Lisa Graves Gives Us an Update on the Battle for the Post Office
Lisa Graves gibt uns ein Update zum Kampf um das Postamt
Lisa Graves nos pone al día sobre la batalla por la Oficina de Correos
Lisa Graves nous donne des nouvelles de la bataille pour le bureau de poste
Lisa Graves ci aggiorna sulla battaglia per l'ufficio postale
リサ・グレイブスによる郵便局争奪戦の最新情報
리사 그레이브스가 우체국 전투에 대한 소식을 전합니다.
Lisa Graves pateikia naujausią informaciją apie mūšį dėl pašto skyriaus
Lisa Graves geeft ons een update over de strijd om het postkantoor
Lisa Graves przekazuje nam aktualne informacje na temat bitwy o pocztę
Lisa Graves dá-nos informações actualizadas sobre a batalha pelos correios
Лиза Грейвс рассказывает о ходе битвы за почтовое отделение
Lisa Graves Postane İçin Verilen Mücadeleyi Anlattı
Ліза Грейвз розповідає про боротьбу за поштове відділення
麗莎·格雷夫斯向我們介紹郵局之戰的最新情況
ลิซ่า เกรฟส์ ให้ข้อมูลอัปเดตเกี่ยวกับการต่อสู้เพื่อสำนักงานไปรษณีย์
丽莎·格雷夫斯为我们更新邮局之战的情况
ANNOUNCER: Welcome to Moyers on Democracy.
ผู้ประกาศ: ยินดีต้อนรับสู่ Moyers on Democracy.
播音员:欢迎来到莫耶斯的民主节目。
That's Lisa Graves on how to save our postal service from corruption.
นี่คือ ลิซ่า เกรฟส์ เกี่ยวกับวิธีการช่วยบริการไปรษณีย์ของเราให้พ้นจากการทุจริต.
这是丽莎·格雷夫斯关于如何拯救我们的邮政服务免受腐败的看法。
Once a senior deputy to two U.S.
Однажды старшим заместителем двух американских
เคยเป็นรองผู้ช่วยอาวุโสให้กับเจ้าหน้าที่ระดับสูงสองคนของสหรัฐฯ.
曾担任两位美国高级副手。
attorneys general – one a Democrat, the other at Republican – she is now Executive Director of True North Research, a non-profit policy research and watchdog group that investigates how special interest groups influence our political system for private gain.
||||||||||||||||||||||||Überwachungsgruppe||||||||||||||
律师|总|一个|一位|民主党人|另一个||是|共和党人|她|是|现在|执行|董事|的|真|北|研究|一个|||政策|研究|和|监督|组织|该|调查|如何|特殊|利益|组织|影响|我们的|政治|系统|为了|私人|利益
ทนาย|ทั่วไป|หนึ่ง|เป็น|พรรคเดโมแครต|อีก|หนึ่ง|เป็น|พรรครีพับลิกัน|เธอ|เป็น|ตอนนี้|ผู้บริหาร|ผู้อำนวยการ|ของ|จริง|เหนือ|การวิจัย|เป็น|||นโยบาย|การวิจัย|และ|ผู้เฝ้าระวัง|กลุ่ม|ที่|สืบสวน|อย่างไร|พิเศษ|ผลประโยชน์|กลุ่ม|มีอิทธิพล|ระบบการเมืองของเรา|การเมือง|ระบบ|เพื่อ|ส่วนตัว|ผลประโยชน์
procureurs généraux||||||||||||Directrice exécutive||||||||||||groupe de surveillance||||||||||||||
adwokaci||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||gözlemci||||||||||||||
อัยการสูงสุด – หนึ่งเป็นพรรคเดโมแครต อีกหนึ่งเป็นพรรครีพับลิกัน – ตอนนี้เธอเป็นผู้อำนวยการบริหารของ True North Research ซึ่งเป็นกลุ่มวิจัยนโยบายและกลุ่มเฝ้าระวังที่ไม่แสวงหาผลกำไรที่ตรวจสอบว่ากลุ่มผลประโยชน์พิเศษมีอิทธิพลต่อระบบการเมืองของเราอย่างไรเพื่อผลประโยชน์ส่วนตัว.
总检察长——一位是民主党人,另一位是共和党人——她现在是真北研究的执行董事,这是一个非营利政策研究和监督组织,调查特殊利益集团如何影响我们的政治系统以谋取私利。
She recently published THE BILLIONAIRE BEHIND EFFORTS TO KILL THE U.S.
เธอ|เมื่อเร็วๆ นี้|เธอได้เผยแพร่|รายงาน|มหาเศรษฐี|ที่อยู่เบื้องหลัง|ความพยายาม|ที่จะ|ทำลาย|บริการ||
她|最近|发布|这|亿万富翁|背后的|努力|去|杀死|这||
เธอเพิ่งเผยแพร่ THE BILLIONAIRE BEHIND EFFORTS TO KILL THE U.S.
她最近发表了《杀死美国邮政服务背后的亿万富翁》。
POSTAL SERVICE, an extensive investigation on Charles Koch's crusade to privatize the postal service.
||||||||||privatisieren|||
ไปรษณีย์|บริการ|การ|กว้างขวาง|การสอบสวน|เกี่ยวกับ|ชาร์ลส์|โคช|การรณรงค์|ที่จะ|เอกชน|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ
邮政|服务||||||||||||
||||enquête approfondie|||de Koch|croisade||privatiser|||
POSTAL SERVICE, การสอบสวนอย่างละเอียดเกี่ยวกับการรณรงค์ของ Charles Koch ในการทำให้บริการไปรษณีย์เป็นเอกชน.
这是一项关于查尔斯·科赫推动邮政服务私有化的广泛调查。
You can read that astonishing report on Billmoyers.com.
คุณ|สามารถ|อ่าน|รายงานนั้น|น่าทึ่ง|รายงาน|ที่||
你|可以|阅读|那个|令人震惊的|报告|在||
||||étonnant|||Billmoyers.com|
||||zdumiewający|raport||Billmoyers|
คุณสามารถอ่านรายงานที่น่าทึ่งนั้นได้ที่ Billmoyers.com.
你可以在Billmoyers.com上阅读那份惊人的报告。
Bill invited Lisa Graves back to update what's happened at the postal service since their last conversation.
บิล|เชิญ|ลิซ่า|เกรฟส์|กลับ|เพื่อ|อัปเดต|สิ่งที่|เกิดขึ้น|ที่|สำนักงาน|ไปรษณีย์|บริการ|ตั้งแต่|การสนทนาครั้งล่าสุด|ล่าสุด|การสนทนา
比尔|邀请|丽莎|格雷夫斯|回来|去|更新|什么是|发生的事情|在|这个|邮政|服务|自从|他们的|上一次|对话
||||||||się wydarzyło||||||||
บิลเชิญลิซ่าเกรฟส์กลับมาเพื่ออัปเดตสิ่งที่เกิดขึ้นที่บริการไปรษณีย์ตั้งแต่การสนทนาครั้งล่าสุดของพวกเขา.
比尔邀请丽莎·格雷夫斯回来更新自上次谈话以来邮政服务发生的事情。
BILL MOYERS: The last time we talked, the Postal Service was in turmoil.
比尔|莫耶斯|上|最后|次|我们|谈论|这个|邮政|服务|是|在|动荡
บิล|มอยเยอร์ส|ครั้ง|ล่าสุด|ที่|เรา|คุยกัน|สำนักงาน|ไปรษณีย์|บริการ|อยู่ใน|ใน|ความวุ่นวาย
||||||||||||agitation
||||||||||||kargaşa içindeydi
||||||||||||zamieszaniu
บิล มอยเออร์ส: ครั้งสุดท้ายที่เราคุยกัน บริการไปรษณีย์อยู่ในความวุ่นวาย.
比尔·莫耶斯:上次我们谈话时,邮政服务正处于动荡之中。
President Trump and his postmaster general were trying to sabotage it so that it couldn't handle the millions of mail-in ballots, causing people to lose faith in the election process.
ประธานาธิบดี|ทรัมป์|และ|ของเขา|หัวหน้าไปรษณีย์|ทั่วไป|กำลัง|พยายาม|ที่จะ|ทำลาย|มัน|เพื่อให้|ว่า|มัน|ไม่สามารถ|จัดการ|กับ|ล้าน|ของ||ใน||||||||กระบวนการ|การเลือกตั้ง|กระบวนการ
总统|特朗普|和|他|邮政总局长|总局长|正在|尝试|去|破坏|它|以便|使得|它|不能|处理|这些|数百万|的||在||||||||这个|选举|过程
||||maître de poste|||||saboter|||||||||||||||||||||
||||general|||||sabotować||||||poradzić sobie||||||głosów|powodując||||wiarę||||
ประธานาธิบดีทรัมป์และผู้ดูแลไปรษณีย์ของเขากำลังพยายามทำลายมันเพื่อไม่ให้สามารถจัดการกับบัตรเลือกตั้งที่ส่งทางไปรษณีย์หลายล้านใบ ทำให้ผู้คนสูญเสียความเชื่อมั่นในกระบวนการเลือกตั้ง.
特朗普总统和他的邮政总监试图破坏它,以至于无法处理数百万的邮寄选票,导致人们对选举过程失去信心。
It was an all-court press on trying to handicap, cripple, the Postal Service.
มัน|เป็น|การ|||กดดัน|ใน|การพยายาม|ที่จะ|ทำให้พิการ|ทำให้ไม่สามารถทำงานได้|สำนักงาน|ไปรษณีย์|บริการ
这|是|一种|||压力|在|尝试|去|妨碍|使瘫痪|这个|邮政|服务
||||||||||paralyser|||
|||||||||sakatlamak|sakatlamak|||
มันเป็นการกดดันจากทุกด้านเพื่อพยายามทำให้บริการไปรษณีย์อ่อนแอและพิการ.
这是对邮政服务进行削弱和瘫痪的全面施压。
How do you read the situation now?
อย่างไร|คุณ|คุณ|อ่าน|สถานการณ์|สถานการณ์|ตอนนี้
怎么|助动词|你|读|这个|情况|现在
ตอนนี้คุณอ่านสถานการณ์อย่างไร?
你现在怎么看这个情况?
Do you think that with the support of a lot of federal courts around the country the Postal Service has recovered to the point where it can do its core function, which is to deliver the mail on time for the election?
คุณ|คุณ|คิด|ว่า|ด้วย|การ|สนับสนุน|จาก|หลาย|มาก|ของ|เฟเดอรัล|ศาล|ทั่ว|ประเทศ|ประเทศ|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|ได้|ฟื้นตัว|ถึง|จุด|จุด|ที่|มัน|สามารถ|ทำ|ฟังก์ชัน|หลัก|ฟังก์ชัน|ซึ่ง|คือ|เพื่อ|ส่ง|ไปรษณีย์|ไปรษณีย์|ใน|เวลา|สำหรับ|การ|เลือกตั้ง
助动词|你|认为|连接词|有|这个|支持|的|很多|多|的|联邦|法院|在周围|这个|国家|这个|邮政|服务|已经|恢复|到|这个|地步|在地方|它|能|做|它的|核心|功能|连接词|是|去|递送|这个|邮件|按|时|为了|这个|选举
|||||||||||||||||||||||||||||fonction principale||||||||||||
||||||||||||||||||||wróciła|||||||||||||||||||||
คุณคิดว่าด้วยการสนับสนุนจากศาลรัฐบาลกลางหลายแห่งทั่วประเทศ บริการไปรษณีย์ได้ฟื้นตัวจนถึงจุดที่สามารถทำหน้าที่หลักของมันได้ ซึ่งก็คือการส่งจดหมายให้ทันเวลาสำหรับการเลือกตั้งหรือไม่?
你认为在全国许多联邦法院的支持下,邮政服务是否已经恢复到可以按时投递选票的核心功能?
RELATED: Moyers on Democracy
ที่เกี่ยวข้อง|โมเยอร์ส|เกี่ยวกับ|ประชาธิปไตย
相关的|莫耶斯|关于|民主
ที่เกี่ยวข้อง: Moyers เกี่ยวกับประชาธิปไตย
相关:莫耶斯谈民主
LISA GRAVES: Well, I am heartened by the judicial decisions.
丽莎|格雷夫斯|好吧|我|是|感到振奋|通过|这个|司法|决策
ลิซ่า|เกรฟส์|ดี|ฉัน|อยู่|มีความหวัง|โดย|การ|ตุลาการ|การตัดสินใจ
|||||encouragée||||
|||||umutlu||||
|||||pocieszony||||
ลิซ่า เกรฟส์: ดี ฉันรู้สึกดีใจจากการตัดสินของศาล.
丽莎·格雷夫斯:嗯,我对这些司法裁决感到振奋。
None of them have been by Trump judges, by the way.
ไม่มี|ของ|พวกเขา|ได้|ถูก|โดย|ทรัมป์|ผู้พิพากษา|โดย|ผู้พิพากษา|ทาง
没有一个|的|他们|过|被|由|特朗普|法官|通过|的|方式
ไม่มีคำตัดสินใดๆ ที่มาจากผู้พิพากษาของทรัมป์นะครับ
顺便说一下,他们都不是特朗普任命的法官。
They've been by longstanding judges on the courts who have ruled or issued injunctions to try to prevent the policies under Louis DeJoy that have so disrupted Americans' mail from further disrupting it.
พวกเขาได้|ถูก|โดย|ที่มีมานาน|ผู้พิพากษา|ใน|ศาล||ผู้ที่|ได้|ตัดสิน|หรือ|ออก|คำสั่งห้าม|เพื่อ|พยายาม|ที่จะ|ป้องกัน|นโยบาย||ภายใต้|หลุยส์|เดอจอย|ที่|ได้|ดังนั้น|รบกวน|ของชาวอเมริกัน|ไปรษณีย์|จาก|ต่อไป|รบกวน|
他们已经|被|由|长期任职的|法官|在|的|法院|谁|过|裁决|或者|发布|禁令|为了|尝试|去|防止|的|政策|在|路易斯|德乔伊|那些|过|如此|干扰|美国人的|邮件|从|进一步|干扰|
|||de longue date||||||||||injonctions|||||||||Louis DeJoy||||perturbé|||||perturber|
|||długoterminowych||||||||||||||||polityki|||||||zakłóciły||||||
คำตัดสินเหล่านี้มาจากผู้พิพากษาที่มีประสบการณ์ในศาลซึ่งได้มีการตัดสินหรือออกคำสั่งห้ามเพื่อพยายามป้องกันนโยบายภายใต้หลุยส์ เดอจอย ที่ทำให้การส่งจดหมายของชาวอเมริกันหยุดชะงักไปมากขึ้น
他们是长期担任法官的法官,他们裁定或发布禁令,试图阻止路易斯·德乔伊的政策,这些政策严重干扰了美国人的邮件。
We know more now than we knew then, including how the directives of Louis DeJoy have harmed the ability of the Postal Service, including with what they call the on-time departure, meaning on-time departure without your mail.
