà tutto finito.
Torej, zbudi me, ko bo vse končano.
当这全部结束时叫醒我。
Así que despiértame cuando todo haya terminado.
Так что разбудите меня, когда все закончится.
Alors réveille-moi quand tout sera fini.
Also weck mich auf, wenn alles vorbei ist.
لذا أوقظني عندما ينتهي كل شيء.
तो जब सब कुछ खत्म हो जाए, मुझे जगा देना।
Тож розбуди мене, коли все закінчиться.
Então me acorde quando tudo acabar.
Vậy hãy đánh thức tôi khi mọi thứ kết thúc.
그러니 모든 것이 끝나면 나를 깨워줘.
Yani her şey bittiğinde beni uyandır.
Więc obudź mnie, gdy to wszystko się skończy.
だから、すべてが終わったら私を起こして。
پس وقتی همه چیز تمام شد، مرا بیدار کن.
所以等一切结束时叫醒我。
Beləliklə, hər şey bitəndə məni oyandır.
When I'm wiser and I'm older.
quando|eu sou|mais sábio|e|eu sou|mais velho
~할 때|나는|더 현명한|그리고|나는|더 나이 많은
Когда|я|мудрее|и|я|старше
عندما|أكون|أكثر حكمة|و|أكون|أكبر
||more knowledgeable|||
cuando|yo soy|más sabio|y|yo soy|mayor
Wenn|ich bin|weiser|und|ich bin|älter
Quand|je suis|plus sage|et|je suis|plus vieux
ne zaman|ben|daha akıllı|ve|ben|daha yaşlı
जब|मैं|अधिक बुद्धिमान|और|मैं|अधिक उम्रदराज
nə zaman|mən|daha ağıllı|və|mən|daha yaşlı
khi|tôi là|khôn ngoan hơn|và|tôi là|lớn hơn
وقتی|من|باهوش تر|و|من|بزرگتر
いつ|私が|より賢く|そして|私が|より年を取った時
||聰明|||
||più saggio|||
kiedy|jestem|mądrzejszy|i|jestem|starszy
||modrejši|||
当|我是|更聪明|和|我是|更老
коли|я|мудріший|і|я|старший
Quando sarò più saggio e più vecchio.
Ko bom modrejši in starejši.
当我变得更聪明、年纪更大的时候。
Cuando sea más sabio y mayor.
Когда я стану мудрее и старше.
Quand je serai plus sage et plus vieux.
Wenn ich weiser und älter bin.
عندما أكون أكثر حكمة وعمرى أكبر.
जब मैं समझदार और बड़ा हो जाऊं।
Коли я стану мудрішим і старшим.
Quando eu for mais sábio e mais velho.
Khi tôi khôn ngoan hơn và lớn tuổi hơn.
내가 더 똑똑해지고 나이가 들었을 때.
Daha akıllı ve daha yaşlı olduğumda.
Kiedy będę mądrzejszy i starszy.
私が賢くなり、年を取ったときに。
وقتی که عاقلتر و بزرگتر شدم.
当我更聪明、更成熟时。
Mən daha ağıllı və daha yaşlı olduğumda.
All this time I was finding myself.
تمام|این|زمان|من|بودم|پیدا کردن|خودم
全ての|この|時間|私は|だった|見つけている|自分を
सभी|यह|समय|मैं|था|खोज रहा|खुद
przez cały|ten|czas|ja|byłem|znajdowanie|siebie
todo|esse|tempo|eu|estava|encontrando|a mim mesmo
모든|이|시간|나는|~였다|찾고 있는|나 자신
Tout|ce|temps|je|étais|trouvant|moi-même
Все|это|время|я|был|находил|себя
كل|هذا|الوقت|أنا|كنت|أجد|نفسي
Alle|diese|Zeit|ich|war|finden|mich selbst
bütün|bu|zaman|mən|idim|tapmaqda|özümü
tất cả|này|thời gian|tôi|đã|tìm kiếm|bản thân
tüm|bu|zaman|ben|-dım|buluyordum|kendimi
todo|este|tiempo|yo|estaba|encontrando|a mí mismo
所有|这|时间|我|曾经|找到|自我
весь|цей|час|я|був|знаходив|себе
Celou tu dobu jsem hledal sám sebe.
In tutto questo tempo stavo trovando me stesso.
Vse to obdobje sem se iskala.
一直以来我都在寻找自己。
Todo este tiempo estuve encontrándome a mí mismo.
Все это время я искал себя.
Tout ce temps, je me cherchais.
Die ganze Zeit habe ich mich selbst gefunden.
طوال هذا الوقت كنت أكتشف نفسي.
इस पूरे समय मैं खुद को खोज रहा था।
Увесь цей час я шукав себе.
Todo esse tempo eu estava me encontrando.
Trong suốt thời gian này, tôi đã tìm thấy chính mình.
이 모든 시간 동안 나는 나 자신을 찾고 있었어.
Bu süre boyunca kendimi buluyordum.
Przez cały ten czas odkrywałem siebie.
この間ずっと、自分を見つけていました。
تمام این مدت من در حال پیدا کردن خودم بودم.
这段时间我一直在寻找自己。
Bütün bu zaman mən özümü tapırdım.
And I didn't know I was lost.
و|من|نه|میدانستم|من|بودم|گم شده
そして|私は|しなかった|知っていた|私が|だった|迷っていることを
और|मैं|नहीं|जानता था|मैं|था|खोया हुआ
i|ja|nie|wiedziałem|ja|byłem|zagubiony
e|eu|não|sabia|eu|estava|perdido
그리고|나는|하지 않았다|알다|내가|~였다|잃어버린
Et|je|ne|savais|je|étais|perdu
И|я|не|знал|я|был|потерян
و|أنا|لم|أعرف|أنا|كنت|ضائع
Und|ich|nicht|wusste|ich|war|verloren
və|mən|etmədim|bilmək|mən|idim|itkin
và|tôi|không|biết|tôi|đã|lạc
ve|ben|yapmadım|bilmek|ben|-dım|kaybolmuş
y|yo|no|sabía|que|estaba|perdido
和|我|没有|知道|我|是|迷失的
і|я|не|знав|я|був|загублений
A já nevěděl, že jsem se ztratil.
E non sapevo di essermi perso.
In nisem vedela, da sem izgubljena.
我不知道我迷路了。
Y no sabía que estaba perdido.
И я не знал, что я потерян.
Et je ne savais pas que j'étais perdu.
Und ich wusste nicht, dass ich verloren war.
ولم أكن أعلم أنني ضائع.
और मुझे नहीं पता था कि मैं खो गया था।
І я не знав, що я загублений.
E eu não sabia que estava perdido.
Và tôi không biết tôi đã lạc.
그리고 나는 내가 길을 잃었다는 것을 몰랐다.
