×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

English in 1 Minute, 3 ways to use 'take off' - English In A Minute

3 ways to use 'take off' - English In A Minute

Hi, this is Kee from BBC Learning English.

Today I'm going to tell you three different

ways of using the phrasal verb take off.

First, we use take off to describe removing clothing.

It's really hot here so I'm going to take off my jumper.

You can also separate take and off and say:

take my jumper off.

Second, we use take off to describe

something becoming successful.

I'm going to be rich.

My business has taken off.

Third, we use take off to describe not going to work.

I'm going to take a day off work tomorrow.

So, we can say:

take off my jumper, or take my jumper off.

My business has taken off.

And lastly, take a day off.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

3 ways to use 'take off' - English In A Minute طریقے|کرنے|استعمال|لینا|اتارنا|انگریزی|میں|ایک|منٹ façons|de|utiliser|enlever|décoller|anglais|en|une|minute начина|да|използвам|вземам|на|английски|на|една|минута načini|da|uporabite|vzeti|dol|angleščina|v|eni|minuti yol|-mək|istifadə etmək|götürmək|çıxarmaq|İngilis|İçində|bir|dəqiqə способи|до|використання|знімати|з|англійською|за|одну|хвилину |||neem|af|||| तरीके|करने के लिए|उपयोग करना|लेना|उतारना|अंग्रेजी|में|एक|मिनट راه‌ها|برای|استفاده کردن|برداشتن|از|انگلیسی|در|یک|دقیقه maneiras|de|usar|'tirar|para|inglês|em|um|minuto způsoby|k|použití|vzít|dolů|angličtině|v|minutě| Wege|um|verwenden|nehmen|ab|Englisch|in|einem|Minute طرق|ل|استخدام|خذ|اخلع|الإنجليزية|في|دقيقة|دقيقة modi|di|usare|togli|via|inglese|in|un|minuto 方法|去|使用|拿|掉|英语|在|一|分钟 yol|-mek için|kullanmak|almak|çıkarmak|İngilizce|içinde|bir|dakika способа|чтобы|использовать|взять|снять|английский|в|одну|минуту načina|da|koristim|uzmem|off|engleski|na|minut| cách|để|sử dụng|cởi|bỏ|tiếng Anh|trong|một|phút τρόποι|να|χρησιμοποιήσω|πάρει|μακριά|Αγγλικά|σε|ένα|λεπτό spôsoby|na|použitie|vziať|preč|angličtina|v|za|minútu måter|å|bruke|ta|av|engelsk|på|et|minutt 方法|するための|使用する|取る|離れる|英語|中で|一つの|分 cara|untuk|menggunakan|lepas|lepas|bahasa Inggris|dalam|satu|menit mód|-ra|használni|take|off|angol|-ban|egy|perc 방법들|~하는|사용하다|take|off|영어|~에서|A|분 วิธี|ที่จะ|ใช้|เอา|ออก|ภาษาอังกฤษ|ใน|หนึ่ง|นาที |||ottaa|pois|||| 种方法|去|使用|||英语|在|一|分钟 moduri|de a|folosi|lua|decolare|engleză|în|o|minut maneras|de|usar|take|off|inglés|en|un|minuto sposoby|do|używania|zdjąć|z|angielski|w|minutę| 3 ways to use 'take off' - English In A Minute 3 sätt att använda "take off" - English In A Minute 3 tapaa käyttää 'take off' - Englanti minuutissa 3 manieren om 'take off' te gebruiken - Engels In Een Minuut 'take off' ifadəsini istifadə etməyin 3 yolu - İngilis Dili Bir Dəqiqədə 'take off' استعمال کرنے کے 3 طریقے - ایک منٹ میں انگریزی 'take off' kullanmanın 3 yolu - İngilizce Bir Dakikada 3 روش برای استفاده از 'take off' - انگلیسی در یک دقیقه 3 maneiras de usar 'take off' - Inglês em um minuto 3 formas de usar 'take off' - Inglés en un minuto 3 طرق لاستخدام 'take off' - الإنجليزية في دقيقة 「take off」の使い方3つ - 英語を1分で 3 способа использования 'take off' - Английский за минуту 3 způsoby, jak použít 'take off' - Angličtina za minutu 3 τρόποι να χρησιμοποιήσετε το 'take off' - Αγγλικά σε ένα λεπτό 3 modi per usare 'take off' - English In A Minute 'take off'를 사용하는 3가지 방법 - 1분 영어 3 façons d'utiliser 'take off' - Anglais en une minute 3 способи використання 'take off' - Англійська за хвилину 使用 'take off' 的三种方法 - 一分钟英语 3 cách sử dụng 'take off' - Tiếng Anh Trong Một Phút 3 Möglichkeiten, 'take off' zu verwenden - Englisch in einer Minute 3 วิธีในการใช้ 'take off' - ภาษาอังกฤษในหนึ่งนาที 3 måter å bruke 'take off' - Engelsk på ett minutt 3 načina da koristite 'take off' - Engleski za minut 3 moduri de a folosi 'take off' - Engleză în un minut 'take off' का उपयोग करने के 3 तरीके - इंग्लिश इन ए मिनट 3 načini uporabe 'take off' - Angleščina v minuti 3 spôsoby, ako použiť 'take off' - Angličtina za minútu 3 mód a 'take off' használatára - Angol egy percben 3 cara menggunakan 'take off' - Bahasa Inggris Dalam Satu Menit 3 sposoby użycia 'take off' - Angielski w minutę 3 начина за използване на 'take off' - Английски за минута 使用 'take off' 的三种方法 - 一分钟英语

Hi, this is Kee from BBC Learning English. ہیلو|یہ|ہے|کی|سے|بی بی سی|سیکھنا|انگریزی salut|ceci|est|Kee|de|BBC|apprentissage|anglais Здравей|това|е|Ки|от|BBC|учене|английски Živjo|to|je|Kee|iz|BBC|učenja|angleščine Salam|bu|dır|Kee|-dan|BBC|öyrənmə|İngilis привіт|це|є|Кі|з|BBC|навчання|англійської Hoi|dit|is|Kee|van|BBC|Leren|Engels नमस्ते|यह|है|की|से|बीबीसी|सीखना|अंग्रेजी سلام|این|است|کی|از|بی‌بی‌سی|یادگیری|انگلیسی olá|isso|é|Kee|da|BBC|Aprendendo|inglês Ahoj|tohle|je|Kee|z|BBC|učení|angličtiny Hallo|dies|ist|Kee|von|BBC|Lernen|Englisch مرحبا|هذا|يكون|كي|من|بي بي سي|تعلم|الإنجليزية ciao|questo|è|Kee|da|BBC|Learning|inglese 嗨|这个|是|Kee|来自|BBC|学习|英语 merhaba|bu|-dir|Kee|-den|BBC|öğrenme|İngilizce привет|это|есть|Ки|из|BBC|изучение|английского zdravo|ovo|je|Kee|iz|BBC|učenja|engleskog chào|đây|là|Kee|từ|BBC|học|tiếng Anh Γεια|αυτό|είναι|Κι|από|BBC|μάθηση|Αγγλικά Ahoj|toto|je|Kee|z|BBC|učenie|angličtiny hei|dette|er|Kee|fra|BBC|læring|engelsk こんにちは|これ|です|キー|から|BBC|学習|英語 hai|ini|adalah|Kee|dari|BBC|Pembelajaran|bahasa Inggris szia|ez|is|Kee|-tól|BBC|tanulás|angol 안녕하세요|이것은|입니다|Kee|~에서|BBC|Learning|영어 สวัสดี|นี่|คือ|คี|จาก|บีบีซี|การเรียนรู้|ภาษาอังกฤษ Hei|tämä|on|Kee|BBC Learning English||| 嗨|这个|是|Kee|来自|BBC|学习|英语 salut|acesta|este|Kee|de la|BBC|învățare|engleză hola|esto|es|Kee|de|BBC|aprendizaje|inglés cześć|to|jest|Kee|z|BBC|nauka|angielskiego 大家好,我是 BBC Learning English 的 Kee。 Hei, tämä on Kee BBC Learning Englishiltä. Hallo, dit is Kee van BBC Learning English. Salam, mən BBC Learning English-dən Kee. ہیلو، یہ کی ہے بی بی سی لرننگ انگلش سے۔ Merhaba, ben BBC Learning English'ten Kee. سلام، من کی از بی‌بی‌سی یادگیری انگلیسی هستم. Olá, eu sou Kee da BBC Learning English. Hola, soy Kee de BBC Learning English. مرحبًا، أنا كي من BBC Learning English. こんにちは、BBCラーニングイングリッシュのキーです。 Привет, это Ки из BBC Learning English. Ahoj, tady je Kee z BBC Learning English. Γεια σας, είμαι ο Kee από το BBC Learning English. Ciao, sono Kee di BBC Learning English. 안녕하세요, BBC Learning English의 Kee입니다. Bonjour, c'est Kee de BBC Learning English. Привіт, це Кі з BBC Learning English. 嗨,我是来自BBC学习英语的Kee。 Chào, tôi là Kee từ BBC Learning English. Hallo, ich bin Kee von BBC Learning English. สวัสดีครับ นี่คือ Kee จาก BBC Learning English. Hei, dette er Kee fra BBC Learning English. Zdravo, ja sam Kee iz BBC Learning English. Bună, eu sunt Kee de la BBC Learning English. नमस्ते, मैं की हूँ बीबीसी लर्निंग इंग्लिश से। Živjo, to je Kee iz BBC Learning English. Ahojte, toto je Kee z BBC Learning English. Szia, itt Kee a BBC Learning English-től. Hai, ini Kee dari BBC Learning English. Cześć, tu Kee z BBC Learning English. Здравейте, аз съм Ки от BBC Learning English. 嗨,我是来自BBC学习英语的Kee。

