Taking Trump to Court to Protect Our Votes (1)
가져가는|트럼프를|~에|법원에|~하기 위해|보호하기|우리의|투표를
将特朗普告上法庭以保护我们的选票(1)
우리의 투표를 보호하기 위해 트럼프를 법정에 세우다 (1)
ANNOUNCER: Welcome to Moyers on Democracy.
아나운서|환영합니다|~에|모이어스|에|민주주의
ANNOUNCER: 민주주의에 관한 모이어스에 오신 것을 환영합니다.
One of America's leading trial lawyers has taken Donald Trump to court, to stop what he describes as a conspiracy by the president, the postmaster general, and the Postal Service itself to rig the coming election.
한|의|미국의|선도적인|재판|변호사들|가지고 있다|가져간|도널드|트럼프를|~에|법원에|~하기 위해|멈추기|무엇을|그가|묘사하는|로서|하나의|음모|의|그|대통령|그|우체국장|총장|그리고|그|우편|서비스|자체를|~하기 위해|조작하다|그|다가오는|선거를
미국의 주요 재판 변호사 중 한 명이 도널드 트럼프를 법정에 세웠습니다. 그는 대통령, 우편국장, 그리고 우편 서비스 자체가 다가오는 선거를 조작하기 위한 음모를 꾸미고 있다고 설명합니다.
It's a mesmerizing case, on behalf of four voters in particular and all voters potentially, and if at first it seems yet another round of “little” David versus Goliath, well, David Berg has bagged bigger game before, winning one case in the Supreme Court and beating the Ku Klux Klan in another.
그것은|하나의|매혹적인|사건|에|behalf|의|네|유권자들|에|특히|그리고|모든|유권자들|잠재적으로|그리고|만약|~에서|처음에|그것이|보인다|아직|또 다른|라운드|의|작은|다윗|대|골리앗|잘|다윗|버그는|가지고 있다|잡은|더 큰|사냥감|이전에|이긴|하나의|사건|에|그|대법원|법원에서|그리고|이긴|그|쿠|클럭스|클랜에||
Это завораживающий случай, в частности, от имени четырех избирателей и всех избирателей потенциально, и если сначала это кажется еще одним раундом «маленького» Давида против Голиафа, ну, Дэвид Берг и раньше играл в большую игру, выиграв одно дело в Верховном. Суд и избиение Ку-клукс-клана в другом.
특히 네 명의 유권자와 모든 유권자를 대신하여 진행되는 매혹적인 사건이며, 처음에는 또 다른 '작은' 다윗과 골리앗의 대결처럼 보일 수 있지만, 다윗 버그는 이전에 더 큰 사냥감을 잡은 적이 있으며, 한 사건에서는 대법원에서 승소하고 다른 사건에서는 쿠 클럭스 클랜을 이겼습니다.
He's a founder of the firm Berg & Androphy, located in New York and his long-time hometown of Houston.
그는|하나의|창립자|의|그|회사|Berg|Androphy|위치한|에|뉴|욕|그리고|그의|||고향|의|휴스턴
그는 뉴욕과 그의 오랜 고향인 휴스턴에 위치한 법률 회사인 Berg & Androphy의 창립자입니다.
He's written a critically acclaimed memoir with the title RUN BROTHER RUN about the murder of his brother, and a second book – THE TRIAL LAWYER: WHAT IT TAKES TO WIN, used in many law schools to teach the skills of courthouse conflict.
그는|썼다|하나의|비판적으로|찬사를 받은|회고록|제목이|그|제목|RUN|BROTHER|RUN|에 대한|그|살인|의|그의|형|그리고|하나의|두 번째|책|THE|TRIAL|LAWYER|무엇이|그것이|필요한지|~하기 위해|이기기|사용되는|에|많은|법|학교들|~하기 위해|가르치다|그|기술들|의|법원|갈등
그는 형의 살인 사건에 대한 비평가들의 찬사를 받은 회고록 RUN BROTHER RUN과 법정 갈등의 기술을 가르치기 위해 많은 로스쿨에서 사용되는 두 번째 책 THE TRIAL LAWYER: WHAT IT TAKES TO WIN을 저술했습니다.
Here's now is Bill Moyers with David Berg.
여기 있습니다|지금|입니다|Bill|Moyers|와 함께|David|Berg
이제 빌 모이어스가 데이비드 버그와 함께합니다.
BILL MOYERS: Good morning, David.
BILL|MOYERS|좋은|아침|David
BILL MOYERS: 좋은 아침입니다, 데이비드.
DAVID BERG: Good morning, Bill.
다비드|버그|좋은|아침|빌
데이비드 버그: 좋은 아침이에요, 빌.
BILL MOYERS: How are ‘ya?
빌|모이어스|어떻게|지내고|너는
빌 모이어스: 어떻게 지내?
DAVID BERG: I'm doing fine.
다비드|버그|나는|지내고 있는|좋은
데이비드 버그: 잘 지내고 있어요.
BILL MOYERS: Same here.
빌|모이어스|같은|여기
빌 모이어스: 나도 마찬가지야.
Why did you bring this suit?
왜|~했니|너는|가져왔니|이|소송
왜 이 소송을 제기했나요?
DAVID BERG: You know, it really comes down to a friend of ours named Terri Richardson.
DAVID|BERG|너는|알다|그것은|정말|온다|내려가다|~에|한|친구|의|우리의|이름이 붙여진|Terri|Richardson
데이비드 버그: 아시다시피, 이건 우리 친구인 테리 리처드슨 때문입니다.
I could tell you the story of why we think that she's the most important of our plaintiffs.