Ve kaybolduğumu bilmiyordum.
I nie wiedziałem, że jestem zagubiony.
そして、私は自分が迷っていることに気づかなかった。
و نمیدانستم که گم شدهام.
我不知道我迷失了。
Və mən itkin olduğumu bilmirdim.
So wake me up when it's all over.
پس|بیدار کن|مرا|بالا|وقتی که|همه چیز تمام شده|تمام|شده
だから|起こして|私を|起きる|いつ|それが|全て|終わった時
तो|जगाना|मुझे|उठाओ|जब|यह|सब|खत्म हो गया
więc|obudź|mnie|do góry|kiedy|to jest|wszystko|skończone
então|acorde|me|para cima|quando|estiver|tudo|acabado
그래서|깨우다|나를|일어나다|~할 때|그것이|모든|끝나다
Alors|réveille|moi|quand|quand|il est|tout|fini
Так|разбудишь|меня|когда|когда|это|всё|закончится
إذن|أوقظني|لي|استيقظ|عندما|يكون|كل شيء|انتهى
So|weckst|mich|auf|wenn|es ist|alles|vorbei
buna görə|oyandır|məni|yuxudan|nə zaman|bu|hamısı|bitdi
vậy nên|đánh thức|tôi|dậy|khi|nó đã|tất cả|kết thúc
bu yüzden|uyandır|beni|uyanık|ne zaman|bu|hepsi|bitti
entonces|despiertes|me|arriba|cuando|esté|todo|terminado
所以|唤醒|我|醒来|当|它是|所有|结束时
тому|розбуди|мене|нагору|коли|це|все|закінчено
当这全部结束时叫醒我。
Así que despiértame cuando todo haya terminado.
Так что разбудите меня, когда все закончится.
Alors réveille-moi quand tout sera fini.
Also weck mich auf, wenn alles vorbei ist.
لذا أوقظني عندما ينتهي كل شيء.
तो मुझे तब जगाना जब सब कुछ खत्म हो जाए।
Тож розбуди мене, коли все закінчиться.
Então me acorde quando tudo acabar.
Vậy hãy đánh thức tôi khi mọi thứ kết thúc.
그러니 모든 것이 끝나면 나를 깨워줘.
Yani her şey bittiğinde beni uyandır.
Więc obudź mnie, gdy to wszystko się skończy.
だから、すべてが終わったら私を起こして。
پس وقتی همه چیز تمام شد، مرا بیدار کن.
所以在一切结束时叫醒我。
Beləliklə, hər şey bitəndə məni oyandır.
When I'm wiser and I'm older.
وقتی که|من هستم|باهوشتر|و|من هستم|بزرگتر
いつ|私が|より賢くなった時|そして|私が|より年を取った時
जब|मैं|अधिक बुद्धिमान|और|मैं|अधिक उम्रदराज
||più saggio|||
kiedy|jestem|mądrzejszy|i|jestem|starszy
quando|eu estou|mais sábio|e|eu estou|mais velho
~할 때|나는|더 현명한|그리고|나는|더 나이 많은
Quand|je suis|plus sage|et|je suis|plus vieux
Когда|я|мудрее|и|я|старше
عندما|أكون|أكثر حكمة|و|أكون|أكبر
Wenn|ich bin|weiser|und|ich bin|älter
nə zaman|mən|daha ağıllı|və|mən|daha yaşlı
||more knowledgeable|||more mature
khi|tôi đã|khôn ngoan hơn|và|tôi đã|lớn hơn
ne zaman|ben|daha akıllı|ve|ben|daha yaşlı
cuando|yo estoy|más sabio|y|yo estoy|mayor
当|我是|更聪明|和|我是|更老时
коли|я|мудріший|і|я|старший
当我变得更聪明、年纪更大的时候。
Cuando sea más sabio y mayor.
Когда я стану мудрее и старше.
Quand je serai plus sage et plus vieux.
Wenn ich weiser und älter bin.
عندما أكون أكثر حكمة وعمرًا.
जब मैं समझदार हो जाऊं और बड़ा हो जाऊं।
Коли я стану мудрішим і старшим.
Quando eu for mais sábio e mais velho.
Khi tôi khôn ngoan hơn và tôi lớn tuổi hơn.
내가 더 현명해지고 나이가 들었을 때.
Daha akıllı ve daha yaşlı olduğumda.
Kiedy będę mądrzejszy i starszy.
私が賢くなり、年を取ったときに。
وقتی که عاقلتر و بزرگتر شدم.
当我更聪明、更成熟时。
Mən daha ağıllı və daha yaşlı olanda.
All this time I was finding myself.
تمام|این|زمان|من|بودم|پیدا کردن|خودم
全ての|この|時間|私は|だった|見つけていることを|自分自身を
सभी|यह|समय|मैं|था|खोज रहा|खुद को
cały|ten|czas|ja|byłem|znajdowanie|siebie
todo|esse|tempo|eu|estava|encontrando|a mim mesmo
모든|이|시간|나는|~였다|찾고 있는|나 자신
Tout|ce|temps|je|étais|trouvant|moi-même
Все|это|время|я|был|находил|себя
كل|هذا|الوقت|أنا|كنت|أجد|نفسي
Alle|diese|Zeit|ich|war|fand|mich selbst
bütün|bu|zaman|mən|idim|tapmaq|özümü
All||||||
tất cả|này|thời gian|tôi|đã|tìm kiếm|bản thân
tüm|bu|zaman|ben|-dım|bulmak|kendimi
todo|este|tiempo|yo|estaba|encontrando|a mí mismo
所有|这段|时间|我|是|找到|自己
весь|цей|час|я|був|знаходження|себе
一直以来我都在寻找自己。
Todo este tiempo me estaba encontrando a mí mismo.
Все это время я искал себя.
Tout ce temps, je me cherchais.
All diese Zeit habe ich mich selbst gefunden.
طوال هذا الوقت كنت أكتشف نفسي.
इस पूरे समय मैं खुद को खोज रहा था।
Увесь цей час я знаходив себе.
Todo esse tempo eu estava me encontrando.
Trong suốt thời gian này, tôi đã tìm thấy chính mình.
이 모든 시간 동안 나는 나 자신을 찾고 있었다.
Bu süre boyunca kendimi buluyordum.
Przez cały ten czas odkrywałem siebie.
この間ずっと、私は自分を見つけようとしていた。
تمام این مدت در حال پیدا کردن خودم بودم.
这段时间我一直在寻找自己。
Bütün bu zaman özümü tapırdım.
And I didn't know I was lost.
