The Shadow Network (1)
这个|影子|网络
тень|сеть|сеть
ザ|シャドウ|ネットワーク
ο|Σκιά|Δίκτυο
الشبكة الظليّة||
Das Schattennetz (1)
La Red Sombra (1)
Le réseau de l'ombre (1)
La rete delle ombre (1)
그림자 네트워크 (1)
Sieć cieni (1)
A Rede das Sombras (1)
Gölge Ağı (1)
Тіньова мережа (1)
影子網路 (1)
Сетевая тень (1)
Το Δίκτυο Σκιάς (1)
影子网络 (1)
シャドウネットワーク (1)
ANNOUNCER: Welcome to Moyers on Democracy.
主持人|欢迎|来到|莫耶斯|关于|民主
диктор|добро пожаловать|в|Мойерс|на|демократию
アナウンサー|ようこそ|へ|モイヤーズ|に|デモクラシー
Sunucu|||Moyers'da Demokrasi||
ΑΦΗΓΗΤΗΣ|καλωσορίσατε|σε|Μόιερς|για|Δημοκρατία
ВЕДУЩИЙ: Добро пожаловать в программу Мойерса о демократии.
ΑΦΗΓΗΤΗΣ: Καλώς ήρθατε στο Moyers on Democracy.
播音员:欢迎来到莫耶斯的民主节目。
アナウンサー: モイヤーズ・オン・デモクラシーへようこそ。
What is the shadow network behind the nomination of Judge Amy Coney Barrett to the Supreme Court?
什么|是|这个|影子|网络|在背后|这个|提名|的|法官|艾米|科尼|巴雷特|到|这个|最高|法院
что|есть|тень|сеть|сеть|за|номинацией|номинацией|на|судью|Эми|Кони|Барретт|в|Верховный|суд|суд
何|は|ザ|シャドウ|ネットワーク|の背後に|ザ|指名|の|判事|エイミー|コニー|バレット|への|ザ|最高|裁判所
|||||||atanma|||||||||
τι|είναι|το|σκιά|δίκτυο|πίσω από|την|υποψηφιότητα|για|δικαστή|Έιμι|Κόνι|Μπάρετ|στο|το|Ανώτατο|Δικαστήριο
|||||||ترشيح|||||||||
Quel est le réseau fantôme derrière la nomination de la juge Amy Coney Barrett à la Cour suprême ?
Что такое теневое сообщество, стоящее за назначением судьи Эми Кони Барретт в Верховный суд?
Ποιο είναι το δίκτυο σκιάς πίσω από την υποψηφιότητα της δικαστή Έιμι Κόνι Μπάρετ στο Ανώτατο Δικαστήριο;
在艾米·科尼·巴雷特法官被提名为最高法院的背后,是什么影子网络?
エイミー・コニー・バレット判事の最高裁判所への指名の背後にあるシャドウネットワークとは何か?
Who selected and groomed her for this moment?
Qui l'a sélectionnée et préparée pour ce moment ?
Кто выбрал и подготовил её к этому моменту?
Ποιος την επέλεξε και την προετοίμασε για αυτή τη στιγμή;
是谁选择并培养她以迎接这一时刻?
誰が彼女をこの瞬間のために選び、育てたのか?
Who's financing the campaign to get her confirmed?
谁|资助|这个|活动|为了|让|她|确认
кто|финансирует|эту|кампанию|чтобы|получить|её|подтверждённой
ποιος|χρηματοδοτεί|την|εκστρατεία|να|πάρει|αυτήν|επιβεβαιωμένη
誰が|資金提供している|その|キャンペーン|〜するための|確認させる|彼女を|確認された
Кто финансирует кампанию по её утверждению?
Ποιος χρηματοδοτεί την εκστρατεία για να επιβεβαιωθεί;
谁在资助她的确认活动?
彼女の確認を得るためのキャンペーンに資金を提供しているのは誰ですか?
Who's counting on her to side with President Trump if he's losing the election and wants the Supreme Court to declare him the winner?
谁|依靠|在|她|为了|站|在|总统|特朗普|如果|他是|输|这个|选举|并且|想要|这个|最高|法院|为了|宣布|他|这个|胜利者
кто|рассчитывает|на|неё|чтобы|встать|с|президентом|Трампом|если|он|проигрывает|выборы||и|хочет|чтобы|Верховный|суд|чтобы|объявил|его|победителем|
ποιος|υπολογίζει|σε|αυτήν|να|συμπορευτεί|με|Πρόεδρο|Τραμπ|αν|αυτός είναι|χάνει|τις|εκλογές|και|θέλει|το|Ανώτατο|Δικαστήριο|να|δηλώσει|αυτόν|τον|νικητή
誰が|頼っている|〜に|彼女に|〜するために|側に立つ|〜と|大統領|トランプ|もし|彼が|負けている|その|選挙に|そして|望んでいる|その|最高|裁判所に|〜するように|宣言させる|彼を|その|勝者と
Qui compte sur elle pour se ranger du côté du président Trump s'il perd les élections et veut que la Cour suprême le déclare vainqueur ?
На кого рассчитывают, что она станет на сторону президента Трампа, если он проигрывает выборы и хочет, чтобы Верховный суд объявил его победителем?
Ποιος υπολογίζει σε αυτήν να πάρει το μέρος του προεδρου Τραμπ αν χάνει τις εκλογές και θέλει το Ανώτατο Δικαστήριο να τον ανακηρύξει νικητή;
谁指望她在特朗普总统如果在选举中落后并希望最高法院宣布他获胜时站在他这边?
彼女が選挙で負けているトランプ大統領の側に立ち、最高裁判所に彼を勝者と宣言させることを期待しているのは誰ですか?
For the answers, Bill Moyers talks to journalist and investigator Anne Nelson about her book: SHADOW NETWORK: MEDIA, MONEY, AND THE SECRET HUB OF THE RADICAL RIGHT.
为了|这个|答案|比尔|莫耶斯|交谈|给|记者|和|调查员|安|尼尔森|关于|她的|书|影子|网络|媒体|金钱|和|这个|秘密|中心|的|这个|激进|右派
для|ответов||Билл|Мойерс|говорит|с|журналистом|и|исследователем|Анн|Нельсон|о|её|книге|ТЕНЕВАЯ|СЕТЬ|МЕДИА|ДЕНЬГИ|И|СЕКРЕТНОМ||ХАБЕ|РАДИКАЛЬНОГО|ПРАВЫХ||
|||||||||||||||||||||hidden agenda|||||
〜のために|その|答えを|ビル|モイヤーズ|話している|〜に|ジャーナリスト|そして|調査者|アン|ニルソン|〜について|彼女の|本|シャドウ|ネットワーク|メディア|お金|そして|その|秘密の|ハブ|〜の|その|ラディカル|右派
|||||||||penyidik|||||||||||||||||
για|τις|απαντήσεις|Μπιλ|Μόιερς|μιλά|σε|δημοσιογράφο|και|ερευνήτρια|Άννα|Νέλσον|για|το|βιβλίο|ΣΚΙΑ|ΔΙΚΤΥΟ|ΜΕΣΑ|ΧΡΗΜΑ|ΚΑΙ|ΤΟ|ΜΥΣΤΙΚΟ|ΚΕΝΤΡΟ|ΤΗΣ|ΤΗΣ|ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΙΚΗΣ|ΔΕΞΙΑΣ
|||||||||||||||||||||||||راديكالي|
Чтобы получить ответы, Билл Мойерс беседует с журналистом и исследователем Энн Нельсон о её книге: ТЕНЕВАЯ СЕТЬ: СМИ, ДЕНЬГИ И СЕКРЕТНЫЙ ЦЕНТР РАДИКАЛЬНОЙ ПРАВЫ.
Για τις απαντήσεις, ο Bill Moyers μιλάει με την δημοσιογράφο και ερευνήτρια Anne Nelson για το βιβλίο της: SHADOW NETWORK: MEDIA, MONEY, AND THE SECRET HUB OF THE RADICAL RIGHT.
为了解答这些问题,比尔·莫耶斯与记者和调查员安妮·尼尔森谈论她的书:《阴影网络:媒体、资金与激进右派的秘密中心》。
その答えを求めて、ビル・モイヤーズはジャーナリストで調査者のアン・ネルソンに彼女の著書『シャドウネットワーク:メディア、マネー、そして急進的右派の秘密のハブ』について話を聞きます。
In it, she exposes the powerful and little-known Council for National Policy, the organization behind the conservative movement of the past 40 years – from Ronald Reagan's secret war in Central America to their success in turning the Supreme Court into the Trump Court.
在|里面|她|揭露|这个|强大的|和|||委员会|为了|国家|政策|这个|组织|背后的|这个|保守|运动|的|这个|过去的|年|从|罗纳德|里根的|秘密|战争|在|中央|美洲|到|他们的|成功|在|使|这个|最高|法院|成为|这个|特朗普|法院
В|ней|она|раскрывает|мощный||и|||совет|по|национальной|политике|организация||за|последние||||Верховного||||||||||||||||Трамп|||||суд|
|||||||||Advisory group||||||||||||||||||||||||achievements|||||||||
その中で|それは|彼女は|暴露している|その|強力な|そして|||評議会|〜の|国家|政策|その|組織|背後にある|その|保守的な|運動|〜の|その|過去の|年間|〜から|ロナルド|レーガンの|秘密の|戦争|〜で|中央|アメリカ|〜まで|彼らの|成功|〜において|変えること|その|最高|裁判所を|〜に|その|トランプ|裁判所に
Σε|αυτό|αυτή|αποκαλύπτει|το|ισχυρό|και|||Συμβούλιο|για|Εθνική|Πολιτική|την|οργάνωση|πίσω από|το|συντηρητικό|κίνημα|των|των|τελευταίων|ετών|από|Ρόναλντ|Ρίγκαν|μυστικός|πόλεμος|στην|Κεντρική|Αμερική|σε|την|επιτυχία|στο|να μετατρέπουν|το|Ανώτατο|Δικαστήριο|σε|το|Τραμπ|Δικαστήριο
Dans ce document, elle expose le puissant et peu connu Council for National Policy, l'organisation derrière le mouvement conservateur des 40 dernières années - de la guerre secrète de Ronald Reagan en Amérique centrale à leur succès à transformer la Cour suprême en Trump Court.
В ней она раскрывает мощный и малоизвестный Совет по национальной политике, организацию, стоящую за консервативным движением последних 40 лет – от секретной войны Рональда Рейгана в Центральной Америке до их успеха в превращении Верховного суда в Суд Трампа.
Σε αυτό, αποκαλύπτει το ισχυρό και ελάχιστα γνωστό Συμβούλιο Εθνικής Πολιτικής, την οργάνωση πίσω από το συντηρητικό κίνημα των τελευταίων 40 ετών – από τον μυστικό πόλεμο του Ronald Reagan στην Κεντρική Αμερική μέχρι την επιτυχία τους να μετατρέψουν το Ανώτατο Δικαστήριο σε Δικαστήριο του Τραμπ.
在书中,她揭露了一个强大且鲜为人知的国家政策委员会,这是过去40年保守运动背后的组织——从罗纳德·里根在中美洲的秘密战争到他们成功地将最高法院转变为特朗普法院。
その中で、彼女は過去40年間の保守運動の背後にある、強力であまり知られていない国家政策評議会を暴露します。これは、ロナルド・レーガンの中米における秘密の戦争から、最高裁判所をトランプ裁判所に変える成功までを含みます。
Ms.
ミス
Г-жа.
Κα.
女士。
ミス。
Nelson has received the Livingston Award for her journalism and a Guggenheim Fellowship for historical research.
ネルソン|彼女は受け取った|受け取った|その|リビングストン|賞|のために|彼女の|ジャーナリズム|と|一つの|グッゲンハイム|フェローシップ|のために|歴史的な|研究
Нельсон получила премию Ливингстона за свою журналистику и стипендию Гуггенхайма за исторические исследования.
Η Νέλσον έχει λάβει το Βραβείο Λίβινγκστον για τη δημοσιογραφία της και μια υποτροφία Γκούγκενχαϊμ για ιστορική έρευνα.
尼尔森因其新闻工作获得了利文斯顿奖,并因历史研究获得了古根海姆奖学金。
ネルソンは、彼女のジャーナリズムに対してリビングストン賞を受賞し、歴史研究のためにグッゲンハイムフェローシップを受けました。
Here to talk with her is Bill Moyers.
ここに|するために|話す|と|彼女と|いる|ビル|モイヤーズ
Здесь, чтобы поговорить с ней, Билл Мойерс.
Εδώ για να μιλήσει μαζί της είναι ο Μπιλ Μόιερς.
在这里与她交谈的是比尔·莫耶斯。
彼女と話すためにビル・モイヤーズが来ています。
BILL MOYERS: Welcome.
ビル|モイヤーズ|ようこそ
БИЛЛ МОЙЕРС: Добро пожаловать.
ΜΠΙΛ ΜΟΪΕΡΣ: Καλώς ήρθατε.
比尔·莫耶斯:欢迎。
ビル・モイヤーズ:ようこそ。
It's a pleasure to talk to you.
这是一种|一种|乐趣|去|说|对|你
это|удовольствие|удовольствие|к|говорить|с|тобой
||delight||||
それは|一つの|喜び|〜すること|話す|に|あなたに
είναι|μια|ευχαρίστηση|να|μιλήσω|σε|εσένα
Мне приятно с вами поговорить.
Είναι ευχαρίστηση να μιλάω μαζί σας.
很高兴和你交谈。
お話しできて嬉しいです。
ANNE NELSON: My pleasure.
安|尼尔森|我的|乐趣
ЭН|НЕЛСОН|моё|удовольствие
||η|ευχαρίστηση
||私の|喜び
АННА НЕЛСОН: Мне тоже приятно.
ΑΝΝΕ ΝΕΛΣΟΝ: Η ευχαρίστησή μου.
安妮·尼尔森:我也很高兴。
アン・ネルソン:こちらこそ嬉しいです。
BILL MOYERS: Let me begin with the most current part of the story, which comes just a little bit after your book is published when the conservative movement is facing a very decisive encounter with the very forces it's been trying to defeat now for 40 years.
比尔|莫耶斯|让|我|开始|以|这个|最|当前|部分|的|这个|故事|哪个|来|刚|一点|小|一点|在之后|你的|书|是|出版|当|这个|保守的|运动|正在|面对|一场|非常|决定性的|遇见|与|这些|非常|力量|它正在|已经|尝试|去|打败|现在|为了|年
БИЛ|МОЙЕРС|пусть|мне|начать|с|самой|самой|актуальной|частью|из|этой|истории|которая|приходит|только|немного||немного|после|твоей|книги|является|опубликованной|когда|движение|консервативное||находится|сталкиваясь|с|очень|решающей|встречей|с|самыми|самыми|силами|оно|было|пытаясь|к|победить|сейчас|на|лет
ビル|モイヤーズ|〜させて|私を|始める|〜から|最も||現在の|部分|の|その|物語|それは|来る|ちょうど|一つの|少し|だけ|〜の後に|あなたの|本|〜である|出版される|〜の時|その|保守的な|運動|〜である|直面している|一つの|非常に|決定的な|出会い|〜と|その|非常に|力|それは|〜されている|試みている|〜すること|打ち負かす|現在|〜の間|年間
||ας|με|αρχίσω|με|το|πιο|πρόσφατο|μέρος|της|της|ιστορίας|το οποίο|έρχεται|μόλις|ένα|λίγο|κομμάτι|μετά|το|βιβλίο|είναι|δημοσιευμένο|όταν|το|συντηρητικό|κίνημα|είναι|αντιμέτωπο|μια|πολύ|αποφασιστική|συνάντηση|με|τις|ίδιες|δυνάμεις|έχει|έχει|προσπαθεί|να|νικήσει|τώρα|για|χρόνια
||||||||||||||||||||||||||||||||حاسم|||||||||||||
BILL MOYERS : Permettez-moi de commencer par la partie la plus actuelle de l'histoire, qui survient juste un peu après la publication de votre livre, alors que le mouvement conservateur fait face à une rencontre très décisive avec les forces mêmes qu'il essaie de vaincre depuis 40 ans.
БИЛЛ МОЙЕРС: Позвольте мне начать с самой актуальной части истории, которая происходит вскоре после публикации вашей книги, когда консервативное движение сталкивается с очень решающей встречей с теми силами, которые оно пытается победить уже 40 лет.
ΜΠΙΛ ΜΟΓΙΑΡΣ: Ας ξεκινήσουμε με το πιο πρόσφατο μέρος της ιστορίας, το οποίο έρχεται λίγο μετά την έκδοση του βιβλίου σας, όταν το συντηρητικό κίνημα αντιμετωπίζει μια πολύ αποφασιστική συνάντηση με τις ίδιες δυνάμεις που προσπαθεί να νικήσει εδώ και 40 χρόνια.
比尔·莫耶斯:让我从故事中最新的部分开始,这部分发生在你的书出版后不久,当时保守派运动正面临与它试图击败的力量进行非常决定性的遭遇,这场斗争已经持续了40年。
ビル・モイヤーズ:あなたの本が出版された直後の、物語の最も最新の部分から始めましょう。保守運動が、40年間打ち負かそうとしてきた力と非常に決定的な対決を迎えています。
How do you think the shadow network reads the confirmation of Amy Coney Barrett to the Supreme Court?