나는|~할 수 있었다|말하다|너에게|그|이야기|의|왜|우리가|생각하다|~라는 것을|그녀는 ~이다|가장|중요한|중요한|의|우리의|원고들
우리가 그녀가 우리의 원고 중 가장 중요하다고 생각하는 이유에 대한 이야기를 해드릴 수 있습니다.
Back in March– the primaries were held here on March the third.
돌아가서|~에|3월|그|예비선거|~였다|열렸다|여기서|~에|3월|3일|
3월에 – 예비선거가 3월 3일에 여기서 열렸습니다.
And this was before Coronavirus was declared a pandemic.
그리고|이것은|~였다|~하기 전에|코로나바이러스|~였다|선언되었고|하나의|팬데믹으로
그리고 이것은 코로나바이러스가 팬데믹으로 선언되기 전의 일이었습니다.
And Terri, who has a disability, she has just crippling arthritis.
그리고|테리|~인|가지고 있다|하나의|장애를|그녀는|가지고 있다|단지|심각한|관절염을
그리고 장애가 있는 테리는 심한 관절염을 앓고 있습니다.
She's had two hips replaced and she's scheduled to get other replacements.
그녀는 ~이다|가졌다|두 개의|엉덩이를|교체되었고||그녀는 ~이다|예정되어 있다|~하기 위해|받다|다른|교체를
그녀는 두 개의 엉덩이를 교체했으며 다른 교체 수술이 예정되어 있습니다.
Terri told us that on March the third it took her three total hours to vote.
테리는|말했다|우리에게|~라고|~에|3월|그|3일에|그것은|걸렸다|그녀에게|세|총|시간이|~하기 위해|투표하다
테리는 3월 3일에 투표하는 데 총 3시간이 걸렸다고 말했습니다.
There were two hours that she spent in the line, waiting to get into the schoolhouse, to the polling place.
그곳에|있었다|두|시간|그|그녀가|보냈다|에|그|줄|기다리며|에|들어가다|안으로|그|학교|에|그|투표|장소
그녀는 학교 건물에 들어가기 위해 줄에서 두 시간을 보냈습니다.
And the only way she got through that was by resting on her cane.
그리고|그|유일한|방법|그녀가|얻었다|통과하다|그것을|이었다|~로|쉬며|에|그녀의|지팡이
그것을 견딜 수 있었던 유일한 방법은 지팡이에 기대는 것이었습니다.
Then when she got into the schoolhouse, which took two, two and a half hours, a teacher, who had been in line with her and taught at that school, brought her a chair.
그러고 나서|~할 때|그녀가|들어갔다|안으로|그|학교|그|걸렸다|두|두|그리고|한|반|시간|한|교사|그|가지고 있었다|있었던|에|줄|함께|그녀와|그리고|가르쳤던|에|그|학교|가져다주었다|그녀에게|한|의자
그리고 그녀가 학교 건물에 들어갔을 때, 그것은 두 시간, 두 시간 반이 걸렸고, 그녀와 함께 줄에 서 있었던 한 선생님이 그녀에게 의자를 가져다주었습니다.
So Terri sat in the chair and a fellow behind her would push her for the next hour or so, until she got into the polling place and finally voted.
그래서|테리|앉았다|에|그|의자|그리고|한|동료|뒤에|그녀의|~할 것이다|밀다|그녀를|동안|그|다음|시간|또는|정도|~까지|그녀가|들어갔다|안으로|그|투표|장소|그리고|마침내|투표했다
그래서 테리는 의자에 앉았고, 뒤에 있던 한 친구가 다음 한 시간 정도 그녀를 밀어주었고, 마침내 투표소에 들어가서 투표를 했습니다.
So it was really important for Terri to make sure she got a mail-in ballot in time for the July 14th runoff elections.
그래서|그것이|~였다|정말|중요했다|~에게|테리에게|~하는 것|만들다|확실히|그녀가|받았다|하나의||~안에|||제때|~을 위한|그|7월|14일|결선|선거
그래서 테리는 7월 14일 결선 투표를 위해 제때 우편 투표용지를 받는 것이 정말 중요했습니다.
Voting is critical to her life, very important to her, as it is to all of us.
투표하는 것|~이다|중대한|~에|그녀의|삶|매우|중요하다|~에|그녀에게|~처럼|그것이|~이다|~에|모든|~의|우리
투표는 그녀의 삶에 매우 중요하며, 우리 모두에게도 마찬가지입니다.
So Terri, in April, applied for her mail-in ballot.
그래서|테리는|~에|4월|신청했다|~을 위해|그녀의|||투표용지
그래서 테리는 4월에 우편 투표용지를 신청했습니다.
By July 14th, she didn't have her ballot.
~까지|7월|14일|그녀는|~하지 않았다|가지다|그녀의|투표용지
7월 14일이 되었을 때, 그녀는 투표용지를 받지 못했습니다.
They never responded to her, never sent her what she needed.
그들은|결코|응답하지 않았다|에|그녀에게|결코|보내지 않았다|그녀에게|필요한 것|그녀가|필요로 했다
그들은 그녀에게 결코 응답하지 않았고, 그녀가 필요로 하는 것을 결코 보내주지 않았다.
So on July 14th, she was faced with a constitutional Hobson's choice.
그래서|에|7월|14일|그녀는|~였다|직면했다|~와 함께|하나의|헌법적인|홉슨의|선택
그래서 7월 14일, 그녀는 헌법적 홉슨의 선택에 직면했다.
Either she stayed home, stayed safe and didn't vote, or she risked her health to cast her ballot by going to the polls in Houston, of all places, on July 14th, when the pandemic was at its very worst.
