×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

English in 1 Minute, Don't mind vs Doesn't matter - English In A Minute

Don't mind vs Doesn't matter - English In A Minute

Hi, everyone! Dan for BBC Learning English here.

Today we're going to talk about

'don't mind' and 'doesn't matter'.

The verb 'mind' means 'dislike, be annoyed by

or object to'.

It's followed by (verb)ing and often used in

negatives and questions.

For example: Do you mind opening the window?

Sam: No, I don't mind.

Dan: If someone says 'I don't mind',

it means that they have no preference

or that they are happy for something to happen.

However, the verb 'matter' in English can mean

'be important'.

'English matters,' means

'English is important'.

If we say 'it doesn't matter',

it means that the thing that we are talking about

is not important or not significant.

Do you want tea or coffee?

Sam: It doesn't matter.

Dan: OK!

Sometimes they can both mean the same thing.

Sam: Do you want chicken for dinner?

Dan: I don't mind!

Sam: Do you want chicken for dinner?

Dan: It doesn't matter to me.

Don't mind vs Doesn't matter - English In A Minute Don't mind vs Doesn't matter - English In A Minute Don't mind vs Doesn't matter - Inglés en un minuto Don't mind vs Doesn't matter - English In A Minute Don't mind vs Doesn't matter - Inglese in un minuto 気にしない vs 気にしない - English In A Minute 신경 쓰지 마세요 vs 상관없어요 - 1분 안에 영어 배우기 Don't mind vs Doesn't matter - Lietuvių kalba per minutę Don't mind vs Doesn't matter - Angielski w minutę Don't mind vs Doesn't matter - Inglês Num Minuto Не против vs Неважно - Английский за минуту Don't mind vs Doesn't matter - Engelska på en minut Don't mind vs Doesn't matter - English In A Minute Don't mind vs Doesn't matter - Англійська за хвилину 不介意 vs 不重要 - 一分钟英语 Don't mind vs Doesn't matter - 一分钟英语 不介意 vs 无所谓 - 英语一分钟

Hi, everyone! Dan for BBC Learning English here. Hallo allerseits! Dan für BBC Learning English hier. Всем привет! Дэн для BBC Learning English здесь. Всім привіт! З вами Ден для BBC Learning English. 大家好!丹 (BBC 学习英语) 在这里。

Today we're going to talk about Heute werden wir darüber sprechen Aujourd'hui, nous allons parler de Сегодня мы поговорим о Bugün şu konular hakkında konuşacağız Сьогодні ми поговоримо про 今天我们要聊的是

'don't mind' and 'doesn't matter'. „egal“ und „egal“. "ne pas s'en préoccuper" et "n'a pas d'importance". «неважно» и «неважно». 'aldırma' ve 'önemli değil'. "неважливо" і "не має значення". “不介意”和“没关系”。

The verb 'mind' means 'dislike, be annoyed by Das Verb „mind“ bedeutet „nicht mögen, sich ärgern“. The verb 'mind' means 'dislike, be annoyed by El verbo 'importar' significa 'disgustar, molestar'. Le verbe "mind" signifie "ne pas aimer, être ennuyé par". Az „elme” ige azt jelenti, hogy „nem tetszik, idegesít”. O verbo "mind" significa "não gostar, ser incomodado por Глагол «разум» означает «не любить, раздражаться». 'mind' fiili 'hoşlanmamak, rahatsız olmak' anlamına gelir. Дієслово "злитися" означає "не любити, бути роздратованим чимось 动词“mind”的意思是“不喜欢,被……惹恼”

or object to'. oder widersprechen“. ou s'y opposer". vagy kifogásolják'. или возражать против». ya da itiraz etmek'. або заперечувати". 或反对'。

It's followed by (verb)ing and often used in Es wird von (Verb)ing gefolgt und oft in verwendet Il est suivi de (verb)ing et est souvent utilisé dans les termes suivants É seguido de (verbo)ing e é frequentemente utilizado em За ним следует (глагол)ing, и он часто используется в Bunu (fiil)ing takip eder ve genellikle За ним слідує (дієслово) ing і часто використовується в 它后面跟(动词)ing,经常用于

negatives and questions. Verneinungen und Fragen. négatives et des questions. негатив и вопросы. olumsuzluklar ve sorular. негативи та запитання. 负面和问题。

For example: Do you mind opening the window? Zum Beispiel: Macht es Ihnen etwas aus, das Fenster zu öffnen? For example: Do you mind opening the window? Por ejemplo: ¿Te importa abrir la ventana? Par exemple : Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ? Например: Вы не против открыть окно? Örneğin: Pencereyi açabilir misiniz? Наприклад: Ви не проти відчинити вікно? 例如:你介意打开窗户吗?