เรา|รู้|มากขึ้น|ตอนนี้|กว่าที่|เรา|รู้|ตอนนั้น|รวมถึง|ว่าอย่างไร|คำสั่ง|คำสั่ง|ของ|หลุยส์|เดอจอย|ได้|ทำให้เสียหาย|ความสามารถ|ความสามารถ|ของ|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|รวมถึง|กับ|สิ่งที่|พวกเขา|เรียกว่า|การ|||ออกเดินทาง|หมายถึง|||ออกเดินทาง|โดยไม่มี|ของคุณ|ไปรษณีย์
我们|知道|更多|现在|比|我们|知道|那时|包括|如何|的|指令|的|路易斯|德乔伊|过|伤害|的|能力|的|邮政服务|||包括|关于|什么|他们|称为|的|||离开|意味着|||离开|没有|你的|邮件
|||||||||||directives|||||nui à||||||||||||||||||||||
||||||||w tym|jak||dyrektywy|||||szkodzą||||||||||||||||||||||
เรารู้มากขึ้นในตอนนี้กว่าที่เรารู้ในตอนนั้น รวมถึงวิธีที่คำสั่งของหลุยส์ เดอจอย ได้ทำร้ายความสามารถของบริการไปรษณีย์ รวมถึงในสิ่งที่พวกเขาเรียกว่าการออกเดินทางตรงเวลา หมายถึงการออกเดินทางตรงเวลาโดยไม่มีจดหมายของคุณ
我们现在知道的比那时多,包括路易斯·德乔伊的指令如何损害了邮政服务的能力,包括他们所称的准时发车,意味着在没有你的邮件的情况下准时发车。
And Louis DeJoy said he didn't forbid overtime, that he just restricted it.
และ|หลุยส์|เดอจอย|กล่าวว่า|เขา|ไม่ได้|ห้าม|เวลาทำงานล่วงเวลา|ว่า|เขา|เพียงแค่|จำกัด|
而且|路易斯|德乔伊|说|他|没有|禁止|加班|那个|他|只是|限制了|它
|||||||heures supplémentaires restreintes||||limité|
และหลุยส์ เดอจอย กล่าวว่าเขาไม่ได้ห้ามการทำงานล่วงเวลา แต่เขาแค่จำกัดมัน
路易斯·德乔伊说他并没有禁止加班,只是限制了加班。
Okay.
ตกลง
好的
ตกลง.
好的。
Well, that restriction had a huge impact on the on-time delivery of the mail.
เอาล่ะ|นั้น|ข้อจำกัด|มี|ผลกระทบ|ใหญ่|ผลกระทบ|ต่อ|การ|||การส่ง|ของ|ไปรษณีย์|
好吧|那个|限制|有|一个|巨大的|影响|在|邮件的|||投递|||
|||||||||||dostawę|||
อืม การจำกัดนั้นมีผลกระทบอย่างมากต่อการส่งจดหมายตรงเวลา.
嗯,这个限制对邮件的准时投递产生了巨大影响。
And so, the court rulings certainly worked to mitigate that.
และ|ดังนั้น|คำ|ศาล|การตัดสิน|แน่นอน|ทำงาน|เพื่อ|บรรเทา|นั้น
而且|所以|法院的|法院|裁决|确实|起作用|去|减轻|那个
||||décisions judiciaires||||atténuer|
||||||||złagodzić|
ดังนั้น คำตัดสินของศาลจึงช่วยบรรเทาสถานการณ์นั้นได้.
因此,法院的裁决确实起到了缓解作用。
Last week, the Postal Service said it was gonna be complying with the decisions but that it could not restore all the machines that had been dismantled.
สัปดาห์ที่แล้ว|สัปดาห์|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|กล่าวว่า|มัน|เป็น|จะ|เป็น|ปฏิบัติตาม|กับ|การ|การตัดสิน|แต่|ว่า|มัน|สามารถ|ไม่|ฟื้นฟู|ทุก|เครื่อง|เครื่องจักร|ที่|ได้|ถูก|รื้อถอน
上个|星期|邮政|邮政|服务|说|它|将要|要|被|遵守|与|裁决|决定|但是|那个|它|能|不|恢复|所有|被拆除的|机器|那些|已经|被|拆除
||||||||||se conformer à||||||||||||||||démantelées
||||||||||przestrzegać|||||||||przywrócić|||||||zdemontowane
เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว บริการไปรษณีย์กล่าวว่าจะปฏิบัติตามคำตัดสิน แต่ไม่สามารถคืนเครื่องทั้งหมดที่ถูกถอดออกได้.
上周,邮政服务表示将遵守这些决定,但无法恢复所有已拆除的机器。
And the finding of one of the courts is significant because even though, every year, some number of sorting machines are removed from service they need to be repaired, or they're old, or they're not needed in that facility.
และ|การ|ค้นพบ|ของ|หนึ่ง|ของ|ศาล|ศาล|เป็น|สำคัญ|เพราะว่า|แม้ว่า|ว่า|ทุก|ปี|จำนวนหนึ่ง|จำนวน|ของ|การคัดแยก|เครื่องจักร|ถูก|ถอนออก|จาก|การบริการ|พวกเขา|ต้องการ|ที่จะ|ถูก|ซ่อม|หรือ|พวกเขา|เก่า|หรือ|พวกเขา|ไม่|จำเป็น|ใน|นั้น|สถานที่
和|这个|发现|的|一个|的|这些|法院|是|重要的|因为|即使|虽然|每|年|一些|数量|的|分拣|机器|被|移除|从|服务|它们|需要|去|被|修理|或者|它们是|旧的|或者|它们是|不|需要|在|那个|设施
||||||||||||||||||triage||||||||||||||||||||installation
|||znalezienie|||||||||||||||||||||||||naprawione||||||||||
และการค้นพบของหนึ่งในศาลนั้นมีความสำคัญเพราะแม้ว่าทุกปีจะมีเครื่องคัดแยกบางจำนวนถูกนำออกจากการให้บริการเพราะต้องการซ่อมแซม หรือมันเก่าแล้ว หรือไม่จำเป็นในสถานที่นั้น.
其中一个法院的裁决是重要的,因为尽管每年都有一些分拣机被撤出服务,它们需要维修,或者它们已经老旧,或者在该设施中不再需要。
In the past four years, I think the number removed has been in the 300s.
ใน|สี่|ที่ผ่านมา|สี่|ปี|ฉัน|คิดว่า|จำนวน|จำนวน|ที่ถูกถอนออก|ได้|ถูก|ใน||
在|这|过去的|四|年|我|认为|这个|数量|移除的|已经|被|在|这个|300多的
|||||||||usuniętych|||||
ในช่วงสี่ปีที่ผ่านมา ฉันคิดว่าจำนวนที่ถูกนำออกมีอยู่ในช่วง 300.
在过去四年中,我认为被撤除的数量在300台左右。
But starting this summer, more than 700 machines were removed in a very short time frame.
แต่|เริ่มต้น|ฤดูร้อนนี้|ฤดูร้อน|มากกว่า|กว่า|เครื่องจักร|ถูก|ถอนออก|ใน|ช่วง|มาก|สั้น|เวลา|เฟรม
但是|开始|这个|夏天|更多|超过|机器|被|移除|在|一个|非常|短|时间|框架
|||lato|||||||||||
แต่เริ่มตั้งแต่ฤดูร้อนนี้ เครื่องมากกว่า 700 เครื่องถูกนำออกในระยะเวลาที่สั้นมาก.
但从这个夏天开始,在很短的时间内,超过700台机器被撤除。
And what one of the courts ruled was that that was part of a real politicization of the Postal Service, in part because more than 70% of those machines were from counties, cities, that Hillary Clinton won in 2016.
และ|สิ่งที่|หนึ่ง|ของ|ศาล|ศาล|ตัดสิน|คือ|ว่า|นั้น|เป็น|ส่วน|ของ|การ|แท้จริง|การเมือง|ของ|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|ใน|ส่วน|เพราะว่า|มากกว่า|กว่า|ของ|เครื่องจักรเหล่านั้น||ถูก|จาก|เขต|เมือง|ที่|ฮิลลารี|คลินตัน|ชนะ|ใน
和|什么|一个|的|这些|法院|裁定|是|那个|那些|||||||||||在||||||||||||||||
|||||||||||||||politisation|||||||||||||||comtés|||Hillary Clinton|Hillary Clinton||
其中一家法院的裁决是,这是邮政服务真正政治化的一部分,部分原因是超过 70% 的邮寄地址来自希拉里·克林顿在 2016 年获胜的县和城市。
และสิ่งที่หนึ่งในศาลตัดสินคือ นั่นเป็นส่วนหนึ่งของการเมืองที่แท้จริงของบริการไปรษณีย์ โดยส่วนหนึ่งเพราะมากกว่า 70% ของเครื่องเหล่านั้นมาจากมณฑลและเมืองที่ฮิลลารี คลินตันชนะในปี 2016.
其中一个法院裁定,这部分是邮政服务真正政治化的一部分,部分原因是超过70%的这些机器来自2016年希拉里·克林顿获胜的县和城市。
It really is startling to think that in cities where you have a huge population and where you may very well have more people voting by mail – in part because of the way that the coronavirus has impacted cities, which are more densely populated than other areas – that that's the area in which these machines were being removed, at a disproportionate rate.
มัน|จริงๆ|เป็น|น่าตกใจ|ที่จะ|คิด|ว่า|ใน|เมือง|ที่|คุณ|มี|จำนวน|ใหญ่|ประชากร|และ|ที่|คุณ|อาจ|มาก|ดี|มี|คนมากกว่า|ผู้คน|ที่ลงคะแนน|ทาง|ไปรษณีย์|ใน|ส่วน|เพราะว่า|ของ|การ|วิธี|ที่|ไวรัส|โคโรนาไวรัส|ได้|ส่งผลกระทบ|เมือง|ซึ่ง|เป็น|มากกว่า|หนาแน่น|ประชากร|กว่าที่|อื่นๆ|พื้นที่|ว่า|นั่นคือ|พื้นที่|พื้นที่|ใน|ที่|เหล่านี้|เครื่อง|ถูก|กำลัง|ถูกนำออก|ที่|อัตรา|ไม่สมส่วน|อัตรา
它|真|是|令人震惊|去|想|那|在|城市|哪里|你|有|一个|巨大的|人口|和|哪里|你|可能|非常|很|有|更多|人|投票|通过|邮件|在|部分|因为|的|这个|方式|那|这个|冠状病毒|已经|影响|城市|哪些|是|更|密集地|人口稠密|比|其他|地区|那|那是|这个|区域|在|哪里|这些|机器|被|正在|移除|以|一个|不成比例的|速度
|||stupéfiant||||||||||||||||||||||||||||||||coronavirus|||||||densément|peuplées|||||||||||||||||disproportionné|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||yoğun bir şekilde|||||||||||||||||||
令人吃惊的是,在人口众多的城市,可能会有更多人通过邮寄投票——部分原因是冠状病毒对人口比其他地区更密集的城市产生了影响——而这些地区的邮寄投票机器却被以不成比例的速度撤走。
มันน่าตกใจจริงๆ ที่คิดว่าในเมืองที่มีประชากรจำนวนมากและที่คุณอาจมีผู้คนลงคะแนนเสียงทางไปรษณีย์มากขึ้น – ส่วนหนึ่งเป็นเพราะวิธีที่ไวรัสโคโรนาส่งผลกระทบต่อเมืองซึ่งมีความหนาแน่นของประชากรมากกว่าพื้นที่อื่น ๆ – นั่นคือพื้นที่ที่เครื่องเหล่านี้ถูกนำออกในอัตราที่ไม่สมส่วน.
想到在那些人口众多的城市,可能有更多人通过邮件投票——部分原因是新冠病毒对这些人口密集的城市的影响——而这些机器却在不成比例的情况下被移除,真是令人震惊。
The Postal Service said that many of those machines, they cannot be put back into service.
บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|กล่าวว่า|ว่า|หลาย|ของ|เหล่านั้น|เครื่อง|พวกเขา|ไม่สามารถ|ถูก|นำ|กลับ|สู่|การบริการ
这个|邮政|服务|说|那|许多|的|那些|机器|它们|不能|被|放|回|到|服务
บริการไปรษณีย์กล่าวว่าเครื่องหลายเครื่องเหล่านั้นไม่สามารถนำกลับมาใช้บริการได้.
邮政局表示,许多这些机器无法重新投入使用。
I think that there are still difficulties.
ฉัน|คิด|ว่า|มี|เป็น|ยัง|ความยากลำบาก
我|认为|那|有|是|仍然|困难
ฉันคิดว่ายังมีความยากลำบากอยู่.
我认为仍然存在困难。
And every day, even with these court rulings, there seems to be some new revelation, including one earlier this week that suddenly the Postal Service stopped updating the change-of-address database in substantial measure.
และ|ทุก|วัน|แม้ว่า|กับ|เหล่านี้|ศาล|คำตัดสิน|มี|ดูเหมือนว่า|ที่จะ|มี|บาง|ใหม่|การเปิดเผย|รวมถึง|หนึ่ง|ก่อนหน้านี้|สัปดาห์|สัปดาห์|ว่า|อย่างกะทันหัน|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|หยุด|การอัปเดต|ฐานข้อมูล||||ฐานข้อมูล|ใน|อย่างมีนัยสำคัญ|ขนาด
而且|每|天|即使|有|这些|法院|裁决|有|似乎|||一些|新的|揭示|包括|一个|更早|这个|星期|那|突然|这个|邮政|服务|停止|更新|这个||||数据库|在|大量|程度
|||||||décisions judiciaires|||||||||||||||||||mise à jour||||||||
||||||||||||||açıklama|||||||||||||||||||önemli|
และทุกวัน แม้จะมีคำตัดสินของศาลเหล่านี้ ดูเหมือนว่าจะมีการเปิดเผยใหม่ๆ เกิดขึ้น รวมถึงหนึ่งในสัปดาห์นี้ที่บริการไปรษณีย์หยุดการอัปเดตฐานข้อมูลการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ในระดับที่สำคัญ.
而且即使有这些法院裁决,每天似乎都有新的揭示,包括本周早些时候突然发现邮政局在很大程度上停止更新地址变更数据库。
It trickled from thousands of updates to hundreds of updates just as the counties were drawing on that database to send ballots out in August and into September.
มัน|ไหล|จาก|หลายพัน|ของ|การอัปเดต|ถึง|หลายร้อย|||เพียง|ขณะที่|เหล่า|เขต|กำลัง|ดึง|จาก|ฐานข้อมูล|ฐานข้อมูล|เพื่อ|ส่ง|บัตรเลือกตั้ง|ออก|ใน|สิงหาคม|และ|จนถึง|กันยายน
它|渐渐减少|从|成千上万|的|更新|到|数百|||正好|当|各|县|正在|使用|在|那个|数据库|来|发送|选票|出去|在|八月|和|到|九月
|s'est réduit||||||||||||||||||||bulletins de vote||||||
|düştü||||||||||||||||||||||||||
就在各县利用该数据库在 8 月和 9 月寄出选票时,更新数量从数千条增至数百条。
มันไหลจากการอัปเดตหลายพันรายการมาเป็นการอัปเดตหลายร้อยรายการในขณะที่เขตต่างๆ กำลังดึงข้อมูลจากฐานข้อมูลนั้นเพื่อส่งบัตรเลือกตั้งในเดือนสิงหาคมและกันยายน.