如何|助动词|你|认为|这个|阴影|网络|解读|这个|确认|的|艾米|科尼|巴雷特|去|这个|最高|法院
как|вспомогательный глагол|ты|думаешь|сеть|теневую|сеть|читает|подтверждение|подтверждение|к|Эми|Кони|Барретт|в|Верховный|Суд|суд
どのように|〜する|あなたは|思う|その|影の|ネットワーク|読む|その|確認|の|エイミー|コーニー|バレット|〜への|その|最高|裁判所
πώς|κάνω|εσύ|νομίζεις|το|σκιώδες|δίκτυο|διαβάζει|την|επιβεβαίωση|της|Άμι|Κόνι|Μπάρετ|στο|το|Ανώτατο|Δικαστήριο
|||||||||تأكيد||أيمي|كوني|بارت||||المحكمة
Как вы думаете, как теневая сеть воспринимает назначение Эми Кони Барретт в Верховный суд?
Πώς νομίζετε ότι το δίκτυο σκιάς διαβάζει την επιβεβαίωση της Έιμι Κόνι Μπάρετ στο Ανώτατο Δικαστήριο;
你认为影子网络如何看待艾米·科尼·巴雷特被确认进入最高法院?
影のネットワークは、エイミー・コニー・バレットの最高裁判所への確認をどのように読み取ると思いますか?
What are they making of it?
什么|他们|他们|制作|的|它
что|они|они|делают|из|этого
τι|είναι|αυτοί|φτιάχνουν|από|αυτό
何を|彼らは|彼らは|作っている|の|それを
Что они об этом думают?
Τι πιστεύουν γι' αυτό;
他们对此有什么看法?
彼らはそれをどう思っているのでしょうか?
ANNE NELSON: Well, I think that they consider it a great triumph and a kind of culmination of 40 years of effort.
安|尼尔森|好吧|我|认为|那|他们|认为|它|一个|伟大的|胜利|和|一种|种类|的||的|||努力
АНН|НЕЛСОН|ну|я|думаю|что|они|считают|это|великим|великим|триумфом|и|своего рода|своего рода|из||усилий|||
アン|ネルソン|ええ|私は|思う|それを|彼らは|考えている|それを|一つの|大きな|勝利|そして|一つの|種類の|の||の|||努力
||||||||||||||||zirve noktası||||
Άννα|Νέλσον|καλά|εγώ|νομίζω|ότι|αυτοί|θεωρούν|αυτό|ένα|μεγάλο|θρίαμβο|και|ένα|είδος|του|κορύφωση|από|||προσπάθεια
||||||||||||||||puncak usaha||||
||||||||||||||||ذروة||||
АННА НЕЛСОН: Ну, я думаю, что они считают это великой победой и своего рода кульминацией 40-летних усилий.
ΑΝΝΕ ΝΕΛΣΟΝ: Λοιπόν, νομίζω ότι το θεωρούν μια μεγάλη νίκη και μια μορφή κορύφωσης 40 χρόνων προσπαθειών.
安妮·尼尔森:我认为他们认为这是一个伟大的胜利,是40年努力的巅峰。
アン・ネルソン:ええ、彼らはそれを大きな勝利であり、40年の努力の集大成だと考えていると思います。
And I demure a bit at the term conservative because this is, for me, the radical right.
而且|我|退缩|一个|一点|对于|这个|术语|保守派|因为|这个|是|对于|我|这个|激进的|右派
и|я|возражаю|немного|немного|к|термину|термину|консервативный|потому что|это|есть|для|меня|радикальный|радикальный|правый
そして|私は|控える|一つの|少し|に|その|用語|保守的な|なぜなら|これは|である|のために|私にとって|その|急進的な|右派
||çekingen||||||||||||||
και|εγώ|διστάζω|λίγο|λίγο|σε|τον|όρο|συντηρητικό|γιατί|αυτό|είναι|για|μένα|η|ριζοσπαστική|δεξιά
||merasa ragu-ragu||||||||||||||
||أتحفظ||||||||||||||
Et je reste un peu réservé sur le terme conservateur parce que c'est, pour moi, la droite radicale.
И я немного сомневаюсь в термине «консервативный», потому что для меня это радикальная правая.
Και διστάζω λίγο με τον όρο συντηρητικός γιατί αυτό είναι, για μένα, η ριζοσπαστική δεξιά.
我对“保守派”这个词有些保留,因为对我来说,这是激进的右派。
そして、私は保守的という言葉には少し抵抗を感じます。なぜなら、私にとってこれは急進的な右派だからです。
It is so far to the right of mainstream American public opinion that I feel that it's in a different category both in terms of its ideology and its tactics.
它|是|如此|远|向|这个|右|的|主流|美国的|公众|意见|以至于|我|感觉|那|它是|在|一个|不同的|类别|两者|在|方面|的|它的|意识形态|和|它的|战术
это|есть|так|далеко|к|правому|правому|от|мейнстримного|американского|общественного|мнения|что|я|чувствую|что|это|в|другой|другой|категории|как|в|терминах|своей|своей|идеологии|и|своей|тактике
それは|である|とても|遠く|右に|その|右|の|主流の|アメリカの|公共|意見|それにより|私は|感じる|それを|それは|に|一つの|異なる|カテゴリー|両方|に|観点|の|その|イデオロギー|そして|その|戦術
αυτό|είναι|τόσο|μακριά|προς|τη|δεξιά|από|κυρίαρχη|Αμερικανική|δημόσια|γνώμη|ότι|εγώ|νιώθω|ότι|είναι|σε|μια|διαφορετική|κατηγορία|και|σε|όρους|της|της|ιδεολογίας|και|της|τακτικών
||||||||الرأي العام|||||||||||||||||||||
Il est tellement à droite de l'opinion publique américaine dominante que j'ai l'impression qu'il se situe dans une catégorie différente à la fois en termes d'idéologie et de tactique.
Это настолько далеко вправо от мейнстримного американского общественного мнения, что я считаю, что это в другой категории как по своей идеологии, так и по тактике.
Είναι τόσο μακριά από την κυρίαρχη αμερικανική δημόσια γνώμη που νιώθω ότι ανήκει σε μια διαφορετική κατηγορία τόσο σε όρους ιδεολογίας όσο και τακτικής.
它远远超出了主流美国公众舆论的右侧,我觉得在意识形态和战术上它属于不同的类别。
これは主流のアメリカの世論から非常に右に位置しているため、イデオロギーや戦術の面でも異なるカテゴリーにあると感じています。
But they decided way back in the day of Paul Weyrich, one of the architects of the movement that they–
但是|他们|决定|方式|回到|在|这个|日子|的|保罗|韦里奇|一个|的|这个|建筑师|的|这个|运动|那|他们
но|они|решили|давно|назад|в|тот|день|Пола||Уэриха|один|из|архитекторов||движения|||что|они
αλλά|αυτοί|αποφάσισαν|πολύ|πίσω|σε|την|ημέρα|του|Πολ|Βέιριχ|ένας|από|τους|αρχιτέκτονες|του|το|κίνημα|που|αυτοί
しかし|彼らは|決めた|遠く|昔に|の|の|時代|の|ポール|ウェイリッヒ|一人|の|の|建築家|の|この|運動|その|彼らは
Mais ils ont décidé, à l'époque de Paul Weyrich, l'un des architectes du mouvement, qu'ils...
Но они решили еще в дни Пола Уэйрича, одного из архитекторов движения, что они–
Αλλά αποφάσισαν πολύ πίσω στην εποχή του Πολ Γουέιριχ, ενός από τους αρχιτέκτονες του κινήματος ότι αυτοί–
但他们在保罗·韦里奇的时代早就决定了,他是这个运动的一个策划者——
しかし、彼らはポール・ウェイリッヒの時代に遡って、彼らが–
BILL MOYERS: In the early 1970s, right?
比尔|莫耶斯|在|这个|早期|1970年代|对吧
Билл|Мойерс|в|начале||1970-х|верно
Μπιλ|Μόιερς|Στην|τις|αρχές|1970|σωστά
ビル|モイヤーズ|の中で|の|初期の|1970年代|そうだよね
БИЛЛ МОЙЕРС: В начале 1970-х, верно?
ΜΠΙΛ ΜΟΓΙΑΡΣ: Στις αρχές της δεκαετίας του 1970, σωστά;
比尔·莫耶斯:在1970年代初,对吧?
ビル・モイヤーズ:1970年代初頭ですよね?
ANNE NELSON: We're going back to the '70s and even earlier, because he was active on the Barry Goldwater campaign.
安妮|尼尔森|我们正在|去|回到|到|这个|70年代|和|甚至|更早|因为|他|是|活跃|在|这个|巴里|戈德华特|竞选
Анн|Нельсон|мы|собираемся|вернуться|к|70-м||и|даже|раньше|потому что|он|был|активен|в|кампании|Барри|Голдуотера|
Άννα|Νέλσον|Επιστρέφουμε|πηγαίνοντας|πίσω|σε|τις|'70|και|ακόμα|νωρίτερα|γιατί|αυτός|ήταν|ενεργός|σε|την|Μπάρι|Γκόλντγουότερ|εκστρατεία
アン|ネルソン|私たちは|行っている|戻っている|へ|の|70年代|そして|さらに|以前に|なぜなら|彼は|だった|活動的な|に|の|バリー|ゴールドウォーター|選挙運動
АНН НЕЛСОН: Мы возвращаемся к 70-м и даже раньше, потому что он был активен в кампании Барри Голдуотера.
ΑΝΝ ΝΕΛΣΟΝ: Επιστρέφουμε στη δεκαετία του '70 και ακόμη νωρίτερα, γιατί ήταν ενεργός στην εκστρατεία του Μπάρι Γκολντγουότερ.
安妮·尼尔森:我们要回到70年代甚至更早,因为他在巴里·戈德华特的竞选中活跃。
アン・ネルソン:私たちは70年代、さらにはそれ以前に遡ります。彼はバリー・ゴールドウォーターのキャンペーンで活動していました。
And he was frustrated time and again by moderates in the Republican Party and people who were willing to work with Democrats to advance policy and solutions to public problems.
而且|他|是|感到沮丧|次|和|再次|被|温和派|在|这个|共和党|党|和|人们|谁|是|愿意|去|工作|与|民主党人|去|推进|政策|和|解决方案|对|公共|问题
и|он|был|разочарован|раз|и|снова|из-за|умеренных|в|Республиканской||партии|и|людей|которые|были|готовые|к|работать|с|демократами|чтобы|продвигать|политику|и|решения|к|общественным|проблемам
Και|αυτός|ήταν|απογοητευμένος|φορές|και|ξανά|από|μετριοπαθείς|στο|το|Ρεπουμπλικανικό|Κόμμα|και|ανθρώπους|που|ήταν|πρόθυμοι|να|δουλέψουν|με|Δημοκρατικούς|να|προωθήσουν|πολιτική|και|λύσεις|σε|δημόσια|προβλήματα
そして|彼は|だった|フラストレーションを感じた|時間|そして|再び|によって|中道派|の|の|共和党|パーティー|そして|人々|誰が|だった|喜んで|すること|働く|と|民主党員|するために|進める|政策|そして|解決策|の|公共の|問題
Et il a été frustré à maintes reprises par les modérés du Parti républicain et les personnes qui étaient disposées à travailler avec les démocrates pour faire avancer la politique et les solutions aux problèmes publics.
И он снова и снова испытывал разочарование из-за умеренных в Республиканской партии и людей, готовых работать с демократами для продвижения политики и решений общественных проблем.
Και ήταν απογοητευμένος ξανά και ξανά από τους μετριοπαθείς στο Ρεπουμπλικανικό Κόμμα και από ανθρώπους που ήταν πρόθυμοι να συνεργαστούν με τους Δημοκρατικούς για να προωθήσουν πολιτικές και λύσεις σε δημόσια προβλήματα.
他一次又一次地对共和党中的温和派和愿意与民主党合作以推动政策和解决公共问题的人感到沮丧。
そして、彼は共和党の穏健派や、政策や公共問題の解決策を進めるために民主党と協力することをいとわない人々に何度もフラストレーションを感じていました。
And he created organizations and tactics that he openly declared should destroy the regime, as he called it, which would be the U.S.
|||||||||||||النظام||||||||||
И он создал организации и тактики, которые он открыто объявил должны уничтожить режим, как он его называл, который будет представлять собой США.
Και δημιούργησε οργανώσεις και τακτικές που δήλωσε ανοιχτά ότι θα έπρεπε να καταστρέψουν το καθεστώς, όπως το αποκαλούσε, το οποίο θα ήταν η κυβέρνηση των Η.Π.Α.
他创建了组织和战术,他公开宣称应该摧毁他所称的政权,也就是美国。
彼は、アメリカ合衆国と呼ばれる体制を破壊すべきだと公然と宣言した組織や戦術を作り出しました。
government as we've known it for the last century.
правительство, каким мы его знали в течение последнего века.
όπως την γνωρίζαμε τον τελευταίο αιώνα.
政府,正如我们在过去一个世纪所了解的那样。
それは、私たちが過去100年間知っていた政府です。
BILL MOYERS: Paul Weyrich is the man I remember saying–
БИЛЛ МОЙЕРС: Пол Уэйрич — это человек, которого я помню, говорившим —
BILL MOYERS: Ο Πολ Γουέιριχ είναι ο άνθρωπος που θυμάμαι να λέει–
比尔·莫耶斯:保罗·韦里奇是我记得说过的人——
ビル・モイヤーズ:ポール・ウェイリッヒは、私が覚えている男です–
PAUL WEYRICH: I don't want everybody to vote.
ПОЛ УЭЙРИЧ: Я не хочу, чтобы все голосовали.
PAUL WEYRICH: Δεν θέλω να ψηφίσουν όλοι.
保罗·韦里奇:我不想让每个人都投票。
ポール・ウェイリッヒ:私は皆に投票してほしくない。
Elections are not won by a majority of people.
选举|是|不|赢得|通过|一|大多数|的|人们
выборы|есть|не|выиграны|большинством|людей|большинство|из|людей
εκλογές|είναι|όχι|κερδισμένες|από|μια|πλειοψηφία|ανθρώπων|
選挙|である|ない|勝たれる|によって|一つの|大多数|の|人々
Выборы не выигрываются большинством людей.
Οι εκλογές δεν κερδίζονται από την πλειοψηφία των ανθρώπων.
选举并不是由大多数人赢得的。
選挙は多数の人々によって勝たれることはありません。
They never have been from the beginning of our country and they are not now.
他们|从来没有|有|过|从|这个|开始|的|我们的|国家|和|他们|是|不|现在
они|никогда|имеют|были|с|начала|начало|нашей|страны||и|они|есть|не|сейчас
αυτές|ποτέ|έχουν|είναι|από|την|αρχή|της|χώρας|χώρα|και|αυτές|είναι|όχι|τώρα
それらは|決して|持っていない|であった|の始まりから|この|始まり|の|私たちの|国|そして|それらは|である|ない|今
Ils ne l'ont jamais été depuis le début de notre pays et ils ne le sont plus maintenant.
Они никогда не выигрывались с самого начала нашей страны, и сейчас они тоже не выигрываются.
Ποτέ δεν κερδίθηκαν από την αρχή της χώρας μας και δεν κερδίζονται και τώρα.
从我们国家的开始就没有过,现在也没有。
私たちの国の始まりからそうではなく、今もそうではありません。
As a matter of fact, our leverage in the elections quite candidly goes up as the voting populous goes down.
作为|一|事情|的|事实|我们的|影响力|在|这个|选举|相当|坦率地|上升|上|当|这个|投票|人口|下降|下
как||дело|факту|факт|наше|влияние|на|выборах|выборы|довольно|откровенно|идет|вверх|как||голосующее|население|идет|вниз
として|一つの|問題|の|事実|私たちの|影響力|における|この|選挙|かなり|率直に|行く|上がる|ときに|この|投票する|人口|行く|下がる
|||||||||||||||||seçmen||
ως|μια|θέμα|του|γεγονότος|η|επιρροή|στις|τις|εκλογές|αρκετά|ειλικρινά|πηγαίνει|επάνω|καθώς|η|εκλογική|πληθυσμός|πηγαίνει|κάτω
|||||||||||||||||penduduk pemilih||
En fait, notre influence lors des élections augmente franchement à mesure que la population électorale diminue.
На самом деле, наше влияние на выборах, откровенно говоря, возрастает, когда количество голосующих уменьшается.
Στην πραγματικότητα, η επιρροή μας στις εκλογές, με απόλυτη ειλικρίνεια, αυξάνεται καθώς ο αριθμός των ψηφοφόρων μειώνεται.
事实上,随着投票人口的减少,我们在选举中的杠杆作用实际上是上升的。
実際のところ、選挙における私たちの影響力は、投票する人口が減るにつれて率直に上がります。
BILL MOYERS: He was essentially saying, as a newly anointed leader of the religious right, what their philosophy was.
比尔|莫耶斯|他|是|本质上|说|作为|一|新近|被任命的|领导|的|这个|宗教的|右派|什么|他们的|哲学|是
Билл|Мойерс|он|был|по сути|говоря|как||вновь|помазан|лидер|религиозного|правого||правого|что|их|философия|была
ビル|モイヤーズ|彼は|であった|本質的に|言っていた|として|一人の|新たに|任命された|指導者|の|この|宗教的な|右派|何|彼らの|哲学|であった
|||||||||diurapi|||||||||
BILL|MOYERS|αυτός|ήταν|ουσιαστικά|λέγοντας|ως|ένας|πρόσφατα|διορισμένος|ηγέτης|της|της|θρησκευτικής|δεξιάς|τι|η|φιλοσοφία|ήταν
BILL MOYERS : Il disait essentiellement, en tant que leader nouvellement oint de la droite religieuse, quelle était leur philosophie.