Today I'm going to tell you three different آج|میں ہوں|جا رہا|کرنے|بتانا|تمہیں|تین|مختلف aujourd'hui|je suis|en train de|de|dire|vous|trois|différentes днес|аз съм|отивам|да|казвам|ти|три|различни danes|sem|nameravam|da|povedati|vam|tri|različne bu gün|mən|gedirəm|-mək|demək|sənə|üç|fərqli сьогодні|я є|збираюся|до|розповісти|тобі|три|різні Vandaag|Ik ben|van plan|om|vertellen|jou|drie|verschillende आज|मैं हूँ|जा रहा हूँ|करने के लिए|बताना|आपको|तीन|अलग امروز|من هستم|در حال رفتن|به|گفتن|شما|سه|متفاوت hoje|eu estou|indo|a|contar|você|três|diferentes dnes|já jsem|jdu|k|říct|ti|tři|různé Heute|ich bin|gehe|um|erzählen|dir|drei|verschiedene اليوم|أنا|ذاهب|ل|أخبر|أنت|ثلاثة|مختلفة oggi|io sono|sto per|a|dire|a te|tre|diversi 今天|我是|正在去|去|告诉|你|三个|不同的 bugün|ben -im|gitmek|-e|anlatmak|sana|üç|farklı сегодня|я собираюсь|иду|чтобы|рассказать|тебе|три|разные danas|ja sam|idem|da|reći|vam|tri|različita hôm nay|tôi đang|đi|để|nói|bạn|ba|khác nhau Σήμερα|εγώ είμαι|πηγαίνω|να|πω|σε εσένα|τρεις|διαφορετικούς Dnes|ja som|idúci|na|povedať|vám|tri|rôzne i dag|jeg er|går|å|fortelle|deg|tre|forskjellige 今日|私は|行く|するつもり|教える|あなたに|3つの|異なる hari ini|saya sedang|akan pergi|untuk|memberitahu|kamu|tiga|berbeda ma|én vagyok|megyek|-ra|mondani|neked|három|különböző 오늘|나는 ~이다|~할 것이다|~하는|말하다|당신에게|세|다른 วันนี้|ฉันกำลัง|กำลังไป|ที่จะ|บอก|คุณ|สาม|ต่างกัน Tänään|minä olen|menossa|kertomaan|kertomaan|sinulle|kolme|erilaista 今天|我是|正在去|去|告诉|你|三个|不同的 astăzi|eu sunt|merg|să|spun|ție|trei|diferite hoy|estoy|voy|a|decir|tú|tres|diferentes dzisiaj|ja jestem|zamierzam|do|powiedzieć|ci|trzy|różne 今天我要告诉你三个不同的 今天我就跟大家講三種不同的 Tänään aion kertoa teille kolme erilaista Vandaag ga ik je drie verschillende Bu gün sizə 'take off' frazalı felinin üç fərqli آج میں آپ کو 'take off' کے استعمال کے تین مختلف طریقے بتانے جا رہا ہوں۔ Bugün size 'take off' phrasal fiilini kullanmanın üç farklı yolunu anlatacağım. امروز می‌خواهم سه روش مختلف را به شما بگویم Hoje eu vou te contar três diferentes Hoy te voy a contar tres diferentes اليوم سأخبركم بثلاث طرق مختلفة 今日は、句動詞「take off」の3つの異なる Сегодня я расскажу вам о трех различных Dnes vám řeknu tři různé Σήμερα θα σας πω τρεις διαφορετικούς Oggi ti dirò tre modi diversi 오늘은 'take off'라는 구동사를 사용하는 3가지 다른 방법에 대해 말씀드리겠습니다. Aujourd'hui, je vais vous parler de trois façons différentes Сьогодні я розповім вам про три різні 今天我将告诉你三种不同的 Hôm nay tôi sẽ nói với bạn ba cách khác nhau Heute werde ich dir drei verschiedene วันนี้ฉันจะบอกคุณเกี่ยวกับสามวิธีที่แตกต่างกัน I dag skal jeg fortelle deg tre forskjellige Danas ću vam reći tri različita Astăzi o să vă spun trei moduri diferite आज मैं आपको 'take off' क्रिया विशेषण के उपयोग के तीन अलग-अलग Danes vam bom povedal tri različne Dnes vám poviem tri rôzne Ma három különböző Hari ini saya akan memberitahu Anda tiga cara berbeda Dziś opowiem ci o trzech różnych Днес ще ви разкажа за три различни 今天我将告诉你三种不同的

ways of using the phrasal verb take off. طریقے|کا|استعمال کرنا|یہ|فعلی|فعل|لینا|اتارنا façons|de|utiliser|le|verbal|verbe|enlever|décoller начина|на|използване|на|фразовия|глагол|вземам|на načine|za|uporabo|glagola|fraznega|glagol|vzeti|dol yollar|-in|istifadə etmək|bu|frazal|fel|götürmək|çıxarmaq способи|використання|використання|цього|фразового|дієслова|знімати|з ||||||neem|af तरीके|का|उपयोग करना|इस|वाक्यांश|क्रिया|लेना|उतारना راه‌ها|از|استفاده کردن|این|عبارتی|فعل|برداشتن|از maneiras|de|usar|o|verbo|frasal|tirar|para způsoby|jak|používání|toho|frázového|slovesa|vzít|dolů Wege|um|verwenden|das|phrasal|Verb|nehmen|ab طرق|ل|استخدام|الفعل|المركب|الفعل|خذ|اخلع modi|di|usare|il|verbo frasale||togli|via 方法|的|使用|这个|短语|动词|拿|掉 yol|-in|kullanmak|bu|deyim|fiil|almak|çıkarmak способа|использования|использования|этого|фразового|глагола|взять|снять načina|za|korišćenje|glagola|frazalnog|glagola|uzmi|off cách|để|sử dụng|động từ|cụm|động từ|cởi|bỏ τρόπους|να|χρησιμοποιώντας|το|φραστικό|ρήμα|πάρει|μακριά spôsoby|používania|používania|to|frázové|sloveso|vziať|preč måter|å|bruke|det|sammensatt|verb|ta|av 方法|の|使用すること|その|句動詞の|動詞|取る|離れる cara|menggunakan|menggunakan|kata|frasal|kata kerja|lepas|lepas mód|-ról|használni|a|kifejezés|ige|take|off 방법들|~의|사용하는|그|구동사|동사|take|off วิธี|ในการ|การใช้|คำ|วลี|กริยา|เอา|ออก ||||||ottaa|pois 方法|的|使用|这个|短语|动词|| moduri|de|a folosi|verbul|frazal|verb|lua|decolare maneras|de|usar|el|verbal|verbo|take|off sposoby|używania|używania|tego|frazowego|czasownika|zdjąć|z 구동사 'take off'를 사용하는 방법. take off öbek fiilini kullanmanın yolları. 使用短语动词 take off 的方法。 使用片語動詞 take off 的方法。 tapaa käyttää fraasiverbiä take off. manieren vertellen om het werkwoord take off te gebruiken. istifadə formasını danışacağam. پھریں۔ برای استفاده از فعل عبارتی take off. maneiras de usar o verbo frasal take off. formas de usar el verbo frasal take off. لاستخدام الفعل المركب take off. 使い方をお話しします。 способах использования фразового глагола take off. způsoby použití frázového slovesa take off. τρόπους χρήσης του φραστικού ρήματος take off. di usare il verbo frasale take off. d'utiliser le verbe à particule take off. способи використання фразового дієслова take off. 使用短语动词 take off 的方法。 để sử dụng động từ cụm take off. Möglichkeiten zeigen, das Phrasalverb take off zu verwenden. ในการใช้กริยาวลี take off. måter å bruke det sammensatte verbet take off. načina korišćenja frazalnog glagola take off. de a folosi verbul frazal take off. तरीके बताने जा रहा हूँ। načine uporabe fraznega glagola take off. spôsoby použitia frázového slovesa take off. módot fogok mondani a 'take off' kifejezés használatára. menggunakan kata kerja frasa take off. sposobach użycia czasownika frazowego take off. начина за използване на фразовия глагол take off. 使用短语动词 take off 的方法。