在县政府在八月和九月使用那个数据库发送选票时,更新数量从数千个减少到几百个。
It's very worrisome, what's been happening at the Postal Service and the things we don't know about what's been happening behind the scenes.
มันเป็น|มาก|น่ากังวล|สิ่งที่เป็น|ได้เป็น|เกิดขึ้น|ที่|สำนักงาน|ไปรษณีย์|บริการ|และ|สิ่ง|สิ่ง|เรา|ไม่|รู้|เกี่ยวกับ|สิ่งที่เป็น|ได้เป็น|เกิดขึ้น|เบื้องหลัง|ฉาก|ฉาก
这很|非常|令人担忧|发生的事情|一直|发生|在|邮政|邮政|服务|和|事情||我们|不|知道|关于|发生的事情|一直|发生|在|幕后|场景
||inquiétant||||||||||||||||||||
邮政服务部门发生的事情以及我们不知道的幕后发生的事情非常令人担忧。
มันน่ากังวลมาก สิ่งที่เกิดขึ้นที่บริการไปรษณีย์และสิ่งที่เราไม่รู้เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นเบื้องหลัง.
邮政服务发生的事情以及我们不知道的幕后情况让人非常担忧。
Ultimately, I'm still calling on Louis DeJoy to resign.
สุดท้าย|ฉันเป็น|ยังคง|เรียกร้อง|ให้|หลุยส์|เดอจอย|ให้|ลาออก
最终|我|仍然|呼吁|对|路易斯|德乔伊|去|辞职
||||||||démissionner
最终,我仍然呼吁路易斯·德乔伊辞职。
สุดท้ายแล้ว ฉันยังคงเรียกร้องให้หลุยส์ เดอจอย ลาออก.
最终,我仍然呼吁路易斯·德乔伊辞职。
He should not be in that post.
เขา|ควร|ไม่|อยู่|ใน|ตำแหน่ง|ตำแหน่ง
他|应该|不|在||那个|职位
เขาไม่ควรอยู่ในตำแหน่งนั้น.
他不应该担任那个职位。
He has severe conflicts of interest due to his financial holdings.
เขา|มี|รุนแรง|ความขัดแย้ง|ของ|ผลประโยชน์|เนื่องจาก|จาก|การถือครอง|ทางการเงิน|การถือครอง
他|有|严重的|冲突|的|利益|由于|的|他的|财务的|持有的资产
||||||||||participations financières
เขามีความขัดแย้งทางผลประโยชน์อย่างรุนแรงเนื่องจากการถือครองทางการเงินของเขา.
由于他的财务持股,他有严重的利益冲突。
He has a very troubling record of, you know, in terms of witnesses describing use of his company to push his political agenda and to push people to donate, and then rewarding them with bonuses for donating which, if proven, is a crime under straw donor rules in this country that have been in existence for a long time.
เขา|มี|บันทึก|ที่น่ากังวล|น่ากังวล|บันทึก|ของ|คุณ|รู้|ใน|แง่มุม|ของ|พยาน|ที่อธิบาย|การใช้|ของ|บริษัทของเขา||เพื่อ|ผลักดัน|วาระทางการเมืองของเขา|ทางการเมือง|วาระ|และ|เพื่อ|ผลักดัน|ผู้คน|ให้|บริจาค|และ|จากนั้น|การให้รางวัล|พวกเขา|ด้วย|โบนัส|สำหรับ|การบริจาค|ซึ่ง|ถ้า|พิสูจน์แล้ว|เป็น|อาชญากรรม|อาชญากรรม|ภายใต้|ฟาง|ผู้บริจาค|กฎ|ใน|ประเทศ|ประเทศ|ที่|มี|ถูก|ใน|การดำรงอยู่|มา|ระยะเวลา|นาน|เวลา
他|有|一个|非常|令人不安的|记录|的|你|知道|在|方面|的|证人|描述|使用|的|他的|公司|来|推动|他的|政治的|议程|和|来|推动|人们|来|捐款|和|然后|奖励|他们|用|奖金|因为|捐款|这|如果|被证明|是|一种|犯罪|根据|虚假|捐赠者|规则|在|这个|国家|这些|已经有|被|在|存在|了|一段|长|时间
||||troublant|||||||||||||||||||||||||||récompensant|||primes|||||prouvé|||||donneur fictif||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||straw||||||||||||||
เขามีประวัติที่น่ากังวลมากในเรื่องของพยานที่บรรยายถึงการใช้บริษัทของเขาเพื่อผลักดันวาระทางการเมืองของเขาและผลักดันให้ผู้คนบริจาคเงิน และจากนั้นก็ให้รางวัลพวกเขาด้วยโบนัสสำหรับการบริจาค ซึ่งถ้าหากพิสูจน์ได้ จะเป็นอาชญากรรมภายใต้กฎของผู้บริจาคที่ไม่แท้จริงในประเทศนี้ที่มีมาเป็นเวลานาน.
他有非常令人担忧的记录,证人描述他利用自己的公司推动他的政治议程,并推动人们捐款,然后以奖金奖励他们的捐款,如果被证明,这在这个国家是违反长期存在的替代捐赠者规则的犯罪行为。
He's made hundreds of thousands of dollars of donations to the Trump campaign to try to help it win in this election.
เขาได้|ทำ|ร้อย|ของ|พัน|ของ|ดอลลาร์|ของ|การบริจาค|ให้กับ|แคมเปญ|ทรัมป์|แคมเปญ|เพื่อ|พยายาม|เพื่อ|ช่วย|มัน|ชนะ|ใน|การเลือกตั้ง|การเลือกตั้ง
他已经|做了|数百|的|千|的|美元|的|捐款|给|特朗普||竞选|来|尝试|来|帮助|它|赢得|在|这个|选举
เขาได้บริจาคเงินหลายแสนดอลลาร์ให้กับแคมเปญของทรัมป์เพื่อพยายามช่วยให้ชนะในการเลือกตั้งนี้.
他向特朗普竞选活动捐赠了数十万美元,以帮助其在此次选举中获胜。
That, I think, is also disqualifying.
นั่น|ฉัน|คิดว่า|เป็น|ก็|การทำให้ไม่มีคุณสมบัติ
那个|我|认为|是|也|使人失去资格的
|||||disqualifiant
我认为,这也是取消资格的。
ซึ่งฉันคิดว่าเป็นเหตุผลที่ทำให้เขาไม่มีคุณสมบัติ.
我认为这也是不合格的。
And he's been working with Steve Mnuchin on what is clearly a plan to privatize the Postal Service as we talked about, Charles Koch's effort to basically push the Postal Service or part out the Postal Service for the private sector for profit.
และ|เขาได้|ได้|ทำงาน|กับ|สตีฟ|มนูชิน|เกี่ยวกับ|สิ่งที่|เป็น|ชัดเจนว่า|แผน|แผน|เพื่อ|เอกชน|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|ตามที่|เรา|พูด|เกี่ยวกับ|ชาร์ลส์|โคช|ความพยายาม|เพื่อ|โดยพื้นฐาน|ผลักดัน|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|หรือ|ส่วน|ออก|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|สำหรับ|ภาคเอกชน|เอกชน|ภาค|เพื่อ|กำไร
和|他已经|一直|工作|和|史蒂夫|曼努钦|在|什么|是|明显|一个|计划|去|私有化|邮政||服务|正如|我们|谈论|关于|查尔斯|科赫的|努力|去|基本上|推动|邮政||服务|或者|部分|出|邮政||服务|给|私营||部门|为|利润
||||||Steve Mnuchin||||||||||||||||||||||||||||||||||||
他一直在与史蒂夫·姆努钦合作,制定一项显然是私有化邮政服务的计划,正如我们之前提到的,查尔斯·科赫的努力基本上是推动邮政服务或将邮政服务分拆给私营部门以获取利润。
และเขาได้ทำงานร่วมกับ Steve Mnuchin ในสิ่งที่ชัดเจนว่าเป็นแผนการที่จะทำให้บริการไปรษณีย์เป็นเอกชนตามที่เราพูดถึง ความพยายามของ Charles Koch ที่จะผลักดันบริการไปรษณีย์หรือแบ่งส่วนบริการไปรษณีย์ให้กับภาคเอกชนเพื่อผลกำไร.
他一直在与史蒂夫·姆努钦合作,显然是在制定一个计划,旨在将邮政服务私有化,正如我们所谈到的,查尔斯·科赫的努力基本上是将邮政服务或部分邮政服务推向私营部门以获取利润。
So, I think he needs to resign.
ดังนั้น|ฉัน|คิดว่า|เขา|จำเป็นต้อง|ที่จะ|ลาออก
所以|我|认为|他|需要|去|辞职
ดังนั้น ฉันคิดว่าเขาจำเป็นต้องลาออก.
所以,我认为他需要辞职。
And I think that having him preside over this election, even under court order doesn't give me comfort.
และ|ฉัน|คิดว่า|ว่า|การมี|เขา|เป็นประธาน|ใน|การเลือกตั้ง|การเลือกตั้ง|แม้ว่า|ภายใต้|ศาล|คำสั่ง|ไม่|ให้|ฉัน|ความสบายใจ
和|我|认为|那|让|他|主持|在|这|选举|即使|在|法院|命令|不|给|我|安慰
||||||présider à|||||||||||
||||||başkanlık etmesi|||||||||||
และฉันคิดว่าการให้เขาเป็นประธานในการเลือกตั้งนี้ แม้จะอยู่ภายใต้คำสั่งของศาลก็ไม่ได้ทำให้ฉันรู้สึกสบายใจ.
我认为让他主持这次选举,即使是在法院命令下,也让我感到不安。
I don't think he should be in that role.
ฉัน|ไม่|คิดว่า|เขา|ควร|อยู่|ใน|บทบาท|บทบาท
我|不|认为|他|应该|被|在|那个|角色
ฉันไม่คิดว่าเขาควรอยู่ในบทบาทนั้น.
我认为他不应该担任这个角色。
And I think that the board of the Postal Service also needs to be reformed because it's being helmed by Senator Mitch McConnell's right-hand man and lead fundraiser for his senate leadership fundraising.
และ|ฉัน|คิด|ว่า|คณะกรรมการ|คณะกรรมการ|ของ|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|ยัง|จำเป็นต้อง|ที่จะ|ถูก|ปฏิรูป|เพราะว่า|มันถูก|กำลัง|นำโดย|โดย|วุฒิสมาชิก|มิทช์|แมคคอนเนลล์|||คน|และ|หัวหน้า|ผู้ระดมทุน|สำหรับ|การนำ|วุฒิสภา|ความเป็นผู้นำ|การระดมทุน
和|我|认为|那|这个|董事会|的|邮政|邮政|服务|也|需要|去|被|改革|因为|它是|正在|领导|由|参议员|米切尔|麦康奈尔的|||人|和|主要|筹款人|为|他|参议院|领导|筹款
||||||||||||||réformé||||dirigé par||sénateur|Mitch McConnell|de McConnell||||||collecteur de fonds|||||levée de fonds
||||||||||||||||||yönetiliyor|||||||||||||||
และฉันคิดว่าคณะกรรมการของบริการไปรษณีย์ก็จำเป็นต้องมีการปฏิรูปเช่นกัน เพราะมันถูกนำโดยมือขวาของวุฒิสมาชิกมิตช์ แมคคอนเนลล์และผู้ระดมทุนหลักสำหรับการระดมทุนของเขาในตำแหน่งผู้นำวุฒิสภา
我认为邮政服务的董事会也需要改革,因为它由参议员米奇·麦康奈尔的得力助手和他的参议院领导筹款的主要筹款人掌舵。
And so, the Postal Service has been politicized by this administration.
และ|ดังนั้น|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|ได้|ถูก|การเมือง|โดย|การ|การบริหาร
和|所以|这个|邮政|服务|已经|被|政治化|由|这个|政府
||||||||||administration actuelle
และดังนั้น บริการไปรษณีย์จึงถูกทำให้เป็นการเมืองโดยการบริหารนี้
因此,邮政服务已经被这个政府政治化。
And it needs to be de-politicized.
และ|มัน|จำเป็นต้อง|ที่จะ|ถูก||
和|它|需要|去|被||
||||||politisé
และมันจำเป็นต้องถูกทำให้เป็นกลางทางการเมือง
它需要去政治化。
And it needs to be restored and actually expanded, invested in, to do the job that the American people know it needs to do for them in this election and in general.
และ|มัน|จำเป็นต้อง|ที่จะ|ถูก|ฟื้นฟู|และ|จริงๆ|ขยาย|ลงทุน|ใน|ที่จะ|ทำ|งาน|งาน|ว่า|คน|อเมริกัน|ประชาชน|รู้|มัน|จำเป็นต้อง|ที่จะ|ทำ|สำหรับ|พวกเขา|ใน|การ|การเลือกตั้ง|และ|ใน|ทั่วไป
和|它|需要|去|被|恢复|和|实际上|扩大|投资|在|去|做|这个|工作|那|这个|美国|人民|知道|它|需要|去|做|为|他们|在|这个|选举|和|在|一般
|||||restauré||||||||||||||||||||||||||
และมันจำเป็นต้องถูกฟื้นฟูและขยายจริง ๆ ลงทุนในนั้น เพื่อทำงานที่ประชาชนอเมริกันรู้ว่ามันจำเป็นต้องทำเพื่อพวกเขาในเลือกตั้งนี้และโดยทั่วไป
它需要恢复并实际上扩展,投资,以完成美国人民在这次选举和一般情况下知道它需要为他们做的工作。
BILL MOYERS: Wouldn't it be great if people – Democrats, Republicans – in the towns and cities and suburbs where they live would go down to the post office and say, “Are you being harassed?
บิล|มอยเยอร์ส|จะไม่|มัน|เป็น|ยอดเยี่ยม|ถ้า|ผู้คน|พรรคเดโมแครต|พรรครีพับลิกัน|ใน|เมือง|เมือง|และ|เมือง|และ|ชานเมือง|ที่|พวกเขา|อาศัยอยู่|จะ|ไป|ลง|ที่|ไปรษณีย์|ไปรษณีย์|สำนักงาน|และ|พูดว่า|เป็นไหม|คุณ|ถูก|รบกวน
比尔|莫耶斯|不会|这|是|伟大|如果|人们|民主党人|共和党人|在|这些|城镇|和|城市|和|郊区|在哪里|他们|生活|将会|去|下|到|邮局|||和|说|是|你|正在|骚扰
||||||||||||||||banlieues||||||||||||||||harcelé(e)(s)
比尔·莫耶斯:如果人们——无论是民主党人还是共和党人——在他们所居住的城镇和郊区都能去邮局问“你们被骚扰了吗?”那不是很好吗?