또는|그녀는|머물렀다|집에서|머물렀다|안전하게|그리고|하지 않았다|투표|또는|그녀는|위험을 감수했다|그녀의|건강|~하기 위해|던지다|그녀의|투표용지|~로|가는 것|에|그|투표소|에|휴스턴|의|모든|장소|에|7월|14일|~할 때|그|팬데믹|~였다|~에서|그것의|매우|최악
그녀는 집에 머물며 안전하게 투표하지 않거나, 팬데믹이 가장 심각했던 7월 14일에 휴스턴의 투표소에 가서 자신의 건강을 위험에 빠뜨리며 투표를 해야 했다.
So Terri took the chance, she went, she voted.
그래서|테리|취했다|그|기회|그녀는|갔다|그녀는|투표했다
그래서 테리는 기회를 잡았다. 그녀는 갔고, 투표했다.
She didn't get Coronavirus.
그녀가|~하지 않았다|얻다|코로나바이러스를
그녀는 코로나바이러스에 감염되지 않았습니다.
But it's because of people like Terri that we filed this suit.
하지만|그것은|때문에|~의|사람들|같은|테리 때문에|~하는|우리가|제기했다|이|소송을
Но мы подали иск из-за таких людей, как Терри.
하지만 우리가 이 소송을 제기한 것은 테리와 같은 사람들 덕분입니다.
And it's critical that we have plaintiffs, people who were willing to bring the suit, who've gone through what she's gone through, and fear the same thing happening this fall during the presidential election.
그리고|그것은|중요하다|~하는 것이|우리가|가지다|원고들|사람들|~하는|~였다|기꺼이 ~하는|~하기 위해|제기하다|그|소송을|~한|겪은|~을|~을|그녀가|겪은|~을|그리고|두려워하다|같은|같은|일이|발생하는|이번|가을에|~동안에|그|대통령|선거를
그리고 우리는 원고가 필요합니다. 소송을 제기할 의향이 있는 사람들, 그녀가 겪은 것과 같은 일을 겪은 사람들, 그리고 이번 가을 대통령 선거 동안 같은 일이 일어날까 두려워하는 사람들입니다.
BILL MOYERS: The three other plaintiffs did not receive their absentee ballots in time to vote in their primaries in different states for different reasons, although all of them had met the requirements.
||그|세|다른|원고들은|~했다|~하지 않았다|받다|그들의|부재자|투표용지들을|~안에|시간에|~하기 위해|투표하다|~에서|그들의|예비선거에서|~에서|다른|주들에서|~때문에|다른|이유들로|비록 ~일지라도|모든|~의|그들 모두가|~했다|충족했다|그|요건들을
빌 모이어스: 다른 세 명의 원고는 각기 다른 주에서 다양한 이유로 예비선거에서 투표할 수 있도록 제때에 부재자 투표용지를 받지 못했습니다. 그들 모두는 요건을 충족했음에도 불구하고 말입니다.
DAVID BERG: That's correct.
다비드|베르크|그것은|맞다
데이비드 버그: 맞습니다.
Each one of them had requested a mail-in or an absentee ballot.
각각의|하나|의|그들|가졌다|요청했다|하나의|||또는|하나의|부재자|투표용지
그들 각각은 우편 투표용지 또는 부재자 투표용지를 요청했습니다.
And two of them requested absentee ballots they never got.
그리고|두|의|그들|요청했다|부재자|투표용지|그들이|결코|받지 못했다
그리고 그 중 두 명은 요청한 부재자 투표용지를 받지 못했습니다.
One of them was unable to vote at all because he was out of town on work.
하나|의|그들|이었다|불가능한|~하는|투표하다|~에서|전혀|때문에|그는|이었다|밖에|의|도시|~로|일
그 중 한 명은 출장 중이라 전혀 투표를 할 수 없었습니다.
And then, in New York, another one of our plaintiffs told us that she lives with her 85-year-old grandmother, and she couldn't go to the polls.
그리고|그때|에|뉴|욕|또 다른|하나|의|우리의|원고들|말했다|우리에게|~라고|그녀는|살고 있다|와 함께|그녀의|||할머니|그리고|그녀는|~할 수 없었다|가다|에|그|투표소
그리고 뉴욕에서, 우리의 원고 중 한 명이 85세의 할머니와 함께 살고 있으며 투표소에 갈 수 없다고 말했습니다.
She'd asked for a mail-in ballot.
그녀는 ~했었다|요청했다|을 위해|하나의|||투표용지
그녀는 우편 투표용지를 요청했습니다.
She didn't get it.
그녀는|~하지 않았다|받다|그것을
그녀는 그것을 받지 못했습니다.
She didn't go to the polls for fear that she would infect her grandmother with COVID-19.
그녀는|~하지 않았다|가다|에|그|투표소|을 위해|두려움|~라는|그녀는|~할 것이다|감염시키다|그녀의|할머니|로|코로나19
그녀는 할머니에게 COVID-19을 감염시킬까 두려워서 투표소에 가지 않았습니다.
BILL MOYERS: In other words, they were asking for a ballot to avoid going in person to a situation where the Coronavirus might be waiting for them.
빌|모이어스|~에서|다른|말|그들은|~였다|요청하고 있는|~을 위해|하나의|투표용지|~하기 위해|피하다|가는 것|~에|직접|~하기 위해|하나의|상황|~인 곳|그|코로나바이러스|~일지도 모른다|있다|기다리고 있는|~을 위해|그들을
빌 모이어스: 다시 말해, 그들은 코로나바이러스가 그들을 기다리고 있을지도 모르는 상황에 직접 가는 것을 피하기 위해 투표용지를 요청하고 있었습니다.
DAVID BERG: Precisely.
데이비드|버그|정확히
데이비드 버그: 정확히 그렇습니다.
Exactly.
정확히
정확히.
So, that is at the heart of our case.