First, we use take off to describe removing clothing. پہلے|ہم|استعمال کرتے ہیں|لینا|اتارنا|کے لیے|بیان کرنا|ہٹانا|کپڑے d'abord|nous|utilisons|enlever||pour|décrire|enlever|vêtements първо|ние|използваме|вземам|свалям|да|опишем|свалянето|дрехи najprej|mi|uporabljamo|vzeti|dol|da|opisujemo|odstranjevanje|oblačil əvvəl|biz|istifadə edirik|götürmək|çıxarmaq|üçün|təsvir etmək|çıxarmaq|geyim спочатку|ми|використовуємо|брати|знімати|щоб|описати|зняття|одягу Eerst|we|gebruiken|||om|te beschrijven|verwijderen|kleding पहले|हम|उपयोग करते हैं|लेना|उतारना|के लिए|वर्णन करने के लिए|हटाने|कपड़े اول|ما|استفاده می‌کنیم|برداشتن|درآوردن|برای|توصیف کردن|درآوردن|لباس primeiro|nós|usamos|tirar|tirar|para|descrever|remover|roupas nejprve|my|používáme|vzít|dolů|k|popisování|odstraňování|oblečení zuerst|wir|verwenden|nehmen|aus|um|beschreiben|das Entfernen|Kleidung أولا|نحن|نستخدم|خذ|اخلع|ل|وصف|إزالة|الملابس prima|noi|usiamo|prendere|togliere|per|descrivere|rimuovere|vestiti 首先|我们|使用|拿|掉|去|描述|移除|衣服 ilk|biz|kullanıyoruz|almak|çıkarmak|için|tanımlamak|çıkarma|giysi сначала|мы|используем|брать|с|чтобы|описывать|удаление|одежда prvo|mi|koristimo|uzeti|skinuti|da|opisujemo|uklanjanje|odeće trước tiên|chúng tôi|sử dụng|cởi|ra|để|mô tả|việc loại bỏ|quần áo πρώτα|εμείς|χρησιμοποιούμε|πάρτε|μακριά|για να|περιγράψουμε|αφαίρεση|ρούχα najprv|my|používame|vziať|dolu|aby|popísali|odstránenie|oblečenia først|vi|bruker|ta|av|for å|beskrive|fjerning av|klær 最初に|私たちは|使う|取る|脱ぐ|〜するために|説明する|取り外すこと|衣服 pertama|kita|menggunakan|mengambil|lepas|untuk|menggambarkan|melepas|pakaian először|mi|használjuk|take|le|hogy|leírni|eltávolítást|ruházat 먼저|우리는|사용한다|take|off|~하기 위해서|설명하다|제거하는|옷 ก่อนอื่น|เรา|ใช้|ถอด|ออก|เพื่อ|อธิบาย|การถอด|เสื้อผ้า Ensiksi|me|käytämme|||(verbin partikkeli)|kuvaamaan|poistamista|vaatteita 首先|我们|使用|拿|掉|去|描述|移除|衣服 mai întâi|noi|folosim|a lua|a da jos|pentru a|a descrie|a îndepărta|haine primero|nosotros|usamos|quitar|off|para|describir|quitarse|ropa najpierw|my|używamy|brać|zdjąć|aby|opisać|usuwanie|odzieży أولاً، نستخدم "take off" لوصف إزالة الملابس. İlk öncə, paltar çıxarmaq üçün "take off" ifadəsini istifadə edirik. Nejprve používáme "take off" k popisu svlékání oblečení. Zuerst verwenden wir "ausziehen", um das Entfernen von Kleidung zu beschreiben. Πρώτον, χρησιμοποιούμε το "take off" για να περιγράψουμε την αφαίρεση ρούχων. Primero, usamos 'quitarse' para describir la acción de remover ropa. اولاً، ما از "take off" برای توصیف درآوردن لباس استفاده می‌کنیم. Ensinnäkin käytämme take off:ia kuvaamaan vaatteiden riisumista. Tout d'abord, nous utilisons "enlever" pour décrire le fait de retirer des vêtements. पहले, हम कपड़े उतारने के लिए 'take off' का उपयोग करते हैं। Először is, a take off kifejezést használjuk a ruházat eltávolításának leírására. Per prima cosa, usiamo "take off" per descrivere la rimozione dei vestiti. まず、私たちは「take off」を使って衣服を脱ぐことを説明します。 먼저, 우리는 옷을 벗는 것을 설명하기 위해 'take off'를 사용합니다. Eerst gebruiken we 'take off' om het uittrekken van kleding te beschrijven. Først bruker vi "ta av" for å beskrive å fjerne klær. Primeiro, usamos "take off" para descrever a remoção de roupas. În primul rând, folosim "take off" pentru a descrie îndepărtarea hainelor. Во-первых, мы используем фразу 'снимать', чтобы описать процесс удаления одежды. Najprv používame "take off" na opisovanie odstraňovania oblečenia. Najprej uporabimo izraz 'take off' za opisovanje odstranjevanja oblačil. Prvo, koristimo izraz skinuti da opišemo uklanjanje odeće. แรกเริ่ม เราใช้ take off เพื่ออธิบายการถอดเสื้อผ้า. Öncelikle, giysileri çıkarmak için take off ifadesini kullanırız. По-перше, ми використовуємо "take off" для опису зняття одягу. پہلے، ہم 'take off' کا استعمال کپڑے اتارنے کے لیے کرتے ہیں۔ Đầu tiên, chúng ta sử dụng "take off" để mô tả việc cởi bỏ quần áo. 首先,我们用 take off 来形容脱掉衣服。 首先,我们用 take off 来描述脱掉衣服。 首先,我們用 take off 來形容脫掉衣服。 Pertama, kita menggunakan take off untuk menggambarkan melepas pakaian. Najpierw używamy "take off" do opisania zdejmowania odzieży. Първо, използваме take off, за да опишем свалянето на дрехи. 首先,我们使用 take off 来描述脱掉衣服。