บิล มอยเยอร์ส: จะไม่ดีเหรอถ้าคน – พรรคเดโมแครต พรรครีพับลิกัน – ในเมืองและชานเมืองที่พวกเขาอาศัยอยู่จะไปที่ไปรษณีย์และพูดว่า "คุณถูกกลั่นแกล้งหรือเปล่า?"
比尔·莫耶斯:如果人们——无论是民主党人还是共和党人——在他们居住的城镇、城市和郊区,去邮局问:“你们受到骚扰吗?”那该多好?
Are you being prevented from doing your job?
เป็นไหม|คุณ|ถูก|ป้องกัน|จาก|ทำ|งานของคุณ|งาน
是|你|正在|被阻止|从|做|你的|工作
|||empêché||||
您是否被妨碍开展工作了?
คุณถูกขัดขวางไม่ให้ทำงานหรือเปล่า?
你们是否被阻止做自己的工作?
And if so, let's organize to track our member of Congress until this is changed.” I mean, if you started a movement around the post office, a non-partisan movement, because the post office is so important to where we all live, you might get some of that change.
และ|ถ้า|อย่างนั้น|มาลอง|จัดระเบียบ|เพื่อ|ติดตาม|สมาชิกของเรา|สมาชิก|ของ|สภาคองเกรส|จนกว่า|นี้|จะเป็น|เปลี่ยนแปลง|ฉัน|หมายถึง|ถ้า|คุณ|เริ่มต้น|การ|ขบวนการ|รอบๆ|ไปรษณีย์|ไปรษณีย์|สำนักงาน|การ|||ขบวนการ|เพราะว่า|ไปรษณีย์|ไปรษณีย์|สำนักงาน|เป็น|มาก|สำคัญ|ต่อ|ที่|เรา|ทุกคน|อาศัยอยู่|คุณ|อาจจะ|ได้รับ|บาง|ของ|การ|เปลี่ยนแปลง
和|如果|是这样|让我们|组织|去|跟踪|我们的|代表|的|国会|直到|这个|被|改变|我|意思是|如果|你|开始|一个|运动|围绕|邮局|||一个|||运动|因为|邮局|||是|如此|重要|对|在哪里|我们|所有|生活|你|可能|得到|一些|的|那种|改变
如果是这样,让我们组织起来,追踪我们的国会议员,直到这种情况发生改变。”我的意思是,如果你围绕邮局发起一场运动,一场无党派运动,因为邮局对于我们所有人居住的地方都非常重要,你可能会得到一些改变。
และถ้าใช่ มาจัดระเบียบเพื่อติดตามสมาชิกสภาคองเกรสของเราจนกว่าสิ่งนี้จะเปลี่ยนแปลง" ฉันหมายถึง ถ้าคุณเริ่มการเคลื่อนไหวรอบๆ ไปรษณีย์ การเคลื่อนไหวที่ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด เพราะไปรษณีย์มีความสำคัญมากต่อที่ที่เราทุกคนอาศัยอยู่ คุณอาจจะได้เห็นการเปลี่ยนแปลงบางอย่าง.
如果是这样,让我们组织起来,追踪我们的国会议员,直到这一点改变。”我的意思是,如果你围绕邮局发起一个运动,一个非党派的运动,因为邮局对我们所有人生活都如此重要,你可能会看到一些变化。
LISA GRAVES: I think that's right.
ลิซ่า|เกรฟส์|ฉัน|คิดว่า|นั่นคือ|
丽莎|格雷夫斯|我|认为|那是|对的
ลิซ่า เกรฟส์: ฉันคิดว่ามันถูกต้อง.
丽莎·格雷夫斯:我认为这是对的。
It should be a non-partisan issue.
มัน|ควร|เป็น|เรื่อง|||ประเด็น
它|应该|是|一个|||问题
มันควรจะเป็นปัญหาที่ไม่เกี่ยวกับพรรคการเมือง.
这应该是一个非党派的问题。
People should be coming together and rallying around protecting this great institution that is as old as our democracy.
ผู้คน|ควร|เป็น|กำลังมารวมตัว|ด้วยกัน|และ|กำลังชุมนุม|รอบๆ|การปกป้อง|สถาบันนี้|ยิ่งใหญ่|สถาบัน|ที่|เป็น|เท่ากับ|เก่า|เท่ากับ|ประชาธิปไตยของเรา|ประชาธิปไตย
人们|应该|是|聚集|一起|和|集会|围绕|保护|这个|伟大的|机构|它|是|和|古老的|如同|我们的|民主
||||||se mobiliser||||||||||||
ผู้คนควรจะมารวมตัวกันและสนับสนุนการปกป้องสถาบันอันยิ่งใหญ่ที่มีอายุเท่ากับประชาธิปไตยของเรา.
人们应该团结起来,支持保护这个与我们的民主一样古老的伟大机构。
If people would join together and go to their local post offices and say: How can we protect you?
ถ้า|ผู้คน|จะ|ร่วม|ด้วยกัน|และ|ไป|ที่|ที่ทำการ|ไปรษณีย์|สำนักงาน|ไปรษณีย์|และ|พูดว่า|อย่างไร|สามารถ|เรา|ปกป้อง|คุณ
如果|人们|愿意|加入|一起|和|去|到|他们的|当地的|邮局|办公室|和|说|如何|能|我们|保护|你
ถ้าผู้คนร่วมมือกันและไปที่ที่ทำการไปรษณีย์ในท้องถิ่นและพูดว่า: เราจะปกป้องคุณได้อย่างไร?
如果人们能够团结起来,去当地的邮局问:我们如何能保护你?
How can we protect the service you provide?
อย่างไร|สามารถ|เรา|ปกป้อง|บริการ|บริการ|คุณ|ให้บริการ
如何|能|我们|保护|你们|服务|你们|提供
เราจะปกป้องบริการที่คุณให้ได้อย่างไร?
我们如何能保护你提供的服务?
How can we make sure that the people who represent us actually protect this core public service that the postal service provides?
อย่างไร|สามารถ|เรา|ทำให้|แน่ใจ|ว่า|คน|คน|ที่|แทนที่|เรา|จริงๆ|ปกป้อง|บริการ|หลัก|สาธารณะ|บริการ|ที่|บริการ|ไปรษณีย์|บริการ|ให้บริการ
怎么|能|我们|使|确保|那|代表我们的人|人|谁|代表|我们|实际上|保护|这个|核心|公共|服务|那|邮政服务|邮政|服务|提供
||||||||||||||noyau|||||||
เราจะทำอย่างไรให้แน่ใจว่าผู้ที่เป็นตัวแทนของเราจะปกป้องบริการสาธารณะที่สำคัญนี้ซึ่งบริการไปรษณีย์จัดให้?
我们如何确保代表我们的人真正保护邮政服务提供的这一核心公共服务?
I think that could be the beginning of a great trans-partisan movement to defend the institutions of our democracy.
ฉัน|คิดว่า|ว่า|อาจจะ|เป็น|จุดเริ่มต้น|จุดเริ่มต้น|ของ|การเคลื่อนไหว|ยิ่งใหญ่|||การเคลื่อนไหว|เพื่อ|ปกป้อง|สถาบัน|สถาบัน|ของ|ประชาธิปไตย|ประชาธิปไตย
我|认为|那|可以|是|开始|开始|的|一个|伟大的|||运动|来|捍卫|我们的|机构|的|我们的|民主
我认为这可能是一场伟大的跨党派捍卫民主制度运动的开始。
ฉันคิดว่านี่อาจเป็นจุดเริ่มต้นของการเคลื่อนไหวข้ามพรรคที่ยิ่งใหญ่เพื่อปกป้องสถาบันของประชาธิปไตยของเรา.
我认为这可能是一个伟大的跨党派运动的开始,以捍卫我们民主的机构。
BILL MOYERS: Trump is still making false and exaggerated claims about voter fraud and voting by mail.
บิล|มอยเยอร์ส|ทรัมป์|กำลัง|ยังคง|ทำ|เท็จ|และ|เกินจริง|ข้อเรียกร้อง|เกี่ยวกับ|ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง|การโกง|และ|การลงคะแนน|โดย|ไปรษณีย์
||特朗普|正在|仍然|制造|虚假的|和|夸大的|声称|关于|选民|欺诈|和|投票|通过|邮寄
||||||||abartılmış||||||||
比尔·莫耶斯:特朗普仍然在就选民欺诈和邮寄投票发表虚假和夸大的言论。
บิล มอยเออร์ส: ทรัมป์ยังคงทำการอ้างสิทธิ์ที่ผิดและเกินจริงเกี่ยวกับการโกงคะแนนเสียงและการลงคะแนนทางไปรษณีย์.
比尔·莫耶斯:特朗普仍在对选民欺诈和邮寄投票做出虚假和夸大的声明。
Did you hear any of the robocalls that the Republicans have unleashed, urging Trump voters to vote by absentee ballot in the election, but not to vote by mail, because they said, while absentee ballots are safe and secure, voting by mail can be fraudulent.
ได้|คุณ|ได้ยิน|ใดๆ|ของ|โทรศัพท์อัตโนมัติ|โทรศัพท์อัตโนมัติ|ที่|พรรครีพับลิกัน|พรรครีพับลิกัน|ได้|ปล่อยออกมา|กระตุ้น|ทรัมป์|ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง|ให้|ลงคะแนน|โดย|การลงคะแนนเสียง|บัตรเลือกตั้ง|ใน|การเลือกตั้ง|การเลือกตั้ง|แต่|ไม่|ให้|ลงคะแนน|โดย|ไปรษณีย์|เพราะว่า|พวกเขา|กล่าว|ขณะที่|การลงคะแนนเสียง|บัตรเลือกตั้ง|เป็น|ปลอดภัย|และ|มั่นคง|การลงคะแนน|โดย|ไปรษณีย์|สามารถ|เป็น|การโกง
是否|你|听到|任何|的|机器人电话|机器人电话|那些|共和党人|共和党人|已经|释放|催促|特朗普|选民|去|投票|通过|缺席|选票|在|选举|选举|但是|不|去|投票|通过|邮寄|因为|他们|说|虽然|缺席|选票|是|安全|和|可靠|投票|通过|邮寄|可以|是|欺诈的
||||||appels automatisés|||||lancé|incitant||||||par procuration|||||||||||||||par procuration|||||||||||frauduleux
คุณได้ยินโทรศัพท์อัตโนมัติที่พรรครีพับลิกันปล่อยออกมาหรือไม่ ซึ่งกระตุ้นให้ผู้ลงคะแนนเสียงของทรัมป์ลงคะแนนเสียงทางไปรษณีย์ แต่ไม่ให้ลงคะแนนเสียงทางไปรษณีย์ เพราะพวกเขาบอกว่าในขณะที่บัตรเลือกตั้งทางไปรษณีย์นั้นปลอดภัยและมั่นคง การลงคะแนนเสียงทางไปรษณีย์อาจมีการโกง.
你听到过共和党释放的那些自动拨号电话吗?他们敦促特朗普的选民在选举中投票缺席,但不要邮寄投票,因为他们说,虽然缺席投票是安全可靠的,但邮寄投票可能存在欺诈。
I mean, just weird, because they're really essentially the same, absentee ballots and voting by mail.
ฉัน|หมายถึง|แค่|แปลก|เพราะว่า|พวกเขาเป็น|จริงๆ|โดยพื้นฐาน|เหมือนกัน|เหมือนกัน|การลงคะแนนเสียงที่ไม่อยู่|บัตรเลือกตั้ง|และ|การลงคะแนนเสียง|ทาง|ไปรษณีย์
我|意思是|只是|奇怪|因为|它们是|真的|本质上|相同|一样|缺席|选票|和|投票|通过|邮件
หมายถึง มันแปลกมาก เพราะมันจริงๆ แล้วเหมือนกัน คือบัตรเลือกตั้งที่ส่งทางไปรษณีย์และการลงคะแนนเสียงทางไปรษณีย์
我的意思是,这很奇怪,因为缺席投票和邮寄投票本质上是一样的。
And I listened to the tape of the robocall:
และ|ฉัน|ฟัง|ถึง|เทป|เทป|ของ|การโทร|โทรอัตโนมัติ
而且|我|听了|到|这个|录音|的|这个|自动拨打电话
||||||||appel automatisé
และฉันได้ฟังเทปของการโทรอัตโนมัติ:
我听了那段自动拨号的录音:
KIMBERLY GUILFOYLE: President Trump needs you to join him in voting absentee this year… Absentee voting is safe, secure and supported by President Trump.
คิมเบอร์ลี่|กิลฟอยล์|ประธานาธิบดี|ทรัมป์|ต้องการ|คุณ|ที่จะ|เข้าร่วม|เขา|ใน|การลงคะแนนเสียง|การลงคะแนนเสียงที่ไม่อยู่|ปีนี้|ปี|การลงคะแนนเสียงที่ไม่อยู่|การลงคะแนนเสียง|เป็น|ปลอดภัย|มั่นคง|และ|ได้รับการสนับสนุน|โดย|ประธานาธิบดี|ทรัมป์
金伯莉|圭尔福尔|总统|特朗普|需要|你|去|加入|他|在|投票|缺席|今年|年|缺席|投票|是|安全|可靠|和|支持|由|总统|特朗普
|Guilfoyle||||||||||||||||||||||
KIMBERLY GUILFOYLE: ประธานาธิบดีทรัมป์ต้องการให้คุณเข้าร่วมกับเขาในการลงคะแนนเสียงแบบไม่อยู่ในปีนี้... การลงคะแนนเสียงแบบไม่อยู่ปลอดภัย มั่นคง และได้รับการสนับสนุนจากประธานาธิบดีทรัมป์
金伯莉·吉尔福伊尔:特朗普总统需要你今年加入他进行缺席投票……缺席投票是安全的,可靠的,并且得到了特朗普总统的支持。
The radical left wants universal vote-by-mail, which is proven to be filled with fraud, abuse and mistakes.
ฝ่าย|รุนแรง|ซ้าย|ต้องการ|การลงคะแนนเสียงทั่วถึง||||ซึ่ง|เป็น|ได้รับการพิสูจน์|ว่า|เป็น|เต็มไปด้วย|ด้วย|การโกง|การละเมิด|และ|ข้อผิดพลาด
极端|左派|左派|想要|普遍||||这|是|被证明|为|是|充满|以|欺诈|滥用|和|错误
||||||||||prouvé|||rempli|||||
ฝ่ายซ้ายสุดโต่งต้องการการลงคะแนนเสียงทางไปรษณีย์แบบสากล ซึ่งพิสูจน์แล้วว่ามีการโกง การละเมิด และความผิดพลาดมากมาย
激进的左派想要普遍的邮寄投票,这被证明充满了欺诈、滥用和错误。
BILL MOYERS: These robocalls were done by two people, Donald Trump Jr.