و|من|نه|میدانستم|من|بودم|گم شده
そして|私は|〜しなかった|知っていた|私が|だった|迷っている
और|मैं|नहीं|जानता था|मैं|था|खोया हुआ
i|ja|nie|wiedziałem|ja|byłem|zagubiony
e|eu|não|sabia|eu|estava|perdido
그리고|나는|하지 않았다|알다|내가|~였다|잃어버린
Et|je|ne|savais|je|étais|perdu
И|я|не|знал|я|был|потерян
و|أنا|لم|أعرف|أنا|كنت|ضائع
Und|ich|nicht|wusste|ich|war|verloren
və|mən|etmədim|bilmək|mən|idim|itkin
và|tôi|không|biết|tôi|đã|lạc
ve|ben|değil|bilmek|ben|-di|kaybolmuş
y|yo|no|sabía|que|estaba|perdido
和|我|没有|知道|我|是|迷失的
і|я|не|знав|я|був|загублений
我不知道我迷路了。
Y no sabía que estaba perdido.
И я не знал, что потерян.
Et je ne savais pas que j'étais perdu.
Und ich wusste nicht, dass ich verloren war.
ولم أكن أعلم أنني ضائع.
और मुझे नहीं पता था कि मैं खो गया था।
І я не знав, що я загублений.
E eu não sabia que estava perdido.
Và tôi không biết mình đã lạc.
그리고 나는 내가 길을 잃었다는 것을 몰랐다.
Ve kaybolduğumu bilmiyordum.
I nie wiedziałem, że jestem zagubiony.
そして、私は自分が迷っていることに気づかなかった。
و نمیدانستم که گم شدهام.
我不知道我迷失了。
Və mən itkin olduğumu bilmirdim.
I tried carrying the weight of the world.
eu|tentei|carregar|o|peso|de|o|mundo
||ducând||greutatea|||
나는|시도했다|나르는 것|그|무게|~의|그|세계
Я|пытался|нести|артикль|тяжесть|мира|артикль|мир
أنا|حاولت|حمل|ال|وزن|من|ال|العالم
|attempted|||burden|||the world
yo|traté|de cargar|el|peso|del|el|mundo
Ich|versuchte|zu tragen|das|Gewicht|der||Welt
J|ai essayé|de porter|le|poids|du|le|monde
ben|denedim|taşımak|-i|ağırlık|-in|-i|dünya
मैंने|कोशिश की|उठाने|का|बोझ|का|का|दुनिया
mən|çalışdım|daşımağa|dünyanın|ağırlığını|||
tôi|đã cố gắng|mang|cái|trọng lượng|của|thế giới|
من|تلاش کردم|حمل کردن|بار|وزن|از|جهان|
私は|試みた|運ぶこと|の|重さ|の|世界の|世界
ja|próbowałem|noszenia|ciężaru|ciężar|świata||
||nositi||težo|||
我|尝试|扛着|的|重量|的|世界|
я|намагався|нести|цей|тягар|світу||
Zkoušel jsem nést tíhu světa.
Ho provato a portare il peso del mondo.
Poskusil sem nositi težo sveta.
我试着承受世界的重量。
Intenté cargar con el peso del mundo.
Я пытался нести тяжесть мира.
J'ai essayé de porter le poids du monde.
Ich habe versucht, das Gewicht der Welt zu tragen.
حاولت حمل ثقل العالم.
मैंने दुनिया का बोझ उठाने की कोशिश की।
Я намагався нести вагу світу.
Eu tentei carregar o peso do mundo.
Tôi đã cố gắng gánh vác trọng trách của thế giới.
나는 세상의 무게를 지려고 했다.
Dünyanın yükünü taşımaya çalıştım.
Próbowałem dźwigać ciężar świata.
私は世界の重みを背負おうとした。
سعی کردم بار دنیا را به دوش بکشم.
我试着扛起整个世界的重担。
Dünyanın ağırlığını daşımağa çalışdım.
But I only have two hands.
اما|من|فقط|دارم|دو|دست
しかし|私は|ただ|持っている|二つの|手
लेकिन|मैं|केवल|हैं|दो|हाथ
ale|ja|tylko|mam|dwie|ręce
mas|eu|só|tenho|duas|mãos
하지만|나는|단지|가지다|두|손
Mais|je|seulement|ai|deux|mains
Но|я|только|имею|две|руки
لكن|أنا|فقط|أملك|اثنتين|يدين
Aber|ich|nur|habe|zwei|Hände
amma|mən|yalnız|var|iki|əlim
nhưng|tôi|chỉ|có|hai|bàn tay
ama|ben|sadece|sahipim|iki|el
pero|yo|solo|tengo|dos|manos
但是|我|只|有|两|只手
але|я|тільки|маю|два|руки
Ampak imam le dve roki.
但我只有两只手。
Pero solo tengo dos manos.
Но у меня только две руки.
Mais je n'ai que deux mains.
Aber ich habe nur zwei Hände.
لكن لدي يدين فقط.
लेकिन मेरे पास केवल दो हाथ हैं।
Але в мене лише дві руки.
Mas eu só tenho duas mãos.
Nhưng tôi chỉ có hai bàn tay.
하지만 나는 두 손밖에 없다.
Ama sadece iki elim var.
Ale mam tylko dwie ręce.
でも、私にはたった二つの手しかない。
اما فقط دو دست دارم.
但我只有两只手。
Amma yalnız iki əlim var.
Hope I get the chance to travel the world.
امیدوارم|من|به دست بیاورم|فرصت|شانس|برای|سفر کردن|جهان|
願う|私が|得る|の|機会|〜すること|旅行する|の|世界
आशा|मैं|प्राप्त करूँ|वह|अवसर|यात्रा करने|यात्रा|वह|दुनिया
mam nadzieję|ja|dostanę|szansę|szansę|do|podróżować|po|świecie
espero|eu|consiga|a|chance|de|viajar|o|mundo
||||||călătoresc||
희망하다|내가|얻다|그|기회|~하기 위해|여행하다|그|세계
J'espère|je|obtienne|la|chance|de|voyager|le|monde
Надеюсь|я|получу|возможность|шанс|путешествовать|путешествовать|мир|мир
آمل|أنا|أحصل على|الفرصة|فرصة|أن|أسافر|العالم|العالم
Hoffe|ich|bekomme|die|Chance|zu|reisen|die|Welt
ümid edirəm|mən|əldə edim|fürsəti|fürsət|-mək|səyahət etmək|dünyanın|
hy vọng|tôi|nhận được|cơ hội|cơ hội|để|du lịch|thế giới|
umarım|ben|alırım|-i|fırsat|-mek|seyahat|-i|dünya
espero|yo|obtener|la|oportunidad|de|viajar|el|mundo
希望|我|得到|的|机会|去|旅行|的|世界
сподіваюся|я|отримаю|цю|можливість|щоб|подорожувати|цей|світ
Doufám, že budu mít možnost procestovat svět.
Upam, da bom dobil priložnost potovati po svetu.