그래서|그것이|~이다|~에|그|핵심|~의|우리의|사건
Итак, это суть нашего дела.
그래서, 그것이 우리의 사건의 핵심입니다.
What we argue, and which has been blessed by some constitutional scholars, is, look, the right to vote should not be burdened like this.
무엇을|우리가|주장하다|그리고|그것이|가지고 있다|되어왔다|축복받은|의해|일부|헌법의|학자들|이다|봐라|그|권리|~하는|투표하다|~해야 한다|~하지 않다|되다|부담을 주다|처럼|이렇게
우리가 주장하는 것은, 그리고 일부 헌법 학자들에 의해 지지받고 있는 것은, 투표할 권리는 이렇게 부담을 가져서는 안 된다는 것입니다.
You shouldn't have to choose your life or your health, over staying at home and being safe and not voting at all.
당신은|~하지 말아야 한다|가지다|~해야|선택하다|당신의|삶|또는|당신의|건강|~보다|머무는 것|~에서|집|그리고|있는 것|안전한|그리고|~하지 않다|투표하는 것|~에서|전혀
당신은 집에 머물며 안전하게 지내는 것과 투표하지 않는 것 중에서 자신의 삶이나 건강을 선택해야 할 필요가 없어야 합니다.
The concern I have is that that's the object of the current administration, to put it kindly.
그|우려|내가|가지고 있다|이다|~라는 것|그것이 ~라는 것|그|목표|~의|현재의|현재의|정부|~하는 것|두다|그것을|친절하게
제가 우려하는 것은 현재 행정부의 목표가 그런 것이라는 점입니다.
BILL MOYERS: Have they applied for their ballots to vote in the November third election?
빌|모이어스|~했습니까|그들이|신청했다|~을|그들의|투표용지|~하기 위해|투표하다|~에서|그|11월|3일|선거
빌 모이어스: 그들은 11월 3일 선거에서 투표할 수 있는 투표용지를 신청했나요?
DAVID BERG: Yes.
다비드|버그|네
데이비드 버그: 네.
We have plaintiffs in Texas, Pennsylvania, New York, and Wisconsin.
우리는|가지고 있다|원고들|~에|텍사스|펜실베이니아|뉴욕||그리고|위스콘신
우리는 텍사스, 펜실베이니아, 뉴욕, 그리고 위스콘신에 원고들이 있습니다.
And I think those ballots are going to go out this month, but they don't want to risk not getting their ballot again in an election this critical.
그리고|나는|생각한다|그|투표용지들이|~이다|가고 있다|~로|가다|나가다|이번|달|그러나|그들은|~하지 않는다|원하다|~하는 것을|위험을 감수하다|~하지 않는 것|받는 것|그들의|투표용지|다시|~에서|한|선거|이|중요한
И я думаю, что эти бюллетени собираются выйти в этом месяце, но они не хотят рисковать, чтобы снова не получить свой бюллетень на столь важных выборах.
그리고 저는 이 투표용지가 이번 달에 발송될 것이라고 생각하지만, 그들은 이렇게 중요한 선거에서 다시 투표용지를 받지 못할 위험을 감수하고 싶지 않습니다.
BILL MOYERS: So what must you prove?
빌|모이어스|그래서|무엇을|~해야 한다|당신은|증명하다
빌 모이어스: 그러면 당신은 무엇을 증명해야 합니까?
DAVID BERG: We have to prove imminent harm.
다비드|베르크|우리는|가지다|~해야 한다|증명하다|임박한|해악
데이비드 버그: 우리는 임박한 해를 증명해야 합니다.
In order to get any kind of injunctive relief from any court in the country, you have to prove that you are in imminent danger of losing, in this case, a valuable right, for which no money can compensate you.
~안에서|순서|~하기 위해|얻다|어떤|종류|의|금지의|구제|~로부터|어떤|법원|~안에서|이|나라|당신은|가져야 한다|~해야 한다|증명하다|~라는 것을|당신은|~이다|~안에|임박한|위험|~의|잃는 것|~에서|이|경우|하나의|귀중한|권리|~에 대한|그것에 대해|어떤|돈|할 수 있다|보상하다|당신을
국내의 어떤 법원에서든지 금지 명령을 받기 위해서는, 당신이 소중한 권리를 잃을 위험에 처해 있다는 것을 증명해야 합니다. 이 경우, 그 권리는 금전으로 보상할 수 없는 것입니다.
This is at the heart of this democracy: a free, unfettered right to vote.
이것은|~이다|~에|이|중심|의|이|민주주의|하나의|자유로운|제약 없는|권리|~할|투표
이것이 이 민주주의의 핵심입니다: 자유롭고 제약 없는 투표권.
In this case, we were able to show, this is what we think is the harm.
~안에서|이|경우|우리는|~였다|할 수 있었다|~하는|보여주다|이것을|~이다|무엇이|우리가|생각하다|~이다|이|해악
이 경우, 우리는 이것이 우리가 생각하는 해임을 보여줄 수 있었습니다.
This is what we think we can say to the court.
이것은|이다|우리가|우리가|생각하다|우리가|할 수 있다|말하다|에|법원에|
우리가 법원에 말할 수 있다고 생각하는 것입니다.
“Look, your Honor– ” I wouldn't say, “Look, your Honor.” But I would say, “Your Honor– we have four people here.
보세요|당신의|재판장님|나는|하지 않을 것이다|말하다|보세요|당신의|재판장님|하지만|나는|할 것이다|말하다|당신의|재판장님|우리가|있다|네|사람들|여기
“보십시오, 재판장님–” 저는 “보십시오, 재판장님.”이라고 말하지 않을 것입니다. 하지만 저는 “재판장님– 우리는 여기 네 명이 있습니다.