บิล มอยเยอร์ส: โทรศัพท์อัตโนมัติเหล่านี้ทำโดยคนสองคน คือนายโดนัลด์ ทรัมป์ จูเนียร์
比尔·莫耶斯:这些自动拨号电话是由两个人做的,唐纳德·特朗普的女友和他的儿媳,关于缺席投票和邮寄投票说了一些令人困惑的事情。
's girlfriend and his daughter-in-law, saying confusing things about absentee ballots and voting by mail.
แฟนสาวของเขาและลูกสะใภ้ของเขา โดยพูดสิ่งที่ทำให้สับสนเกี่ยวกับบัตรเลือกตั้งที่ไม่อยู่และการลงคะแนนทางไปรษณีย์
这到底是怎么回事?
What's going on there?
เกิดอะไรขึ้นที่นั่น?
丽莎·格雷夫斯:这是新的,这种扭曲是他们在过去一周通过这些自动拨号电话所做的,明确说要获取缺席选票,但不要邮寄投票,实际上,美国人用邮件处理各种重要的敏感事务。
LISA GRAVES: This is new, this sort of twist that they've put on it this past week with those robocalls in saying, definitely get your absentee ballot, but don't vote by mail, when, in fact, you know, Americans use the mail for all sorts of important sensitive things.
ลิซ่า เกรฟส์: นี่เป็นเรื่องใหม่ เป็นการบิดเบือนที่พวกเขาใส่เข้ามาในสัปดาห์ที่แล้วกับโทรศัพท์อัตโนมัติเหล่านั้น โดยบอกว่า ให้คุณได้รับบัตรเลือกตั้งที่ไม่อยู่ แต่ไม่ให้ลงคะแนนทางไปรษณีย์ ในขณะที่ในความเป็นจริง คุณรู้ว่า ชาวอเมริกันใช้ไปรษณีย์สำหรับสิ่งที่สำคัญและละเอียดอ่อนมากมาย
We mail our taxes, although some people do it electronically now because it's more convenient, but not because it wasn't safe.
เรา|ส่ง|ของเรา|ภาษี|ถึงแม้ว่า|บางคน|คน|ทำ|มัน|ทางอิเล็กทรอนิกส์|ตอนนี้|เพราะว่า|มันคือ|มากกว่า|สะดวก|แต่|ไม่|เพราะว่า|มัน|ไม่ได้|ปลอดภัย
我们|寄|我们的|税|尽管|一些|人们|做|这|电子地|现在|因为|它是|更|方便|但是|不|因为|它|不是|安全
|||impôts||||||électroniquement|||||||||||
เราส่งภาษีของเราโดยทางไปรษณีย์ แม้ว่าบางคนจะทำแบบอิเล็กทรอนิกส์ในตอนนี้เพราะมันสะดวกกว่า แต่ไม่ใช่เพราะมันไม่ปลอดภัย.
我们邮寄我们的税,尽管现在有些人选择电子方式,因为这样更方便,但并不是因为邮寄不安全。
People get their tax refunds often by mail.
คน|ได้รับ|เงินคืน|ภาษี|คืนภาษี|บ่อยครั้ง|ทาง|ไปรษณีย์
人们|收到|他们的|税|退款|经常|通过|邮件
||||remboursements d'impôts|||
ผู้คนมักจะได้รับเงินคืนภาษีทางไปรษณีย์.
人们通常通过邮件收到他们的退税。
People mail their bills by mail, get checks by mail.
คน|ส่ง|บิล|บิล|ทาง|ไปรษณีย์|ได้รับ|เช็ค|ทาง|ไปรษณีย์
人们|寄|他们的|账单|通过|邮件|收到|支票|通过|邮件
ผู้คนส่งบิลของพวกเขาทางไปรษณีย์ และได้รับเช็คทางไปรษณีย์.
人们通过邮件寄账单,收到支票。
You go to the post office and drop off your mail or put the mail in your mailbox.
คุณ|ไป|ที่|ที่|ไปรษณีย์|สำนักงาน|และ|ทิ้ง|ลง|ของคุณ|ไปรษณีย์|หรือ|ใส่|ไปรษณีย์|ไปรษณีย์|ใน|กล่อง|ไปรษณีย์
你|去|到|邮局|||和|投递|离开|你的|邮件|或者|放|邮件||在|你的|邮箱
คุณไปที่ทำการไปรษณีย์และส่งจดหมายของคุณหรือใส่จดหมายในกล่องจดหมายของคุณ.
你去邮局投递邮件或把邮件放进你的邮箱。
It's actually a crime to remove the mail from someone else's mailbox.
มัน|จริงๆแล้ว|เป็น|อาชญากรรม|ที่จะ|เอาออก|จดหมาย|จดหมาย|จาก|ใครบางคน|ของคนอื่น|ตู้ไปรษณีย์
它是|实际上|一|犯罪|去|移走|邮件|邮件|从|某人|别人的|邮箱
การนำจดหมายออกจากกล่องจดหมายของคนอื่นถือเป็นอาชญากรรมจริงๆ
从别人邮箱中取出邮件实际上是犯罪。
And, in fact, by the way, that's something that surprisingly came up in connection with Louis DeJoy, where his brother, his own brother accused him of stealing his mail, of opening secret bank accounts in his name and then hiding the mail from him for five years, which we've never seen alleged against a postmaster general in history.
และ|ใน|ความจริง|โดย|ทาง|ทาง|นั่นคือ|สิ่ง|ที่|อย่างน่าประหลาดใจ|เกิดขึ้น|ขึ้น|ใน|การเชื่อมโยง|กับ|หลุยส์|เดอจอย|ที่|ของเขา|พี่ชาย|ของเขา|ของเขาเอง|พี่ชาย|กล่าวหา|เขา|ว่า|ขโมย|ของเขา|จดหมาย|ว่า|เปิด|ลับ|บัญชี|บัญชี|ใน|ชื่อของเขา|ชื่อ|และ|จากนั้น|ซ่อน|จดหมาย|จดหมาย|จาก|เขา|เป็นเวลา|ห้าปี|ปี|ซึ่ง|เราได้|ไม่เคย|เห็น|กล่าวหา|ต่อ|หนึ่ง|หัวหน้าไปรษณีย์|ทั่วไป|ใน|ประวัติศาสตร์
而且|在|事实上|顺便说|这|一种|那是|一件事|那|令人惊讶地|出现|上|在|关联|与|路易斯|德乔伊|在那里|他|兄弟|他|自己的|兄弟|指控|他|盗|偷|他|邮件|盗|开设|秘密|银行|账户|以|他|名义|和|然后|隐藏|邮件|邮件|从|他|为了|五|年|这|我们已经|从未|见过|指控|针对|一|邮政局长|总|在|历史
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||prétendu||||||
และที่จริงแล้ว นั่นคือสิ่งที่น่าประหลาดใจที่เกิดขึ้นเกี่ยวกับหลุยส์ เดอจอย ซึ่งพี่ชายของเขาเองได้กล่าวหาว่าเขาขโมยจดหมายของเขา เปิดบัญชีธนาคารลับในชื่อของเขา และซ่อนจดหมายจากเขาเป็นเวลาห้าปี ซึ่งเราไม่เคยเห็นการกล่าวหาเช่นนี้ต่ออธิบดีไปรษณีย์ในประวัติศาสตร์มาก่อน
事实上,顺便提一下,这件事令人惊讶地与路易斯·德乔有关,他的兄弟指控他偷他的邮件,开设以他名义的秘密银行账户,然后隐瞒邮件长达五年,这在历史上从未有人对邮政总局长提出过这样的指控。
Of course, he denied it and settled that case.
แน่นอนว่า|แน่นอน|เขา|ปฏิเสธ|มัน|และ|ตกลง|คดีนั้น|คดี
当然|当然|他|否认|这|和|解决|那|案件
แน่นอนว่าเขาปฏิเสธและได้ทำการตกลงในคดีนั้น
当然,他否认了这一指控并解决了这个案件。
But, you know, stealing people's mail is a crime.
แต่|คุณ|รู้ว่า|การขโมย|ของผู้คน|จดหมาย|เป็น|อาชญากรรม|อาชญากรรม
但是|你|知道|偷|人们的|邮件|是|一|犯罪
แต่คุณรู้ไหม การขโมยจดหมายของคนอื่นเป็นอาชญากรรม
但是,偷窃他人的邮件是犯罪。
And that crime is prosecuted in America.
และ|อาชญากรรม|อาชญากรรม|ถูก|ดำเนินคดี|ใน|อเมริกา
和|那个|犯罪|是|被起诉|在|美国
||||kovuluyor||
และอาชญากรรมนี้ถูกดำเนินคดีในอเมริกา.
这个罪行在美国被起诉。
It does happen from time to time.
มัน|ทำ|เกิดขึ้น|จาก|เวลา|ถึง|เวลา
这|确实|发生|从|时间|到|时间
มันเกิดขึ้นเป็นครั้งคราว.
这种情况时不时会发生。
But there's no evidence that there's some band of ballot thieves out there stealing people's ballots out of mailboxes or out of the post office.
แต่|มี|ไม่มี|หลักฐาน|ว่า|มี|กลุ่ม|กลุ่ม|ของ|บัตรเลือกตั้ง|ขโมย|ข้างนอก|ที่นั่น|ขโมย|ของผู้คน|บัตรเลือกตั้ง|ข้างนอก|จาก|ตู้ไปรษณีย์|หรือ|ข้างนอก|จาก|ที่|ไปรษณีย์|สำนักงาน
但是|有|没有|证据|表明|有|一些|队伍|的|选票|小偷|在外|那里|偷|人们的|选票|从|的|邮箱|或者|从|的|邮局||
||||||||||||||||||boîtes aux lettres||||||
แต่ไม่มีหลักฐานว่ามีกลุ่มโจรที่ขโมยบัตรเลือกตั้งออกมาจากตู้ไปรษณีย์หรือจากที่ทำการไปรษณีย์.
但没有证据表明有一伙盗取选票的小偷在偷取人们的选票,或者从邮筒或邮局里偷走选票。
There are concerns about the man who's at the head of the post office making things into a chaotic circumstance that delays the ballots and makes it harder for them to get counted.
มี|เป็น|ความกังวล|เกี่ยวกับ|ชาย|ชาย|ที่อยู่|ที่|หัว|หัว|ของ|ที่|ไปรษณีย์|สำนักงาน|ทำให้|สิ่งต่างๆ|เป็น|สถานการณ์|วุ่นวาย|สถานการณ์|ว่า|ทำให้ล่าช้า|บัตร|บัตรเลือกตั้ง|และ|ทำให้|มัน|ยากขึ้น|สำหรับ|พวกเขา|ที่จะ|ได้รับ|นับ
有|是|担忧|关于|这个|人|谁是|在|这个|领导|的|这个|邮政|办公室|使得|事情|成为|一个|混乱的|情况|使得|延迟|这些|选票|和|使得|这|更难|对于|它们|去|被|计数
|||||||||||||||||||||retarde|||||||||||
มีความกังวลเกี่ยวกับชายคนหนึ่งที่อยู่ในตำแหน่งหัวหน้าที่ทำการไปรษณีย์ที่ทำให้สถานการณ์ยุ่งเหยิงซึ่งทำให้การนับบัตรเลือกตั้งล่าช้าและทำให้ยากขึ้น.
人们担心邮局的负责人会让事情变得混乱,从而延迟选票的处理,使其更难被计算。
That's, I think, a worry that I have.
นั่นคือ|ฉัน|คิดว่า|ความ|กังวล|ที่|ฉัน|มี
那是|我|认为|一个|担忧|那|我|有
นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่าเป็นความกังวลที่ฉันมี.
我想,这是我担心的事情。
But this notion put forward by these two members of Trump's team that they should request absentee ballots but not vote by mail because there's some conspiracy that Democrats are somehow stealing the mail out of their mailboxes is just nonsense.
แต่|แนวคิดนี้|แนวคิด|เสนอ|ขึ้น|โดย|สอง|สอง|สมาชิก|ของ|ของทรัมป์|ทีม|ว่า|พวกเขา|ควร|ขอ|บัตรเลือกตั้งที่ไม่ต้องไป|บัตรเลือกตั้ง|แต่|ไม่|ลงคะแนน|ทาง|ไปรษณีย์|เพราะว่า|มี|บาง|สมรู้ร่วมคิด|ว่า|พรรคเดโมแครต|กำลัง|อย่างใด|ขโมย|บัตรเลือกตั้ง|ไปรษณีย์|จาก|ของ|กล่อง|ไปรษณีย์|เป็น|แค่|ไร้สาระ
但是|这个|观点|提出|前进|由|这两个|两个|成员|的|特朗普的|团队|他们|他们|应该|请求|缺席|选票|但是|不|投票|通过|邮件|因为|有|一些|阴谋|那|民主党人|正在|以某种方式|偷走|邮件|邮件|从|的|他们的|邮箱|是|只是|胡说
แต่แนวคิดนี้ที่สมาชิกสองคนจากทีมของทรัมป์เสนอว่าพวกเขาควรขอบัตรเลือกตั้งทางไปรษณีย์แต่ไม่ควรลงคะแนนเสียงทางไปรษณีย์เพราะมีการสมรู้ร่วมคิดที่พรรคเดโมแครตกำลังขโมยจดหมายจากกล่องจดหมายของพวกเขานั้นเป็นเรื่องไร้สาระ.
但是特朗普团队的这两位成员提出的观点,认为他们应该申请缺席选票,但不通过邮寄投票,因为有某种阴谋认为民主党人正在从他们的邮箱中偷走邮件,这简直是胡说八道。
During the 2016 Election after Donald Trump claimed that more than three million ballots had been cast fraudulently, which just happened to be the same number that he lost by in the popular vote – no coincidence there, right – after that, there was an investigation of how many people were actually prosecuted and there were four cases out of, you know, millions and millions of ballots cast.
ในระหว่าง|การ|การเลือกตั้ง|หลังจากที่|โดนัลด์|ทรัมป์|กล่าวอ้างว่า|ว่า|มากกว่า|กว่า|สาม|ล้าน|บัตรเลือกตั้ง|ได้|ถูก|ลงคะแนน|อย่างไม่ถูกต้อง|ซึ่ง|เพิ่ง|เกิดขึ้น|เพื่อ|เป็น|จำนวน|เดียวกัน|จำนวน|ที่|เขา|แพ้|ใน|การ|การ|คะแนนเสียง|การเลือกตั้ง|ไม่มี|ความบังเอิญ|ที่นั่น|ใช่ไหม|หลังจากนั้น|ว่า|มี|มี|การ|สอบสวน|เกี่ยวกับ|จำนวน|หลาย|คน|ถูก|จริงๆ|ฟ้องร้อง|และ|มี|มี|สี่|คดี|จาก|ของ|คุณ|รู้|ล้าน|และ|ล้าน|ของ|บัตรเลือกตั้ง|ลงคะแนน
在|2016|选举|在之后|唐纳德|特朗普|声称|那|更多|超过|三|百万|选票|已经|被|投|以欺诈方式|这|只是|发生|恰好|是|同样||数字|那|他|输|以|在|普选|普通|投票|没有|巧合|那里|对吧|在之后|那|有|有|一|调查|关于|多|多少|人|被|实际上|起诉|和|有|有|四|案件|从|的|你|知道|数百万|和|数百万|的|选票|投
|||||||||||||||déposés|frauduleusement||||||||||||||||||||||||||enquête||||||||||||||||||||||
ในระหว่างการเลือกตั้งปี 2016 หลังจากที่โดนัลด์ ทรัมป์อ้างว่ามีบัตรเลือกตั้งมากกว่าสามล้านใบที่ถูกลงคะแนนเสียงอย่างไม่ถูกต้อง ซึ่งเป็นจำนวนเดียวกับที่เขาแพ้ในคะแนนเสียงประชาชน – ไม่มีความบังเอิญที่นั่นใช่ไหม – หลังจากนั้นก็มีการสอบสวนว่ามีคนกี่คนที่ถูกดำเนินคดีจริง ๆ และมีสี่กรณีจากบัตรเลือกตั้งหลายล้านใบที่ถูกลงคะแนน.