希望我有机会环游世界。
Espero tener la oportunidad de viajar por el mundo.
Надеюсь, у меня будет возможность путешествовать по миру.
J'espère avoir la chance de voyager à travers le monde.
Ich hoffe, ich bekomme die Chance, die Welt zu bereisen.
آمل أن أحصل على فرصة للسفر حول العالم.
उम्मीद है कि मुझे दुनिया की यात्रा करने का मौका मिलेगा।
Сподіваюся, у мене буде можливість подорожувати світом.
Espero ter a chance de viajar pelo mundo.
Hy vọng tôi có cơ hội để du lịch khắp thế giới.
세상을 여행할 기회가 있기를 바란다.
Umarım dünyayı gezme şansım olur.
Mam nadzieję, że dostanę szansę, aby podróżować po świecie.
世界を旅するチャンスが得られることを願っている。
امیدوارم فرصتی برای سفر به دور دنیا پیدا کنم.
希望我有机会去环游世界。
Ümid edirəm ki, dünyanın ətrafında səyahət etmək şansım olacaq.
But I don't have any plans.
اما|من|ندارم|دارم|هیچ|برنامهها
しかし|私は|ない|持っている|何かの|計画
लेकिन|मैं|नहीं|है|कोई|योजनाएँ
ale|ja|nie|mam|żadnych|planów
mas|eu|não|tenho|nenhum|planos
그러나|나는|~하지 않다|가지다|어떤|계획들
Mais|je|ne|ai|aucun|projets
Но|я|не|имею|никаких|планов
لكن|أنا|لا|أملك|أي|خطط
Aber|ich|nicht|habe|keine|Pläne
amma|mən|deyil|var|heç bir|planlar
nhưng|tôi|không|có|bất kỳ|kế hoạch
ama|ben|değil|sahip|herhangi|planlar
pero|yo|no|tengo|ningunos|planes
但是|我|不|有|任何|计划
але|я|не|маю|жодних|планів
Ale nemám žádné plány.
Ma non ho alcun progetto.
但我没有任何计划。
Pero no tengo ningún plan.
Но у меня нет никаких планов.
Mais je n'ai pas de plans.
Aber ich habe keine Pläne.
لكن ليس لدي أي خطط.
लेकिन मेरे पास कोई योजना नहीं है।
Але в мене немає жодних планів.
Mas eu não tenho nenhum plano.
Nhưng tôi không có kế hoạch nào.
하지만 나는 어떤 계획도 없어요.
Ama hiçbir planım yok.
Ale nie mam żadnych planów.
でも、私は何の計画もありません。
اما من هیچ برنامهای ندارم.
但我没有任何计划。
Amma heç bir planım yoxdur.
Wish that I could stay forever this young.
آرزو میکنم|که|من|میتوانستم|بمانم|برای همیشه|این|جوان
願う|〜ということ|私は|できる|留まる|永遠に|この|若い
इच्छा|कि|मैं|सकता|रहूँ|हमेशा|इस|युवा
życzę|że|ja|mógłbym|zostać|na zawsze|tym|młodym
desejo|que|eu|pudesse|ficar|para sempre|este|jovem
바라다|~을|내가|~할 수 있다|머무르다|영원히|이|젊은
Souhaite|que|je|pouvais|reste|pour toujours|ce|jeune
Хочу|чтобы|я|мог|оставаться|навсегда|таким|молодым
أتمنى|أن|أنا|أستطيع|أبقى|إلى الأبد|هذا|شاب
Wünschte|dass|ich|könnte|bleiben|für immer|so|jung
arzulayıram|ki|mən|bilərdim|qalmaq|əbədi|bu|gənc
ước|rằng|tôi|có thể|ở lại|mãi mãi|này|trẻ
keşke|ki|ben|-ebilmek|kalmak|sonsuza dek|bu|genç
deseo|que|yo|pudiera|quedarme|para siempre|este|joven
希望|能|我|能够|停留|永远|这么|年轻
бажаю|що|я|міг|залишитися|назавжди|цим|молодим
Kéž bych mohl zůstat navždy tak mladý.
Vorrei poter rimanere per sempre così giovane.
Želim si, da bi lahko ostal za vedno tako mlad.
希望我能永远保持这样的年轻。
Desearía poder quedarme así de joven para siempre.
Хотел бы я остаться таким молодым навсегда.
Je souhaite pouvoir rester éternellement aussi jeune.
Ich wünschte, ich könnte für immer so jung bleiben.
أتمنى لو أستطيع البقاء شابًا إلى الأبد.
काश मैं हमेशा इतना युवा रह सकूं।
Хотів би залишитися таким молодим назавжди.
Gostaria de poder ficar jovem para sempre.
Ước gì tôi có thể trẻ mãi không già.
영원히 이렇게 젊게 살 수 있기를 바래요.
Keşke sonsuza kadar bu kadar genç kalabilsem.
Chciałbym móc pozostać na zawsze tak młody.
永遠にこの若さのままでいたい。
ای کاش میتوانستم برای همیشه اینقدر جوان بمانم.
希望我能永远保持年轻。
İstərdim ki, bu qədər gənc qalım.
Not afraid to close my eyes.
نه|ترسیده|به|بستن|چشمانم|چشمها
〜ない|恐れている|〜すること|閉じる|私の|目
नहीं|डरता|को|बंद|मेरी|आँखें
nie|boję się|żeby|zamknąć|moje|oczy
não|com medo|de|fechar|meus|olhos
~하지 않다|두려운|~하는 것|닫다|내|눈들
Pas|peur|de|fermer|mes|yeux
Не|боюсь|(частица инфинитива)|закрыть|мои|глаза
لا|خائف|من|إغلاق|عيني|عيني
Nicht|ängstlich|zu|schließen|meine|Augen
deyil|qorxuram|-mək|bağlamaq|mənim|gözlər
không|sợ|để|nhắm|mắt của tôi|mắt
değil|korkmuş|-mek|kapatmak|benim|gözler
no|tengo miedo|a|cerrar|mis|ojos
不|害怕|去|闭上|我的|眼睛
не|боюся|щоб|закрити|мої|очі
Nebojím se zavřít oči.
Non ho paura di chiudere gli occhi.
Nisem boječ zapreti oči.
不怕闭上眼睛。
No tengo miedo de cerrar los ojos.
Не боюсь закрывать глаза.
Je n'ai pas peur de fermer les yeux.
Ich habe keine Angst, meine Augen zu schließen.
لست خائفًا من إغلاق عيني.
आंखें बंद करने से डर नहीं लगता।
Не боюся закривати очі.
Não tenho medo de fechar os olhos.
Không sợ nhắm mắt lại.
눈을 감는 것이 두렵지 않아요.
Gözlerimi kapatmaktan korkmuyorum.