Their experience, from all published reports, is no different from millions of Americans.
그들의|경험|에서|모든|발표된|보고서들|이다|전혀|다르다|에서|수백만|의|미국인들
그들의 경험은 모든 발표된 보고서에 따르면 수백만 미국인들과 다르지 않습니다.
Their right to vote was unconstitutionally burdened, as the test goes.”
그들의|권리|에|투표|이었다|위헌적으로|제한받았다|~로서|그|시험|간다
그들의 투표권은 헌법에 위배되게 제한되었습니다, 테스트에 따르면.”
BILL MOYERS: In their primaries.
빌|모이어스|~에서|그들의|예비선거들
빌 모이어스: 그들의 예비선거에서.
DAVID BERG: In their primaries.
데이비드|버그|~에서|그들의|예비선거들
데이비드 버그: 그들의 예비선거에서.
Yes, exactly.
네|정확히
네, 정확히.
And in the runoffs.
그리고|~에서|그|결선투표들
그리고 결선투표에서.
So, we say to the court, “That's not something that a voter should have to confront.” And we can't be certain, given everything that's happened with the United States Postal Service, that this is not going to happen again.
그래서|우리는|말하다|에게|그|법원|그것은|아니다|어떤 것|~하는|한|유권자|해야 한다|가지다|~해야|직면하다|그리고|우리는|할 수 없다|이다|확실한|고려할 때|모든 것|그것이|발생한|와 함께|그|미국의|주|우편|서비스|~라는|이것이||아니다|갈|~할|발생하다|다시
그래서 우리는 법원에 말합니다. “이것은 유권자가 마주해야 할 문제가 아닙니다.” 그리고 미국 우편 서비스와 관련하여 일어난 모든 일을 고려할 때, 이것이 다시 발생하지 않을 것이라고 확신할 수 없습니다.
“This” being the failure to deliver the ballots in response to applications.
“이것”은 신청에 대한 투표용지 배달 실패를 의미합니다.
And then, and this is also critical, because this is unknown to the voter.
그리고 이것은 유권자에게 알려지지 않은 중요한 사항입니다.
There were tens of thousands of votes that arrived too late at election officials' offices during the primary season, and in the runoffs, Bill.
예비 선거 기간 동안 선거 관리 사무소에 너무 늦게 도착한 수만 표가 있었고, 결선 투표에서도 마찬가지였습니다, 빌.
And they weren't counted.
그리고|그들은|~하지 않았다|세지지 않았다
그리고 그들은 집계되지 않았습니다.
Used to be that, you know, you postmarked your mail-in ballot on the last day before the election, and it'll get counted.
~하는 것이었다|~던|이다|~라는 것|당신은|알다|당신은|우편 소인이 찍힌|당신의|||투표용지|~에|마지막|마지막|날|~하기 전|선거|선거|그리고|그것은 ~할 것이다|받다|세지다
예전에는, 당신이 선거 전 마지막 날에 우편 투표용지를 발송하면, 그것이 집계될 것이라고 알고 있었습니다.
We don't have that assurance anymore.
우리는|~하지 않다|가지다|그|보장|더 이상
이제는 그런 보장이 없습니다.
BILL MOYERS: So what are you asking the court to do?
빌|모이어스|그래서|무엇|~이다|당신은|요청하는 중|법원|법원|~하기 위해|하다
BILL MOYERS: 그래서 법원에 무엇을 요청하고 있습니까?
DAVID BERG: The court can look to the causes.
||그|법원|수 있다|바라보다|에|그|원인들
데이비드 버그: 법원은 원인을 살펴볼 수 있습니다.
There are four causes of the slowdown, probably more that we don't know about.
그것은|있다|네 개의|원인들|의|그|둔화|아마도|더 많은|~인|우리가|하지 않다|알다|에 대해
감속의 원인은 네 가지가 있으며, 우리가 모르는 더 많은 원인이 있을 것입니다.
But there are four that widely publicize.
하지만|그것은|있다|네 개의|~인|널리|공표하다
하지만 널리 알려진 원인은 네 가지입니다.
The most serious of the causes, you've probably heard DeJoy and other of his cohorts at USPS–
가장|심각한|심각한|의|그|원인들|당신이 ~한|아마도|들었을|드조이|그리고|다른|의|그의|동료들|에서|USPS에서
가장 심각한 원인은 아마도 여러분이 DeJoy와 USPS의 다른 동료들이 언급한 것을 들었을 것입니다–
BILL MOYERS: Postmaster DeJoy, President Trump's appointment to be postmaster general.
빌|모이어스|우체국장|드조이|대통령|트럼프의|임명|~로|되다|우체국장|총괄
빌 모이어스: 포스트마스터 데조이, 트럼프 대통령이 임명한 우체국 총재.
DAVID BERG: Yes, exactly.
데이비드|버그|네|정확히
데이비드 버그: 네, 정확히.
He's bragged about the fact in an email to all of the 600,000 employees of the United States Postal Service that the rate of delivery has really improved.
그는|자랑했다|~에 대해|그|사실|~에서|하나의|이메일|~에게|모든|~의|그|직원들|~의|그|미국|주|우편|서비스|~라는|그|비율|~의|배달|~해왔다|정말|개선되었다
그는 미국 우편 서비스의 600,000명의 직원 모두에게 보낸 이메일에서 배달 속도가 정말로 개선되었다고 자랑했습니다.
On-time delivery has gone from 83% to 94% in just a month.
||배달|~해왔다|가다|~에서|~로|~안에|단지|한|달
정시 배달률이 단 한 달 만에 83%에서 94%로 증가했습니다.
That's just about as trustworthy as when he, DeJoy, said he would suspend all the changes.