It's really hot here so I'm going to take off my jumper. یہ ہے|واقعی|گرم|یہاں|تو|میں|جا رہا ہوں|کے لیے|لینا|اتارنا|میرا|جیکٹ il fait|vraiment|chaud|ici|donc|je vais|aller||enlever||mon|pull то е|наистина|горещо|тук|така че|аз съм|отивам|да|сваля|свалям|моя|пуловер je|res|vroče|tukaj|zato|sem|nameravam|da|vzeti|dol|svoj|pulover bu|həqiqətən|isti|burada|buna görə|mən|gedirəm|üçün|götürmək|çıxarmaq|mənim|sviter це є|дійсно|спекотно|тут|тому|я збираюся|йти|щоб|зняти|з|мій|светр Het is|echt|warm|hier|dus|ik ben|van plan|om|uit|te doen|mijn|trui यह है|वास्तव में|गर्म|यहाँ|इसलिए|मैं हूँ|जा रहा हूँ|के लिए|लेना|उतारना|मेरा|स्वेटर |||||||||||sweater این خیلی|واقعاً|گرم|اینجا|بنابراین|من|در حال رفتن|به|برداشتن|درآوردن|ژاکت|ژاکت está|realmente|quente|aqui|então|eu estou|indo|a|tirar|tirar|meu|suéter je|opravdu|horko|zde|takže|já jsem|jdu|k|vzít|dolů|můj|svetr es ist|wirklich|heiß|hier|also|ich bin|werde|um|nehmen|aus|meinen|Pullover إنه|حقا|حار|هنا|لذلك|أنا|ذاهب|ل|أخذ|خلع|سترة|سترة fa|davvero|caldo|qui|quindi|io sono|sto per|a|togliere||il mio|maglione 它是|真|热|这里|所以|我将要|正在去|去|拿|掉|我的|毛衣 bu|gerçekten|sıcak|burada|bu yüzden|ben|gidiyorum|için|almak|çıkarmak|benim|kazak это|действительно|жарко|здесь|поэтому|я собираюсь|идти|к|брать|с|мой|свитер to je|zaista|vruće|ovde|tako|ja sam|idem|da|skinem|skinuti|moj|džemper nó thì|thật sự|nóng|ở đây|vì vậy|tôi thì|đang đi|để|cởi|ra|cái|áo khoác είναι|πραγματικά|ζεστό|εδώ|οπότε|εγώ είμαι|πηγαίνω|να|πάρω|μακριά|το|πουλόβερ je|naozaj|horúco|tu|takže|ja som|idem|aby|vziať|dolu|svoj|sveter det er|virkelig|varmt|her|så|jeg er|skal|til å|ta|av|min|genser それは|本当に|暑い|ここで|だから|私は|行く|〜するつもり|取る|脱ぐ|私の|ジャンパー itu|sangat|panas|di sini|jadi|saya|akan pergi|untuk|melepas|lepas|saya|sweater ez|igazán|meleg|itt|szóval|én vagyok|megyek|hogy|le|le|az én|pulóverem 그것은|정말|덥다|여기|그래서|나는|가고 있다|~할|take|off|내|점퍼 มันเป็น|จริงๆ|ร้อน|ที่นี่|ดังนั้น|ฉันกำลัง|จะ|เพื่อ|ถอด|ออก|ของฉัน|เสื้อกันหนาว On|todella|kuuma|täällä|joten|minä olen|menossa|pois|ottaa|pois|minun|villapaita 它是|真|热|这里|所以|我正在|去|去|拿|掉|我的|毛衣 este|cu adevărat|cald|aici|așa că|eu sunt|merg|pentru a|a lua|a da jos|puloverul meu| es|realmente|caliente|aquí|así que|estoy|voy|a|quitar|off|mi|suéter to jest|naprawdę|gorąco|tutaj|więc|ja jestem|zamierzam|do|zdjąć|z|mój|sweter الجو هنا حار جداً لذا سأخلع سترة. Burada həqiqətən isti olduğu üçün, mən sviterimi çıxaracağam. Tady je opravdu horko, takže si sundám svetr. Es ist wirklich heiß hier, also werde ich meinen Pullover ausziehen. Είναι πολύ ζεστά εδώ, οπότε θα βγάλω το πουλόβερ μου. Hace mucho calor aquí, así que voy a quitarme mi suéter. اینجا واقعاً گرم است، بنابراین می‌خواهم ژاکتم را درآورم. Täällä on todella kuuma, joten aion riisua villapaitani. Il fait vraiment chaud ici, donc je vais enlever mon pull. यहाँ बहुत गर्मी है इसलिए मैं अपना जम्पर उतारने जा रहा हूँ। Itt nagyon meleg van, ezért le fogom venni a pulóveremet. Fa davvero caldo qui, quindi toglierò il mio maglione. ここは本当に暑いので、私はジャンパーを脱ぎます。 여기는 정말 덥기 때문에 나는 점퍼를 벗을 것입니다. Het is hier echt heet, dus ik ga mijn trui uittrekken. Det er virkelig varmt her, så jeg skal ta av meg genseren. Está muito quente aqui, então eu vou tirar meu suéter. E foarte cald aici, așa că o să-mi dau jos puloverul. Здесь действительно жарко, так что я собираюсь снять свой джемпер. Tu je naozaj horúco, takže si zložím sveter. Tukaj je res vroče, zato bom slekel svoj pulover. Ovde je zaista vruće, pa ću skinuti svoj džemper. ที่นี่ร้อนมาก ดังนั้นฉันจะถอดเสื้อกันหนาวของฉัน. Burada gerçekten sıcak, bu yüzden kazakımı çıkaracağım. Тут справді спекотно, тому я зніму свій светр. یہاں واقعی بہت گرم ہے، اس لیے میں اپنا جمپر اتارنے جا رہا ہوں۔ Ở đây thật nóng nên tôi sẽ cởi áo len của mình. 这里真的很热所以我要脱掉我的毛衣。 这里真的很热,所以我要脱掉我的毛衣。 這裡真的很熱所以我要脫掉我的毛衣。 Sangat panas di sini jadi saya akan melepas jumper saya. Jest tu naprawdę gorąco, więc zamierzam zdjąć mój sweter. Тук е наистина горещо, така че ще сваля пуловера си. 这里真的很热,所以我要脱掉我的毛衣。

You can also separate take and off and say: تم|سکتے ہو|بھی|علیحدہ کرنا|لینا|اور|اتارنا|اور|کہنا vous|pouvez|aussi|séparer|enlever|et||et|dire ти|можеш|също|разделиш|вземам|и|свалям|и|кажи ti|lahko|tudi|ločiš|vzeti|in|dol|in|rečeš sən|bilərsən|həmçinin|ayırmaq|götürmək|və|çıxarmaq|və|demək ти|можеш|також|відокремити|брати|і|знімати|і|сказати Je|kunt|ook|scheiden|nemen|en|uit|en|zeggen तुम|सकते हो|भी|अलग करना|लेना|और|उतारना|और|कहना شما|می‌توانید|همچنین|جدا کنید|برداشتن|و|درآوردن|و|بگویید você|pode|também|separar|tirar|e||e|dizer ty|můžeš|také|oddělit|vzít|a|dolů|a|říct du|kannst|auch|trennen|nehmen|und|aus|und|sagen أنت|يمكنك|أيضا|فصل|خذ|و|اخلع|و|قول puoi|puoi|anche|separare|prendere|e|togliere|e|dire 你|可以|也|分开|拿|和|掉|并且|说 sen|-abilirsin|ayrıca|ayırmak|almak|ve|çıkarmak|ve|söylemek ты|можешь|также|отделить|брать|и|с|и|сказать ti|možeš|takođe|odvojiti|uzeti|i|skinuti|i|reći bạn|có thể|cũng|tách|cởi|và|ra|và|nói εσύ|μπορείς|επίσης|να χωρίσεις|πάρτε|και|μακριά|και|να πεις ty|môžeš|tiež|oddeliť|vziať|a|dolu|a|povedať du|kan|også|skille|ta|og|av|og|si あなたは|できる|も|分ける|取る|と|脱ぐ|と|言う kamu|bisa|juga|memisahkan|mengambil|dan|lepas|dan|mengatakan te|tudsz|is|különválasztani|take|és|le|és|mondani 당신은|~할 수 있다|또한|분리하다|take|그리고|off|그리고|말하다 คุณ|สามารถ|ยัง|แยก|ถอด|และ|ออก|และ|พูดว่า Voit|voit|myös|erottaa|ottaa|ja|pois|ja|sanoa 你|可以|也|分开|拿|和|掉|并且|说 tu|poți|de asemenea|separa|a lua|și|a da jos|și|a spune tú|puedes|también|separar|take|y|off|y|decir ty|możesz|także|oddzielić|brać|i|zdjąć|i|powiedzieć يمكنك أيضاً فصل "take" و"off" وتقول: Eyni zamanda "take" və "off" sözlərini ayıra bilərik və belə deyə bilərik: Můžete také oddělit "take" a "off" a říct: Man kann "take" und "off" auch trennen und sagen: Μπορείτε επίσης να χωρίσετε το "take" και το "off" και να πείτε: También puedes separar 'quitar' y 'se' y decir: شما همچنین می‌توانید "take" و "off" را جدا کنید و بگویید: Voit myös erottaa 'riisua' ja 'pois' ja sanoa: Vous pouvez également séparer "enlever" et "de" et dire : आप 'take' और 'off' को अलग भी कर सकते हैं और कह सकते हैं: A take és off szavakat külön is használhatod, és mondhatod: Puoi anche separare "take" e "off" e dire: 「take」と「off」を分けて言うこともできます: 또한 'take'와 'off'를 분리하여 다음과 같이 말할 수 있습니다: Je kunt 'take' en 'off' ook scheiden en zeggen: Du kan også skille "ta" og "av" og si: Você também pode separar "take" e "off" e dizer: De asemenea, poți separa "take" și "off" și să spui: Вы также можете разделить 'снять' и 'с' и сказать: Môžete tiež oddeliť "take" a "off" a povedať: Lahko tudi ločimo 'take' in 'off' in rečemo: Takođe možete odvojiti take i off i reći: คุณยังสามารถแยก take และ off และพูดว่า: Ayrıca take ve off kelimelerini ayırabilir ve şunu diyebilirsiniz: Ви також можете відокремити "take" і "off" і сказати: آپ 'take' اور 'off' کو بھی الگ کر سکتے ہیں اور کہہ سکتے ہیں: Bạn cũng có thể tách "take" và "off" và nói: 您还可以将起飞和起飞分开并说: 你也可以把 take 和 off 分开来说: 您也可以將起飛和起飛分開並說: Anda juga bisa memisahkan take dan off dan mengatakan: Możesz także oddzielić "take" i "off" i powiedzieć: Можете също така да разделите take и off и да кажете: 你也可以将 take 和 off 分开来说:

take my jumper off. enlever|mon|pull| вземи|моя|пуловер|свалям vzeti|svoj|pulover|dol зняти|мій|светр|з लेना|मेरा|स्वेटर|उतारना ||pulôver| nehmen|meinen|Pullover|aus ||maglione| 拿|我的|毛衣|掉 uzmi|moj|džemper|skinuti ||свитер|снять cởi|cái|áo khoác|ra vziať|svoj|sveter|dolu ta|min|genser|av mengambil|saya|sweater|lepas le|az én|pulóverem|le take|내|점퍼|off ถอด|ของฉัน|เสื้อกันหนาว|ออก 拿|我的|毛衣|掉 a lua|puloverul meu|pulover|a da jos zdjąć|mój|sweter|z 把我的毛衣脱掉。 把我的毛衣脫掉。 riisu villapaitani pois. trek mijn trui uit. sviterimi çıxar. اپنا جمپر اتار دو۔ kazağımı çıkar. ژاکتم را درآور. tire meu suéter. quitarme el suéter. "take my jumper off." ジャンパーを脱ぐ。 снять мой свитер. sundat si svetr. βγάλε το πουλόβερ μου. togliere il mio maglione. 점퍼를 벗다. enlever mon pull. зняти мій светр. 脱掉我的毛衣。 cởi áo len của tôi ra. Zieh meinen Pullover aus. ถอดเสื้อกันหนาวของฉัน. ta av meg genseren. skinuti moj džemper. "take my jumper off." अपना जम्पर उतार दो। slekni moj pulover. zložiť si sveter. vegyem le a pulóveremet. melepaskan jumper saya. zdjąć mój sweter. свали ми пуловера. 脱掉我的毛衣。

Second, we use take off to describe Deuxièmement|nous|utilisons|prendre|décoller|pour|décrire второ|ние|използваме|вземам|излитам|да|опишем drugič|mi|uporabljamo|vzeti|odleteti|da|opisati друге|ми|використовуємо|взяти|вгору|щоб|описати दूसरा|हम|उपयोग करते हैं|लेना|उड़ान भरना|के लिए|वर्णन करना دوم|ما|استفاده می‌کنیم|گرفتن|پرواز|برای|توصیف کردن segundo|nós|usamos|tirar|para cima|para|descrever za druhé|my|používáme|vzít|dolů|k|popsat zweitens|wir|verwenden|nehmen|ab|um|beschreiben ثانياً|نحن|نستخدم|يأخذ|إقلاع|ل|وصف |noi|usiamo|prendere|decollare|per|descrivere 第二|我们|使用|拿|起飞|去|描述 ikinci|biz|kullanıyoruz|almak|çıkarmak|için|tanımlamak во-вторых|мы|используем|брать|от|чтобы|описать drugo|mi|koristimo|uzeti|odleteti|da|opisujemo thứ hai|chúng tôi|sử dụng|cầm|cất cánh|để|mô tả δεύτερον|εμείς|χρησιμοποιούμε|πάρτε|μακριά|για να|περιγράψουμε druhý|my|používame|vziať|preč|aby|opísať 第二に|私たちは|使う|取る|離れる|〜するために|描く andre|vi|bruker|ta|av|for å|beskrive kedua|kita|menggunakan|mengambil|lepas|untuk|menggambarkan másodszor|mi|használjuk|venni|le|hogy|leírni 두 번째|우리는|사용한다|취하다|이륙하다|~하기 위해서|설명하다 ที่สอง|เรา|ใช้|เอา|ออก|เพื่อ|อธิบาย 第二|我们|使用|拿|起飞|去|描述 al doilea|noi|folosim|a lua|decolare|pentru a|a descrie segundo|nosotros|usamos|quitar|despegue|para|describir po drugie|my|używamy|wziąć|w górę|aby|opisać 其次,我们用take off来描述 Toiseksi, käytämme 'riisua' kuvaamaan Ten tweede gebruiken we 'take off' om te beschrijven İkincisi, uğurlu bir şeyin təsvir edilməsi üçün "take off" ifadəsini istifadə edirik. دوسرا، ہم 'take off' کا استعمال کرتے ہیں تاکہ بیان کریں İkincisi, başarılı hale gelen bir şeyi tanımlamak için "take off" kullanıyoruz. دوم، ما از "take off" برای توصیف استفاده می‌کنیم Em segundo lugar, usamos "decolar" para descrever En segundo lugar, usamos "take off" para describir ثانياً، نستخدم "take off" لوصف 次に、私たちは成功することを表現するために「テイクオフ」を使います。 Во-вторых, мы используем "взлететь", чтобы описать Za druhé, používáme "take off" k popisu Δεύτερον, χρησιμοποιούμε το "take off" για να περιγράψουμε In secondo luogo, usiamo "take off" per descrivere 둘째, 우리는 성공적으로 발전하는 것을 설명하기 위해 'take off'를 사용합니다. Deuxièmement, nous utilisons "décoller" pour décrire По-друге, ми використовуємо "take off" для опису 其次,我们用“起飞”来描述 Thứ hai, chúng ta sử dụng "take off" để mô tả Zweitens verwenden wir "take off", um zu beschreiben ประการที่สอง เราใช้คำว่า take off เพื่ออธิบาย For det andre bruker vi "take off" for å beskrive Drugo, koristimo izraz "uzleteti" da opišemo În al doilea rând, folosim "take off" pentru a descrie दूसरे, हम 'take off' का उपयोग करते हैं यह वर्णन करने के लिए Drugič, uporabljamo izraz "vzleteti" za opisovanje Po druhé, používame vzlet na opisovanie Másodszor, a "take off" kifejezést arra használjuk, hogy leírjunk Kedua, kami menggunakan take off untuk menggambarkan Po drugie, używamy wyrażenia "wystartować", aby opisać Второ, използваме "взимам" за да опишем 其次,我们用 "take off" 来描述