Sam: No, I don't mind. Sam: Nein, ich habe nichts dagegen. Sam : Non, ça ne me dérange pas. Sam: Nem, nem bánom. Сэм: Нет, я не против. Sam: Hayır, umurumda değil. Ні, я не проти. 萨姆:不,我不介意。

Dan: If someone says 'I don't mind', Dan: Wenn jemand sagt „Mir egal“, Dan : Si quelqu'un dit "ça ne me dérange pas", Dan: Ha valaki azt mondja, hogy „nem bánom”, Дэн: Если кто-то скажет: «Я не против», Dan: Eğer birisi 'Benim için sorun değil' derse, Ден: Якщо хтось каже: "Я не проти", 丹:如果有人说“我不介意”,

it means that they have no preference es bedeutet, dass sie keine Präferenz haben significa que no tienen preferencia cela signifie qu'ils n'ont pas de préférence ez azt jelenti, hogy nincs preferenciájuk significa que não têm preferência это значит, что у них нет предпочтений bu onların tercihi olmadığı anlamına gelir це означає, що вони не мають переваг 这意味着他们没有偏好

or that they are happy for something to happen. oder dass sie sich freuen, wenn etwas passiert. o que se alegran de que ocurra algo. ou qu'ils sont heureux que quelque chose se produise. vagy annak örülnek, ha történik valami. или что они рады тому, что что-то происходит. ya da bir şeylerin olmasından mutlu olduklarını gösterir. або що вони радіють тому, що щось відбувається. 或者他们对发生的事情感到高兴。

However, the verb 'matter' in English can mean Allerdings kann das Verb 'matter' im Englischen bedeuten Cependant, le verbe "matter" en anglais peut signifier Однако глагол «материя» в английском языке может означать Bununla birlikte, İngilizce'de 'matter' fiili şu anlamlara gelebilir Однак дієслово "matter" в англійській мові може означати

'be important'. 'wichtig sein'. être important". 'быть важным'. 'önemli olmak'. "бути важливим". “重要”。

'English matters,' means 'English matters' bedeutet 'English matters,' means El inglés importa Par "English matters", on entend „Az angol számít” azt jelenti «Английский имеет значение» означает 'İngilizce önemlidir' demek "Англійська має значення" означає “英语很重要”的意思是

'English is important'. „Englisch ist wichtig“. L'anglais est important". «Английский важен». "Англійська мова важлива". “英语很重要”。

If we say 'it doesn't matter', Wenn wir sagen "es spielt keine Rolle", Si nous disons "ça n'a pas d'importance", Ha azt mondjuk, hogy „nem számít”, Если мы скажем «это не имеет значения», Eğer 'önemli değil' dersek, Якщо ми говоримо "це не має значення", 如果我们说‘没关系’

it means that the thing that we are talking about es bedeutet, dass die Sache, über die wir sprechen cela signifie que la chose dont nous parlons ez azt jelenti, hogy az a dolog, amiről beszélünk это означает, что то, о чем мы говорим bu, hakkında konuştuğumuz şeyin це означає, що те, про що ми говоримо 这意味着我们正在谈论的事情

is not important or not significant. ist nicht wichtig oder nicht signifikant. is not important or not significant. n'est pas important ou n'est pas significatif. não é importante ou não é significativo. не важно или не существенно. önemli değildir veya anlamlı değildir. не є важливим або несуттєвим.

Do you want tea or coffee? Möchten Sie Tee oder Kaffee? Хочешь чай или кофе?

Sam: It doesn't matter. Sam: Es spielt keine Rolle. No importa. Sam : Cela n'a pas d'importance. Сэм: Это не имеет значения. Önemli değil. 萨姆:没关系。

Dan: OK! Дэн: Хорошо!

Sometimes they can both mean the same thing. Manchmal können beide dasselbe bedeuten. Ils peuvent parfois avoir la même signification. Иногда они оба могут означать одно и то же. Bazen ikisi de aynı anlama gelebilir. Іноді вони можуть означати одне й те саме.

Sam: Do you want chicken for dinner? Sam: Möchtest du Hühnchen zum Abendessen? Sam : Tu veux du poulet pour le dîner ? Sam: Queres frango para o jantar? Сэм: Ты хочешь курицу на ужин? Akşam yemeği için tavuk ister misin? 萨姆:你晚餐想吃鸡肉吗?

Dan: I don't mind! Dan: Ich habe nichts dagegen! Dan: ¡No me importa! Dan : Cela ne me dérange pas ! Дэн: Я не против! Sorun değil! Ден: Я не проти! 丹:我不介意!

Sam: Do you want chicken for dinner? Sam: Möchtest du Hühnchen zum Abendessen? Sam: Kérsz csirkét vacsorára? Сэм: Ты хочешь курицу на ужин? Сем: Хочеш курку на вечерю? 萨姆:你晚餐想吃鸡肉吗?

Dan: It doesn't matter to me. Dan: Das ist mir egal. Dan: No me importa. Dan : Cela n'a pas d'importance pour moi. Dan: Nekem mindegy. Дэн: Мне все равно. 丹:这对我来说并不重要。