그건|단지|거의|만큼|신뢰할 수 있는|만큼|~할 때|그가|드조이|말했다|그가|~할 것이다|중단하다|모든|그|변화들
그것은 그가 모든 변화를 중단하겠다고 말했을 때만큼 신뢰할 수 없는 일이다.
Which was just a head fake, was just three card Monty with our election.
그것은|~였다|단지|하나의|머리|가짜|~였다|단지|세|카드|몬티|~와 함께|우리의|선거
그것은 단지 속임수였고, 우리의 선거와 관련된 카드 속임수였다.
When he said he'd suspend the changes that he was making at the post office claiming it just to be for cost-cutting, what he really meant to say was, I'm not going to reverse the changes I've already made, which has created slowdowns in mail delivery, failure to deliver mail all over the country.
~할 때|그가|말했다|그는 ~할 것이다|중단하다|그|변화들|~하는|그가|~하고 있었다|만들고 있는|~에서|그|우편|사무실|주장하면서|그것을|단지|~하기 위해|되다|~을 위한|||무엇|그가|정말로|의미했다|~하기 위해|말하다|~였다|나는 ~이다|~않다|가고 있다|~할|되돌리다|그|변화들|내가 ~한|이미|만든|그것이|~하고 있다|만들어진|지연|~에서|우편|배달|실패|~하는|배달하다|우편|모든|~에 걸쳐|그|나라
그가 우체국에서 비용 절감을 위해 변화를 중단하겠다고 말했을 때, 그가 진정으로 의미했던 것은 내가 이미 만든 변화를 되돌리지 않겠다는 것이었고, 이는 전국적으로 우편 배달의 지연과 우편물 미배달을 초래했다.
Especially more pronounced in some parts than others.
특히|더|두드러진|~에서|일부|지역|~보다|다른 지역들
특히 일부 지역에서는 더 두드러지게 나타났다.
So what we're asking the court to do is lift the hiring freeze.
그래서|무엇을|우리는|요청하는|법원에|법원|을|하도록|이다|해제하다|고용|고용|동결
그래서 우리가 법원에 요청하는 것은 채용 동결을 해제하는 것입니다.
Thousands of postal workers have been sidelined by the Coronavirus.
수천|의|우편|근로자들이|가지고 있다|되어 있다|제쳐진|에 의해|코로나바이러스|
수천 명의 우편 노동자들이 코로나바이러스로 인해 대기 상태에 있습니다.
And the fallacy of this business about delivering on time, Bill, if your trucks all leave on time, that's one thing.
그리고|이|오류|의|이|문제에 대해|대한|배달하는|제시간에|시간|빌|만약|너의|트럭들이|모두|출발하다|제시간에|시간|그것은|한|일이다
그리고 제 시간에 배달하는 것에 대한 이 비즈니스의 오류는, 빌, 만약 당신의 트럭이 모두 제 시간에 출발한다면, 그건 한 가지입니다.
But they leave on time without the mail.
그러나|그것들이|출발하다|제시간에|시간|없이|우편|우편
하지만 그들은 우편물 없이 제 시간에 출발합니다.
They are no longer allowed to do late deliveries or special deliveries to customers.
그들은|~이다|더 이상|더 이상|허락된|~하는 것|하다|늦은|배달들|또는|특별한|배달들|~에게|고객들
그들은 더 이상 고객에게 늦은 배송이나 특별 배송을 할 수 없습니다.
So the mail stacks up, and that makes the delay even worse.
그래서|그|우편|쌓인다|위로|그리고|그것이|만든다|그|지연|더욱|나쁘게
그래서 우편물이 쌓이고, 그로 인해 지연이 더욱 심해집니다.
So yes, he's telling us the trains are running on time.
그래서|네|그는 ~이다|말하고 있는|우리에게|그|기차들|~이다|운행되고 있는|~에|시간
그래서 네, 그는 기차가 제시간에 운행되고 있다고 말하고 있습니다.
But they're empty.
하지만|그들은 ~이다|비어있는
하지만 기차는 비어 있습니다.
BILL MOYERS: The complaint you have filed speaks of a, quote, “conspiracy” between the defendants, President Trump, Postmaster General DeJoy, and the Postal Service itself.
빌|모이어스|그|고소|당신이|가지고|제출한|말하다|~에 대해|하나의|인용구|음모|사이에|그|피고인들|대통령|트럼프|우체국장|총장|드조이|그리고|그|우편|서비스|자체
빌 모이어스: 당신이 제출한 고소장은 피고인인 트럼프 대통령, 우편국장 드조이, 그리고 우편 서비스 자체 간의, 인용하자면, "음모"에 대해 언급하고 있습니다.
That's pretty tough talk.
그것은|꽤|힘든|말
그건 꽤 강한 발언입니다.
The dictionary says a conspiracy is a secret plan to commit a crime.
그|사전|말하다|하나의|음모|이다|하나의|비밀의|계획|~하기 위한|저지르다|하나의|범죄
사전에서는 음모란 범죄를 저지르기 위한 비밀 계획이라고 정의합니다.
Do you really think that's what's going on here?
~하니|당신이|정말로|생각하다|그것이 ~이라고|무엇이 ~인지|진행되고|있는|여기에서
정말로 여기서 그런 일이 벌어지고 있다고 생각하십니까?
DAVID BERG: Yes, I do.
데이비드|버그|네|나|한다
데이비드 버그: 네, 그렇습니다.
We need to prove that before we get to a trial on the merits, Bill.
우리는|필요하다|~하는 것|증명하다|~라는 것을|~하기 전에|우리가|도착하다|~에|한|재판|~에|그|본질|빌
우리는 본안 재판에 들어가기 전에 그것을 증명해야 합니다, 빌.