something becoming successful. quelque chose|devenant|réussi нещо|ставащо|успешно nekaj|postajati|uspešen щось|стаючи|успішним कुछ|बनना|सफल چیزی|تبدیل شدن|موفق algo|se tornando|bem-sucedido něco|stávající se|úspěšným etwas|werden|erfolgreich شيء|يصبح|ناجح qualcosa|diventando|di successo 某事|变得|成功的 bir şey|olmak|başarılı что-то|становящееся|успешным nešto|postajući|uspešno cái gì đó|trở nên|thành công κάτι|γίνοντας|επιτυχές niečo|stáva sa|úspešným noe|bli|vellykket 何か|なること|成功した sesuatu|menjadi|sukses valami|válik|sikeressé 어떤 것|되는|성공적인 สิ่งที่|กลายเป็น|ประสบความสำเร็จ 某事|变得|成功的 ceva|devenind|de succes algo|volviéndose|exitoso coś|stając się|udanym 某事变得成功。 某事變得成功。 jotain, joka menestyy. dat iets succesvol wordt. Bir şeyin uğurlu olması. کچھ کامیاب ہونے کے بارے میں. Bir şeyin başarılı hale gelmesi. چیزی که موفق می‌شود. algo se tornando bem-sucedido. algo que se vuelve exitoso. شيء يصبح ناجحاً. 何かが成功すること。 что-то, что становится успешным. něčeho, co se stává úspěšným. κάτι που γίνεται επιτυχές. qualcosa che diventa di successo. 무언가가 성공하게 되는 것을 말합니다. quelque chose qui devient un succès. чогось, що стає успішним. 某事变得成功。 một cái gì đó trở nên thành công. dass etwas erfolgreich wird. สิ่งที่ประสบความสำเร็จ. noe som blir vellykket. nešto što postaje uspešno. ceva care devine de succes. कुछ सफल होने के। nečesa, kar postane uspešno. niečoho, čo sa stáva úspešným. valamit, ami sikeressé válik. sesuatu yang menjadi sukses. coś, co staje się udane. нещо, което става успешно. 某事变得成功。

I'm going to be rich. je suis|en train d'aller|à|être|riche аз съм|отивам|да|бъда|богат jaz sem|grem|da|biti|bogat я є|збираюся|до|бути|багатим मैं हूँ|जा रहा हूँ|के लिए|होना|अमीर من هستم|رفتن|به|بودن|ثروتمند eu estou|indo|a|ser|rico já jsem|jdu|k|být|bohatý ich bin|gehe|um|sein|reich أنا|ذاهب|إلى|أكون|غني io sono|sto per|a|essere|ricco 我将要|正在去|去|成为|富有的 ben|gidiyorum|için|olmak|zengin я собираюсь|идти|к|быть|богатым ja sam|idem|da|budem|bogat tôi sẽ|đang đi|để|trở thành|giàu có εγώ είμαι|πηγαίνω|να|είμαι|πλούσιος ja som|idem|aby|byť|bohatý jeg er|skal|til å|bli|rik 私は|行く|〜するつもり|なる|裕福な saya|akan|untuk|menjadi|kaya én vagyok|megyek|hogy|lenni|gazdag 나는 ~이다|~할 것이다|~에|되다|부유한 ฉันกำลัง|กำลังจะ|จะ|เป็น|รวย 我将要|正在去|去|成为|富有的 eu sunt|merg|să|fiu|bogat yo estoy|voy|a|ser|rico ja jestem|idę|do|być|bogaty سأصبح غنياً. Mən zəngin olacağam. Budu bohatý. Ich werde reich sein. Θα γίνω πλούσιος. Voy a ser rico. من قرار است ثروتمند شوم. Aion olla rikas. Je vais devenir riche. मैं अमीर बनने वाला हूँ। Gazdag leszek. Diventerò ricco. 私は金持ちになるつもりです。 나는 부자가 될 것입니다. Ik ga rijk worden. Jeg kommer til å bli rik. Eu vou ficar rico. O să fiu bogat. Я собираюсь стать богатым. Budem bohatý. Bom bogat. Biću bogat. ฉันจะรวย. Zengin olacağım. Я буду багатим. میں امیر ہونے والا ہوں. Tôi sẽ trở nên giàu có. 我要变得富有了。 我将会变得富有。 我要變得富有了。 Saya akan menjadi kaya. Zarobię fortunę. Ще стана богат. 我将会变得富有。

My business has taken off. mon|entreprise|a|pris|décollé моят|бизнес|е|взел|излетял moje|podjetje|je|vzelo|odletelo мій|бізнес|має|взятий|вгору मेरा|व्यवसाय|है|लिया है|उड़ान भरा है کسب و کار من|کسب و کار|دارد|گرفته|پرواز کرده meu|negócio|tem|decolado|para cima můj|podnik|má|vzal|dolů mein|Geschäft|hat|genommen|ab عملي|عمل|قد|أخذ|إقلاع il mio|affare|ha|preso|decollato 我的|生意|已经|拿|起飞 benim|işim|sahip|almış|çıkmış мой|бизнес|имеет|взятый|взлетевший moj|posao|ima|uzeo|odleteti doanh nghiệp của tôi|doanh nghiệp|đã|cất cánh|cất cánh η|επιχείρηση|έχει|πάρει|απογειωθεί môj|podnik|má|vzal|preč min|virksomhet|har|tatt|av 私の|ビジネス|持っている|取った|離れた bisnis saya|usaha|telah|mengambil|lepas az én|vállalkozásom|van|vett|le 나의|사업|가지고 있다|취해진|이륙하다 ธุรกิจของฉัน|ธุรกิจ|ได้|เอา|ออก 我的|生意|已经|拿|起飞 afacerea mea|afacere|a avut|a luat|decolare mi|negocio|ha|tomado|despegado mój|biznes|ma|wzięty|w górę لقد انطلقت أعمالي. Mənim işim uğur qazanıb. Můj podnik se rozjel. Mein Geschäft hat richtig Fahrt aufgenommen. Η επιχείρησή μου έχει απογειωθεί. Mi negocio ha despegado. کسب و کار من رونق گرفته است. Liiketoimintani on lähtenyt nousuun. Mon entreprise a décollé. मेरा व्यवसाय सफल हो गया है। Az üzletem beindult. La mia attività è decollata. 私のビジネスはテイクオフしました。 내 사업은 성공적으로 발전했습니다. Mano verslas klesti. Mijn bedrijf is van de grond gekomen. Virksomheten min har tatt av. Meu negócio decolou. Afacerea mea a decolat. Мой бизнес пошёл в гору. Môj biznis vzlietol. Moje podjetje je vzletelo. Moj posao je uzleteo. ธุรกิจของฉันได้เริ่มต้นแล้ว. İşim başarılı oldu. Мій бізнес злетів. میرا کاروبار کامیاب ہو گیا ہے. Công việc kinh doanh của tôi đã cất cánh. 我的事业已经腾飞了。 我的生意已经起飞。 我的事業已經起飛了。 Bisnis saya telah berkembang pesat. Mój biznes wystartował. Моят бизнес е успял. 我的生意已经起飞。