Nie boję się zamknąć oczu.
目を閉じることを恐れていません。
از بستن چشمانم نمیترسم.
不怕闭上我的眼睛。
Gözlərimi bağlamaqdan qorxmuram.
Life's a game made for everyone.
زندگی یک|یک|بازی|ساخته شده|برای|همه
la vita|||||
人生は|一つの|ゲーム|作られた|ための|みんなの
जीवन का|एक|खेल|बनाया|के लिए|सभी के लिए
życie jest|gra||stworzona|dla|każdego
a||jogo|feito|para|todos
Viața e|||||
인생은|하나의|게임|만들어진|위한|모든 사람들
La vie|est|un jeu|fait|pour|tout le monde
Жизнь|игра|игра|создана|для|всех
الحياة|(حرف جر)|لعبة|مصنوعة|للجميع|الجميع
Das Leben|ein|Spiel|gemacht|für|jeden
həyatın|bir|oyun|yaradılmış|üçün|hər kəs
cuộc sống là|một|trò chơi|được tạo ra|cho|mọi người
hayat|bir|oyun|yapılmış|için|herkes
La vida|un|juego|hecho|para|todos
生活是|一|游戏|制造|给|每个人
життя є|гра|гра|створена|для|всіх
Život je hra stvořená pro každého.
Življenje je igra, ustvarjena za vsakogar.
人生是一场为了每个人而设的游戏。
La vida es un juego hecho para todos.
Жизнь — это игра, созданная для всех.
La vie est un jeu fait pour tout le monde.
Das Leben ist ein Spiel, das für jeden gemacht ist.
الحياة لعبة مصممة للجميع.
जीवन एक खेल है जो सभी के लिए बनाया गया है।
Життя - це гра, створена для всіх.
A vida é um jogo feito para todos.
Cuộc sống là một trò chơi dành cho mọi người.
인생은 모두를 위한 게임이에요.
Hayat, herkes için yapılmış bir oyundur.
Życie to gra stworzona dla wszystkich.
人生はみんなのために作られたゲームです。
زندگی یک بازی است که برای همه ساخته شده.
生活是为每个人而设的游戏。
Həyat hər kəs üçün yaradılmış bir oyundur.
And love is a prize.
و|عشق|است|یک|جایزه
そして|愛|は|一つの|賞
और|प्यार|है|एक|पुरस्कार
i|miłość|jest|nagrodą|nagrodą
e|amor|é|um|prêmio
||||Și dragostea e un premiu.
그리고|사랑|이다|하나의|상
Et|amour|est|un|prix
И|любовь|есть|(не переводится)|приз
و|الحب|هو|جائزة|جائزة
Und|Liebe|ist|ein|Preis
||||nagrada
və|sevgi|dir|bir|mükafat
và|tình yêu|thì|một|giải thưởng
ve|aşk|dır|bir|ödül
y|el amor|es|un|premio
和|爱|是|一个|奖品
і|любов|є|нагорода|
A láska je odměna.
E l'amore è un premio.
In ljubezen je nagrada.
爱是一种奖品。
Y el amor es un premio.
А любовь — это приз.
Et l'amour est un prix.
Und die Liebe ist ein Preis.
و الحب هو جائزة.
और प्यार एक पुरस्कार है।
А любов - це приз.
E o amor é um prêmio.
Và tình yêu là một phần thưởng.
그리고 사랑은 상금이다.
Ve aşk bir ödüldür.
A miłość jest nagrodą.
そして愛は賞です。
و عشق یک جایزه است.
爱是一种奖赏。
Və sevgi bir mükafatdır.
So wake me up when it's all over.
پس|بیدار کن|مرا|بالا|وقتی که|تمامش|همه|تمام شده
だから|起こして|私を|起きる|いつ|それが|全て|終わった時
तो|जगाना|मुझे|उठाओ|जब|यह|सब|खत्म हो गया
więc|obudź|mnie|do góry|kiedy|to jest|wszystko|skończone
então|acorde|me|para cima|quando|estiver|tudo|acabado
그래서|깨우다|나를|일어나다|언제|그것이|모든|끝나다
Alors|réveille|moi|me|quand|il est|tout|fini
Так|разбудишь|меня|когда|когда|это|всё|закончится
إذن|أوقظني|لي|عندما|عندما|يكون|كل شيء|انتهى
So|weckst|mich|auf|wenn|es ist|alles|vorbei
buna görə|oyandır|məni|yuxudan|nə zaman|o|hər şey|bitdi
vậy nên|đánh thức|tôi|dậy|khi|nó thì|tất cả|kết thúc
bu yüzden|uyandır|beni|u|ne zaman|o|hepsi|bitti
entonces|despiertes|me|arriba|cuando|esté|todo|terminado
所以|唤醒|我|醒来|当|它是|所有|结束
отже|розбуди|мене|нагору|коли|це є|все|закінчено
Torej me zbudi, ko bo vse končano.
当这全部结束时叫醒我。
Así que despiértame cuando todo haya terminado.
Так разбуди меня, когда всё закончится.
Alors réveille-moi quand tout sera fini.
Weck mich auf, wenn alles vorbei ist.
لذا أوقظني عندما ينتهي كل شيء.
तो मुझे तब जगाना जब सब कुछ खत्म हो जाए।
Тож розбуди мене, коли все закінчиться.
Então me acorde quando tudo acabar.
Vậy hãy đánh thức tôi khi mọi thứ kết thúc.
그러니 모든 것이 끝나면 나를 깨워줘.
Yani her şey bittiğinde beni uyandır.
Więc obudź mnie, gdy to wszystko się skończy.
だから、すべてが終わったら私を起こして。
پس وقتی همه چیز تمام شد، مرا بیدار کن.
所以在一切结束时叫醒我。
Beləliklə, hər şey bitəndə məni oyandır.
When I'm wiser and I'm older.
quando|eu estou|mais sábio|e|eu estou|mais velho
언제|나는|더 현명한|그리고|나는|더 나이 많은
Когда|я|мудрее|и|я|старше
عندما|أكون|أكثر حكمة|و|أكون|أكبر
In the future|I am|more knowledgeable||am|more advanced
cuando|yo estoy|más sabio|y|yo estoy|mayor
Wenn|ich bin|weiser|und|ich bin|älter
Quand|je suis|plus sage|et|je suis|plus vieux
ne zaman|ben|daha akıllı|ve|ben|daha yaşlı
जब|मैं|अधिक बुद्धिमान|और|मैं|अधिक बड़ा
nə zaman|mən|daha ağıllı|və|mən|daha yaşlı
khi|tôi thì|khôn ngoan hơn|và|tôi thì|lớn tuổi hơn
وقتی که|من هستم|باهوش تر|و|من هستم|بزرگتر
いつ|私が|より賢く|そして|私が|より年を取った時
||più saggio|||
kiedy|jestem|mądrzejszy|i|jestem|starszy
Ko|||||
当|我是|更聪明|和|我是|更老
коли|я є|мудрішим|і|я є|старшим
Ko bom modrejši in starejši.