БИЛЛ МОЙЕРС: Он по сути говорил, как новоиспеченный лидер религиозной правой, какова была их философия.
BILL MOYERS: Ουσιαστικά έλεγε, ως νεοδιορισμένος ηγέτης της θρησκευτικής δεξιάς, ποια ήταν η φιλοσοφία τους.
比尔·莫耶斯:他基本上是在说,作为新任命的宗教右翼领袖,他们的哲学是什么。
ビル・モイヤーズ:彼は本質的に、宗教右派の新たに任命されたリーダーとして、彼らの哲学が何であるかを言っていました。
The fewer people vote, the better their chance.
这|更少的|人|投票|这|更好|他们的|机会
чем|меньше|людей|голосуют|тем|лучше|их|шанс
οι|λιγότεροι|άνθρωποι|ψηφίζουν|οι|καλύτερη|η|ευκαιρία
その|少ない|人々|投票する|その|より良い|彼らの|チャンス
Чем меньше людей голосует, тем лучше их шансы.
Όσο λιγότεροι άνθρωποι ψηφίζουν, τόσο καλύτερες είναι οι πιθανότητές τους.
投票的人越少,他们的机会就越好。
投票する人が少ないほど、彼らのチャンスは良くなる。
ANNE NELSON: That's right.
安|尼尔森|那是|对的
АНН|НЕЛСОН|это|правильно
Άννα|Νέλσον|αυτό είναι|σωστό
アン|ネルソン|それは|正しい
АННА НЕЛСОН: Верно.
ΑΝΝΕ ΝΕΛΣΟΝ: Έτσι είναι.
安妮·尼尔森:没错。
アン・ネルソン:その通りです。
And from the beginning, in terms of their electoral tactics, it has been a matter of weaponizing certain churches and pastors and really exerting tremendous pressure on them to use churches as instruments of a radical right ideology.
而且|从|这|开始|在|方面|的|他们的|选举|策略|它|已经|被|一种|问题|的|武器化|某些|教堂|和|牧师|和|真的|施加|巨大的|压力|在|他们|去|使用|教堂|作为|工具|的|一种|激进的|右翼|意识形态
и|с|начала||в|терминах|о|их|электоральных|тактиках|это|имеет|было|вопросом||о|вооружении|определенных|церквей|и|пасторов|и|действительно|оказывая|огромный|давление|на|них|чтобы|использовать|церкви|как|инструменты|радикальной|идеологии||правой|
そして|から|その|始まり|に|観点|の|彼らの|選挙の|戦術|それは|持っている|であった|一つの|問題|の|武器化すること|特定の|教会|と|牧師|そして|本当に|行使すること|巨大な|圧力|に|彼らに|ために|使用する|教会|として|手段|の|一つの|急進的な|右派|イデオロギー
|||||||||||||||||||||||uygulamak||||||||||||||
||||||||||||||||memperalat||||pendeta-pendeta gereja|||menekan keras||||||||||||||
και|από|την|αρχή|σε|όρους|της|των|εκλογικών|τακτικών|αυτό|έχει|γίνει|μια|θέμα|του|όπλισης|ορισμένων|εκκλησιών|και|παπάδων|και|πραγματικά|άσκησης|τεράστιας|πίεσης|σε|αυτούς|να|χρησιμοποιούν|εκκλησίες|ως|όργανα|της|μιας|ριζοσπαστικής|δεξιάς|ιδεολογίας
||||||||||||||||تسليح||الكنائس||القساوسة|||بذل||ضغط||||||||||||
Et depuis le début, en termes de tactique électorale, il s'agissait d'armer certaines églises et certains pasteurs et d'exercer vraiment une pression énorme sur eux pour qu'ils utilisent les églises comme instruments d'une idéologie de droite radicale.
И с самого начала, в плане их электоральной тактики, это было делом использования определенных церквей и пасторов в качестве оружия и действительно оказания огромного давления на них, чтобы использовать церкви как инструменты радикальной правой идеологии.
Και από την αρχή, όσον αφορά τις εκλογικές τους τακτικές, ήταν θέμα οπλοποίησης ορισμένων εκκλησιών και παπάδων και πραγματικά άσκησης τεράστιας πίεσης σε αυτούς για να χρησιμοποιούν τις εκκλησίες ως όργανα μιας ριζοσπαστικής δεξιάς ιδεολογίας.
从一开始,在他们的选举战术方面,问题就在于武器化某些教堂和牧师,并对他们施加巨大的压力,利用教堂作为激进右翼意识形态的工具。
そして、彼らの選挙戦術の初めから、特定の教会や牧師を武器化し、教会を過激な右派イデオロギーの道具として使うように彼らに対して大きな圧力をかけることが問題となっていました。
And then using similar tactics to suppress votes for Democrats, especially in key battleground states.
而且|然后|使用|类似的|策略|去|压制|投票|为了|民主党人|尤其|在|关键|战场|州
и|затем|используя|аналогичные|тактики|чтобы|подавить|голоса|за|демократов|особенно|в|ключевых|колеблющихся|штатах
そして|その後|使用すること|類似の|戦術|ために|抑える|投票|のための|民主党員|特に|に|重要な|激戦|州
και|μετά|χρησιμοποιώντας|παρόμοιες|τακτικές|για να|καταστείλουν|ψήφους|για|Δημοκρατικούς|ειδικά|σε|κρίσιμες|πεδία|πολιτείες
|||||||||||||المعركة|
Et puis en utilisant des tactiques similaires pour supprimer les votes pour les démocrates, en particulier dans les principaux États du champ de bataille.
А затем использование аналогичных тактик для подавления голосов за демократов, особенно в ключевых штатах-аренах.
Και στη συνέχεια χρησιμοποιώντας παρόμοιες τακτικές για να καταστείλουν τις ψήφους υπέρ των Δημοκρατικών, ειδικά σε κρίσιμες πολιτείες-κλειδιά.
然后使用类似的战术来压制民主党人的投票,特别是在关键的战场州。
そして、特に重要な接戦州で民主党の投票を抑制するために同様の戦術を使用しています。
BILL MOYERS: So that's why you conclude in your book they were to the right of the Republican Party.
БИЛЛ МОЙЕРС: Вот почему вы приходите к выводу в своей книге, что они были правее Республиканской партии.
BILL MOYERS: Γι' αυτό καταλήγεις στο βιβλίο σου ότι ήταν πιο δεξιοί από το Ρεπουμπλικανικό Κόμμα.
比尔·莫耶斯:所以这就是你在书中得出的结论,他们比共和党更偏右。
ビル・モイヤーズ:だから、あなたが本の中で彼らが共和党の右側にいると結論づけた理由です。
They were not just an offshoot of the Republican Party.
Ils n'étaient pas seulement une émanation du Parti républicain.
Они были не просто ответвлением Республиканской партии.
Δεν ήταν απλώς μια παρακλάδι του Ρεπουμπλικανικού Κόμματος.
他们不仅仅是共和党的一个分支。
彼らは共和党の派生物ではありませんでした。
They were not just fundraisers for the Republican Party, but they were ideologically and organizationally taking the Republican Party far to the right.
||||جامعي التبرعات||||||||||||||||||
Они были не просто сборщиками средств для Республиканской партии, но они идеологически и организационно уводили Республиканскую партию далеко вправо.
Δεν ήταν απλώς συγκεντρωτές χρημάτων για το Ρεπουμπλικανικό Κόμμα, αλλά ιδεολογικά και οργανωτικά οδηγούσαν το Ρεπουμπλικανικό Κόμμα πολύ προς τα δεξιά.
他们不仅仅是共和党的筹款者,而是从意识形态和组织上将共和党推向了更右的方向。
彼らは共和党の資金調達者ではなく、イデオロギー的にも組織的にも共和党を大きく右に押し進めていました。
ANNE NELSON: Absolutely, and somewhat to my surprise, I found that their prototype was the Southern Baptist Convention, where they decided that in order to move it to the right, they had to use questionable tactics to elevate their supporters to key positions of influence and purge the Southern Baptist Convention of moderates in the seminaries and in the colleges and among the pastors.
||||||||||||نموذج||||بaptist|المؤتمر||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNE NELSON : Absolument, et quelque peu à ma grande surprise, j'ai découvert que leur prototype était la Convention baptiste du Sud, où ils ont décidé que pour la déplacer vers la droite, ils devaient utiliser des tactiques douteuses pour élever leurs partisans à des postes d'influence clés. et purger la Convention Baptiste du Sud des modérés dans les séminaires et dans les collèges et parmi les pasteurs.
ЭНН НЕЛСОН: Абсолютно, и, к моему удивлению, я обнаружила, что их прототипом была Южная баптистская конвенция, где они решили, что для того, чтобы сдвинуть её вправо, им нужно использовать сомнительные тактики, чтобы поднять своих сторонников на ключевые позиции влияния и очистить Южную баптистскую конвенцию от умеренных в семинариях, колледжах и среди пасторов.
ANNE NELSON: Απολύτως, και κάπως προς έκπληξή μου, διαπίστωσα ότι το πρωτότυπό τους ήταν η Σύνοδος των Νοτίων Βαπτιστών, όπου αποφάσισαν ότι για να το μετακινήσουν προς τα δεξιά, έπρεπε να χρησιμοποιήσουν αμφίβολες τακτικές για να αναδείξουν τους υποστηρικτές τους σε κλειστές θέσεις επιρροής και να εκκαθαρίσουν τη Σύνοδο των Νοτίων Βαπτιστών από τους μετριοπαθείς στα σεμινάρια και στα κολέγια και ανάμεσα στους πάστορες.
安妮·尼尔森:绝对如此,令我有些惊讶的是,我发现他们的原型是南方浸信会大会,他们决定为了将其向右移动,必须使用可疑的手段来提升他们的支持者到关键的影响力位置,并清除神学院、大学和牧师中的温和派。
アン・ネルソン:その通りです。私が驚いたのは、彼らのプロトタイプが南部バプテスト連盟であることを発見したことです。彼らは右に移動させるためには、支持者を影響力のある重要な地位に引き上げ、神学校や大学、牧師の中から穏健派を排除するために疑わしい戦術を使わなければならないと決定しました。
And it was a fairly ruthless process, and once these tactics were developed, they applied it to the Republican Party.
和|它|是|一个|相当|无情的|过程|和|一旦|这些|策略|被|发展|他们|应用|它|到|这个|共和党|党
и|это|было|довольно|довольно|безжалостным|процесс|и|как только|эти|тактики|были|разработаны|они|применили|это|к|республиканской||партии
そして|それは|だった|一つの|かなり|無慈悲な|プロセス|そして|一度|これらの|戦術|だった|開発された|彼らは|適用した|それを|に|その|共和党|党
|||||tanpa ampun||||||||||||||
και|αυτό|ήταν|μια|αρκετά|αδίστακτη|διαδικασία|και|μόλις|αυτές|τακτικές|ήταν|αναπτυγμένες|αυτές|εφάρμοσαν|αυτό|σε|το|Ρεπουμπλικανικό|Κόμμα
Et c'était un processus assez impitoyable, et une fois ces tactiques développées, ils l'ont appliquée au Parti républicain.
И это был довольно безжалостный процесс, и как только эти тактики были разработаны, они применили их к Республиканской партии.
Και ήταν μια αρκετά σκληρή διαδικασία, και μόλις αναπτύχθηκαν αυτές οι τακτικές, τις εφάρμοσαν στο Ρεπουμπλικανικό Κόμμα.
这是一种相当无情的过程,一旦这些战术被开发出来,他们就将其应用于共和党。
そして、それは非常に冷酷なプロセスであり、これらの戦術が開発されると、それを共和党に適用しました。
And you had the same kind of tactics going on of purging moderates, some of whom had been in office for years.
和|你|有|这个|相同的|种类|的|策略|进行|在|的|清洗|温和派|一些|的|他们|曾经|被|在|职位|多|年
и|вы|имели|тот же|самый|вид|из|тактики|происходящие|на|из|очищения|умеренных|некоторых|из|которых|имели|были|на|посту|в течение|лет
そして|あなたは|持っていた|その|同じ|種類の|の||||の|||||彼らの|持っていた|いた|に|職に|〜の間|年
|||||||||||temizleme||||||||||
και|εσύ|είχες|τις|ίδιες|είδους|των|τακτικών|που συνέβαιναν|σε|της|εκδίωξης|μετριοπαθών|μερικοί|από|τους|είχαν|ήταν|σε|αξιώματα|για|χρόνια
|||||||||||membersihkan||||||||||
И у вас были такие же тактики, направленные на очищение умеренных, некоторые из которых были на своих постах в течение многих лет.
Και είχατε την ίδια κατηγορία τακτικών που εφαρμόζονταν για την εκδίωξη των μετριοπαθών, μερικοί από τους οποίους ήταν στην εξουσία για χρόνια.
你会发现同样的战术在进行,清除温和派,其中一些人已经在职多年。
そして、数年間公職にあった穏健派を排除する同様の戦術が行われていました。
BILL MOYERS: I should point out to some of our younger listeners and readers that the Southern Baptist Convention at the time and still today was the largest Protestant denomination in America.
比尔|莫耶斯|我|应该|指出|出|给|一些|的|我们的|年轻的|听众|和|读者|那|这个|南方|浸信会|大会|在|这个|时期|和|仍然|今天|是|最大的|最大|新教|教派|在|美国
БИЛЛ|МОЙЕРС|я|должен|указать|на|некоторым|некоторым|из|наших|молодых|слушателей|и|читателей|что|южная|баптистская|конвенция|конвенция|в|то время|время|и|все еще|сегодня|была|самой|крупной|протестантской|деноминацией|в|Америке
ビル|モイヤーズ|私は|すべき|指摘する|外に|に|一部の|の|私たちの|若い|聴衆|そして|読者|ということ|その|南部の|バプテスト|協会|の|その|時|そして|今でも|今日|だった|その|最大の|プロテスタント|宗派|の|アメリカ
|||||||||||||||||||||||||||||mezhebi||
BILL|MOYERS|εγώ|θα έπρεπε|να επισημάνω|έξω|σε|μερικούς|από|τους|νεότερους|ακροατές|και|αναγνώστες|ότι|η|Νότια|Βαπτιστική|Σύνοδος|τη|την|εποχή|και|ακόμα|σήμερα|ήταν|η|μεγαλύτερη|Προτεσταντική|εκκλησία|στην|Αμερική
BILL MOYERS : Je devrais souligner à certains de nos jeunes auditeurs et lecteurs que la Convention baptiste du Sud à l'époque et encore aujourd'hui était la plus grande dénomination protestante en Amérique.
БИЛЛ МОЙЕРС: Я должен указать некоторым нашим молодым слушателям и читателям, что Южная баптистская конвенция в то время и до сих пор была крупнейшей протестантской деноминацией в Америке.
BILL MOYERS: Πρέπει να επισημάνω σε μερικούς από τους νεότερους ακροατές και αναγνώστες μας ότι η Νότια Βαπτιστική Σύνοδος εκείνη την εποχή και ακόμα σήμερα ήταν η μεγαλύτερη προτεσταντική οργάνωση στην Αμερική.
比尔·莫耶斯:我应该向我们的一些年轻听众和读者指出,当时的南方浸信会大会,直到今天,仍然是美国最大的基督教新教教派。
ビル・モイヤーズ:私たちの若いリスナーや読者に指摘しておくべきことは、当時の南部バプテスト連盟は、今でもアメリカで最大のプロテスタントの宗派であったということです。
You know, something like it eventually reached 16 and a half million members scattered throughout the South and the West.
你|知道|某事|类似于|它|最终|达到|和|一个|半|百万|成员|分散|在整个|这个|南方|和|这个|西部
вы|знаете|что-то|вроде|это|в конечном итоге|достигло|и|полмиллиона|полмиллиона|миллионов|членов|разбросанных|по всему|югу|югу|и|западу|западу
εσύ|ξέρεις|κάτι|σαν|αυτό|τελικά|έφτασε|και|μισό|μισό|εκατομμύρια|μέλη|διασκορπισμένα|σε όλη|τον|Νότο|και|τη|Δύση
あなたは|知っている|何か|のような|それは|最終的に|到達した|そして|一つの|半分|百万|会員|散らばった|〜中に|その|南部|そして|その|西部
Vous savez, quelque chose comme ça a finalement atteint 16 millions et demi de membres dispersés dans le Sud et l'Ouest.
Вы знаете, что-то вроде этого в конечном итоге достигло 16 с половиной миллионов членов, разбросанных по Югу и Западу.
Ξέρετε, κάτι τέτοιο τελικά έφτασε τα 16,5 εκατομμύρια μέλη διάσπαρτα σε όλο τον Νότο και τη Δύση.
你知道,它最终达到了大约一千六百五十万的成员,分布在南方和西方。
ご存知のように、それは最終的に南部と西部に散らばる1650万人の会員に達しました。
We'll come back to them in a moment.
我们将|来|回|到|她们|在|一|时刻
мы|придем|обратно|к|ним|через|один|момент
θα|έρθουμε|πίσω|σε|αυτούς|σε|μια|στιγμή
私たちは|来る|戻る|に|彼らに|中で|一つの|瞬間
Мы вернемся к ним через минуту.
Θα επιστρέψουμε σε αυτούς σε λίγο.