But what Trump proposes DeJoy disposes.
하지만|무엇을|트럼프|제안하다|드조이|처리하다
하지만 트럼프가 제안하는 것은 드조이가 처리합니다.
Trump magically says, if I lose this election, it'll be because it's rigged.
트럼프|마법처럼|말하다|만약|내가|지다|이번|선거|그것은 ~일 것이다|이다|~때문에|그것이 ~이기 때문에|조작된
트럼프는 마법처럼 말합니다, 내가 이 선거에서 지면 그것은 조작된 것이기 때문입니다.
That's the talk of tin-pot dictators.
그건|그|이야기|의|||독재자들
그건 조그마한 독재자들의 이야기다.
The assumption that he can't lose, the only way he can lose is if it's rigged.
그|가정|~라는|그|~할 수 없다|지다|유일한|유일한|방법|그|~할 수 있다|지다|~이다|만약 ~라면|그것이|조작된
그가 질 수 없다는 가정, 그가 질 수 있는 유일한 방법은 조작된 경우다.
And why is it that he can't win?
그리고|왜|~이다|그것이|~라는|그|~할 수 없다|이기다
그가 이길 수 없는 이유는 무엇인가?
Because of all the mail-in ballot fraud.
왜냐하면|~때문에|모든|그|||투표|사기
모든 우편 투표 사기 때문이다.
So the next thing you know is DeJoy comes in in May.
그래서|그|다음|일|당신이|알게 되는|이다|드조이|온다|안으로|5월에|
그래서 다음에 알게 되는 것은 드조이가 5월에 들어온다는 것입니다.
He's nominated and approved in May by the Board of Governors.
그는|지명되었고|그리고|승인되었다|5월에||~에 의해|이사회의|이사회|의|총독들
그는 5월에 이사회에 의해 지명되고 승인됩니다.
Circumstantial evidence can be far more persuasive than direct evidence.
정황의|증거는|~할 수 있다|이다|훨씬|더|설득력 있는|~보다|직접적인|증거
상황 증거는 직접 증거보다 훨씬 더 설득력이 있을 수 있습니다.
You know, three people witness an accident and you get three stories.
당신이|알다|세|사람들|목격하다|하나의|사고를|그리고|당신이|얻다|세|이야기를
알다시피, 세 사람이 사고를 목격하면 세 가지 이야기가 나옵니다.
But here you've got Trump saying there's a problem with these mail-in ballots, there's widespread fraud.
하지만|여기|당신은 가지고 있다|얻은|트럼프|말하고 있는|~가 있다|하나의|문제|~에 대한|이|||투표용지|~가 있다|광범위한|사기
하지만 여기서 트럼프는 이러한 우편 투표에 문제가 있다고 말하며, 광범위한 사기가 있다고 주장하고 있습니다.
And it's hard to discern what the man is thinking.
그리고|그것은|어렵다|~하는 것|분별하다|무엇을|그|남자|~이다|생각하고 있는
그가 무엇을 생각하고 있는지 파악하기 어렵습니다.
But he says, but absentee ballots are okay.
하지만|그는|말한다|하지만|부재자|투표용지|~이다|괜찮다
하지만 그는 불참 투표는 괜찮다고 말합니다.
God knows what he meant.
신|안다|무엇을|그는|의미했다
그가 무슨 뜻인지 하나님만 아십니다.
But magically, all of a sudden, the mail service slows down, it drops precipitously, on-time delivery or delivery at all drops precipitously.
하지만|마법처럼|모든|의|하나의|갑작스러운|그|우편|서비스|느려진다|아래로|그것이|떨어진다|급격히|||배달|또는|배달|에|전혀|떨어진다|급격히
하지만 마법처럼, 갑자기 우편 서비스가 느려지고, 급격히 감소하며, 제시간에 배달되거나 아예 배달되는 것이 급격히 줄어듭니다.
BILL MOYERS: I have the complaint you filed with the court.
빌|모이어스|나는|가지고 있다|그|불만|네가|제출한|에|법원|
BILL MOYERS: 제가 법원에 제출한 당신의 불만 사항을 가지고 있습니다.
You say they have, quote, “Engaged in outrageous tactics to slow down mail delivery even more than the pandemic slowed it down, causing the plaintiffs to return their ballots too late for election officials to count them.” That's the nub of the matter, right?
네가|말하다|그들이|가지고 있다|인용|관여한|에|터무니없는|전술|~하기 위해|느리게 하다|아래로|우편|배달|심지어|더|~보다|그|팬데믹|느리게 한|그것을|아래로|초래하는|그|원고들|~하기 위해|반납하다|그들의|투표용지|너무|늦게|~하기 위해|선거|관리들|~하기 위해|세다|그것들을|그것이|그|핵심|의|문제||맞지
당신은 그들이 "팬데믹보다 더 우편 배달을 늦추기 위해 터무니없는 전술을 사용했다"고 주장하며, 원고들이 선거 관리자가 그들의 투표용지를 세는 데 너무 늦게 반환하게 만들었다고 말합니다. 이것이 문제의 핵심이죠?
DAVID BERG: Yes.
데이비드|버그|네
DAVID BERG: 네.
Yes.
네
네.
That and the fear that the same thing will happen again in the fall.
그것|그리고|그|두려움|~라는|같은|같은|일|~할 것이다|발생하다|다시|~에||
그것과 가을에 같은 일이 다시 일어날 것에 대한 두려움입니다.
BILL MOYERS: Do you think Trump is trying to steal the election?
빌|모이어스|~하니|너는|생각하다|트럼프|~이다|시도하고 있다|~하는|훔치다|그|선거
BILL MOYERS: 트럼프가 선거를 훔치려고 한다고 생각하나요?