在2016年选举期间,唐纳德·特朗普声称有超过三百万张选票是欺诈性投出的,而这个数字恰好是他在普选中输掉的票数——这可不是巧合,对吧——之后,进行了调查,看看有多少人实际上被起诉,结果发现只有四个案件,而投出的选票是数百万张。
And, interestingly, all four of those cases were Republicans, which was, you know, a surprise that that was the outcome.
และ|น่าสนใจว่า|ทั้งหมด|สี่|ของ|เหล่านั้น|คดี|เป็น|พรรครีพับลิกัน|ซึ่ง|เป็น|คุณ|รู้|ความ|ประหลาดใจ|ว่า|ว่า|เป็น|ผลลัพธ์|ผลลัพธ์
而且|有趣的是|所有|四|的|那些|案件|是|共和党人|这|是|你|知道|一个|惊讶|那|那|是|结果|结果
และที่น่าสนใจคือ ทั้งสี่กรณีนั้นเป็นพรรครีพับลิกัน ซึ่งเป็นเรื่องที่น่าประหลาดใจที่ผลลัพธ์เป็นเช่นนั้น.
有趣的是,这四个案件的被告都是共和党人,这让人感到意外。
But four out of hundreds of millions of votes cast, in the sense of all the different votes at the primary and general level in 2016, cumulatively.
แต่|สี่|จาก|ของ||ของ||ของ|เสียง||ใน|||||||||||||||รวมกัน
但是|四|在外|的|数以百计|的|数以百万计|的|投票|投下|在|这个|意义上|的|所有|的|不同的|投票|在|这个|初选|和|大选|层面|在|累计地
|||||||||exprimés||||||||||||||||cumulativement
แต่สี่เสียงจากหลายร้อยล้านเสียงที่ลงคะแนนเสียงในความหมายของเสียงที่แตกต่างกันทั้งหมดในระดับการเลือกตั้งขั้นต้นและทั่วไปในปี 2016 รวมกัน
但是在2016年初选和大选中投出的数亿票中,只有四票是有意义的,累积起来就是这样。
And, you know, in the course of more than a billion ballots cast, voter fraud is extremely rare.
และ|คุณ|รู้|ใน|ความ|ระยะเวลา|ของ|มากกว่า|กว่า|หนึ่ง|พันล้าน|บัตรเลือกตั้ง|ที่ถูกลงคะแนน|ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง|การโกง|เป็น|อย่างยิ่ง|หายาก
而且|你|知道|在|这个|过程中|的|更多|于|一|十亿|选票|投下|选民|选民欺诈|是|极其|罕见的
||||||||||||déposés|||||
และคุณรู้ไหม ในระหว่างการลงคะแนนเสียงมากกว่าหนึ่งพันล้านใบ การโกงการลงคะแนนเสียงนั้นเกิดขึ้นได้ยากมาก
而且,你知道,在超过十亿张选票中,选民欺诈是极其罕见的。
But what's not rare is voter suppression.
แต่|สิ่งที่|ไม่|หายาก|คือ|ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง|การกดขี่
但是|什么是|不|罕见的|是|选民|压制
แต่สิ่งที่ไม่เกิดขึ้นได้ยากคือการกดขี่ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง
但选民压制并不罕见。
And what's not rare is this effort to kick people off the voting rolls because they didn't vote in a primary or they didn't vote in a midterm election, and make it harder for them to vote so that their vote is, quote, “a provisional ballot,” that doesn't count that day if they have to pass it that day.
และ|สิ่งที่|ไม่|หายาก|คือ|ความพยายามนี้|ความพยายาม|ที่จะ|เตะ|ผู้คน|ออกจาก|รายชื่อ|การลงคะแนน|รายชื่อ|เพราะว่า|พวกเขา|ไม่ได้|ลงคะแนน|ใน|หนึ่ง|เบื้องต้น|หรือ|พวกเขา|ไม่ได้|ลงคะแนน|ใน|หนึ่ง|กลางเทอม|การเลือกตั้ง|และ|ทำให้|มัน|ยากขึ้น|สำหรับ|พวกเขา|ที่จะ|ลงคะแนน|ดังนั้น|ว่า|เสียงของพวกเขา|เสียง|เป็น|อ้างว่า|หนึ่ง|ชั่วคราว|บัตรเลือกตั้ง|ที่|ไม่|นับ|ว่า|วัน|ถ้า|พวกเขา|ต้องมี|ที่จะ|ส่ง|มัน|ว่า|วัน
而且|什么是|不|罕见的|是|这个|努力|去|踢|人们|离开|这个|投票|名单|因为|他们|没有|投票|在|一|初选|或者|他们|没有|投票|在|一|中期|选举|和|使|这|更难|对于|他们|去|投票|所以|以至于|他们的|投票|是|引号|一|临时的|选票|那|不|计算|那|天|如果|他们|必须|去|通过|这|那|天
|||||||||||||||||||||||||||élection de mi-mandat|||||||||||||||||provisoire||||||||||||||
และสิ่งที่ไม่เกิดขึ้นได้ยากคือความพยายามนี้ในการไล่ผู้คนออกจากรายชื่อผู้มีสิทธิเลือกตั้งเพราะพวกเขาไม่ได้ลงคะแนนเสียงในการเลือกตั้งขั้นต้นหรือพวกเขาไม่ได้ลงคะแนนเสียงในการเลือกตั้งกลางเทอม และทำให้การลงคะแนนเสียงของพวกเขายากขึ้นเพื่อให้คะแนนเสียงของพวกเขาเป็น "บัตรเลือกตั้งชั่วคราว" ที่จะไม่นับในวันนั้นหากพวกเขาต้องส่งในวันนั้น.
而且,试图将人们从选民名单中踢出去的努力也并不罕见,因为他们没有在初选中投票或在中期选举中投票,并使他们投票变得更加困难,以至于他们的投票是所谓的“临时选票”,如果他们当天必须通过的话,那天是不会算数的。
And then people wonder, “Should I wait in line because will my vote count?” Yes, you should wait in line.
และ|แล้ว|ผู้คน|สงสัย|ควร|ฉัน|รอ|ใน|แถว|เพราะว่า|จะ|เสียงของฉัน|คะแนนเสียง|นับ|ใช่|คุณ|ควร|รอ|ใน|แถว
和|然后|人们|想知道|应该|我|等待|在|排队|因为|将|我的|投票|计算|是的|你|应该|等待|在|排队
แล้วผู้คนก็มาสงสัยว่า "ฉันควรรอในแถวไหม เพราะคะแนนเสียงของฉันจะนับไหม?" ใช่ คุณควรรอในแถว.
然后人们会想,“我应该排队吗,因为我的投票会算数吗?”是的,你应该排队。
Yes, we need people to vote to have their votes cast and have their votes counted.
ใช่|เรา|ต้องการ|ผู้คน|ที่จะ|ลงคะแนน|เพื่อที่จะ|มี|เสียงของพวกเขา|คะแนนเสียง|ถูกลงคะแนน|และ|มี|เสียงของพวกเขา|คะแนนเสียง|ถูกนับ
是的|我们|需要|人们|去|投票|为了|有|他们的|投票|投票|和|有|他们的|投票|计算
ใช่ เราต้องการให้ผู้คนไปลงคะแนนเสียงเพื่อให้คะแนนเสียงของพวกเขาถูกนับ.
是的,我们需要人们投票,让他们的投票被记录和计算。
But what's happening right now is that you have this battle going on, orchestrated by Trump's team to attack voting by mail in the states, to attack measures to make it easier in a deadly pandemic for people to cast their vote.
แต่|อะไรคือ|กำลังเกิดขึ้น|ตอนนี้|นี้|คือ|ว่า|คุณ|มี|การต่อสู้|การต่อสู้|กำลังดำเนินอยู่|อยู่|ถูกจัดการ|โดย|ของทรัมป์|ทีม|เพื่อที่จะ|โจมตี|การลงคะแนน|โดย|ไปรษณีย์|ใน|รัฐ|รัฐ|เพื่อที่จะ|โจมตี|มาตรการ|เพื่อที่จะ|ทำให้|มัน|ง่ายขึ้น|ใน|การ|ร้ายแรง|โรคระบาด|สำหรับ|ผู้คน|ที่จะ|ลงคะแนน|เสียงของพวกเขา|คะแนนเสียง
但是|什么是|正在发生|正确|现在|是|那|你|有|这个|战斗|正在进行|中|策划|由|特朗普的|团队|去|攻击|投票|通过|邮件|在|这些|州|去|攻击|措施|去|使|它|更容易|在|一场|致命|疫情|对于|人们|去|投票|他们的|投票
|||||||||||||orchestré|||||||||||||||||||||mortelle|||||exprimer leur vote||
แต่สิ่งที่เกิดขึ้นในตอนนี้คือคุณมีการต่อสู้ที่เกิดขึ้น ซึ่งถูกจัดการโดยทีมของทรัมป์เพื่อโจมตีการลงคะแนนเสียงทางไปรษณีย์ในรัฐต่างๆ เพื่อโจมตีมาตรการที่ทำให้การลงคะแนนเสียงในช่วงการระบาดใหญ่ที่อันตรายนี้ง่ายขึ้น.
但现在发生的事情是,特朗普的团队正在策划一场战斗,攻击各州的邮寄投票,攻击在致命疫情中让人们更容易投票的措施。
And we're gonna see this effort by the president to claim victory on Election Day or Election Night, based on in-person ballots, and to have his legal team fight to stop the counting of mailed-in ballots or absentee ballots that are delivered to ballot boxes and to try to claim that those ballots are somehow fraudulent if the count goes toward Biden, his opponent.
และ|เรากำลัง|จะ|เห็น|ความพยายาม|ความพยายาม|โดย|ประธานาธิบดี|ประธานาธิบดี|เพื่อที่จะ|อ้าง|ชัยชนะ|ใน|การเลือกตั้ง|วัน|หรือ|การเลือกตั้ง|คืน|อิงจาก|บน|||บัตรเลือกตั้ง|และ|เพื่อที่จะ|มี|ทีมกฎหมายของเขา|ทีมกฎหมาย|ทีม|ต่อสู้|เพื่อที่จะ|หยุด|การ|นับ|ของ|||บัตรเลือกตั้ง|หรือ|ที่ไม่สามารถมาได้|บัตรเลือกตั้ง|ที่|ถูก|ส่งไปยัง|ไปยัง|กล่อง|กล่อง|และ|เพื่อที่จะ|พยายาม|เพื่อที่จะ|อ้าง|ว่า|บัตรเลือกตั้งเหล่านั้น|บัตรเลือกตั้ง|เป็น|อย่างใด|ฉ้อโกง|ถ้า|การ|นับ|ไป|ไปยัง|ไบเดน|คู่แข่งของเขา|คู่แข่ง
和|我们正在|将要|看到|这个|努力|由|总统||去|声称|胜利|在|选举|日|或者|选举|夜|基于|在|||选票|和|去|有|他|法律|团队|斗争|去|停止|计数||的|||选票|或者|缺席|选票|那些|被|送到|到|投票|箱子|和|去|尝试|去|声称|那|那些|选票|是|以某种方式|欺诈的|如果|计数||结果|向|拜登|他|对手
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||frauduleux||||||son adversaire Biden||
และเราจะเห็นความพยายามของประธานาธิบดีในการอ้างชัยชนะในวันเลือกตั้งหรือตอนกลางคืนของวันเลือกตั้ง โดยอิงจากบัตรเลือกตั้งที่ลงคะแนนด้วยตนเอง และให้ทีมกฎหมายของเขาต่อสู้เพื่อหยุดการนับบัตรเลือกตั้งที่ส่งทางไปรษณีย์หรือบัตรเลือกตั้งที่ส่งไปยังกล่องบัตรเลือกตั้ง และพยายามอ้างว่าบัตรเลือกตั้งเหล่านั้นเป็นการฉ้อโกงหากการนับคะแนนไปทางไบเดน คู่แข่งของเขา.
我们将看到总统在选举日或选举夜声称胜利的努力,基于现场投票,并让他的法律团队努力停止计算邮寄投票或送到投票箱的缺席投票,并试图声称如果计票结果倾向于他的对手拜登,这些选票在某种程度上是欺诈的。
They've already telegraphed that this is their plan.
พวกเขาได้|แล้ว|ส่งสัญญาณ|ว่า|นี่|เป็น|แผนของพวกเขา|
他们已经|已经|传达|这|这个|是|他们的|计划
||annoncé|||||
พวกเขาได้ส่งสัญญาณแล้วว่านี่คือแผนของพวกเขา.
他们已经暗示这是他们的计划。
They've already said it out loud.
พวกเขาได้|แล้ว|พูด|มัน|ออก|ดัง
他们已经|已经|说|这|出|大声
พวกเขาได้พูดออกมาดัง ๆ แล้ว.
他们已经大声说出来了。
Jim Jordan said it expressly during the hearing with Mr. DeJoy, that the president's gonna win on Tuesday night, November 3rd, and that then all these ballots will be counted, and that will somehow be a fraud.
จิม|จอร์แดน|พูด|มัน|ชัดเจน|ระหว่าง|การ|ฟัง|กับ|คุณ|เดอจอย|ว่า|ประธานาธิบดี|ประธานาธิบดีจะ|จะ|ชนะ|ใน|วันอังคาร|คืน|พฤศจิกายน|3|และ|ว่า|||||จะ|เป็น|||||||การ|ฉ้อโกง
吉姆|乔丹|说|这|明确地|在期间|这个|听证会|和|先生|德乔伊|这|这个|总统的|将要|赢得|在|星期二|晚上|11月|3日|并且|这|然后|所有|这些|选票|将|被|计算|并且|这|将|不知怎么地|被|一种|欺诈
||||explicitement|||||||||du président|||||||||||||||||||||||
จิม จอร์แดนได้กล่าวอย่างชัดเจนระหว่างการพิจารณาคดีร่วมกับคุณเดอจอย ว่าประธานาธิบดีจะชนะในคืนวันอังคารที่ 3 พฤศจิกายน และจากนั้นบัตรเลือกตั้งทั้งหมดจะถูกนับ และนั่นจะเป็นการโกงในทางใดทางหนึ่ง.