我们稍后会回到他们身上。
私たちは彼らに後で戻ってきます。
What do you think about the NEW YORK TIMES' assessment that Amy Coney Barrett represents a new conservativism rooted in faith.
什么|助动词|你|认为|关于|这|新|纽约|时报的|评估|那|艾米|科尼|巴雷特|代表|一种|新的|保守主义|根植于|在|信仰
что|вспомогательный глагол|ты|думаешь|о|определенный артикль|новый|Йорк|Таймс|оценка|что|Эми|Кони|Барретт|представляет|новый||консерватизм|укорененный|в|вере
何を|する|あなたは|考える|について|その|新しい|ヨーク|タイムズの|評価|という|エイミー|コニー|バレット|表す|一つの|新しい|保守主義|根ざした|に|信仰
τι|κάνεις|εσύ|σκέφτεσαι|για|την|ΝΕΑ|ΥΟΡΚ|ΤΑΙΜΣ|εκτίμηση|ότι|Άμι|Κόνι|Μπάρετ|εκπροσωπεί|ένα|νέο|συντηρητισμό|ριζωμένο|σε|πίστη
|||||||||||||||||konservatisme baru berakar|||
||||||||||||||تمثل|||التقليدية|مُتَجَذِّر||
Que pensez-vous de l'évaluation du NEW YORK TIMES selon laquelle Amy Coney Barrett représente un nouveau conservatisme enraciné dans la foi.
Что вы думаете о оценке NEW YORK TIMES, что Эми Кони Баррет представляет новый консерватизм, основанный на вере?
Τι νομίζετε για την εκτίμηση της NEW YORK TIMES ότι η Amy Coney Barrett εκπροσωπεί έναν νέο συντηρητισμό που έχει τις ρίζες του στην πίστη.
你怎么看待《纽约时报》对艾米·科尼·巴雷特的评估,认为她代表了一种根植于信仰的新保守主义?
あなたは、エイミー・コニー・バレットが信仰に根ざした新しい保守主義を代表しているというニューヨーク・タイムズの評価についてどう思いますか?
That's how their headline described a three-page portrait of her life and career.
那就是|如何|她们的|标题|描述|一|||肖像|的|她的|生活|和|职业
это|как|их|заголовок|описал|один|||портрет|о|ее|жизни|и|карьере
αυτό είναι|πώς|ο τίτλος τους|τίτλος|περιέγραψε|ένα|||πορτρέτο|για|αυτήν|ζωή|και|καριέρα
それは|どのように|彼らの|見出し|描写した|一つの|||肖像|の|彼女の|人生|と|キャリア
Так заголовок описывал трехстраничный портрет ее жизни и карьеры.
Έτσι περιέγραφε ο τίτλος τους ένα τριών σελίδων πορτρέτο της ζωής και της καριέρας της.
他们的标题就是这样描述她的生活和职业的三页画像。
それが彼女の人生とキャリアの三ページにわたる肖像を説明した見出しの仕方です。
Does that make sense to you?
助动词|那|使|有意义|对|你
вспомогательный глагол|это|делает|смысл|для|тебя
κάνει|αυτό|έχει|νόημα|σε|εσένα
するか|それが|意味する|意味|に|あなたに
Это имеет для вас смысл?
Έχει νόημα για εσάς;
这对你来说有意义吗?
それはあなたにとって意味がありますか?
ANNE NELSON: Not entirely, because as a conservative Catholic, she follows in the footsteps of others such as Brett Kavanaugh and Antonin Scalia.
安妮|尼尔森|不|完全|因为|作为|一个|保守的|天主教徒|她|跟随|在|这些|足迹|的|其他人|像|作为|布雷特|卡瓦诺|和|安东宁|斯卡利亚
АНН|НЕЛСОН|не|полностью|потому что|как|один|консервативный|католик|она|следует|в|след|следы|других|других|таких|как|Бретт|Кавано|и|Антонин|Скалия
Άννα|Νέλσον|όχι|εντελώς|επειδή|ως|μια|συντηρητική|Καθολική|αυτή|ακολουθεί|στα|τα|βήματα|άλλων|άλλων|όπως|όπως|Μπρετ|Κάβανο|και|Αντονίν|Σκάλια
アン|ネルソン|ない|完全に|なぜなら|として|一人の|保守的な|カトリック教徒|彼女は|従う|の中で|他の|足跡|の|他の人々|のような|として|ブレット|カバノー|と|アントニン|スカリア
АННА НЕЛСОН: Не совсем, потому что как консервативная католичка, она следует по стопам таких людей, как Бретт Кавано и Антонин Скалия.
ΑΝΝ ΝΕΛΣΟΝ: Όχι εντελώς, γιατί ως συντηρητική Καθολική, ακολουθεί τα βήματα άλλων όπως ο Μπρετ Κάβανο και ο Αντονίν Σκάλια.
安妮·尼尔森:并不完全是,因为作为一个保守的天主教徒,她追随了像布雷特·卡瓦诺和安东宁·斯卡利亚这样的人的脚步。
アン・ネルソン:完全ではありません。なぜなら、彼女は保守的なカトリックであり、ブレット・カバノーやアントニン・スカリアのような他の人々の足跡をたどっているからです。
So that's not very new.
所以|那是|不|非常|新
так|это|не|очень|новое
οπότε|αυτό είναι|όχι|πολύ|νέο
だから|それは|ない|とても|新しい
Так что это не очень ново.
Έτσι, αυτό δεν είναι πολύ νέο.
所以这并不算新。
それはあまり新しいことではありません。
And what I look at in my book SHADOW NETWORK is how these interlocking organizations support each other.
而且|什么|我|看|在|在|我的|书|SHADOW|NETWORK|是|如何|这些|互锁的|组织|支持|每个|其他
и|что|я|смотрю|на|в|моей|книге|ШАДОУ|НЕТВОРК|есть|как|эти|взаимосвязанные|организации|поддерживают|друг|друга
そして|何|私は|見る|に|の中で|私の|本|シャドウ|ネットワーク|である|どのように|これらの|相互に連結した|組織|支える|各|他の
|||||||||||||saling terkait||||
και|τι|εγώ|κοιτάω|σε|στο|το|βιβλίο|ΣΚΙΑ|ΔΙΚΤΥΟ|είναι|πώς|αυτές|αλληλένδετες|οργανώσεις|υποστηρίζουν|η μία|την άλλη
Et ce que je regarde dans mon livre SHADOW NETWORK, c'est comment ces organisations interdépendantes se soutiennent mutuellement.
И то, на что я обращаю внимание в своей книге "ТЕНЕВАЯ СЕТЬ", это то, как эти взаимосвязанные организации поддерживают друг друга.
Και αυτό που εξετάζω στο βιβλίο μου SHADOW NETWORK είναι πώς αυτές οι διασυνδεδεμένες οργανώσεις υποστηρίζουν η μία την άλλη.
我在我的书《阴影网络》中关注的是这些相互交织的组织如何相互支持。
私の本『シャドウネットワーク』で私が注目しているのは、これらの相互に関連する組織がどのようにお互いを支えているかです。
The book is about the Council for National Policy– a radical right-wing organization that is very secretive, and it brings together big donors like the DeVos family and oil interests from Texas and Oklahoma and political operatives.
这|书|是|关于|这个|委员会|为了|国家|政策|一个|激进的|||组织|那个|是|非常|秘密的|和|它|带来|一起|大的|捐赠者|像|这个|德沃斯|家族|和|石油|利益|来自|德克萨斯|和|俄克拉荷马|和|政治|操作人员
эта|книга|есть|о|Совете||по|Национальной|Политике|одна|радикальная|||организация|которая|является|очень|секретной|и|она|объединяет|вместе|крупных|доноров|таких как|семья|ДеВос||и|нефтяные|интересы|из|Техаса|и|Оклахомы|и|политические|операторы
その|本|である|について|その|評議会|のための|国家|政策|一つの|急進的な|||組織|それは|である|とても|秘密主義の|そして|それは|もたらす|一緒に|大きな|寄付者|のような|その|デヴォス|家族|と|石油|利権|から|テキサス|と|オクラホマ|そして|政治的な|工作員
|||||||||||||||||sangat tertutup||||||||||||||||||||
το|βιβλίο|είναι|για|το|Συμβούλιο|για|Εθνική|Πολιτική|μια|ριζοσπαστική|||οργάνωση|που|είναι|πολύ|μυστική|και|αυτή|φέρνει|μαζί|μεγάλους|δωρητές|όπως|η|οικογένεια ΝτεΒος|οικογένεια|και|πετρελαϊκά|συμφέροντα|από|Τέξας|και|Οκλαχόμα|και|πολιτικούς|πράκτορες
|||||||||||||||||سريّة||||||||||||||||||||
Le livre parle du Council for National Policy – une organisation radicale de droite qui est très secrète, et qui rassemble de grands donateurs comme la famille DeVos et des intérêts pétroliers du Texas et de l'Oklahoma et des agents politiques.
Книга о Совете национальной политики – радикальной правой организации, которая очень секретна, и она объединяет крупных доноров, таких как семья ДеВос, нефтяные интересы из Техаса и Оклахомы и политических оперативников.
Το βιβλίο είναι για το Συμβούλιο για την Εθνική Πολιτική - μια ριζοσπαστική δεξιά οργάνωση που είναι πολύ μυστική, και φέρνει μαζί μεγάλους δωρητές όπως η οικογένεια DeVos και συμφέροντα πετρελαίου από το Τέξας και την Οκλαχόμα και πολιτικούς χειριστές.
这本书是关于国家政策委员会——一个非常保密的激进右翼组织,它将德沃斯家族、德克萨斯州和俄克拉荷马州的石油利益以及政治操盘手聚集在一起。
この本は、非常に秘密主義的な急進的な右翼組織である国家政策評議会についてです。これは、デボス家やテキサス州およびオクラホマ州の石油利権、大規模な寄付者、政治的オペレーターを集めています。
And, for example, members include the leadership of the Federalist Society.
和|为了|例子|成员|包括|这个|领导|的|这个|联邦主义者|社会
и|для|примера|члены|включает|артикль|руководство|общества|артикль|Федерлистского|общества
και|για|παράδειγμα|μέλη|περιλαμβάνουν|τη|ηγεσία|του|η|Φεντεραλιστικού|Συλλόγου
そして|のために|例|メンバー|含む|その|リーダーシップ|の|その|フェデラリスト|社会
Et, par exemple, les membres comprennent la direction de la Federalist Society.
И, например, среди членов есть руководство Федерального общества.
Και, για παράδειγμα, τα μέλη περιλαμβάνουν την ηγεσία της Ομοσπονδιακής Εταιρείας.
例如,成员包括联邦主义者协会的领导层。
例えば、メンバーには連邦主義者協会のリーダーシップが含まれます。
Well, Amy Coney Barrett was a member of the Federalist Society for a number of years and is still a speaker at their events.
好吧|艾米|科尼|巴雷特|是|一个|成员|的|这个|联邦主义者|社会|为了|一段|数量|的|年|和|是|仍然|一个|演讲者|在|他们的|活动
ну|Эми|Кони|Барретт|была|артикль|член|общества|артикль|Федерлистского|общества|на|артикль|количество|лет|лет|и|является|все еще|артикль|спикер|на|их|мероприятиях
λοιπόν|Άμι|Κόνι|Μπάρετ|ήταν|ένα|μέλος|του|η|Φεντεραλιστικού|Συλλόγου|για|ένα|αριθμό|από|χρόνια|και|είναι|ακόμα|μια|ομιλήτρια|σε|τις|εκδηλώσεις
さて|エイミー|コニー|バレット|だった|一人の|メンバー|の|その|フェデラリスト|社会|の間|一定の|数|の|年|そして|である|まだ|一人の|スピーカー|の|彼らの|イベント
Ну, Эми Кони Барретт была членом Федерального общества в течение нескольких лет и по-прежнему выступает на их мероприятиях.
Λοιπόν, η Έιμι Κόνι Μπάρετ ήταν μέλος της Ομοσπονδιακής Εταιρείας για αρκετά χρόνια και είναι ακόμα ομιλήτρια στις εκδηλώσεις τους.
艾米·科尼·巴雷特曾是联邦主义者协会的成员多年,并且仍然是他们活动的演讲者。
エイミー・コニー・バレットは数年間連邦主義者協会のメンバーであり、現在も彼らのイベントでスピーカーを務めています。
It includes the head of Hillsdale College, which is one of their campus partners.
这|包括|这个|负责人|的|希尔斯代尔|学院|这|是|一个|的|他们的|校园|合作伙伴
это|включает|артикль|глава|колледжа|Хилсдейл|колледж|который|является|один|из|их|кампусных|партнеров
αυτό|περιλαμβάνει|τον|επικεφαλής|του|Χιλντσντέιλ|Κολέγιου|το οποίο|είναι|ένα|από|τους|πανεπιστημιακούς|συνεργάτες
それ|含む|その|長|の|ヒルズデール|カレッジ|それは|である|一つ|の|彼らの|キャンパス|パートナー
Il comprend le directeur du Hillsdale College, qui est l'un de leurs partenaires sur le campus.
Среди них также глава колледжа Хилсдейл, который является одним из их партнеров по кампусу.
Περιλαμβάνει τον επικεφαλής του Κολεγίου Χιλντσντέιλ, το οποίο είναι ένας από τους συνεργάτες τους στην πανεπιστημιούπολη.
它包括希尔斯代尔学院的院长,这是他们的校园合作伙伴之一。
彼らのキャンパスパートナーの一つであるヒルズデール大学の学長が含まれています。
Amy Coney Barrett was commencement speaker for Hillsdale College this year.
艾米|科尼|巴雷特|是|毕业典礼|演讲者|为了|希尔斯代尔|学院|这个|年
Эми|Кони|Барретт|была|выпускной|спикер|для|Хилсдейл|колледжа|этот|год
Άμι|Κόνι|Μπάρετ|ήταν|αποφοίτησης|ομιλήτρια|για|Χιλντσντέιλ|Κολέγιο|αυτή|χρονιά
エイミー|コニー|バレット|だった|卒業式|スピーカー|のために|ヒルズデール|カレッジ|今年|年
Amy Coney Barrett était conférencière d'ouverture pour le Hillsdale College cette année.
Эми Кони Барретт была выпускной спикер на колледже Хилсдейл в этом году.
Η Έιμι Κόνι Μπάρετ ήταν ομιλήτρια στην τελετή αποφοίτησης του Κολεγίου Χιλντσντέιλ φέτος.
艾米·科尼·巴雷特今年是希尔斯代尔学院的毕业典礼演讲者。
エイミー・コニー・バレットは今年、ヒルズデール大学の卒業式のスピーカーでした。
So, there are all of these organizations that have been turning their wheels to promote her really for several years going back.
Donc, il y a toutes ces organisations qui tournent leurs roues pour la promouvoir vraiment depuis plusieurs années.
Итак, есть все эти организации, которые уже несколько лет работают над тем, чтобы продвигать её.
Έτσι, υπάρχουν όλες αυτές οι οργανώσεις που έχουν προσπαθήσει να την προωθήσουν πραγματικά για αρκετά χρόνια.
所以,有很多组织一直在努力推广她,实际上已经有好几年了。
だから、彼女を促進するために何年も前から努力してきたすべての組織がある。
She appeared on previous lists of potential nominees for the Supreme Court, and I don't believe she would have been included in those lists had she not confirmed to their traditional idea of an activist judge.
|ظهرت|||||المحتمل|المُرشحين||||||||||||||||||||||||||||
Elle figurait sur les listes précédentes de candidats potentiels à la Cour suprême, et je ne crois pas qu'elle aurait été incluse dans ces listes si elle n'avait pas confirmé leur idée traditionnelle d'un juge militant.
Она появлялась в предыдущих списках потенциальных кандидатов в Верховный суд, и я не верю, что она была бы включена в эти списки, если бы не соответствовала их традиционному представлению об активисте-судье.
Εμφανίστηκε σε προηγούμενες λίστες πιθανών υποψηφίων για το Ανώτατο Δικαστήριο, και δεν πιστεύω ότι θα είχε συμπεριληφθεί σε αυτές τις λίστες αν δεν είχε επιβεβαιώσει την παραδοσιακή τους ιδέα για έναν ακτιβιστή δικαστή.
她曾出现在最高法院潜在提名人的名单上,我不相信如果她没有符合他们对激进法官的传统看法,她会被列入这些名单。
彼女は最高裁判所の候補者の以前のリストに登場しており、彼女が伝統的な活動家判事の考えに従っていなければ、そのリストに含まれていなかったと思う。
BILL MOYERS: They knew what they were looking for.
БИЛЛ МОЙЕРС: Они знали, что ищут.
BILL MOYERS: Ήξεραν τι έψαχναν.
比尔·莫耶斯:他们知道自己在寻找什么。
ビル・モイヤーズ:彼らは何を探しているのかを知っていた。
ANNE NELSON: And I should add that one of the most powerful components in the Council for National Policy is the anti-abortion movement.
||||||||||||المكونات||||||||||الإجهاض|
АНН НЕЛСОН: И я должна добавить, что одним из самых мощных компонентов Совета по национальной политике является движение против абортов.
ANNE NELSON: Και θα πρέπει να προσθέσω ότι ένα από τα πιο ισχυρά στοιχεία στο Συμβούλιο Εθνικής Πολιτικής είναι το κίνημα κατά των αμβλώσεων.