当我变得更聪明、年纪更大的时候。
Cuando sea más sabio y más viejo.
Когда я стану мудрее и старше.
Quand je serai plus sage et plus vieux.
Wenn ich weiser und älter bin.
عندما أكون أكثر حكمة و أكبر سناً.
जब मैं समझदार और बड़ा हो जाऊं।
Коли я стану мудрішим і старшим.
Quando eu for mais sábio e mais velho.
Khi tôi khôn ngoan hơn và lớn tuổi hơn.
내가 더 현명해지고 나이가 들었을 때.
Daha akıllı ve daha yaşlı olduğumda.
Kiedy będę mądrzejszy i starszy.
私が賢くなり、年を取ったときに。
وقتی که عاقلتر و بزرگتر شدم.
当我更聪明、更成熟时。
Mən daha ağıllı və daha yaşlı olduğumda.
All this time I was finding myself.
تمام|این|زمان|من|بودم|پیدا کردن|خودم
全ての|この|時間|私は|だった|見つけている|自分自身
सभी|यह|समय|मैं|था|खोज रहा|खुद
||||||我自己
przez cały|ten|czas|ja|byłem|odnajdując|siebie
todo|esse|tempo|eu|estava|encontrando|a mim mesmo
모든|이|시간|나는|~였다|찾고 있는|나 자신
Tout|ce|temps|je|étais|trouvant|moi-même
Все|это|время|я|был|находил|себя
كل|هذا|الوقت|أنا|كنت|أجد|نفسي
Alle|diese|Zeit|ich|war|fand|mich
bütün|bu|zaman|mən|idim|tapmaqda|özümü
tất cả|này|thời gian|tôi|đã|tìm kiếm|bản thân
tüm|bu|zaman|ben|dım|buluyordum|kendimi
todo|este|tiempo|yo|estaba|encontrando|a mí mismo
所有|这|时间|我|曾经|找到|自我
весь|цей|час|я|був|знаходження|себе
一直以来我都在寻找自己。
Todo este tiempo estuve encontrándome a mí mismo.
Все это время я искал себя.
Tout ce temps, je me cherchais.
Die ganze Zeit habe ich mich selbst gefunden.
طوال هذا الوقت كنت أكتشف نفسي.
इस पूरे समय मैं खुद को खोज रहा था।
Увесь цей час я шукав себе.
Todo esse tempo eu estava me encontrando.
Trong suốt thời gian này, tôi đã tìm thấy chính mình.
이 모든 시간 동안 나는 나 자신을 찾고 있었다.
Bu süre boyunca kendimi buluyordum.
Przez cały ten czas odkrywałem siebie.
この間ずっと、私は自分を見つけていました。
تمام این مدت من در حال پیدا کردن خودم بودم.
这段时间我一直在寻找自己。
Bütün bu zaman özümü tapırdım.
And I didn't know I was lost.
و|من|نه|میدانستم|من|بودم|گم شده
そして|私は|〜しなかった|知っていた|私は|だった|迷っている
और|मैं|नहीं|जानता था|मैं|था|खोया हुआ
i|ja|nie|wiedziałem|ja|byłem|zagubiony
e|eu|não|sabia|eu|estava|perdido
그리고|나|~하지 않았다|알다|나|~였다|길을 잃은
Et|je|ne|savais|je|étais|perdu
И|я|не|знал|я|был|потерян
و|أنا|لم|أعرف|أنا|كنت|ضائع
Und|ich|nicht|wusste|ich|war|verloren
və|mən|etmədim|bilmək|mən|idim|itkin
và|tôi|không|biết|tôi|đã|lạc
ve|ben|yapmadım|bilmek|ben|-dım|kaybolmuş
y|yo|no|sabía|que|estaba|perdido
和|我|没有|知道|我|是|迷失的
і|я|не|знав|я|був|загублений
我不知道我迷路了。
Y no sabía que estaba perdido.
И не знал, что я потерян.
Et je ne savais pas que j'étais perdu.
Und ich wusste nicht, dass ich verloren war.
ولم أكن أعلم أنني ضائع.
और मुझे नहीं पता था कि मैं खो गया था।
І я не знав, що я загублений.
E eu não sabia que estava perdido.
Và tôi không biết tôi đã lạc lối.
그리고 나는 내가 길을 잃었다는 것을 몰랐다.
Ve kaybolduğumu bilmiyordum.
I nie wiedziałem, że jestem zagubiony.
そして、私は自分が迷っていることに気づかなかった。
و نمیدانستم که گم شدهام.
我不知道我迷失了。
Və mən itkin olduğumu bilmirdim.
So wake me up when it's all over.
پس|بیدار کن|مرا|بالا|وقتی که|همه چیز تمام شده|تمام|شده
だから|起こして|私を|起きる|〜の時|それが|全て|終わった
तो|जगाना|मुझे|उठाओ|जब|यह|सब|खत्म हो गया
więc|obudź|mnie|do góry|kiedy|to jest|wszystko|skończone
então|acorde|me|para cima|quando|estiver|tudo|acabado
그래서|깨우다|나를|일어나다|~할 때|그것이 ~이다|모든|끝난
Alors|réveille|moi|me|quand|il est|tout|fini
Так|разбудишь|меня|когда|когда|это|всё|закончится
لذا|أوقظ|لي|عندما|عندما|يكون|كل|انتهى
So|weckst|mich|auf|wenn|es ist|alles|vorbei
buna görə|oyandır|məni|yuxudan|nə zaman|bu|hamısı|bitdi
vì vậy|đánh thức|tôi|dậy|khi|nó đã|tất cả|kết thúc
bu yüzden|uyandır|beni|uyanık|ne zaman|bu|hepsi|bitti
entonces|despiertes|me|arriba|cuando|esté|todo|terminado
所以|唤醒|我|醒来|当|它是|所有|结束时
отже|розбуди|мене|нагору|коли|це|все|закінчено
当这全部结束时叫醒我。
Así que despiértame cuando todo haya terminado.
Так разбуди меня, когда всё закончится.
Alors réveille-moi quand tout sera fini.
Weck mich auf, wenn alles vorbei ist.
لذا أوقظني عندما ينتهي كل شيء.
तो मुझे तब जगाना जब सब कुछ खत्म हो जाए।
Тож розбуди мене, коли все закінчиться.
Então me acorde quando tudo acabar.
Vậy hãy đánh thức tôi khi mọi thứ kết thúc.
그러니 모든 것이 끝나면 나를 깨워줘.
Yani her şey bittiğinde beni uyandır.