Third, we use take off to describe not going to work. troisième|nous|utilisons|prendre|off|pour|décrire|ne pas|aller|à|travailler трето|ние|използваме|вземам|свободно|да|описваме|не|отиване|на|работа tretji|mi|uporabljamo|vzeti|dol|da|opisujemo|ne|iti|na|delo третій|ми|використовуємо|взяти|з|щоб|описати|не|йти|до|роботи तीसरा|हम|उपयोग करते हैं|लेना|उतारना|के लिए|वर्णन करना|नहीं|जाना|के लिए|काम سوم|ما|استفاده می‌کنیم|گرفتن|دور|برای|توصیف کردن|نه|رفتن|به|کار terceiro|nós|usamos|tirar|folga|para|descrever|não|indo|a|trabalhar třetí|my|používáme|vzít|dolů|k|popsat|ne|jít|do|práce drittens|wir|verwenden|nehmen|ab|um|beschreiben|nicht|gehen|zu|Arbeit ثالثا|نحن|نستخدم|يأخذ|إجازة|ل|وصف|لا|ذاهب|إلى|العمل terzo|noi|usiamo|prendere|via|per|descrivere|non|andare|a|lavorare 第三|我们|使用|采取|休假|去|描述|不|去|到|工作 üçüncü|biz|kullanıyoruz|almak|çıkarmak|için|tanımlamak|değil|gitmek|-e|iş третий|мы|используем|брать|выходной|чтобы|описать|не|идти|в|работу treće|mi|koristimo|uzeti|slobodno|da|opisujemo|ne|odlazak|na|posao thứ ba|chúng tôi|sử dụng|cầm|ra|để|mô tả|không|đi|đến|làm việc τρίτον|εμείς|χρησιμοποιούμε|παίρνω|μακριά|για να|περιγράψω|όχι|πηγαίνοντας|σε|δουλειά tretí|my|používame|vziať|preč|aby|popísať|nie|ísť|do|prácu tredje|vi|bruker|ta|av|for å|beskrive|ikke|gå|til|jobb 第三|私たちは|使う|取る|離す|するために|説明する|ない|行くこと|へ|仕事 ketiga|kita|menggunakan|mengambil|lepas|untuk|menggambarkan|tidak|pergi|ke|kerja harmadszor|mi|használjuk|venni|le|hogy|leírni|nem|menni|-ba|munkába 세 번째|우리는|사용하다|취하다|벗다|~하기 위해|설명하다|~하지 않다|가는 것|~에|일 ที่สาม|เรา|ใช้|เอา|ออก|เพื่อ|อธิบาย|ไม่|ไป|ที่|ทำงาน 第三|我们|使用|采取|离开|去|描述|不|去|到|工作 al treilea|noi|folosim|a lua|jos|pentru|a descrie|nu|a merge|la|muncă tercero|nosotros|usamos|quitar|off|para|describir|no|ir|a|trabajar trzeci|my|używamy|brać|wolne|aby|opisać|nie|idąc|do|pracy ثالثًا، نستخدم "أخذ إجازة" لوصف عدم الذهاب إلى العمل. Üçüncüsü, işə getməmək üçün "take off" ifadəsini istifadə edirik. Za třetí, používáme "take off" k popisu toho, že nejdeme do práce. Drittens verwenden wir "take off", um zu beschreiben, dass man nicht zur Arbeit geht. Τρίτον, χρησιμοποιούμε το "take off" για να περιγράψουμε το να μην πηγαίνουμε στη δουλειά. En tercer lugar, usamos "take off" para describir no ir a trabajar. سوم، ما از "take off" برای توصیف نرفتن به کار استفاده می‌کنیم. Kolmanneksi, käytämme 'take off' kuvaamaan, ettei mennä töihin. Troisièmement, nous utilisons "take off" pour décrire le fait de ne pas aller au travail. तीसरा, हम काम पर न जाने का वर्णन करने के लिए 'टेक ऑफ' का उपयोग करते हैं। Harmadszor, a "take off" kifejezést használjuk arra, hogy ne menjünk dolgozni. In terzo luogo, usiamo "prendere un giorno di riposo" per descrivere il non andare al lavoro. 第三に、私たちは仕事に行かないことを表すために「take off」を使います。 셋째, 우리는 일을 가지 않음을 설명하기 위해 'take off'를 사용합니다. Trečia, mes naudojame 'take off', kad apibūdintume nedirbimą. Ten derde gebruiken we 'take off' om te beschrijven dat we niet naar het werk gaan. For det tredje bruker vi ta fri for å beskrive å ikke gå på jobb. Em terceiro lugar, usamos "take off" para descrever não ir ao trabalho. În al treilea rând, folosim "take off" pentru a descrie faptul că nu mergem la muncă. В-третьих, мы используем 'взлетать' для описания того, что не идём на работу. Po tretie, používame "take off" na opisovanie toho, že nejdeme do práce. Tretjič, uporabljamo "vzeti prost dan" za opisovanje neodhoda na delo. Treće, koristimo izraz "uzeti slobodno" da opišemo neodlazak na posao. ประการที่สาม เราใช้ take off เพื่อบรรยายถึงการไม่ไปทำงาน. Üçüncüsü, işe gitmemek için "take off" kullanıyoruz. По-третє, ми використовуємо "take off" для опису того, що не йдемо на роботу. تیسرا، ہم کام پر نہ جانے کی وضاحت کے لیے 'take off' کا استعمال کرتے ہیں۔ Thứ ba, chúng ta sử dụng "take off" để mô tả việc không đi làm. 第三,我们用take off来形容不行。 第三,我们用“请假”来描述不去工作. 第三,我們用take off來形容不行。 Ketiga, kita menggunakan take off untuk menggambarkan tidak pergi bekerja. Po trzecie, używamy "wziąć wolne" do opisania niechodzenia do pracy. Трето, използваме "взимам си почивка", за да опишем, че не отиваме на работа. 第三,我们用“请假”来描述不去工作。

I'm going to take a day off work tomorrow. je suis|vais|à|prendre|un|jour|de congé|travail|demain аз съм|отивам|на|вземам|един|ден|свободно|работа|утре jaz sem|grem|na|vzeti|en|dan|prost|delo|jutri я є|йду|до|взяти|один|день|вихідний|роботи|завтра मैं हूँ|जा रहा हूँ|के लिए|लेना|एक|दिन|छुट्टी|काम|कल من هستم|رفتن|به|گرفتن|یک|روز|دور|کار|فردا eu estou|indo|a|tirar|um|dia|de folga|trabalho|amanhã já jsem|jdu|k|vzít|jeden|den|volno|práce|zítra ich bin|gehe|zu|nehmen|einen|Tag|frei|Arbeit|morgen أنا|ذاهب|إلى|أخذ|يوم|إجازة|من|العمل|غدا io sono|sto andando|a|prendere|un|giorno|di riposo|lavoro|domani 我是|正在去|到|休|一|天|假|工作|明天 ben|gitmek|-e|almak|bir|gün|izin|iş|yarın я собираюсь|идти|в|взять|один|день|выходной|работу|завтра ja sam|idem|da|uzeti|jedan|dan|slobodno|posao|sutra tôi đang|đi|đến|cầm|một|ngày|nghỉ|làm việc|ngày mai εγώ είμαι|πηγαίνοντας|να|πάρω|μια|μέρα|άδεια|δουλειά|αύριο ja som|idem|do|vziať|jeden|deň|voľno|z práce|zajtra jeg er|går|til|ta|en|dag|fri|jobb|i morgen 私は|行く|するつもり|取る|一日|日|休み|仕事|明日 saya|akan pergi|ke|mengambil|satu|hari|libur|kerja|besok én vagyok|megyek|-ba|venni|egy|nap|szabad|munkából|holnap 나는 ~이다|가는 것|~할|취하다|하루|날|쉬는|일|내일 ฉัน|กำลังไป|ที่|เอา|หนึ่ง|วัน|หยุด|ทำงาน|พรุ่งนี้ 我是|去|到|采取|一|天|离开|工作|明天 eu sunt|merg|la|a lua|o|zi|liber|muncă|mâine yo estoy|voy|a|tomar|un|día|libre|trabajo|mañana ja jestem|idę|do|wziąć|jeden|dzień|wolne|pracy|jutro سأأخذ يوم إجازة من العمل غدًا. Sabah işdən bir gün icazə alacağam. Zítra si vezmu den volna. Ich werde morgen einen Tag von der Arbeit freinehmen. Θα πάρω μια μέρα άδεια από τη δουλειά αύριο. Voy a tomar un día libre del trabajo mañana. من فردا یک روز مرخصی می‌گیرم. Aion pitää vapaapäivän huomenna. Je vais prendre un jour de congé demain. मैं कल काम से एक दिन की छुट्टी लेने जा रहा हूँ। Holnap szabadságot fogok kivenni a munkából. Domani prenderò un giorno di riposo dal lavoro. 私は明日仕事を休むつもりです。 내일 하루 일을 쉬려고 합니다. Rytoj ketinu pasiimti dieną laisvai nuo darbo. Ik ga morgen een dag vrij nemen van het werk. Jeg skal ta en fridag fra jobb i morgen. Vou tirar um dia de folga do trabalho amanhã. Voi lua o zi liberă de la muncă mâine. Я собираюсь взять выходной на работе завтра. Zajtra si vezmem deň voľna z práce. Jutri bom vzel prost dan od dela. Sutra ću uzeti slobodan dan od posla. พรุ่งนี้ฉันจะหยุดงานหนึ่งวัน. Yarın işten bir gün izin alacağım. Я візьму вихідний завтра. میں کل کام سے ایک دن کی چھٹی لینے جا رہا ہوں۔ Tôi sẽ nghỉ một ngày làm việc vào ngày mai. 明天我要请一天假。 我明天要请一天假. 明天我要請一天假。 Saya akan mengambil cuti sehari dari kerja besok. Jutro wezmę dzień wolny od pracy. Утре ще си взема ден почивка от работа. 我明天要请一天假。