安妮·尼尔森:我还应该补充一点,国家政策委员会中最有影响力的组成部分之一是反堕胎运动。
アン・ネルソン:そして、国家政策評議会の最も強力な要素の一つは反堕胎運動であることを付け加えておくべきだ。
Organizations such as the Susan B. Anthony List and Concerned Women for America and other interests, which are anti-environmentalist interests from the fossil fuels industry.
组织|如|例如|这个|苏珊|B|安东尼|名单|和|关心的|女性|为了|美国||其他|利益|这些|是||||来自|这个|化石|燃料|行业
организации|такие|как||Сьюзан|Б|Энтони|Лист|и|Заботящиеся|Женщины|для|Америки|и|другие|интересы|которые|являются|||интересами|из||ископаемых|топлив|индустрии
組織|そのような|として|その|スーザン|B|アンソニー|リスト|と|懸念している|女性|のための|アメリカ||他の|利害関係者|それらは|である||||からの|その|化石|燃料|業界
|||||||||||||||||||anti-lingkungan||||||
οργανώσεις|όπως|η|η|Σούζαν|Β|Άντονι|Λίστα|και|Ανησυχούντες|Γυναίκες|για|Αμερική|και|άλλες|συμφέροντα|τα οποία|είναι|||συμφέροντα|από|τη|ορυκτές|καύσιμα|βιομηχανία
|||||||||||||||||||||||الوقود الأحفوري||
Des organisations telles que Susan B. Anthony List et Concerned Women for America et d'autres intérêts, qui sont des intérêts anti-environnementalistes de l'industrie des combustibles fossiles.
Организации, такие как Список Сьюзан Б. Энтони и Заботливые женщины Америки, а также другие интересы, которые являются антиэкологическими интересами из индустрии ископаемого топлива.
Οργανώσεις όπως η Λίστα Σούζαν Μπ. Άντονι και οι Ανησυχούσες Γυναίκες για την Αμερική και άλλα συμφέροντα, τα οποία είναι αντι-περιβαλλοντικά συμφέροντα από τη βιομηχανία ορυκτών καυσίμων.
像苏珊·B·安东尼名单和关心美国女性等组织,以及来自化石燃料行业的其他反环保利益。
スーザン・B・アンソニー・リストやアメリカの懸念する女性たちなどの組織、そして化石燃料産業からの反環境主義的な利害関係者たちがいます。
So, I think that we've seen a roadmap of what to expect moving forward.
所以|我|认为|那|我们已经|看到|一个|路线图|的|什么|去|期待|继续|向前
Так|я|думаю|что|мы|видели||дорожную карту|чего|что||ожидать|движущимися|вперед
だから|私は|思う|ということ|我々は~してきた|見た|一つの|道筋|の|何を|~する|期待する|進む|前方に
|||||||peta jalan||||||
Έτσι|εγώ|σκέφτομαι|ότι|έχουμε|δει|ένα|χάρτη|για|τι|να|περιμένουμε|προχωρώντας|μπροστά
Donc, je pense que nous avons vu une feuille de route de ce à quoi s'attendre pour aller de l'avant.
Итак, я думаю, что мы увидели дорожную карту того, чего ожидать в будущем.
Έτσι, νομίζω ότι έχουμε δει έναν χάρτη πορείας για το τι να περιμένουμε στο μέλλον.
所以,我认为我们已经看到了未来的预期路线图。
ですので、今後何を期待すべきかのロードマップを見てきたと思います。
BILL MOYERS: Tell me, who does make up the Council for National Policy?
比尔|莫耶斯|告诉|我|谁|真的|组成|上|这个|委员会|为了|国家|政策
Билл|Мойерс|скажи|мне|кто|делает|составлять|||совет|для|Национальной|Политики
Μπιλ|Μόιερς|πες|μου|ποιος|κάνει|απαρτίζει|επάνω|το|Συμβούλιο|για|Εθνική|Πολιτική
ビル|モイヤーズ|教えて|私に|誰が|する|構成する|上|その|評議会|のための|国家|政策
BILL MOYERS : Dites-moi, qui compose le Conseil pour la politique nationale ?
БИЛЛ МОЙЕРС: Скажи мне, кто составляет Совет по национальной политике?
BILL MOYERS: Πες μου, ποιοι απαρτίζουν το Συμβούλιο Εθνικής Πολιτικής;
比尔·莫耶斯:告诉我,国家政策委员会的成员是谁?
ビル・モイヤーズ:教えてください、国家政策評議会は誰で構成されていますか?
ANNE NELSON: So, the Council for National Policy has traditionally been around 400 members.
安妮|尼尔森|所以|这个|委员会|为了|国家|政策|有|传统上|是|大约|成员
Энн|Нельсон|Так||совет|для|Национальной|Политики|имеет|традиционно|был|около|членов
Άννα|Νέλσον|Έτσι|το|Συμβούλιο|για|Εθνική|Πολιτική|έχει|παραδοσιακά|είναι|γύρω|μέλη
アン|ネルソン|だから|その|評議会|のための|国家|政策|持っている|伝統的に|であった|約|メンバー
ЭНН НЕЛСОН: Итак, Совет по национальной политике традиционно насчитывает около 400 членов.
ANNE NELSON: Έτσι, το Συμβούλιο Εθνικής Πολιτικής παραδοσιακά έχει περίπου 400 μέλη.
安妮·尼尔森:国家政策委员会传统上有大约400名成员。
アン・ネルソン:国家政策評議会は伝統的に約400人のメンバーで構成されています。
From the beginning, it's included people with big money, a lot of them from the Texas and Oklahoma oil industries, but also the DeVos family of Michigan from the Amway fortune, and Betsy DeVos, of course.
从|开始|开始|它是|包括|人|有|大|钱|很多|多|的|他们|来自|的|德克萨斯|和|俄克拉荷马|石油|行业|但是|也|的|德沃斯|家族|的|密歇根|来自|的|安利|财富|和|贝琪|德沃斯|的|当然
с|начала||это|включало|людей|с|большими|деньгами|много|много|из|них|из|техасской||и|оklahoma|нефтяной|индустрии|но|также|семья|DeVos|семья|из|Мичигана|из|состояния|Amway||и|Betsy|DeVos|из|конечно
から|その|始まり|それは|含まれていた|人々|を持つ|大きな|お金|多くの|たくさん|の|彼ら|から|その|テキサス|と|オクラホマ|石油|産業|しかし|も|その|デヴォス|家族|の|ミシガン|から|その|アムウェイ|富|と|ベッツィ|デヴォス|の|もちろん
από|την|αρχή|είναι|περιλαμβάνει|ανθρώπους|με|μεγάλα|χρήματα|πολλοί|πολύ|από|αυτούς|από|τις|Τέξας|και|Οκλαχόμα|πετρελαϊκές|βιομηχανίες|αλλά|επίσης|η|οικογένεια DeVos|οικογένεια|από|Μίσιγκαν|από|την|περιουσία Amway|περιουσία|και|Betsy|DeVos|από|φυσικά
|||||||||||||||||||||||||||||أمواي|ثروة|||||
С самого начала это включало людей с большими деньгами, многих из нефтяной промышленности Техаса и Оклахомы, но также семью ДеВос из Мичигана, которая получила состояние от Amway, и, конечно, Бетси ДеВос.
Από την αρχή, περιλάμβανε ανθρώπους με πολλά χρήματα, πολλούς από τη βιομηχανία πετρελαίου του Τέξας και της Οκλαχόμα, αλλά και την οικογένεια DeVos από το Μίσιγκαν από την περιουσία της Amway, και φυσικά την Betsy DeVos.
从一开始,就包括了很多有钱人,其中很多来自德克萨斯州和俄克拉荷马州的石油行业,还有来自密歇根州的德沃斯家族,他们是安利的富豪,当然还有贝琪·德沃斯。
最初から、大金を持つ人々が含まれており、その多くはテキサス州とオクラホマ州の石油産業から来ていますが、アムウェイの富からのミシガン州のデボス家や、もちろんベッツィ・デボスも含まれています。
So, it has the big money to pay for things.
所以|它|有|大|大|钱|去|支付|为了|事情
так|это|имеет|большие|большие|деньги|чтобы|платить|за|вещи
οπότε|αυτό|έχει|τα|μεγάλα|χρήματα|για|να πληρώσει|για|πράγματα
だから|それは|持っている|その|大きな|お金|ために|支払う|の|物事
У них есть большие деньги, чтобы оплачивать вещи.
Έτσι, έχει τα μεγάλα χρήματα για να πληρώσει για πράγματα.
所以,它有足够的资金来支付各种开支。
それは物事を支払うための大金を持っています。
It's got the leaders of so-called grassroots organizations.
它是|得到|大|领导|的|||基层|组织
это|получило|лидеров|лидеров|из|||grassroots|организаций
それは|持っている|その|リーダーたち|の|||草の根|組織
|||||||taban|
είναι|έχει|τους|ηγέτες|των|||grassroots|οργανώσεων
|||||||akar rumput|
|||||||القواعد|
Il a les dirigeants des soi-disant organisations de base.
У них есть лидеры так называемых организаций на местах.
Έχει τους ηγέτες των λεγόμενων οργανώσεων βάσης.
它拥有所谓草根组织的领导者。
いわゆる草の根組織のリーダーたちがいます。
Now, I say so-called, because they do not spring from the grassroots the way that you would expect from the name.
现在|我|说|||因为|他们|不|不|涌现|从|的|基层|的|方式|那|你|会|期待|从|的|名字
сейчас|я|говорю|||потому что|они|не|не|возникают|из|так|||образом|что|ты|бы|ожидаешь|от||
τώρα|εγώ|λέω|||γιατί|αυτοί|δεν|δεν|προέρχονται|από|τις|grassroots|τον|τρόπο|που|εσύ|θα|περιμένεις|από|το|όνομα
今|私は|言う|||なぜなら|彼らは|しない|ない|湧き出る|から|その|草の根|その|方法|のように|あなたが|だろう|期待する|から|その|名前
Maintenant, je dis soi-disant, parce qu'ils ne jaillissent pas de la base comme on pourrait s'y attendre d'après le nom.
Теперь я говорю «так называемых», потому что они не возникают из низов так, как вы могли бы ожидать от этого названия.
Τώρα, λέω λεγόμενες, γιατί δεν προέρχονται από τη βάση όπως θα περίμενες από το όνομα.
我说所谓的,因为它们并不是像名字所暗示的那样真正源于草根。
今、私は「いわゆる」と言いますが、それは名前から期待されるように草の根から生まれたものではないからです。
They are organized with a great deal of money from the top down.
他们|是|组织|用|一|很多|量|的|钱|从|顶层|顶|向下
они|есть|организованы|с|много|большим|делом|из|денег|от|верхушки|верх|вниз
αυτοί|είναι|οργανωμένοι|με|μια|μεγάλη|ποσότητα|από|χρήματα|από|την|κορυφή|προς τα κάτω
彼ら|である|組織されている|で|一つの|大きな|量|の|お金|から|上から|トップ|下へ
Ils sont organisés avec beaucoup d'argent du haut vers le bas.
Они организованы с большим количеством денег сверху вниз.
Είναι οργανωμένοι με πολλά χρήματα από την κορυφή προς τα κάτω.
他们从上到下组织了大量资金。
彼らは上から下まで多くの資金で組織されています。
So, for example, the National Rifle Association– their leadership is part of the CNP.
所以|对于|例子|这个|国家|步枪|协会|他们的|领导|是|一部分|的|这个|CNP
так|для|примера|Национальная|Национальная|Ружейная|Ассоциация|их|руководство|является|частью|из|CNP|CNP
οπότε|για|παράδειγμα|η|Εθνική|Ρητορική|Ένωση|η|ηγεσία|είναι|μέρος|από|την|CNP
だから|のために|例|その|全国の|ライフル|協会|彼らの|指導部|である|一部|の|その|CNP
Ainsi, par exemple, la National Rifle Association – leur direction fait partie du CNP.
Например, Национальная стрелковая ассоциация – их руководство является частью CNP.
Έτσι, για παράδειγμα, η Εθνική Ένωση Ρητορικής – η ηγεσία τους είναι μέρος του CNP.
例如,国家步枪协会——他们的领导层是CNP的一部分。
例えば、全米ライフル協会のリーダーシップはCNPの一部です。
They get money from the donors, they organize their millions of members, and you combine these with the strategists and the media owners.
他们|得到|钱|从|这些|捐赠者|他们|组织|他们的|数百万|的|成员|和|你|结合|这些|与|这些|策略家|和|这些|媒体|拥有者
они|получают|деньги|от|доноров|доноров|они|организуют|своих|миллионов|из|членов|и|ты|комбинируешь|эти|с|стратегами|стратегами|и|владельцами|медиа|владельцами
彼ら|得る|お金|から|その|寄付者|彼ら|組織する|彼らの|数百万|の|会員|そして|あなた|組み合わせる|これら|と|その|戦略家|そして|その|メディア|所有者
αυτοί|παίρνουν|χρήματα|από|τους|δωρητές|αυτοί|οργανώνουν|τα|εκατομμύρια|από|μέλη|και|εσύ|συνδυάζεις|αυτά|με|τους|στρατηγούς|και|τους|μέσα|ιδιοκτήτες
||||||||||||||تجمع||||الاستراتيجيين||||
Ils reçoivent de l'argent des donateurs, ils organisent leurs millions de membres, et vous les combinez avec les stratèges et les propriétaires de médias.
Они получают деньги от доноров, организуют своих миллионов членов, и вы сочетаете это с стратегами и владельцами медиа.
Λαμβάνουν χρήματα από τους δωρητές, οργανώνουν τα εκατομμύρια μέλη τους, και συνδυάζουν αυτά με τους στρατηγούς και τους ιδιοκτήτες των μέσων ενημέρωσης.
他们从捐赠者那里获得资金,组织他们的数百万会员,并将这些与战略家和媒体所有者结合起来。
彼らは寄付者から資金を得て、数百万の会員を組織し、これを戦略家やメディアの所有者と組み合わせます。
And I spend a lot of time in my book talking about the power of fundamentalist and conservative radio in swing states.
而且|我|花费|一|很多|的|时间|在|我的|书|讨论|关于|这个|力量|的|基督教原教旨主义者|和|保守派|广播|在|摇摆|州
и|я|трачу|много|много|времени|времени|в|моей|книге|говоря|о|силе|силе|фундаменталистского|фундаменталистского|и|консервативного|радио|в|колеблющихся|штатах
και|εγώ|ξοδεύω|πολύ|πολύ|από|χρόνο|σε|το|βιβλίο|μιλώντας|για|τη|δύναμη|των|φονταμενταλιστικών|και|συντηρητικών|ραδιοφώνων|σε|αμφίρροπες|πολιτείες
そして|私|費やす|一つの|多く|の|時間|に|私の|本|話すこと|について|その|力|の|原理主義的な|そして|保守的な|ラジオ|に|揺れ動く|州
Et je passe beaucoup de temps dans mon livre à parler du pouvoir de la radio fondamentaliste et conservatrice dans les États swing.
И я трачу много времени в своей книге, говоря о власти фундаменталистского и консервативного радио в колеблющихся штатах.
Και περνάω πολύ χρόνο στο βιβλίο μου μιλώντας για τη δύναμη του φundamentalist και συντηρητικού ραδιοφώνου σε πολιτείες-κλειδιά.
我在我的书中花了很多时间谈论在摇摆州中,基督教原教旨主义和保守派广播的力量。
私の本では、スイング州における原理主義者や保守派のラジオの力について多くの時間を費やしています。
Things that people on the East Coast overlook to a terrible degree.
事情|那些|人们|在|东||海岸|忽视|到|一个|可怕的|程度
вещи|которые|люди|на|восточном|восточном|побережье|игнорируют|до|степень|ужасная|степень
πράγματα|που|άνθρωποι|σε|την|Ανατολική|Ακτή|παραβλέπουν|σε|ένα|τρομερό|βαθμό
物事|〜する|人々|〜の|東||海岸|見落とす|〜すること|ひどい|ひどい|程度
Des choses que les gens de la côte Est négligent terriblement.
Вещи, которые люди на Восточном побережье игнорируют в ужасной степени.
Πράγματα που οι άνθρωποι στην Ανατολική Ακτή παραβλέπουν σε τρομακτικό βαθμό.
东海岸的人们严重忽视的事情。
東海岸の人々がひどく見落としていること。
And the same thing with fundamentalist broadcasting, which has really several of these broadcasters — the Christian Broadcasting Network, the Trinity Broadcasting Network have really turned into outlets replicating the messaging from this organization.
和|同样|一样|事情|关于|基要主义者|广播|哪些|有|真的|几个|的|这些|广播员|基督教||广播|网络|这个|||||||||||信息|来自|这个|组织
и|тот|тот же|факт|с|фундаменталистским|вещанием|который|имеет|действительно|несколько|из|этих|вещателей|сеть|христианская|вещательная|сеть|это|||||||||||сообщение|от|этой|организации
そして|同じ|同じ|こと|〜に関して|原理主義者の|放送|それは|持っている|本当に|いくつかの|〜の|これらの|放送者|その|キリスト教の|放送|ネットワーク|その|||||||||||メッセージ|〜から|この|組織
|||||fundamentalist|||||||||||||||||||||kanallara||||||
και|το|ίδιο|πράγμα|με|φονταμενταλιστική|μετάδοση|το οποίο|έχει|πραγματικά|αρκετούς|από|αυτούς|ραδιοφωνικούς παραγωγούς|το|Χριστιανικό|Ραδιοφωνικό|Δίκτυο|το|Τριάδα|Ραδιοφωνικό|Δίκτυο|έχουν|πραγματικά|έχουν μετατραπεί|σε|κανάλια|αναπαράγοντας|το|μήνυμα|από|αυτήν|οργάνωση
||||||||||||||||||||||||||saluran media|mereplikasi|||||
Et la même chose avec la radiodiffusion fondamentaliste, qui compte vraiment plusieurs de ces diffuseurs – le Christian Broadcasting Network, le Trinity Broadcasting Network se sont vraiment transformés en points de vente reproduisant les messages de cette organisation.