Więc obudź mnie, gdy to wszystko się skończy.
だから、すべてが終わったら私を起こして。
پس وقتی همه چیز تمام شد، مرا بیدار کن.
所以在一切结束时叫醒我。
Beləliklə, hər şey bitəndə məni oyandır.
When I'm wiser and I'm older.
وقتی که|من هستم|باهوشتر|و|من هستم|بزرگتر
〜の時|私は|より賢く|そして|私は|より年を取った
जब|मैं|अधिक बुद्धिमान|और|मैं|बड़ा
||più saggio|||
kiedy|ja jestem|mądrzejszy|i|ja jestem|starszy
quando|eu estou|mais sábio|e|eu estou|mais velho
~할 때|나는 ~이다|더 현명한|그리고|나는 ~이다|더 나이 많은
Quand|je suis|plus sage|et|je suis|plus vieux
Когда|я|мудрее|и|я|старше
عندما|أكون|أكثر حكمة|و|أكون|أكبر
Wenn|ich bin|weiser|und|ich bin|älter
nə zaman|mən|daha ağıllı|və|mən|daha yaşlı
khi|tôi đã|khôn ngoan hơn|và|tôi đã|lớn hơn
ne zaman|ben|daha akıllı|ve|ben|daha yaşlı
cuando|yo estoy|más sabio|y|yo estoy|mayor
当|我是|更聪明|和|我是|更老时
коли|я|мудріший|і|я|старший
Ko bom modrejši in starejši.
当我变得更聪明、年纪更大的时候。
Cuando sea más sabio y más viejo.
Когда я стану мудрее и старше.
Quand je serai plus sage et plus vieux.
Wenn ich weiser und älter bin.
عندما أكون أكثر حكمة وعمرًا.
जब मैं समझदार हो जाऊं और बड़ा हो जाऊं।
Коли я стану мудрішим і старшим.
Quando eu for mais sábio e mais velho.
Khi tôi khôn ngoan hơn và tôi lớn tuổi hơn.
내가 더 지혜로워지고 나이가 들었을 때.
Daha akıllı ve daha yaşlı olduğumda.
Kiedy będę mądrzejszy i starszy.
私が賢くなり、年を取ったときに。
وقتی که عاقلتر و بزرگتر شدم.
当我更聪明、更成熟时。
Mən daha ağıllı və daha yaşlı olanda.
All this time I was finding myself.
تمام|این|زمان|من|بودم|پیدا کردن|خودم
全ての|この|時間|私は|だった|見つけている|自分自身
सभी|यह|समय|मैं|था|खोज रहा|खुद
cały|ten|czas|ja|byłem|znajdowanie|siebie
todo|esse|tempo|eu|estava|encontrando|a mim mesmo
모든|이|시간|나|~였다|찾고 있는|나 자신
Tout|ce|temps|je|étais|trouvant|moi-même
Все|это|время|я|был|находил|себя
كل|هذا|الوقت|أنا|كنت|أجد|نفسي
Alle|diese|Zeit|ich|war|finden|mich selbst
bütün|bu|zaman|mən|idim|tapmaq|özümü
tất cả|này|thời gian|tôi|đã|tìm kiếm|bản thân
tüm|bu|zaman|ben|-dım|bulmak|kendimi
todo|este|tiempo|yo|estaba|encontrando|a mí mismo
所有|这|时间|我|是|找到|自我
весь|цей|час|я|був|знаходження|себе
Vse to čas sem iskal sebe.
一直以来我都在寻找自己。
Todo este tiempo estuve encontrándome a mí mismo.
Все это время я искал себя.
Tout ce temps, je me cherchais.
Die ganze Zeit habe ich mich selbst gefunden.
طوال هذا الوقت كنت أكتشف نفسي.
इस पूरे समय मैं खुद को खोज रहा था।
Увесь цей час я знаходив себе.
Todo esse tempo eu estava me encontrando.
Trong suốt thời gian này, tôi đã tìm thấy chính mình.
이 모든 시간 동안 나는 나 자신을 찾고 있었다.
Bu süre boyunca kendimi buluyordum.
Przez cały ten czas odkrywałem siebie.
この間ずっと、私は自分を見つけようとしていた。
تمام این مدت در حال پیدا کردن خودم بودم.
这段时间我一直在寻找自己。
Bütün bu zaman özümü tapmağa çalışırdım.
And I didn't know I was lost.
و|من|نه|میدانستم|من|بودم|گم
そして|私は|〜しなかった|知らなかった|私は|だった|迷っていた
और|मैं|नहीं|जानता था|मैं|था|खोया हुआ
i|ja|nie|wiedziałem|ja|byłem|zagubiony
e|eu|não|sabia|eu|estava|perdido
그리고|나|~하지 않았다|알다|나|~였다|길을 잃은
Et|je|ne|savais|je|étais|perdu
И|я|не|знал|я|был|потерян
و|أنا|لم|أعرف|أنا|كنت|ضائع
Und|ich|nicht|wusste|ich|war|verloren
və|mən|etmədim|bilmək|mən|idim|itkin
và|tôi|không|biết|tôi|đã|lạc
ve|ben|yapmadım|bilmek|ben|-di|kaybolmuş
y|yo|no|sabía|que|estaba|perdido
和|我|没有|知道|我|是|迷失的
і|я|не|знав|я|був|загублений
In nisem vedel, da sem izgubljen.
我不知道我迷路了。
Y no sabía que estaba perdido.
И я не знал, что я потерян.
Et je ne savais pas que j'étais perdu.
Und ich wusste nicht, dass ich verloren war.
ولم أكن أعلم أنني ضائع.
और मुझे नहीं पता था कि मैं खो गया था।
І я не знав, що я загублений.
E eu não sabia que estava perdido.
Và tôi không biết tôi đã lạc.
그리고 나는 내가 길을 잃었다는 것을 몰랐다.
Ve kaybolduğumu bilmiyordum.
I nie wiedziałem, że jestem zagubiony.
そして、私は自分が迷っていることに気づいていませんでした。
و من نمیدانستم که گم شدهام.
我不知道我迷路了。
Və mən itkin olduğumu bilmirdim.
I didn't know I was lost.
من|نه|میدانستم|من|بودم|گم
私は|〜しなかった|知らなかった|私は|だった|迷っていた
मैं|नहीं|जानता था|मैं|था|खोया
ja|nie|wiedziałem|ja|byłem|zagubiony
eu|não|sabia|eu|estava|perdido
나|~하지 않았다|알다|나|~였다|길을 잃은
Je|ne|savais|je|étais|perdu
Я|не|знал|я|был|потерян
أنا|لم|أعرف|أنا|كنت|ضائع
Ich|nicht|wusste|ich|war|verloren
mən|etmədim|bilmək|mən|idim|itkin
tôi|không|biết|tôi|đã|lạc
ben|yapmadım|bilmek|ben|-di|kaybolmuş
yo|no|sabía|que|estaba|perdido
我|没有|知道|我|是|迷失的
я|не|знав|я|був|загублений
No sabía que estaba perdido.