吉姆·乔丹在与德乔伊先生的听证会上明确表示,总统将在11月3日星期二获胜,然后所有这些选票将被计算,这将以某种方式成为欺诈。
Well, the fact is, is that because we're in a pandemic, we are gonna have more people voting remotely than probably ever before.
เอาล่ะ|ข้อเท็จจริง|ความจริง|คือ|เป็น|ว่า|เพราะว่า|เราอยู่|ใน|การ|การระบาดใหญ่|เรา|จะ|จะ|มี|คนมากขึ้น|คน|ลงคะแนน|ทางไกล|กว่าที่|อาจจะ|เคย|ก่อน
好吧|这个|事实|是||因为|因为|我们在|在|一场|疫情|我们|将|将要|有|更多|人|投票|远程|比|可能|曾经|之前
||||||||||||||||||à distance||||
เอาล่ะ ความจริงก็คือ เนื่องจากเราอยู่ในช่วงการระบาดใหญ่ เราจะมีผู้คนลงคะแนนเสียงทางไกลมากกว่าที่เคยเป็นมา.
事实上,由于我们正处于疫情中,预计将会有更多人远程投票,可能比以往任何时候都要多。
And those ballots of the American people need to be counted.
และ|บัตรเลือกตั้งเหล่านั้น|บัตรเลือกตั้ง|ของ|ชาวอเมริกัน|อเมริกัน|ประชาชน|จำเป็นต้อง|ที่จะ|ถูก|นับ
和|那些|选票|的|美国|美国的|人民|需要|去|被|计算
และบัตรเลือกตั้งของประชาชนชาวอเมริกันต้องถูกนับ
美国人民的选票需要被计算。
But this president and his henchmen, in Congress, and in the Administration are trying to set up a scenario in which he gets to declare himself a winner, even if he loses, and try to stay in power unjustly if he loses by claiming that the ballots that are mailed are inherently fraudulent or false.
แต่|ประธานาธิบดีคนนี้|ประธานาธิบดี|และ|ของเขา|ผู้ติดตาม|ใน|สภาคองเกรส|และ|ใน|การ|บริหาร|กำลัง|พยายาม|ที่จะ|ตั้ง|ขึ้น|ฉาก|สถานการณ์|ใน|ซึ่ง|เขา|ได้รับ|ที่จะ|ประกาศ|ตัวเอง|ผู้ชนะ|ผู้ชนะ|แม้ว่า|ถ้า|เขา|แพ้|และ|พยายาม|ที่จะ|อยู่|ใน|อำนาจ|อย่างไม่ยุติธรรม|ถ้า|เขา|แพ้|โดยการ|อ้างว่า|ว่า|บัตรเลือกตั้ง|บัตรเลือกตั้ง|ที่|ถูก|ส่งทางไปรษณีย์|เป็น|โดยธรรมชาติ|ฉ้อโกง|หรือ|เท็จ
但是|这个|总统|和|他|党羽|在|国会|和|在|行政|行政部门|正在|尝试|去|设置|起|一个|情景|在|哪个|他|得到|去|宣布|他自己|一个|胜利者|即使|如果|他|失败|和|尝试|去|留在|在|权力|不公正地|如果|他|失败|通过|声称|那|邮寄的|选票|那些|是|邮寄的|是|本质上|欺诈的|或者|虚假的
|||||hommes de main|||||||||||||||||||||||||||||||||injustement|||||en affirmant||||||||par nature|frauduleux||
|||||adamları|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
แต่ประธานาธิบดีคนนี้และผู้ช่วยของเขาในสภาคองเกรสและในรัฐบาลกำลังพยายามสร้างสถานการณ์ที่เขาสามารถประกาศตัวเองเป็นผู้ชนะได้ แม้ว่าเขาจะแพ้ และพยายามที่จะอยู่ในอำนาจอย่างไม่ชอบธรรมหากเขาแพ้ โดยอ้างว่าบัตรเลือกตั้งที่ส่งทางไปรษณีย์นั้นมีความหลอกลวงหรือไม่ถูกต้องโดยเนื้อแท้
但是这位总统和他在国会及政府中的帮凶们正在试图设定一个情景,让他即使在输掉选举的情况下也能自称为赢家,并试图通过声称邮寄的选票本质上是欺诈或虚假的来不公正地保持权力。
I don't know that we've ever had a president behave in this way, ever.
ฉัน|ไม่|รู้|ว่า|เราได้|เคย|มี|ประธานาธิบดี|ประธานาธิบดี|ประพฤติ|ใน|วิธีนี้|วิธี|เคย
我|不|知道|那|我们已经|曾经|有过|一个|总统|行为|在|这种|方式|曾经
|||||||||se comporter||||
ฉันไม่รู้ว่าเราเคยมีประธานาธิบดีคนไหนที่ประพฤติตัวเช่นนี้มาก่อนเลย
我不知道我们是否曾经有过这样的总统。
I don't even know whether Strom Thurmond as a Dixiecrat you know, even uttered such things, although obviously in that Jim Crow era there was a whole array of tactics to intimidate voters and to try poll taxes and literacy tests and more to try to keep African Americans from voting.
ฉัน|ไม่|แม้แต่|รู้|ว่า|สตรอม|เธอร์มอนด์|ในฐานะ|พรรค|ดิกซี่แครต|คุณ|รู้|แม้แต่|พูด|เช่น|สิ่งเหล่านี้|แม้ว่า|อย่างชัดเจน|ใน|ยุค|จิม|โครว์|ยุค|มี|มี|ชุด|ทั้งหมด|ของกลยุทธ์|ในการ|กลยุทธ์|ที่จะ|ข่มขู่|ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง|และ|ที่จะ|พยายาม|ภาษี|ภาษี|และ|ความรู้|การทดสอบ|และ|อื่นๆ|ที่จะ|พยายาม|ที่จะ|รักษา|แอฟริกัน|อเมริกัน|จากการ|ลงคะแนนเสียง
我|不|甚至|知道|是否|斯特罗姆|斯图尔特|作为|一个|南方民主党人|你|知道|甚至|说过|这样的|事情|尽管|显然|在|那个|吉姆|克劳|时代|有|有|一整套|整个|数组|的|策略|去|威胁|选民|和|去|尝试|投票|税|和|识字|测试|和|更多|去|尝试|去|保持|非洲|美国人|不|投票
|||||Strom Thurmond|Strom Thurmond|||Dixiecrat||||prononcé||||||||Jim Crow||||||gamme complète||||intimider|||||taxe de vote|||tests d'alphabétisation|||||||||||
|||||||||Dixiecrat|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ฉันไม่รู้แม้แต่ว่า สตรอม เธอร์มอนด์ ในฐานะที่เป็นดิกซี่แครต เคยพูดสิ่งเหล่านี้หรือไม่ แม้ว่าชัดเจนว่าในยุคจิม โครว์นั้นมีวิธีการมากมายในการข่มขวัญผู้มีสิทธิเลือกตั้งและพยายามเก็บภาษีการเลือกตั้งและการทดสอบความรู้และอื่น ๆ เพื่อพยายามป้องกันไม่ให้ชาวแอฟริกันอเมริกันลงคะแนนเสียง
我甚至不知道斯特罗姆·瑟蒙德作为南方民主党人是否说过这样的事情,尽管显然在吉姆·克劳时代有一整套恐吓选民的策略,以及试图通过投票税和识字测试等手段来阻止非裔美国人投票。
But in modern American history, I don't think we've ever had a president or a party who has so grotesquely attacked the core rote in a democracy of the people, by the people, for the people, which is the right to vote and have that vote be counted.
แต่|ใน|สมัยใหม่|อเมริกัน|ประวัติศาสตร์|ฉัน|ไม่|คิดว่า|เราได้|เคย|มี|ประธานาธิบดี|ประธานาธิบดี|หรือ|พรรค|พรรค|ที่|ได้|อย่าง|น่าเกลียด|โจมตี|แกน|แกน|หลักการ|ใน|ประชาธิปไตย|ประชาธิปไตย|ของ|ประชาชน|ประชาชน|โดย|ประชาชน|ประชาชน|เพื่อ|ประชาชน|ประชาชน|ซึ่ง|คือ|สิทธิ|สิทธิ|ในการ|ลงคะแนน|และ|ให้|คะแนนเสียง|คะแนนเสียง|ถูก|นับ
但是|在|现代的|美国的|历史|我|不|认为|我们已经|曾经|有过|一个|总统|或者|一个|政党|谁|有|如此|可怕地|攻击|核心|核心|原则|在|一个|民主|的|人民||由|人民||为|人民||这|是|权利|权利|去|投票|和|让|那个|投票|被|计算
|||||||||||||||||||de manière grotesque|||noyau essentiel|apprentissage mécanique||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||gülünç bir şekilde||||||||||||||||||||||||||||
แต่ในประวัติศาสตร์อเมริกันสมัยใหม่ ฉันไม่คิดว่าเราเคยมีประธานาธิบดีหรือพรรคใดที่โจมตีแกนหลักของประชาธิปไตยของประชาชน โดยประชาชน เพื่อประชาชน อย่างรุนแรงเช่นนี้ ซึ่งก็คือสิทธิในการลงคะแนนเสียงและให้คะแนนเสียงนั้นถูกนับ
但在现代美国历史上,我认为我们从未有过一个总统或一个政党如此可怕地攻击民主的核心原则,即人民的权利,人民的投票权,以及让投票被计算的权利。
BILL MOYERS: So if the scenario unfolds as you've just described it on Election Day and Election Night, what should people do?
บิล|มอยเออร์ส|ดังนั้น|ถ้า|สถานการณ์|สถานการณ์|เปิดเผย|ตามที่|คุณได้|เพิ่ง|อธิบาย|มัน|ใน|การเลือกตั้ง|วัน|และ|การเลือกตั้ง|คืน|อะไร|ควร|ผู้คน|ทำ
比尔|莫耶斯|所以|如果|这个|情景|展开|如同|你已经|刚刚|描述|它|在|选举|日|和|选举|夜|什么|应该|人们|做
||||||se déroule|||||||||||||||
บิล มอยเออร์ส: ดังนั้นถ้าสถานการณ์เป็นไปตามที่คุณได้อธิบายไว้ในวันเลือกตั้งและคืนวันเลือกตั้ง ผู้คนควรทำอย่างไร?
比尔·莫耶斯:那么,如果你刚才描述的情景在选举日和选举夜展开,人们应该怎么做?
LISA GRAVES: Oooh.
ลิซ่า|เกรฟส์|อู้ว
丽莎|格雷夫斯|哦
||Oh là là.
ลิซ่า เกรฟส์: อู้ว.
丽莎·格雷夫斯:哦。
I think that prevention is the best medicine.
ฉัน|คิดว่า|ว่า|การป้องกัน|คือ|ยา|ที่ดีที่สุด|ยา
我|认为|那个|预防|是|最好的|最好的|药
ฉันคิดว่าการป้องกันคือยาที่ดีที่สุด.
我认为预防是最好的药。
Everybody needs to make sure that they are registered.
ทุกคน|ต้องการ|ที่จะ|ทำ|ให้แน่ใจ|ว่า|พวกเขา|ได้|ลงทะเบียนแล้ว
每个人|需要|去|确保|确定|他们|他们|是|注册的
ทุกคนต้องมั่นใจว่าตนเองได้ลงทะเบียนแล้ว.
每个人都需要确保他们已注册。
You can call your county.
คุณ|สามารถ|โทรหา|เคาน์ตี้ของคุณ|
你|可以|打电话|你的|县
||||votre département
คุณสามารถโทรไปที่สำนักงานเขตของคุณ.
你可以打电话给你的县。
You can check online.
คุณ|สามารถ|ตรวจสอบ|ออนไลน์
你|可以|查看|在线
คุณสามารถตรวจสอบออนไลน์.
你可以在线检查。
There are a number of reputable sources for checking whether you are registered.
มี|มี|จำนวน|แหล่ง|ที่|น่าเชื่อถือ|แหล่งข้อมูล|สำหรับ|ตรวจสอบ|ว่าคุณ|คุณ|ได้|ลงทะเบียนแล้ว
有|是|一些|数量|的|可信的|来源|用于|检查|是否|你|是|注册的
|||||réputé|||||||
มีแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้หลายแห่งสำหรับการตรวจสอบว่าคุณได้ลงทะเบียนหรือไม่.
有许多可靠的来源可以检查你是否已注册。
Make sure you're registered to vote.
ทำให้|แน่ใจ|คุณได้|ลงทะเบียน|เพื่อ|ลงคะแนน
确保|确定|你已经|注册|去|投票
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ลงทะเบียนเพื่อออกเสียงแล้ว.
确保你已注册投票。
Make a plan for voting.
ทำให้|แผน|แผน|สำหรับ|การลงคะแนน
制定|一个|计划|为了|投票
วางแผนสำหรับการลงคะแนน.
制定投票计划。
Make sure that you have a plan.
ทำให้|แน่ใจ|ว่า|คุณ|มี|แผน|แผน
确保|确定|你|你|有|一个|计划
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีแผน.
确保你有一个计划。
Are you going to vote?
คุณจะ|คุณ|กำลังไป|เพื่อ|ลงคะแนน
是|你|打算|去|投票
คุณจะไปลงคะแนนหรือไม่?
你要去投票吗?
Are you gonna request an absentee ballot, if you can?
คุณจะ|คุณ|จะ|ขอ|บัตร|ไม่อยู่|ลงคะแนนเสียง|ถ้า|คุณ|สามารถ
是|你|要|请求|一个|缺席|投票|如果|你|能
คุณจะขอบัตรเลือกตั้งที่ไม่สามารถไปลงคะแนนได้หรือไม่ ถ้าคุณทำได้?
如果可以的话,你会申请缺席选票吗?
Are you in a state where your absentee ballot is already coming because it's automatically mailed to you?
คุณอยู่|คุณ|ใน|รัฐ|รัฐ|ที่|บัตรของคุณ|ไม่อยู่|ลงคะแนนเสียง|ถูก|already|กำลังมา|เพราะว่า|มันถูก|โดยอัตโนมัติ|ส่ง|ถึง|คุณ
是|你|在|一个|州|在那里|你的|缺席|投票|是|已经|来|因为|它是|自动|邮寄|给|你
คุณอยู่ในรัฐที่บัตรเลือกตั้งที่ไม่สามารถไปลงคะแนนได้ถูกส่งมาให้คุณโดยอัตโนมัติหรือไม่?
你所在的州是否已经自动邮寄给你缺席选票?
Once you have your ballot, what is your plan for getting it counted?