И то же самое касается фундаменталистского вещания, которое действительно имеет несколько таких вещателей — Христианская вещательная сеть, Тринити Вещательная сеть действительно превратились в каналы, воспроизводящие сообщения этой организации.
Και το ίδιο ισχύει και για τις φονταμενταλιστικές εκπομπές, οι οποίες έχουν πραγματικά αρκετούς από αυτούς τους εκφωνητές — το Χριστιανικό Δίκτυο Εκπομπών, το Δίκτυο Εκπομπών Τριάδας έχουν πραγματικά μετατραπεί σε κανάλια που αναπαράγουν το μήνυμα από αυτήν την οργάνωση.
同样的情况也发生在基要主义广播上,实际上有几个这样的广播机构——基督教广播网络、三位一体广播网络,真的变成了复制这个组织信息的渠道。
そして、根本主義的な放送についても同じことが言えます。クリスチャン・ブロードキャスティング・ネットワークやトリニティ・ブロードキャスティング・ネットワークなど、これらの放送局はこの組織のメッセージを複製する媒体に本当に変わってしまいました。
So, you have them interlocking and interacting and each supporting each other's function.
所以|你|有|它们|互相交织|和|互动|和|每个|支持|每个|彼此的|功能
так|ты|имеешь|их|взаимосвязывающимися|и|взаимодействующими|и|каждый|поддерживающими|каждый|друг друга|функции
οπότε|εσύ|έχεις|αυτούς|αλληλοσυνδέονται|και|αλληλεπιδρούν|και|ο καθένας|υποστηρίζοντας|ο καθένας|του άλλου|λειτουργία
だから|あなたは|持っている|それらを|相互に絡み合っている|そして|相互に作用している|そして|各々|支えている|各々|他の人の|機能
Ainsi, vous les avez imbriqués et interagissant et chacun soutenant la fonction de l'autre.
Таким образом, они переплетаются и взаимодействуют, поддерживая функции друг друга.
Έτσι, τους έχετε να αλληλοσυνδέονται και να αλληλεπιδρούν και ο καθένας να υποστηρίζει τη λειτουργία του άλλου.
所以,你会看到它们相互交织、互动,并且彼此支持对方的功能。
それぞれが相互に絡み合い、互いの機能を支え合っています。
And I should explain something here, which is that they represent historically a white, Protestant, I'm sorry, but male-dominated patriarchy–
和|我|应该|解释|一些|在这里|哪些|是|那|它们|代表|历史上|一个|白人|新教徒|我是|抱歉|但是|||父权制
и|я|должен|объяснить|что-то|здесь|что|есть|что|они|представляют|исторически|белое|белое|протестантское|я|извиняюсь|но|||патриархат
そして|私は|〜すべき|説明する|何か|ここで|それは|である|〜ということ|彼らは|代表する|歴史的に|ひとつの|白人の|プロテスタントの|私は〜です|ごめんなさい|しかし|||家父長制
και|εγώ|θα έπρεπε|να εξηγήσω|κάτι|εδώ|το οποίο|είναι|ότι|αυτοί|εκπροσωπούν|ιστορικά|ένα|λευκό|Προτεστάντη|είμαι|λυπάμαι|αλλά|||πατριαρχία
||||||||||||||||||||الأبوة
И я должен объяснить кое-что здесь, а именно то, что они исторически представляют собой белый, протестантский, извините, но патриархат, доминируемый мужчинами–
Και θα πρέπει να εξηγήσω κάτι εδώ, το οποίο είναι ότι ιστορικά εκπροσωπούν μια λευκή, προτεσταντική, λυπάμαι, αλλά ανδροκρατούμενη πατριαρχία–
我在这里应该解释一下,它们在历史上代表了一个白人、基督教、抱歉,是男性主导的父权制——
ここで説明しておくべきことがあります。それは、彼らが歴史的に白人、プロテスタント、申し訳ありませんが男性優位の家父長制を代表しているということです。
BILL MOYERS: No, that's okay.
比尔|莫耶斯|不|那是|没关系
Билл|Мойерс|нет|это|нормально
Μπιλ|Μόιερς|όχι|αυτό είναι|εντάξει
ビル|モイヤーズ|いいえ|それは|大丈夫
БИЛЛ МОЙЕРС: Нет, все в порядке.
BILL MOYERS: Όχι, εντάξει.
比尔·莫耶斯:不,没关系。
ビル・モイヤーズ:いいえ、それは大丈夫です。
ANNE NELSON: And I have to say that demographically its time has passed.
安|尼尔森|而且|我|有|必须|说|那|从人口统计学上|它的|时间|已经|过去
Энн|Нельсон|и|я|имею|чтобы|сказать|что|демографически|его|время|прошло|прошло
アン|ニルソン|そして|私は|持っている|〜しなければならない|言う|ということ|人口統計的に|それの|時間|持っている|経過した
||||||||secara demografis||||
Αν|Νέλσον|και|εγώ|έχω|να|πω|ότι|δημογραφικά|του|χρόνος|έχει|περάσει
ANNE NELSON : Et je dois dire que démographiquement, son temps est révolu.
ЭНН НЕЛСОН: И я должна сказать, что демографически его время прошло.
ANNE NELSON: Και πρέπει να πω ότι δημογραφικά ο χρόνος του έχει περάσει.
安妮·尼尔森:我必须说,从人口统计上看,它的时代已经过去。
アン・ネルソン:そして、私は言わなければなりませんが、人口統計的にその時代は過ぎ去りました。
The United States has become more diverse religiously, ethnically, and racially.
这个|联合|斯特|已经|变得|更|多样|宗教上|民族上|和|种族上
Соединенные|Штаты|Штаты|стали|стали|более|разнообразными|религиозно|этнически|и|расово
その|合衆国|国|持っている|なった|より|多様な|宗教的に|民族的に|そして|人種的に
οι|Ηνωμένες|Πολιτείες|έχει|γίνει|πιο|ποικιλόμορφες|θρησκευτικά|εθνοτικά|και|φυλετικά
|||||||secara agama|etnis||secara rasial
||||||متنوعة|دينياً|عرقياً||عنصريًا
Соединенные Штаты стали более разнообразными в религиозном, этническом и расовом отношении.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν γίνει πιο ποικιλόμορφες θρησκευτικά, εθνοτικά και φυλετικά.
美国在宗教、民族和种族上变得更加多样化。
アメリカ合衆国は宗教的、民族的、人種的により多様化しています。
And they recognize that their core positions are not supported by the majority of Americans.
而且|他们|认识到|那|他们的|核心|立场|是|不|支持|由|大多数|大多数|的|美国人
и|они|признают|что|их|основные|позиции|не|не|поддерживаются|большинством|американцев|американцев||
και|αυτοί|αναγνωρίζουν|ότι|οι|βασικές|θέσεις|είναι|όχι|υποστηριζόμενες|από|την|πλειοψηφία|των|Αμερικανών
そして|彼らは|認識している|ということ|彼らの|中核の|立場|である|ない|支持されている|によって|大多数の|大多数|の|アメリカ人
Et ils reconnaissent que leurs positions fondamentales ne sont pas soutenues par la majorité des Américains.
И они признают, что их основные позиции не поддерживаются большинством американцев.
Και αναγνωρίζουν ότι οι βασικές τους θέσεις δεν υποστηρίζονται από την πλειοψηφία των Αμερικανών.
他们意识到他们的核心立场并不被大多数美国人支持。
そして、彼らは自分たちの核心的な立場がアメリカ人の大多数に支持されていないことを認識しています。
So, they went to the limit, pulled out all the stops to get Trump elected by a tiny margin, but they doubt that they can do that again.
所以|他们|去了|到|这个|极限|拉|出|所有|的|停止|为了|让|特朗普|当选|通过|一|微小|边际|但是|他们|怀疑|他们||能|做|那|再次
так|они|пошли|к|пределу|предел|вытащили|наружу|все|запоры|тормоза|чтобы|получить|Трампа|избранным|на|небольшой|небольшой|разрыв|но|они|сомневаются|что|они|могут|сделать|это|снова
だから|彼らは|行った|に|の|限界|引き出した|出して|すべての|の|停止|するために|得る|トランプを|当選させた|で|小さな|小さな|差|しかし|彼らは|疑っている|ことを|彼らは|できる|する|ことを|再び
λοιπόν|αυτοί|πήγαν|σε|το|όριο|τράβηξαν|έξω|όλα|τα|εμπόδια|για να|πάρουν|Τραμπ|εκλεγμένο|με|μια|μικρή|διαφορά|αλλά|αυτοί|αμφιβάλλουν|ότι|αυτοί|μπορούν|κάνουν|αυτό|ξανά
||||||أخرجوا||||||||||||هامش|||||||||
Alors, ils sont allés à la limite, ont tout mis en œuvre pour faire élire Trump avec une infime marge, mais ils doutent qu'ils puissent le faire à nouveau.
Итак, они пошли на крайности, сделали все возможное, чтобы избрать Трампа с небольшим отрывом, но сомневаются, что смогут сделать это снова.
Έτσι, πήγαν μέχρι το όριο, έβγαλαν όλα τα εμπόδια για να εκλέξουν τον Τραμπ με μια μικρή διαφορά, αλλά αμφιβάλλουν αν μπορούν να το κάνουν ξανά.
所以,他们竭尽全力,以微弱的优势让特朗普当选,但他们怀疑他们能否再次做到这一点。
彼らは限界まで行き、トランプをわずかな差で当選させるために全力を尽くしましたが、再びそれができるかどうか疑問に思っています。
The signs are not good.
这个|征兆|是|不|好
знаки|знаки|не|не|хорошие
οι|σημάδια|είναι|όχι|καλά
その|サイン|である|ない|良い
Признаки неутешительные.
Τα σημάδια δεν είναι καλά.
迹象并不好。
兆候は良くありません。
What they can do is make their hold on the federal courts concrete through the Supreme Court, and therefore, get majorities in cases like gerrymandering, voter suppression, and their political activation of the churches with tax-exempt status.
什么|他们|能|做|是|使|他们的|控制|在|这个|联邦|法院|具体|通过|这个|最高|法院|并且|因此|获得|多数|在|案件|像|选区划分|选民|压制|和|他们的|政治|激活|的|这些|教会|具有|||地位
что|они|могут|сделать|это|сделать|их|удержание|на|федеральных|федеральных|судах|конкретным|через|Верховный|Верховный|суд|и|поэтому|получить|большинство|в|делах|таких как|джерримендинг|избирательная|подавление|и|их|политическая|активация|церквей|с|||||статусом
何を|彼らは|できる|する|である|作る|彼らの|支配|に|の|連邦|裁判所|確固たる|を通じて|の|最高|裁判所|そして|それゆえ|得る|大多数|に|ケース|のような|選挙区操作|有権者|抑圧|そして|彼らの|政治的|活動|の|の|教会|を持つ|||地位
||||||||||||||||||||mayoritas suara||||manipulasi distrik pemilu|pemilih||||||||||||
τι|αυτοί|μπορούν|κάνουν|είναι|να κάνουν|την|επιρροή|σε|τα|ομοσπονδιακά|δικαστήρια|σταθερή|μέσω|του|Ανώτατου|Δικαστηρίου|και|επομένως|να αποκτήσουν|πλειοψηφίες|σε|υποθέσεις|όπως|εκλογική νοθεία|ψηφοφόρων|καταπίεση|και|την|πολιτική|ενεργοποίηση|των|των|εκκλησιών|με|||καθεστώς
||||||||||||||||||||||||التلاعب بالدوائر الانتخابية||التقليل من التصويت|||||||الكنائس|||معفى|
Ce qu'ils peuvent faire, c'est concrétiser leur emprise sur les tribunaux fédéraux par le biais de la Cour suprême et, par conséquent, obtenir des majorités dans des affaires comme le gerrymandering, la suppression des électeurs et leur activation politique des églises exonérées d'impôt.
Что они могут сделать, так это укрепить свое влияние на федеральные суды через Верховный суд, и, таким образом, получить большинство в делах, таких как джерримендеринг, подавление избирателей и их политическая активизация церквей с налоговым освобождением.
Αυτό που μπορούν να κάνουν είναι να κάνουν τη θέση τους στα ομοσπονδιακά δικαστήρια συγκεκριμένη μέσω του Ανώτατου Δικαστηρίου, και επομένως, να αποκτήσουν πλειοψηφίες σε υποθέσεις όπως η γερμανική εκλογική περιφέρεια, η καταστολή ψηφοφόρων και η πολιτική ενεργοποίηση των εκκλησιών με καθεστώς φοροαπαλλαγής.
他们能做的是通过最高法院巩固对联邦法院的控制,从而在如选区划分、选民压制以及利用免税地位的教会进行政治动员等案件中获得多数。
彼らができることは、最高裁判所を通じて連邦裁判所への支配を確固たるものにし、したがって、区画変更、投票抑圧、税免除ステータスを持つ教会の政治的活性化のようなケースで多数派を得ることです。
And further their hold on power through the courts.
并且|进一步|他们的|控制|在|权力|通过|这些|法院
и|дальше|их|удержание|на|власть|через|суды|суды
και|περαιτέρω|την|επιρροή|σε|εξουσία|μέσω|των|δικαστηρίων
そして|さらに|彼らの|支配|に|権力|を通じて|の|裁判所
Et plus loin leur emprise sur le pouvoir par les tribunaux.
И далее укрепить свою власть через суды.
Και να ενισχύσουν τη θέση τους στην εξουσία μέσω των δικαστηρίων.
并进一步通过法院巩固他们的权力。
そして、裁判所を通じて権力の保持をさらに進めることです。
BILL MOYERS: So which part of the shadow network do you think chose, mentored, and groomed Amy Coney Barrett for this moment?
比尔|莫耶斯|所以|哪一|部分|的|这个|阴影|网络|助动词|你|认为|选择|指导|和|培养|艾米|科尼|巴雷特|为了|这个|时刻
Билл|Мойерс|так|какую|часть|из|сети|теневой|сеть|вспомогательный глагол|ты|думаешь|выбрал|наставлял|и|готовил|Эми|Кони|Барретт|для|этого|момента
ビル|モイヤーズ|それで|どの|部分|の|その|シャドウ|ネットワーク|する|あなた|思う|選んだ|メンターした|そして|育てた|エイミー|コニー|バレット|のために|この|瞬間
ΜΠΙΛ|ΜΟΓΙΕΡΣ|Λοιπόν|ποιο|μέρος|του|το|σκιώδους|δικτύου|κάνω|εσύ|νομίζεις|διάλεξε|καθοδήγησε|και|προετοίμασε|Έιμι|Κόνι|Μπάρετ|για|αυτή|στιγμή
||||||||||||اختار|أرشدت||أعدّ||||||
БИЛЛ МОЙЕРС: Итак, какую часть теневой сети вы думаете выбрала, наставляла и готовила Эми Кони Барретт к этому моменту?
BILL MOYERS: Ποιο μέρος του δικτύου σκιάς νομίζετε ότι επέλεξε, καθοδήγησε και προετοίμασε την Άμι Κόνι Μπάρετ για αυτή τη στιγμή;
比尔·莫耶斯:那么,你认为阴影网络的哪个部分选择、指导并培养艾米·科尼·巴雷特以迎接这一时刻?
ビル・モイヤーズ:では、影のネットワークのどの部分がエイミー・コニー・バレットをこの瞬間のために選び、指導し、育てたと思いますか?
ANNE NELSON: Well, I have to speculate here.
安|尼尔森|好吧|我|有|不定式标记|推测|在这里
Энн|Нельсон|ну|я|имею|чтобы|спекулировать|здесь
アン|ネルソン|まあ|私|持っている|〜する必要がある|推測する|ここで
ΑΝΝΕ|ΝΕΛΣΟΝ|Λοιπόν|εγώ|έχω|να|εικάσω|εδώ
||||||أفترض|
ЭНН НЕЛСОН: Ну, мне нужно здесь поразмышлять.
ANNE NELSON: Λοιπόν, πρέπει να κάνω κάποιες υποθέσεις εδώ.
安妮·尼尔森:好吧,我在这里得猜测一下。
アン・ネルソン:さて、ここでは推測しなければなりません。
But I would see a fairly straight line from her position to Leonard Leo's.
但是|我|助动词|看到|一条|相当|直|线|从|她的|立场|到|莱昂纳德|莱奥的
но|я|вспомогательный глагол|вижу|довольно|довольно|прямая|линия|от|её|позиции|к|Леонард|Лио
Αλλά|εγώ|θα|δω|μια|αρκετά|ευθεία|γραμμή|από|τη|θέση|σε|Λεονάρντ|Λέο
しかし|私|〜だろう|見る|一つの|かなり|直線的な|線|から|彼女の|立場|まで|レオナルド|レオの
Mais je verrais une ligne assez droite entre sa position et celle de Leonard Leo.
Но я бы увидела довольно прямую линию от ее позиции к позиции Леонарда Лео.
Αλλά θα έβλεπα μια αρκετά ευθεία γραμμή από τη θέση της στη θέση του Λεονάρντ Λέο.