Я не знал, что я потерян.
Je ne savais pas que j'étais perdu.
Ich wusste nicht, dass ich verloren war.
لم أكن أعلم أنني ضائع.
मुझे नहीं पता था कि मैं खो गया था।
Я не знав, що я загублений.
Eu não sabia que estava perdido.
Tôi không biết tôi đã lạc.
나는 내가 길을 잃었다는 것을 몰랐다.
Kaybolduğumu bilmiyordum.
Nie wiedziałem, że jestem zagubiony.
私は自分が迷っていることに気づいていませんでした。
نمیدانستم که گم شدهام.
我不知道我迷路了。
Mən itkin olduğumu bilmirdim.
I didn't know I was lost.
من|نه|میدانستم|من|بودم|گم
私は|〜しなかった|知らなかった|私は|だった|迷っていた
मैं|नहीं|जानता|मैं|था|खोया
ja|nie|wiedziałem|ja|byłem|zagubiony
eu|não|sabia|eu|estava|perdido
나|~하지 않았다|알다|나|~였다|길을 잃은
Je|ne|savais|je|étais|perdu
Я|не|знал|я|был|потерян
أنا|لم|أعرف|أنا|كنت|ضائع
Ich|nicht|wusste|ich|war|verloren
mən|etmədim|bilmək|mən|idim|itkin
tôi|không|biết|tôi|đã|lạc
ben|yapmadım|bilmek|ben|-di|kaybolmuş
yo|no|sabía|que|estaba|perdido
我|没有|知道|我|是|迷失的
я|не|знав|я|був|загублений
我不知道我迷路了。
No sabía que estaba perdido.
Я не знал, что я потерян.
Je ne savais pas que j'étais perdu.
Ich wusste nicht, dass ich verloren war.
لم أكن أعلم أنني ضائع.
मुझे नहीं पता था कि मैं खो गया था।
Я не знав, що я загублений.
Eu não sabia que estava perdido.
Tôi không biết tôi đã lạc.
나는 내가 길을 잃었다는 것을 몰랐다.
Kaybolduğumu bilmiyordum.
Nie wiedziałem, że jestem zagubiony.
私は自分が迷っていることに気づいていませんでした。
نمیدانستم که گم شدهام.
我不知道我迷路了。
Mən itkin olduğumu bilmirdim.
I didn't know I was lost.
من|نه|میدانستم|من|بودم|گم
私は|〜しなかった|知らなかった|私は|だった|迷っていた
मैं|नहीं|जानता|मैं|था|खोया
ja|nie|wiedziałem|ja|byłem|zagubiony
eu|não|sabia|eu|estava|perdido
나|~하지 않았다|알다|나|~였다|길을 잃은
Je|ne|savais|je|étais|perdu
Я|не|знал|я|был|потерян
أنا|لم|أعرف|أنا|كنت|ضائع
Ich|nicht|wusste|ich|war|verloren
mən|etmədim|bilmək|mən|idim|itkin
tôi|không|biết|tôi|đã|lạc
ben|yapmadım|bilmek|ben|-di|kaybolmuş
yo|no|sabía|que|estaba|perdido
我|没有|知道|我|是|迷失的
я|не|знав|я|був|загублений
我不知道我迷路了。
No sabía que estaba perdido.
Я не знал, что я потерялся.
Je ne savais pas que j'étais perdu.
Ich wusste nicht, dass ich verloren war.
لم أكن أعلم أنني ضائع.
मुझे नहीं पता था कि मैं खो गया था।
Я не знав, що я загублений.
Eu não sabia que estava perdido.
Tôi không biết tôi đã lạc.
나는 내가 길을 잃었다는 것을 몰랐다.
Kaybolduğumu bilmiyordum.
Nie wiedziałem, że jestem zagubiony.
私は自分が迷っていることに気づいていませんでした。
نمیدانستم که گم شدهام.
我不知道我迷路了。
Mən itkin olduğumu bilmirdim.
I didn't know, I didn't know, I didn't know.
من|نه|میدانستم||||||
私|否定過去形|知る|私|否定過去形|知る|私|否定過去形|知る
मैं|नहीं|जानता था|मैं|नहीं|जानता था|मैं|नहीं|जानता था
ja|nie|wiedziałem||||||
eu|não|sabia||||||
나|하지 않았다|알다|나|하지 않았다|알다|나|하지 않았다|알다
Je|ne|savais||||||
Я|не|знал|Я|не|знал|Я|не|знал
أنا|لم|أعرف|أنا|لم|أعرف|أنا|لم|أعرف
Ich|nicht|wusste||||||
jaz||||||||
mən|etmədim|bilmək||||||
tôi|không|biết|tôi|không|biết|tôi|không|biết
ben|yapmadım|bilmek|ben|yapmadım|bilmek|ben|yapmadım|bilmek
yo|no|sabía|yo|no|sabía|yo|no|sabía
我|不|知道||||||
я|не|знав|я|не|знав|я|не|знав
Non lo sapevo, non lo sapevo, non lo sapevo.
Nisem vedel, nisem vedel, nisem vedel.
我不知道,我不知道,我不知道。
No sabía, no sabía, no sabía.
Я не знал, я не знал, я не знал.
Je ne savais pas, je ne savais pas, je ne savais pas.
Ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht.
لم أكن أعلم، لم أكن أعلم، لم أكن أعلم.
मुझे नहीं पता था, मुझे नहीं पता था, मुझे नहीं पता था।
Я не знав, я не знав, я не знав.
Eu não sabia, eu não sabia, eu não sabia.
Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết.
나는 몰랐어, 나는 몰랐어, 나는 몰랐어.
Bilmiyordum, bilmiyordum, bilmiyordum.
Nie wiedziałem, nie wiedziałem, nie wiedziałem.
知らなかった、知らなかった、知らなかった。
نمیدانستم، نمیدانستم، نمیدانستم.
我不知道,我不知道,我不知道。
Mən bilmirəm, mən bilmirəm, mən bilmirəm.
SENT_CWT:ANplGLYU=8.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=14.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.13 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 PAR_CWT:AudnYDx4=4.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.73
es:ANplGLYU: ru:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: de:AFkKFwvL: ar:AFkKFwvL: hi:AFkKFwvL: uk:AvJ9dfk5: pt:AudnYDx4: vi:AvJ9dfk5: ko:AvJ9dfk5: tr:AvJ9dfk5: pl:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS: zh-tw:B7ebVoGS:250527 az:B7ebVoGS:250527
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=257 err=4.67%)