DAVID BERG: Yeah, I do.
데이비드|베르그|응|나는|그렇다
DAVID BERG: 네, 그렇게 생각합니다.
I think he's doing what we call in my firm, “Prepping the zone.” He's telling his followers, I'm going to contest this election if I lose it.
나|생각하다|그는|하고 있다|무엇을|우리가|부르다|에서|내|회사|준비하기|그|구역|그는|말하고 있다|그의|추종자들에게|나는|가고 있다|~할|도전하다|이번|선거|만약|내가|지다|그것을
그는 우리 회사에서 "구역 준비"라고 부르는 일을 하고 있다고 생각합니다. 그는 자신의 추종자들에게, 내가 이 선거에서 지면 도전할 것이라고 말하고 있습니다.
I don't think there's any doubt what he's got in his mind.
나|~하지 않다|생각하다|~이 있다|어떤|의심|무엇을|그는|가지고 있다|에|그의|마음
그가 마음속에 무엇을 생각하고 있는지에 대해서는 의심의 여지가 없다고 생각합니다.
Look at what the man has said about the election.
보라|에|무엇을|그|남자|말하다|말했다|에 대해|그|선거
그 사람이 선거에 대해 한 말을 보세요.
It's just about as trustworthy as what he said about Coronavirus, which Bob Woodward's new book lays bare.
그것은|단지|~에 관한|만큼|신뢰할 수 있는|만큼|무엇을|그|말했다|에 대해|코로나바이러스|그것은|밥|우드워드의|새로운|책|드러내다|드러내다
그가 코로나바이러스에 대해 한 말만큼 신뢰할 수 있는 것은 아닙니다. 이는 밥 우드워드의 새로운 책에서 드러납니다.
And we have this man admitting that he purposely, consciously underplayed, understated the danger of Coronavirus.
그리고|우리는|가지고 있다|이|남자|인정하는|~라는 것을|그는|일부러|의식적으로|과소평가했다|낮게 평가했다|그|위험|~의|코로나바이러스
그리고 우리는 이 남자가 코로나바이러스의 위험을 의도적으로, 의식적으로 과소평가했다는 것을 인정하는 것을 가지고 있습니다.
I've listened to those tapes.
나는 ~을 했다|들었다|~을||
저는 그 테이프들을 들었습니다.
And I know you have, too.
그리고|나는|안다|당신이|~을 했다|또한
그리고 당신도 들었을 것이라고 압니다.
What makes us think that he'd do anything different when he lies to us about all this widespread rigging and fraud, which is virtually nonexistent, statistically insignificant, in mail-in ballots?
무엇이|만들게 하다|우리를|생각하게 하다|~라는 것을|그는 ~할 것이라는|하다|어떤 것|다르게|~할 때|그는|거짓말하다|~에게|우리에게|~에 대해|모든|이|광범위한|조작|그리고|사기|~인|이다|사실상|존재하지 않는|통계적으로|중요하지 않은|~에서|||투표지
그가 이 모든 광범위한 조작과 사기에 대해 우리에게 거짓말을 할 때, 그가 다른 행동을 할 것이라고 우리가 어떻게 생각할 수 있겠습니까? 이는 사실상 존재하지 않으며, 통계적으로도 무의미한 우편 투표에서 말이죠.
BILL MOYERS: What evidence will you offer to prove that there is a conspiracy or collusion or collaboration to slow down the mail for the purpose of deciding the election by rigging it?
빌|모이어스|무엇|증거|~할 것이다|당신이|제공할|~하기 위해|증명하다|~라는|존재하는|있다|하나의|음모|또는|공모||협력|~하기 위해|늦추다|아래로|그|우편|~하기 위해|그|목적|~의|결정하는|그|선거|~로|조작하는|그것을
빌 모이어스: 선거를 조작하여 결정하기 위해 우편을 늦추려는 음모나 공모, 협력이 있다는 것을 증명할 증거는 무엇입니까?
What evidence do you have?
무엇|증거|~을 하다|당신이|가지고 있다
어떤 증거가 있습니까?
DAVID BERG: The primary evidence are the public statements and the reaction of DeJoy.
데이비드|버그|그|주요한|증거|~이다|그|공개된|발언|그리고|그|반응|~의|드조이
데이비드 버그: 주요 증거는 공개 발언과 드조이의 반응입니다.
He accelerated these changes immediately upon coming into office.
그는|가속화했다|이러한|변화|즉시|~하자마자|오는|~에|직위
그는 취임하자마자 이러한 변화를 즉시 가속화했습니다.
Now we've got a long way to go, Bill.
이제|우리는 가지고 있다|얻은|하나의|긴|길|~로|가야 할|빌
이제 우리는 갈 길이 멀어, 빌.
I don't have what we call in the law a lay-down hand.
나는|~하지 않다|가지고 있다|무엇을|우리가|부르는|~에서|그|법에서|하나의|||패
나는 법에서 말하는 '확실한 패'를 가지고 있지 않아.
One of the things that I think is so powerful is President Trump talks about widespread fraud in mail-in balloting.
하나|의|그|것들|~하는|내가|생각하다|이다|매우|강력한|이다|대통령|트럼프|말하다|~에 대해|광범위한|사기|~에서|||투표
내가 생각하기에 매우 강력한 것 중 하나는 트럼프 대통령이 우편 투표에서의 광범위한 사기에 대해 이야기한다는 거야.
Well, I've read at least three studies.
글쎄|나는 읽었다|읽은|~에서|최소한|세 개의|연구들
글쎄, 나는 최소한 세 가지 연구를 읽었어.
ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=140 err=0.00%) cwt(all=1999 err=5.20%)
ko:B7ebVoGS:250530
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.52