但我认为她的立场与伦纳德·里奥之间有一条相当直接的联系。
しかし、彼女の立場からレオナルド・レオへのかなり明確な線が見えると思います。
Now, Leonard Leo is a very conservative Catholic.
现在|莱昂纳德|莱奥|是|一个|非常|保守的|天主教徒
сейчас|Леонард|Лио|есть|очень|очень|консервативный|католик
Τώρα|Λεονάρντ|Λέο|είναι|ένας|πολύ|συντηρητικός|Καθολικός
今|レオナルド|レオ|である|一人の|非常に|保守的な|カトリック教徒
Теперь, Леонард Лео - это очень консервативный католик.
Τώρα, ο Λεονάρντ Λέο είναι ένας πολύ συντηρητικός Καθολικός.
现在,伦纳德·里奥是一个非常保守的天主教徒。
さて、レオナルド・レオは非常に保守的なカトリックです。
He was the operational figure of the Federalist Society for a number of years, and recently he shifted from that position to an even more activist position.
他|是|这个|操作的|角色|的|这个|联邦主义者|社会|为了|一|数量|的|年|和|最近|他|转变|从|那个|职位|到|一个|更|多|激进的|职位
он|был|определенный|оперативной|фигурой|в|определенный|Федерлистского|Общества|на|несколько|лет|из|лет|и|недавно|он|сместился|с|той|позиции|в|еще|более|активистскую|активистскую|позицию
αυτός|ήταν|ο|επιχειρησιακός|φιγούρα|του|η|Φεντεραλιστική|Εταιρεία|για|έναν|αριθμό|από|χρόνια|και|πρόσφατα|αυτός|μετακινήθηκε|από|αυτή|θέση|σε|μια|ακόμη|πιο|ακτιβιστική|θέση
彼は|だった|その|運営の|重要人物|の|その|フェデラリスト|社会|の|数|年|の|年間|そして|最近|彼は|移った|から|その|地位|へ|より|さらに|活動的な|活動家の|地位
Il a été la figure opérationnelle de la Federalist Society pendant un certain nombre d'années, et récemment, il est passé de cette position à une position encore plus militante.
Он был оперативной фигурой Федерального общества в течение нескольких лет, и недавно он перешел с этой позиции на еще более активную.
Ήταν η επιχειρησιακή φιγούρα της Ομοσπονδιακής Εταιρείας για αρκετά χρόνια, και πρόσφατα μετακινήθηκε από αυτή τη θέση σε μια ακόμη πιο ενεργή θέση.
他在联邦主义者协会担任了多年的运营人物,最近他从那个职位转向了一个更积极的职位。
彼は数年間、連邦主義者協会の実行的な人物であり、最近その地位からさらに活動的な地位に移行しました。
Amy Coney Barrett was already a member of the Federalist Society.
艾米|科尼|巴雷特|是|已经|一|成员|的|这个|联邦主义者|社会
Эми|Кони|Барретт|была|уже|членом|членом|Федерлистского|определенный||Общества
エイミー|コニー|バレット|だった|すでに|一人の|メンバー|の|その|フェデラリスト|社会
|||biriydi||||||Federalist|
Άμι|Κόνι|Μπάρετ|ήταν|ήδη|μια|μέλος|της|η|Φεντεραλιστική|Εταιρεία
Эми Кони Барретт уже была членом Федерального общества.
Η Έιμι Κόνι Μπάρετ ήταν ήδη μέλος της Ομοσπονδιακής Εταιρείας.
艾米·科尼·巴雷特已经是联邦主义者协会的成员。
エイミー・コニー・バレットはすでに連邦主義者協会のメンバーでした。
The Federalist Society has a pipeline through the lower federal courts, which she benefited from.
这个|联邦主义者|社会|有|一个|渠道|通过|这个|较低的|联邦的|法院|这|她|受益|从
определенный|Федерлистского|Общества|имеет|определенный|канал|через|определенные|нижние|федеральные|суды|который|она|извлекла выгоду|из
その|フェデラリスト|社会|持っている|一つの|パイプライン|を通じて|その|下級の|連邦|裁判所|それは|彼女は|利益を得た|から
η|Φεντεραλιστική|Εταιρεία|έχει|μια|σωλήνα|μέσω|των|κατώτερων|ομοσπονδιακών|δικαστηρίων|τον|αυτή|ωφελήθηκε|από
|||||مسار|||||||||
La Federalist Society a un pipeline à travers les tribunaux fédéraux inférieurs, dont elle a bénéficié.
У Федерального общества есть канал через нижние федеральные суды, от которого она получила выгоду.
Η Ομοσπονδιακή Εταιρεία έχει έναν αγωγό μέσω των κατώτερων ομοσπονδιακών δικαστηρίων, από τον οποίο επωφελήθηκε.
联邦主义者协会通过下级联邦法院建立了一个管道,她从中受益。
連邦主義者協会は下級連邦裁判所を通じてパイプラインを持っており、彼女はそれから恩恵を受けました。
So, in terms of this Catholic interaction they would be quite close to each other.
所以|在|方面|的|这个|天主教的|互动|他们|将会|是|相当|亲近|到|每个|其他
так|в|терминах|этого|этого|католического|взаимодействия|они|бы|были|довольно|близки|к|друг|другу
οπότε|σε|όρους|της|αυτής|Καθολικής|αλληλεπίδρασης|αυτοί|θα|είναι|αρκετά|κοντά|σε|ο ένας|άλλος
だから|の|観点|の|この|カトリックの|相互作用|彼らは|だろう|である|かなり|親しい|に|お互いに|他の
Таким образом, в плане этого католического взаимодействия они были бы довольно близки друг к другу.
Έτσι, όσον αφορά αυτή την καθολική αλληλεπίδραση, θα ήταν αρκετά κοντά ο ένας στον άλλο.
因此,在这种天主教互动方面,他们会非常接近。
したがって、このカトリックの相互作用に関しては、彼らは非常に近い関係にあるでしょう。
Another key figure is Carrie Severino, who is from the Judicial Crisis Network, which was co-founded by Leonard Leo.
另一个|关键|人物|是|凯莉|塞维里诺|她|是|来自|这个|司法|危机|网络|这个|被|||由|莱昂纳德|利奥
еще одна|ключевая|фигура|является|Кэрри|Северино|которая|является|из|сети|судебных|кризисов|сеть|которая|была|||Леонардом||Лео
άλλη|κεντρική|μορφή|είναι|Κάρι|Σεβερίνo|που|είναι|από|το|Δικαστικό|Κρίσης|Δίκτυο|το οποίο|ήταν|||από|Λεονάρντ|Λέο
もう一人の|重要な|人物|である|キャリー|セヴェリーノ|彼女は|である|の出身で|その|司法の|危機|ネットワーク|それは|設立された|||によって|レオナルド|レオ
Une autre figure clé est Carrie Severino, qui fait partie du Judicial Crisis Network, qui a été cofondé par Leonard Leo.
Еще одной ключевой фигурой является Кэрри Северино, которая представляет Судебную кризисную сеть, соучредителем которой является Леонард Лео.
Ένα άλλο βασικό πρόσωπο είναι η Carrie Severino, η οποία προέρχεται από το Δικαστικό Δίκτυο Κρίσης, το οποίο ιδρύθηκε από τον Leonard Leo.
另一个关键人物是凯莉·塞弗里诺,她来自司法危机网络,该网络由伦纳德·里奥共同创立。
もう一人の重要な人物はキャリー・セヴェリーノで、彼女はレナード・レオが共同設立した司法危機ネットワークに所属しています。
And again, very right-wing Catholics who have tended to be overlooked while people focus on the fundamentalist Protestants.
而且|再次|非常|||天主教徒|谁|有|倾向|去|被|忽视|当|人们|关注|在|这个|基督教原教旨主义者|新教徒
и|снова|очень|||католики|которые|имели|склонялись|к|быть|игнорируемыми|пока|люди|сосредотачиваются|на|фундаменталистских||протестантах
そして|再び|非常に|||カトリック教徒|彼らは|持っている|傾向があった|すること|である|見過ごされる|~の間|人々が|焦点を当てる|に|その|原理主義的な|プロテスタント教徒
||||||||cenderung diabaikan||||||||||
και|πάλι|πολύ|||Καθολικοί|που|έχουν|τείνει|να|είναι|παραμελημένοι|ενώ|οι άνθρωποι|εστιάζουν|σε|τους|φundamentalist|Προτεστάντες
||||||||||||||||||البروتستانت
И снова, очень правые католики, которые, как правило, остаются в тени, пока люди сосредотачиваются на фундаменталистских протестантах.
Και πάλι, πολύ δεξιοί Καθολικοί που έχουν τείνει να παραβλέπονται ενώ οι άνθρωποι εστιάζουν στους φundamentalist Προτεστάντες.
而且,再次强调,非常右翼的天主教徒往往被忽视,而人们则专注于基要派新教徒。
そして再び、非常に右寄りのカトリック教徒たちは、福音主義のプロテスタントに焦点が当てられる中で見過ごされがちです。
But Ralph Reed, who has been somebody who's been active with the fundamentalist politicization for decades declared openly years ago that the next step to their campaign was to enlist the Catholic vote.
但是|拉尔夫|里德|谁|有|一直|某人|他是|一直|活跃|在|这个|基督教原教旨主义者|政治化|为了|几十年|宣布|公开|年|之前|说|这个|下一个|步骤|到|他们的|运动|是|去|招募|这个|天主教|选票
но|Ральф|Рид|который|имел|был|кто-то|кто|был|активным|с|фундаменталистской||политизацией|на|десятилетия|заявил|открыто|годы|назад|что|следующий||шаг|к|их|кампании|был|к|привлечь|католический||голос
しかし|ラルフ|リード|彼は|持っている|であった|誰か|誰かである|であった|活動的な|と共に|その|原理主義的な|政治化|のために|数十年|宣言した|公然と|年前|前に|ということ|その|次の|ステップ|への|彼らの|キャンペーン|であった|すること|獲得する|その|カトリック|投票
αλλά|Ραλφ|Ριντ|που|έχει|είναι|κάποιος|που είναι|έχει|ενεργός|με|την|φundamentalist|πολιτικοποίηση|για|δεκαετίες|δήλωσε|ανοιχτά|χρόνια|πριν|ότι|το|επόμενο|βήμα|για|την|εκστρατεία|ήταν|να|στρατολογήσουν|την|Καθολική|ψήφο
|||||||||||||politisasi fundamentalis||||||||||||||||merekrut|||
||||||||||||الأصولية|التسييس|||أعلن||||||||||||||||
Mais Ralph Reed, qui a été quelqu'un qui a été actif avec la politisation fondamentaliste pendant des décennies, a déclaré ouvertement il y a des années que la prochaine étape de leur campagne était d'obtenir le vote catholique.
Но Ральф Рид, который активно занимается политизацией фундаменталистов на протяжении десятилетий, открыто заявил много лет назад, что следующим шагом в их кампании будет привлечение католического голоса.
Αλλά ο Ralph Reed, ο οποίος είναι κάποιος που έχει δραστηριοποιηθεί με την πολιτικοποίηση των φundamentalist εδώ και δεκαετίες, δήλωσε ανοιχτά πριν από χρόνια ότι το επόμενο βήμα στην εκστρατεία τους ήταν να στρατολογήσουν την Καθολική ψήφο.
但拉尔夫·里德,几十年来一直活跃于基要派政治化的人,早在几年之前就公开宣称,他们运动的下一步是争取天主教选票。
しかし、ラルフ・リードは、数十年にわたり福音主義の政治化に関与してきた人物であり、数年前に彼らのキャンペーンの次のステップはカトリック票を取り込むことだと公言しました。
And they've been aggressively doing that in recent years.
而且|他们已经|一直|积极地|做|那个|在|最近|年
и|они|были|активно|делая|это|в|последние|годы
και|έχουν|είναι|επιθετικά|κάνοντας|αυτό|τα|πρόσφατα|χρόνια
そして|彼らは~している|である|積極的に|行っている|それを|に|最近の|年間
И они активно занимаются этим в последние годы.
Και το έχουν κάνει επιθετικά τα τελευταία χρόνια.
近年来,他们一直在积极地这样做。
そして彼らは近年、そのために積極的に活動しています。
BILL MOYERS: And then there's Don McGahn who was for three years Donald Trump's chief White House counsel, graduate of Notre Dame, admirer of Amy Coney Barrett, who was scouting himself for recruits to bring up, train, groom, and put into the mix for potential Supreme Court justices.
比尔|莫耶斯|然后|然后|有|唐|麦肯|谁|是|为了|三|年|唐纳德|特朗普的|首席|白|室|顾问|毕业生|于|诺特|丹|崇拜者|对|艾米|科尼|巴雷特|谁|是|侦察|他自己|为了|招募|去|带|上|培训|培养|和|放|进入|这个|混合|为了|潜在的|最高|法院|法官
Билл|Мойерс|и|затем|есть|Дон|МаКГан|который|был|на|три|года|Дональда|Трампа|главный|Белого|Дома|советник|выпускник|из|Нотр|Дам|поклонник|Ами||Кони|Барретт|который|был|подбирал|себе|для|рекрутов|чтобы|привезти|вверх|обучить|подготовить|и|поместить|в|список|смесь|для|потенциальных|Верховных|Судей|судей
ビル|モイヤーズ|そして|その後|いる|ドン|マクガーン|誰|だった|〜の間|3|年|ドナルド|トランプの|最高|ホワイト|ハウス|顧問|卒業生|の|ノートル|ダム|崇拝者|の|エイミー|コニー|バレット|誰|だった|スカウトしていた|自分自身|〜のために|募集者|〜するために|連れてくる|上に|訓練する|育てる|そして|置く|〜の中に|その|混合|〜のために|潜在的な|最高|裁判所|裁判官たち
|||||||||||||||||||||||||||||avlamak||||||||||||||||||
|||||||||||||||||penasihat Gedung Putih||||||||||||mencari kandidat||||||||membina||||||||||hakim agung
Μπιλ|Μόιερς|και|τότε|υπάρχει|Ντον|ΜακΓκαν|ο οποίος|ήταν|για|τρία|χρόνια|Ντόναλντ|Τραμπ|κύριος|Λευκός|Οίκος|σύμβουλος|απόφοιτος|του|Νοτρ|Νταμ|θαυμαστής|της|Έιμι|Κόνι|Μπάρετ|η οποία|ήταν|αναζητώντας|ο ίδιος|για|υποψήφιους|να|φέρει|ψηλά|εκπαιδεύσει|προετοιμάσει|και|βάλει|μέσα|τη|μίξη|για|δυνητικούς|Ανώτατους|Δικαστές|δικαστές
BILL MOYERS: Et puis il y a Don McGahn qui a été pendant trois ans l'avocat en chef de Donald Trump à la Maison Blanche, diplômé de Notre Dame, admirateur d'Amy Coney Barrett, qui recherchait lui-même des recrues à élever, former, préparer et mettre dans le mélange pour les juges potentiels de la Cour suprême.
БИЛЛ МОЙЕРС: А затем есть Дон МаГан, который три года был главным юридическим советником Дональда Трампа, выпускник Нотр-Дам, поклонник Эми Кони Барретт, который сам искал кандидатов, чтобы подготовить, обучить, воспитать и включить в список потенциальных судей Верховного суда.
BILL MOYERS: Και μετά είναι ο Ντον ΜακΓκαν, ο οποίος ήταν για τρία χρόνια ο κύριος νομικός σύμβουλος του Ντόναλντ Τραμπ στον Λευκό Οίκο, απόφοιτος του Νοτρ Νταμ, θαυμαστής της Έιμι Κόνι Μπάρετ, ο οποίος αναζητούσε υποψηφίους για να τους φέρει, να τους εκπαιδεύσει, να τους προετοιμάσει και να τους βάλει στη διαδικασία για πιθανές υποψηφιότητες στο Ανώτατο Δικαστήριο.
比尔·莫耶斯:然后是唐·麦克甘,他曾是唐纳德·特朗普的首席白宫顾问,毕业于圣母大学,崇拜艾米·科尼·巴雷特,他自己在寻找招募对象,以便培养、训练并将其纳入潜在的最高法院法官之中。
ビル・モイヤーズ:そして、ドン・マクガーンがいます。彼は3年間、ドナルド・トランプのホワイトハウスの首席顧問でした。ノートルダム大学の卒業生で、エイミー・コニー・バレットを尊敬しており、彼女のために候補者を探し、育成し、潜在的な最高裁判事の候補としてリストに加えるために準備していました。
And I read that he was highly enthusiastic about her, had talked to Leo and that they had you had both these White House and legal forces behind her, knowing that she was one of them.
和|我|读到|那|他|是|非常|热情|关于|她|有|谈过|对|利奥|和|那|他们|有|你|有|两个|这些|白|室|和|法律|势力|在背后|她|知道|那|她|是|一个|的|他们
и|я|прочитал|что|он|был|очень|восторженный|по поводу|нее|имел|говорил|с|Лео|и|что|они|имели|вы|имели|оба|эти|Белые|Дом|и|юридические|силы|за|ней|зная|что|она|была|одна|из|них
και|εγώ|διάβασα|ότι|αυτός|ήταν|πολύ|ενθουσιώδης|για|αυτήν|είχε|μιλήσει|σε|Λέο|και|ότι|αυτοί|είχαν|εσείς|είχατε|και οι δύο|αυτές|Λευκές|Οίκου|και|νομικές|δυνάμεις|πίσω από|αυτήν|γνωρίζοντας|ότι|αυτή|ήταν|μία|από|αυτούς
そして|私は|読んだ|ということを|彼は|だった|非常に|熱心な|について|彼女に|持っていた|話した|に|レオ|そして|ということを|彼らは|持っていた|あなたは|持っていた|両方の|これらの|ホワイト|ハウス|そして|法的な|力|背後に|彼女に|知っていること|ということを|彼女は|だった|1人|の|彼らの
Et j'ai lu qu'il était très enthousiaste à son sujet, qu'il avait parlé à Leo et qu'ils avaient cette Maison Blanche et les forces légales derrière elle, sachant qu'elle était l'une d'entre elles.