เมื่อ|คุณ|มี|บัตรของคุณ|ลงคะแนนเสียง|อะไร|คือ|แผนของคุณ|แผน|สำหรับ|การทำให้|มัน|นับ
一旦|你|拥有|你的|投票|什么|是|你的|计划|为了|让|它|计入
เมื่อคุณมีบัตรเลือกตั้งของคุณแล้ว แผนของคุณในการทำให้มันถูกนับคืออะไร?
一旦你拿到选票,你打算怎么让它被计算?
Are you gonna mail it in?
คุณจะ|คุณ|จะ|ส่ง|มัน|เข้าไป
是|你|要|邮寄|它|里
คุณจะส่งมันทางไปรษณีย์หรือไม่?
你会邮寄回去吗?
Are you going to make sure that you have signed it appropriately or had a witness in some states that requires a witness?
คุณ|คุณ|กำลังจะ|ที่จะ|ทำ|แน่ใจ|ว่า|คุณ|มี|ลงชื่อ|มัน|อย่างเหมาะสม|หรือ|มี|พยาน|พยาน|ใน|บาง|รัฐ|ที่|ต้องการ|พยาน|พยาน
你是否|你|正在去|去|确保|确保|你|你|已经|签署|它|适当地|或者|有|一个|见证人|在|一些|州|那些|要求|一个|见证人
คุณจะมั่นใจได้อย่างไรว่าได้ลงนามอย่างถูกต้องหรือมีพยานในบางรัฐที่ต้องการพยาน?
你会确保你已经适当地签署了它,或者在某些需要见证人的州有见证人吗?
Make sure you have the envelope.
ทำ|แน่ใจ|คุณ|มี|ซอง|ซอง
确保|确保|你|有|这个|信封
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีซองจดหมาย.
确保你有信封。
If there's a requirement of an outer envelope, that that envelope be used and that it be signed.
ถ้า|มี|ข้อกำหนด|ข้อกำหนด|ของ|ซอง|ภายนอก|ซอง|ว่า|ซองนั้น|ซอง|จะต้อง|ถูกใช้|และ|ว่า|มัน|จะต้อง|ลงชื่อ
如果|有|一个|要求|的|一个|外部|信封|那个|那个|信封|被|使用|并且|那个|它|被|签署
|||exigence|||extérieure|||||||||||
หากมีข้อกำหนดเกี่ยวกับซองจดหมายภายนอก ให้ใช้ซองนั้นและให้ลงนาม.
如果有外信封的要求,必须使用该信封并签名。
You know, just follow the rules, check them twice and then check them one more time to make sure that your ballot can't be disqualified by some partisan trying to deny your vote its power.
คุณ|รู้|แค่|ปฏิบัติตาม|กฎ|กฎ|ตรวจสอบ|พวกเขา|สองครั้ง|และ|จากนั้น|ตรวจสอบ|พวกเขา|หนึ่ง|อีกครั้ง|เวลา|เพื่อ|ทำ|แน่ใจ|ว่า|บัตรเลือกตั้งของคุณ|บัตรเลือกตั้ง|ไม่สามารถ|ถูก|ไม่ผ่านการตรวจสอบ|โดย|บาง|พรรคพวก|ที่พยายาม|ที่จะ|ปฏิเสธ|เสียงของคุณ|เสียง|ของมัน|อำนาจ
你|知道|只是|遵循|这些|规则|检查|它们|两次|并且|然后|检查|它们|一次|更多|时间|去|确保|确保|你|你的|选票|不能|被|取消资格|被|一些|党派人士|试图|去|否认|你的|投票|它的|力量
||||||||||||||||||||||||invalidé||||||||||
คุณรู้ไหม แค่ทำตามกฎ ตรวจสอบสองครั้งแล้วตรวจสอบอีกครั้งเพื่อให้แน่ใจว่าบัตรเลือกตั้งของคุณจะไม่ถูกตัดสิทธิ์โดยผู้ที่มีอคติพยายามปฏิเสธอำนาจการลงคะแนนของคุณ.
你知道,只需遵循规则,检查两次,然后再检查一次,以确保你的选票不会被某些试图剥夺你投票权力的党派人士取消资格。
Are you voting in person?
คุณจะไปลงคะแนนเสียงด้วยตัวเองไหม?
你会亲自投票吗?
If you are, can you make sure that you can stay in that line as long as possible– you know, that you have taken time off from work if you can or that you have arrangements made for you to be in that line, to stay until your vote, your ballot is cast?
ถ้าคุณไป คุณสามารถมั่นใจได้ไหมว่าคุณจะอยู่ในแถวนั้นให้นานที่สุดเท่าที่จะทำได้ – คุณรู้ไหมว่าคุณได้ลางานถ้าเป็นไปได้ หรือว่าคุณได้มีการจัดเตรียมให้คุณอยู่ในแถวนั้น จนกว่าคุณจะลงคะแนนเสียง เสียงของคุณถูกนับ?
如果会的话,请确保你能尽可能长时间地待在那条队伍里——你知道的,如果可以的话,你已经请假了,或者你已经安排好可以在那条队伍里待到你的投票、你的选票被投出?
And then there's also a need for people to be monitors to make sure that the ballots are counted.
และยังมีความจำเป็นที่คนจะต้องเป็นผู้ตรวจสอบเพื่อให้แน่ใจว่าบัตรเลือกตั้งถูกนับ.
而且,还需要人来监票,以确保选票被正确计数。
And also, on Election Day, younger people who are not as high a risk as others, have been asked to volunteer at precincts, to sit at the table, to check voters in and check their names off the list.
และในวันเลือกตั้ง คนหนุ่มสาวที่มีความเสี่ยงต่ำกว่าคนอื่น ๆ ได้ถูกขอให้เป็นอาสาสมัครที่หน่วยเลือกตั้ง นั่งที่โต๊ะ เพื่อตรวจสอบผู้มีสิทธิเลือกตั้งและตรวจสอบชื่อของพวกเขาในรายชื่อ.
此外,在选举日,风险较低的年轻人被要求在投票站志愿服务,坐在桌子旁,检查选民并在名单上勾掉他们的名字。
There's opportunities to volunteer to be an independent and fair administrator of the election.
มี|โอกาส|ที่จะ|อาสา|ที่จะ|เป็น|ผู้|อิสระ|และ|ยุติธรรม|ผู้ดูแล|ของ|การ|เลือกตั้ง
有|机会|去|志愿|去|成为|一个|独立的|和|公正的|管理者|的|这|选举
มีโอกาสที่จะอาสาเป็นผู้ดูแลการเลือกตั้งที่เป็นอิสระและยุติธรรม.
有机会志愿成为独立和公正的选举管理员。
And then in terms of the counting I think we're gonna have to just say that every ballot in America that's cast needs to be counted.
และ|จากนั้น|ใน|แง่|ของ|การ|นับคะแนน|ฉัน|คิดว่า|เราจะ|จะ|ต้องมี|ที่จะ|แค่|บอกว่า|ว่า|ทุก|บัตรเลือกตั้ง|ใน|อเมริกา|ที่|ถูกลงคะแนน|ต้องการ|ที่จะ|ถูก|นับ
而且|然后|在|方面|的|这|计票|我|认为|我们将|要|有|去|只是|说|那|每一|选票|在|美国|那些|投下的|需要|去|被|计入
และในแง่ของการนับคะแนน ฉันคิดว่าเราต้องบอกว่า บัตรเลือกตั้งทุกใบในอเมริกาที่ถูกลงคะแนนต้องถูกนับ.
在计票方面,我认为我们必须说,美国每一张投出的选票都需要被计入。
And there's no decision until all the ballots are counted.
และ|มี|ไม่มี|การตัดสินใจ|จนกว่า|ทุก|บัตรเลือกตั้ง|จะถูก||นับ
而且|有|没有|决定|直到|所有|这|选票|被|计入
และจะไม่มีการตัดสินใจจนกว่าบัตรเลือกตั้งทั้งหมดจะถูกนับ.
在所有选票都计入之前,没有任何决定。
I don't think that this desire by some news stations to call a winner as quickly as possible– I think that's unhealthy for our democracy.
ฉัน|ไม่|คิดว่า|ว่า|ความ|ปรารถนา|ของ|บาง|ข่าว|สถานี|ที่จะ|ประกาศ|ผู้|ชนะ|อย่าง|เร็วที่สุด|ที่จะ|เป็นไปได้|ฉัน|คิดว่า|ว่าเป็น|ไม่ดี|สำหรับ|ประชาธิปไตย|ประชาธิปไตย
我|不|认为|那|这个|渴望|来自|一些|新闻|频道|去|宣布|一个|胜利者|尽快|快速|尽快|可能|我|认为|那是|不健康的|对于|我们的|民主
ฉันไม่คิดว่าความปรารถนาของสถานีข่าวบางแห่งที่จะประกาศผู้ชนะให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ – ฉันคิดว่านั่นไม่ดีต่อประชาธิปไตยของเรา.
我认为一些新闻机构尽快宣布赢家的愿望对我们的民主是不健康的。
And it's particularly unhealthy in this environment, where we know there are gonna be a number of absentee ballots cast by mail or by ballot boxes.
และ|มันเป็น|โดยเฉพาะ|ไม่ดีต่อสุขภาพ|ใน|สภาพแวดล้อมนี้||ที่|เรา|รู้|มี|จะมี|จะ|เป็น|จำนวน|จำนวน|ของ|บัตรเลือกตั้งที่ส่งทางไปรษณีย์|บัตรเลือกตั้ง|ถูกลงคะแนน|โดย|ไปรษณีย์|หรือ|โดย|กล่อง|กล่อง
和|它是|特别|不健康|在|这个|环境|在那里|我们|知道|有|将会|要|被|一|数量|的|缺席|选票|投|通过|邮寄|或者|通过|投票|盒子
และมันไม่ดีต่อสุขภาพโดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมนี้ ซึ่งเรารู้ว่าจะมีบัตรเลือกตั้งที่ส่งทางไปรษณีย์หรือผ่านกล่องบัตรเลือกตั้งจำนวนมาก.
在这种环境下尤其不健康,我们知道会有很多缺席选票通过邮件或投票箱投出。
We have to insist that no one be declared a winner until they're actually a winner.
เรา|มี|ต้อง|ยืนยัน|ว่า|ไม่มี|คน|ถูก|ประกาศ|เป็น|ผู้ชนะ|จนกว่า|พวกเขาจะเป็น|จริงๆ|ผู้ชนะ|
我们|有|必须|坚持|这个|没有|人|被|宣布|一|胜利者|直到|他们是|实际上|一|胜利者
เราต้องยืนยันว่าไม่มีใครถูกประกาศเป็นผู้ชนะจนกว่าพวกเขาจะเป็นผู้ชนะจริงๆ.
我们必须坚持在实际获胜之前,任何人都不能被宣布为赢家。
And we have to insist that our votes be counted.
และ|เรา|มี|ต้อง|ยืนยัน|ว่า|เสียงของเรา|คะแนนเสียง|ถูก|นับ
和|我们|有|必须|坚持|这个|我们的|投票|被|计算
และเราต้องยืนยันว่าบัตรเสียงของเราจะต้องถูกนับ.
我们必须坚持我们的选票被计算。
And that may require people engaging in non-violent action of being in the street, being at the courthouses, being at the clerk's office, peacefully demanding that in our democracy our ballots all be counted.
และ|ว่า|อาจจะ|ต้องการ|ผู้คน|ที่มีส่วนร่วม|ใน|||การกระทำ|ของ|การอยู่|ใน|ถนน||การอยู่|ที่|ศาล|ศาล|การอยู่|ที่|สำนักงาน|เสมียน|สำนักงาน|อย่างสงบ|การเรียกร้อง|ว่า|ใน|ประชาธิปไตยของเรา|ประชาธิปไตย|บัตรเลือกตั้งของเรา|บัตรเลือกตั้ง|ทั้งหมด|ถูก|นับ
和|这个|可能|需要|人们|参与|在|||行动|的|在|在|街道||在|在|法院||在|在|办公室|||和平地|要求|这个|在|我们的|民主|我们的|选票|全部|被|计算
||||||||||||||||||tribunaux||||du greffier||pacifiquement||||||||||
และนั่นอาจต้องการให้ผู้คนมีส่วนร่วมในกิจกรรมที่ไม่ใช้ความรุนแรง เช่น การอยู่บนถนน การอยู่ที่ศาล การอยู่ที่สำนักงานของเจ้าหน้าที่บันทึก โดยเรียกร้องอย่างสงบว่าในระบอบประชาธิปไตยของเรา บัตรเลือกตั้งของเราทั้งหมดจะต้องถูกนับ.
这可能需要人们以非暴力的方式走上街头,去法院,去书记办公室,和平地要求在我们的民主中,所有的选票都被计算。
BILL MOYERS: Lisa Graves, thank you very much.
บิล|มอยเออร์ส|ลิซ่า|เกรฟส์|ขอบคุณ|คุณ|มาก|มาก
比尔|莫耶斯|莉萨|格雷夫斯|谢谢|你|非常|多
บิล มอยเยอร์ส: ลิซ่า เกรฟส์ ขอบคุณมากครับ.
比尔·莫耶斯:丽莎·格雷夫斯,非常感谢你。
LISA GRAVES: Thank you.
ลิซ่า|เกรฟส์|ขอบคุณ|คุณ
莉萨|格雷夫斯|谢谢|你
ลิซ่า เกรฟส์: ขอบคุณครับ.
丽莎·格雷夫斯:谢谢你。
ANNOUNCER: Thanks for listening to Moyers on Democracy.
ผู้ประกาศ|ขอบคุณ|สำหรับ|การฟัง|ถึง|มอยเออร์ส|เกี่ยวกับ|ประชาธิปไตย
主持人|谢谢|为了|收听|到|莫耶斯|关于|民主
ผู้ประกาศ: ขอบคุณที่ฟัง Moyers on Democracy.
播音员:感谢您收听《莫耶斯谈民主》。
You'll find more from Lisa Graves about the post office fight on Billmoyers.com.
คุณจะ|พบ|เพิ่มเติม|จาก|ลิซ่า|เกรฟส์|เกี่ยวกับ|การ|ไปรษณีย์|สำนักงาน|การต่อสู้|ที่||
你会|找到|更多|来自|莉萨|格雷夫斯|关于|这个|邮政|办公室|斗争|在||
คุณจะพบข้อมูลเพิ่มเติมจากลิซ่า เกรฟส์เกี่ยวกับการต่อสู้ของไปรษณีย์ที่ Billmoyers.com.
您可以在Billmoyers.com上找到丽莎·格雷夫斯关于邮局斗争的更多信息。
Until next time, all this and more at Billmoyers.com.
จนกว่า|ครั้งหน้า|เวลา|ทั้งหมด|นี้|และ|เพิ่มเติม|ที่||
直到|下一个|时间|所有|这些|和|更多|在||
จนกว่าจะถึงครั้งหน้า ทุกสิ่งทุกอย่างและมากกว่านั้นที่ Billmoyers.com.
下次见,更多内容请访问 Billmoyers.com。
ai_request(all=70 err=4.29%) translation(all=137 err=0.73%) cwt(all=2750 err=13.27%)
th:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=1797