И я читал, что он был очень восторженно настроен к ней, говорил с Лео, и что у них были как белый дом, так и юридические силы, поддерживающие её, зная, что она одна из них.
Και διάβασα ότι ήταν πολύ ενθουσιώδης γι' αυτήν, είχε μιλήσει με τον Λέο και ότι είχαν και οι δύο αυτές οι δυνάμεις του Λευκού Οίκου και νομικές δυνάμεις πίσω της, γνωρίζοντας ότι ήταν μία από αυτούς.
我读到他对她非常热情,曾与利奥交谈过,他们在她身后有白宫和法律界的力量,知道她是他们中的一员。
そして、彼女に対して非常に熱心であり、レオと話をし、ホワイトハウスと法的な力が彼女の背後にあったことを知っていたと読みました。彼女が彼らの一員であることを知っていました。
ANNE NELSON: Yes.
安|尼尔森|是的
Энн|Нельсон|Да
Άνν|Νέλσον|Ναι
アン|ネルソン|はい
АНН НЕЛСОН: Да.
ANNE NELSON: Ναι.
安妮·尼尔森:是的。
アン・ネルソン:はい。
And I would guess that they suffered enough embarrassment over the Brett Kavanaugh hearings and the discussion of possible sexual harassment that was involved, that it was a convenient moment to bring a female to the top of the list to avoid that.
和|我|将|猜测|那|他们|遭受|足够的|尴尬|关于|这个|布雷特|卡瓦诺|听证会|和|这个|讨论|关于|可能的|性|骚扰|那|是|涉及|那|这|是|一个|方便的|时刻|去|带|一个|女性|到|这个|顶部|的|这个|列表|去|避免|那
и|я|бы|предположить|что|они|страдали|достаточно|смущение|из-за|слушаний|Бретта|Кавано||и|обсуждения||о|возможном|сексуальном|домогательстве|что|было|вовлечено|что|это|было|удобный||момент|чтобы|привезти|одну|женщину|на|вершину||списка|чтобы|||избежать|этого
そして|私は|〜だろう|推測する|ということを|彼らは|苦しんだ|十分に|恥|について|その|ブレット|カバノー|公聴会|そして|その|議論|の|可能な|性的|ハラスメント|ということを|だった|関与していた|ということを|それは|だった|一つの|便利な|瞬間|〜するために|連れてくる|一人の|女性|〜の|その||||リスト|〜するために|避ける|それを
||||||||||||||||||||pelecehan seksual||||||||||||||||||||||
και|εγώ|θα|υποθέτω|ότι|αυτοί|υπέφεραν|αρκετό|ντροπή|για|τις|Μπρετ|Κάβανο|ακροάσεις|και|τη|συζήτηση|για|πιθανές|σεξουαλικές|παρενοχλήσεις|που|ήταν|εμπλεκόμενη|ότι|αυτό|ήταν|μια|βολική|στιγμή|να|φέρει|μια|γυναίκα|στην|τη||||λίστας|να|αποφύγει|αυτό
Et je suppose qu'ils ont subi suffisamment d'embarras au cours des audiences de Brett Kavanaugh et de la discussion sur le possible harcèlement sexuel qui était impliqué, que c'était un moment opportun pour amener une femme en tête de liste pour éviter cela.
И я бы предположила, что они испытали достаточно смущения из-за слушаний по делу Бретта Кавано и обсуждения возможного сексуального домогательства, которое было вовлечено, что это был удобный момент, чтобы вывести женщину на верх списка, чтобы избежать этого.
Και θα υποθέσω ότι υπέφεραν αρκετή ντροπή λόγω των ακροάσεων του Μπρετ Κάβανο και της συζήτησης για πιθανή σεξουαλική παρενόχληση που εμπλέκονταν, ότι ήταν μια βολική στιγμή να φέρουν μια γυναίκα στην κορυφή της λίστας για να αποφύγουν αυτό.
我猜他们在布雷特·卡瓦诺听证会和涉及可能性骚扰的讨论中遭受了足够的尴尬,因此这是一个方便的时刻,将一位女性放在名单的顶部以避免这种情况。
そして、彼らはブレット・カバノーの公聴会や関与していた可能性のある性的嫌がらせの議論について、十分な恥をかいたと推測します。そのため、それを避けるために女性をリストのトップに持ってくるのは便利な瞬間だったのです。
So, there were a number of elements in her favor.
所以|有|有|一些|数量|的|元素|在|她的|有利于
так|там|были|несколько|количество|из|элементов|в|её|пользу
それで|そこに|あった|一つの|数|の|要素|に|彼女の|有利
|||||||||keuntungannya
λοιπόν|υπήρξαν|ήταν|ένας|αριθμός|από|στοιχεία|σε|αυτήν|πλεονέκτημα
Итак, было несколько факторов в её пользу.
Έτσι, υπήρχαν αρκετά στοιχεία υπέρ της.
所以,有很多因素对她有利。
彼女に有利な要素がいくつかありました。
I should add that in the process of these nominations Trump cut a deal in 2016 with this movement, and it was publicly reported that he was going to accept lists of nominees from three organizations run by Council for National Policy members: the Heritage Foundation, the Federalist Society, and the National Rifle Association, believe it or not.
我|应该|添加|那|在|这些|过程中|的|这些|提名|特朗普|达成|一笔|协议|在|与|这个|运动|和|它|被|公开地|报道|那|他|将要|正在|去|接受|名单|的|被提名者|来自|三个|组织|经营|由|委员会|为|国家|政策|成员|这个|遗产|基金会|这个|联邦主义者|社会|和|这个|国家|步枪|协会|相信|它|或者|不
я|должен|добавить|что|в|процессе|процессе|этих|этих|номинаций|Трамп|заключил|сделку|сделку|в|с|этим|движением|и|это|было|публично|сообщено|что|он|собирался|собирался|к|принимать|списки|из|номинантов|от|трёх|организаций|управляемых|членами|Совета|по|Национальной|Политике|членами||Наследие|Фонд||Федералистское|Общество|и||Национальная|Винтовочная|Ассоциация|верьте|это|или|нет
私は|すべき|追加する|ということ|の中で|この|過程|の|これらの|指名|トランプは|結んだ|一つの|合意|の中で|と|この|運動|そして|それは|だった|公に|報告された|ということ|彼は|だった|行くつもり|へ|受け入れる|リスト|の|指名候補|から|三つの|組織|運営されている|によって|評議会|のための|国家|政策|メンバー|この|ヘリテージ|財団|この|フェデラリスト|社会|そして|この|全国|ライフル|協会|信じる|それを|または|ない
||eklemek||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
εγώ|θα έπρεπε|να προσθέσω|ότι|στη|τη|διαδικασία|των|αυτών|υποψηφιοτήτων|Τραμπ|έκανε|μια|συμφωνία|το|με|αυτό|κίνημα|και|αυτή|ήταν|δημόσια|αναφερθεί|ότι|αυτός|ήταν|πρόκειται|να|αποδεχτεί|λίστες|από|υποψηφίους|από|τρεις|οργανώσεις|διοικούμενες|από|Συμβούλιο|για|Εθνική|Πολιτική|μέλη|η|Κληρονομιά|Ίδρυμα|η|Φεντεραλιστική|Εταιρεία|και|η|Εθνική|Ρητορική|Ένωση|πιστεύω|αυτό|ή|όχι
|||||||||nominasi-nominasi ini|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Я должен добавить, что в процессе этих номинаций Трамп заключил сделку в 2016 году с этим движением, и было публично сообщено, что он собирается принимать списки кандидатов от трех организаций, управляемых членами Совета по национальной политике: Фонда наследия, Федерального общества и Национальной стрелковой ассоциации, верите или нет.
Πρέπει να προσθέσω ότι κατά τη διαδικασία αυτών των υποψηφιοτήτων, ο Τραμπ έκανε μια συμφωνία το 2016 με αυτό το κίνημα, και αναφέρθηκε δημόσια ότι θα αποδεχόταν λίστες υποψηφίων από τρεις οργανώσεις που διοικούνται από μέλη του Συμβουλίου για την Εθνική Πολιτική: το Ίδρυμα Heritage, την Ομοσπονδία Federalist και την Ένωση Εθνικών Κυνηγών, πιστέψτε το ή όχι.
我应该补充说,在这些提名的过程中,特朗普在2016年与这个运动达成了一项协议,并且公开报道他将接受来自三个由国家政策委员会成员管理的组织的提名名单:传统基金会、联邦主义者协会和全国步枪协会,信不信由你。
この指名の過程で、トランプは2016年にこの運動と取引を結んだことを付け加えるべきです。そして、彼が全国政策評議会のメンバーが運営する3つの組織からの指名者リストを受け入れるつもりであると公に報じられました:ヘリテージ財団、連邦主義者協会、そして全米ライフル協会、信じられないかもしれませんが。
And he has actually followed suit with that.
而且|他|已经|实际上|跟随|采取行动|与|那个
и|он|имеет|на самом деле|следовал|примеру|с|этим
και|αυτός|έχει|στην πραγματικότητα|ακολούθησε|παράδειγμα|με|αυτό
そして|彼は|持っている|実際に|従った|例に従う|と共に|それに
Et il a en fait emboîté le pas avec cela.
И он действительно последовал этому примеру.
Και στην πραγματικότητα έχει ακολουθήσει αυτό.
而他实际上也遵循了这一点。
そして、彼は実際にそれに従っています。
The Federalist Society has taken the lead on this, but you will find the Heritage Foundation in the background of all of these proceedings, as well as the NRA.
这个|联邦主义者|社会|已经|采取|这个|领导|在|这个|但是|你|将|发现|这个|遗产|基金会|在|这个|背景|的|所有|的|这些|过程|作为|也|和|这个|国家步枪协会
|Федералистское|Общество|имеет|взяло||лидерство|в|этом|но|вы|будете|находить||Наследие|Фонд|в||фоне|всех|всех||этих|процессах|так же|также|как||НРА
η|Φεντεραλιστική|Εταιρεία|έχει|πάρει|την|ηγεσία|σε|αυτό|αλλά|εσείς|θα|βρείτε|την|Κληρονομιά|Ίδρυμα|σε|το|παρασκήνιο|από|όλες|αυτές|αυτές|διαδικασίες|όπως|επίσης|και|η|NRA
この|フェデラリスト|社会|持っている|取った|この|主導権|に|これに|しかし|あなたは|未来形の助動詞|見つける|この|ヘリテージ|財団|の中に|この|背景|の|すべての|の|これらの|手続き|として|さらに|として|この|NRA
Федеральное общество взяло на себя инициативу в этом, но вы найдете Фонд наследия на заднем плане всех этих процессов, а также НРА.
Η Ομοσπονδία Federalist έχει αναλάβει την πρωτοβουλία σε αυτό, αλλά θα βρείτε το Ίδρυμα Heritage στο παρασκήνιο όλων αυτών των διαδικασιών, καθώς και την NRA.
联邦主义者协会在这方面处于领先地位,但你会发现传统基金会在所有这些程序的背后,以及全国步枪协会。
連邦主義者協会がこの件で主導権を握っていますが、ヘリテージ財団もこれらの手続きの背後にいることがわかりますし、NRAも同様です。
BILL MOYERS: Did you see anybody from the shadow network at the White House when President Trump announced her nomination?
比尔|莫耶斯|过去式助动词|你|看见|任何人|来自|这个|阴影|网络|在|这个|白色|房子|当|总统|特朗普|宣布|她的|提名
Билл|Мойерс|ли|ты|видел|кого-либо|из|сети|теневой|сеть|в|Белом||доме|когда|президент|Трамп|объявил|её|номинацию
ビル|モイヤーズ|過去形の助動詞|あなた|見た|誰か|からの|その|シャドウ|ネットワーク|で|その|ホワイト|ハウス|のとき|大統領|トランプ|発表した|彼女の|指名
Μπιλ|Μόιερς|μήπως|εσύ|είδες|κανέναν|από|το|σκιώδες|δίκτυο|στο|το|Λευκό|Οίκο|όταν|Πρόεδρος|Τραμπ|ανακοίνωσε|την|υποψηφιότητα
بيل|||||||||||||||||||
БИЛЛ МОЙЕРС: Вы видели кого-нибудь из теневой сети в Белом доме, когда президент Трамп объявил о ее назначении?
BILL MOYERS: Είδατε κάποιον από το δίκτυο σκιών στον Λευκό Οίκο όταν ο Πρόεδρος Τραμπ ανακοίνωσε την υποψηφιότητά της;
比尔·莫耶斯:当特朗普总统宣布她的提名时,你在白宫看到影子网络的任何人吗?
ビル・モイヤーズ:トランプ大統領が彼女の指名を発表したとき、ホワイトハウスで影のネットワークのメンバーを見ましたか?
Could you identify any there as members of the Council for National Policy?
能|你|识别|任何|那里|作为|成员|的|这个|委员会|为了|国家|政策
мог|ты|идентифицировать|кого-либо|там|как|члены|совета|для|||национальной|политики
θα μπορούσες|εσύ|να αναγνωρίσεις|κανέναν|εκεί|ως|μέλη|του|το|Συμβούλιο|για|Εθνική|Πολιτική
できた|あなた|特定できる|何か|そこに|として|メンバー|の|その|評議会|のための|国家|政策
Можете ли вы идентифицировать кого-либо из членов Совета по национальной политике?
Μπορείτε να αναγνωρίσετε κάποιον εκεί ως μέλος του Συμβουλίου Εθνικής Πολιτικής;
你能否识别出任何作为国家政策委员会成员的人?
国家政策評議会のメンバーとしてそこにいる人を特定できますか?
ANNE NELSON: Why, as a matter of fact, I could.
安|尼尔森|为什么|作为|一个|事情|的|事实|我|能
Энн|Нельсон|почему|как|вопрос|дело|о|факте|я|мог
Άνν|Νέλσον|γιατί|ως|ένα|θέμα|του|γεγονός|εγώ|θα μπορούσα
アン|ネルソン|なぜなら|として|一つの|問題|の|事実|私|できた
ЭНН НЕЛСОН: Да, на самом деле, я могу.
ANNE NELSON: Γιατί, στην πραγματικότητα, μπορώ.
安妮·尼尔森:事实上,我可以。
アン・ネルソン:実際、私はできます。
I've got the September 2020 membership list.
我已经|得到|这个|九月|会员|名单
я имею|получил|список|сентябрь|членства|список
έχω|αποκτήσει|τη|Σεπτεμβρίου|λίστα|μέλους
私は持っている|持っている|その|9月|会員|リスト
У меня есть список членов за сентябрь 2020 года.
Έχω τη λίστα μελών του Σεπτεμβρίου 2020.
我有2020年9月的会员名单。
2020年9月の会員リストを持っています。
So, I went through U.S.A.
所以|我|去|经过|||
так|я|пошел|через|||
λοιπόν|εγώ|πήγα|μέσα από|||
それで|私は|行った|を通って|||
Donc, je suis passé par les États-Unis
Итак, я проехал по США.
Έτσι, πέρασα από τις Η.Π.Α.
所以,我走遍了美国。
それで、私はアメリカを通り抜けました。
Today's publication of who was present at that event, which has been called the COVID superspreader event on September 29th.
今天的|发布|的|谁|是|在场|在|那个|事件|哪个|已经|被|称为|这个|COVID|超级传播者|事件|在|九月|29号
сегодняшняя|публикация|о|кто|был|присутствовал|на|том|событии|которое|имеет|был|названо|это|COVID|суперраспространитель|событие|на|сентябрь|29
今日の|公表|の|誰が|だった|出席していた|に|その|イベント|それは|持っている|されてきた|呼ばれている|その|COVID|スーパースプレッダー|イベント|に|9月|29日
|||||||||||||||süper yayıcı||||
σημερινή|δημοσίευση|για|ποιος|ήταν|παρών|σε|εκείνη|εκδήλωση|η οποία|έχει|έχει|ονομαστεί|το|COVID|υπερμεταδότη|εκδήλωση|στις|Σεπτεμβρίου|29
La publication d'aujourd'hui de qui était présent à cet événement, qui a été appelé l'événement de super diffusion COVID le 29 septembre.
Сегодня опубликован список тех, кто присутствовал на этом событии, которое было названо событием-суперраспространителем COVID 29 сентября.
Η σημερινή δημοσίευση για το ποιοι ήταν παρόντες σε αυτή την εκδήλωση, η οποία έχει χαρακτηριστεί ως η εκδήλωση υπερμετάδοσης COVID στις 29 Σεπτεμβρίου.
今天发布了在9月29日被称为COVID超级传播事件的活动中出席者的名单。
9月29日に行われたそのイベントに出席していた人々の今日の発表は、COVIDスーパースプレッダーイベントと呼ばれています。
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=72.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.78
ru:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ja:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=56 err=5.36%) translation(all=110 err=0.00%) cwt(all=1991 err=15.97%)