So, we can say: donc|nous|pouvons|dire така|ние|можем|да кажем torej|mi|lahko|rečemo отже|ми|можемо|сказати तो|हम|सकते हैं|कहना بنابراین|ما|می‌توانیم|بگوییم então|nós|podemos|dizer takže|my|můžeme|říct also|wir|können|sagen لذلك|نحن|يمكن|أن نقول quindi|noi|possiamo|dire 所以|我们|可以|说 yani|biz|-ebiliriz|söylemek так|мы|можем|сказать dakle|mi|možemo|reći vậy|chúng tôi|có thể|nói οπότε|εμείς|μπορούμε|να πούμε takže|my|môžeme|povedať så|vi|kan|si だから|私たちは|できる|言う jadi|kita|bisa|mengatakan tehát|mi|tudunk|mondani 그래서|우리는|~할 수 있다|말하다 ดังนั้น|เรา|สามารถ|พูด 所以|我们|可以|说 deci|noi|putem|a spune así que|nosotros|podemos|decir więc|my|możemy|powiedzieć Joten voimme sanoa: Dus, we kunnen zeggen: 所以,我們可以說: Beləliklə, deyə bilərik: تو، ہم کہہ سکتے ہیں: Yani, şunu diyebiliriz: پس، می‌توانیم بگوییم: Então, podemos dizer: Así que podemos decir: لذا، يمكننا أن نقول: だから、私たちはこう言えます: Итак, мы можем сказать: Takže můžeme říct: Έτσι, μπορούμε να πούμε: Quindi, possiamo dire: 그래서 우리는 이렇게 말할 수 있습니다: Donc, nous pouvons dire : Отже, ми можемо сказати: 所以,我们可以说: Vì vậy, chúng ta có thể nói: Also können wir sagen: ดังนั้น เราสามารถพูดว่า: Så vi kan si: Dakle, možemo reći: Așadar, putem spune: तो, हम कह सकते हैं: Torej lahko rečemo: Takže môžeme povedať: Tehát azt mondhatjuk: Jadi, kita bisa mengatakan: Więc możemy powiedzieć: Така че можем да кажем: 所以,我们可以说:

take off my jumper, or take my jumper off. prendre|enlever|mon|pull|ou|prendre|mon|pull|enlever вземи|свободно|моят|пуловер|или|вземи|моят|пуловер|свободно vzemi|dol|moj|pulover|ali|vzemi|moj|pulover|dol взяти|з|мій|светр|або|взяти|мій|светр|з लेना|उतारना|मेरी|स्वेटर|या|लेना|मेरी|स्वेटर|उतारना tira|fora||pulôver|ou||o meu|pulôver|fora vzít|dolů|můj|svetr|nebo|vzít|můj|svetr|dolů nimm|ab|meinen|Pullover|oder|nimm|meinen|Pullover|ab أخذ|إزالتي|بلوزتي|بلوزتي|أو|أخذ|بلوزتي|بلوزتي|إزالتي prendere|via|il mio|maglione|oppure|prendere|il mio|maglione|via 脱下||我的|毛衣|或者|脱下|我的|毛衣| ||||veya|||| брать|снимать|мой|свитер|или|брать|мой|свитер|снимать uzeti|slobodno|moj|džemper|ili|uzeti|moj|džemper|slobodno cầm|ra|của tôi|áo len|hoặc|cầm|của tôi|áo len|ra πάρε|μακριά|μου|πουλόβερ|ή|πάρε|μου|πουλόβερ|μακριά vziať|preč|môj|sveter|alebo|vziať|môj|sveter|preč ta|av|min|genser|eller|ta|min|genser|av 取る|離す|私の|ジャンパー|または|取る|私の|ジャンパー|離す lepas|lepas|||atau|ambil|||lepas venni|le|az én|pulóverem|vagy|venni|az én|pulóverem|le 취하다|벗다|나의|점퍼|또는|취하다|나의|점퍼|벗다 เอา|ออก|ของฉัน|เสื้อกันหนาว|หรือ|เอา|ของฉัน|เสื้อกันหนาว|ออก 取|离开|我的|毛衣|或者|取|我的|毛衣|离开 a lua|jos|puloverul meu|pulover|||||jos |||suéter||||suéter| zdjąć|wolne|mój|sweter|lub|zdjąć|mój|sweter|wolne ota pois villapaitani, tai ota villapaitani pois. doe mijn trui uit, of trek mijn trui uit. 脱掉我的毛衣,或者脱掉我的毛衣。 脫掉我的毛衣,或脫掉我的毛衣。 "jumperimi çıxart" və ya "jumperimi çıxar". اپنا جمپر اتار دو، یا اپنا جمپر اتار لو۔ kazağımı çıkarmak ya da kazağımı al. ژاکت من را درآور، یا ژاکت من را بردار. tirar meu suéter, ou tirar o suéter. quitarme mi suéter, o quitar mi suéter. أخذ سترةي، أو أزل سترةي. セーターを脱ぐ、またはセーターを脱がせる。 снять мой свитер или снять свитер. svléknout si svetr, nebo svetr si sundat. βγάζω το πουλόβερ μου, ή βγάζω το πουλόβερ μου. togliere il mio maglione, o togliere il maglione. 내 점퍼를 벗다, 또는 내 점퍼를 벗어. enlever mon pull, ou retirer mon pull. зняти мій светр або зняти светр. 脱掉我的毛衣,或者把我的毛衣脱掉. cởi áo len của tôi, hoặc tháo áo len của tôi ra. zieh meinen Pullover aus oder nimm meinen Pullover ab. ถอดเสื้อกันหนาวของฉันออก หรือถอดเสื้อกันหนาวของฉัน. ta av meg genseren, eller ta genseren av. skini svoj džemper, ili skini džemper. îmi dau jos puloverul sau îmi scot puloverul. मेरी जम्पर उतार दो, या मेरी जम्पर को उतार दो। sestavi moj pulover, ali vzemi moj pulover dol. zložiť si sveter, alebo zložiť sveter. levetkőzöm a pulóveremet, vagy vedd le a pulóveremet. lepas jumper saya, atau ambil jumper saya. zdjąć mój sweter, lub ściągnąć mój sweter. свалям си пуловера или свалям пуловера си. 脱掉我的毛衣,或者把我的毛衣脱掉。

My business has taken off. میرا|کاروبار|ہے|لیا|اڑان بھرنا mon|entreprise|a|pris|son envol моят|бизнес|е|взел|размах moj|posel|je|vzel|vzletel mənim|işim|var|götürülmüş|uçuşa мій|бізнес|має|взятий|вгору Mijn|bedrijf|heeft|genomen|vlucht मेरा|व्यवसाय|है|लिया|उड़ान भरना مال من|کسب و کار|فعل کمکی|گرفته|پرواز کرده meu|negócio|tem|levado|decolar můj|podnik|má|vzal|vzlet mein|Geschäft|hat|genommen|abgehoben لي|عمل|قد|أخذ|انطلق il mio|business|ha|preso|il volo 我的|生意|已经|取得|起飞 benim|işim|-di|almak|kalkış мой|бизнес|имеет|взятый|взлетел moj|posao|je|uzeo|odletelo của tôi|doanh nghiệp|đã|lấy|cất cánh η|επιχείρηση|έχει|πάρει|απογειωθεί môj|biznis|má|vzal|do vzduchu min|virksomhet|har|tatt|av 私の|ビジネス|〜した|取った|飛躍した bisnis saya|bisnis|telah|mengambil|lepas az én|vállalkozásom|múlt idejű van|elvitt|felszállt 나의|사업이|~가|시작된|이륙한 ของฉัน|ธุรกิจ|ได้|เริ่ม|ขึ้น Minun|liiketoiminta|on|ottanut|noussut 我的|生意|已经|变得|起飞 afacerea mea|afacere|a|luat|zbor Mi|negocio|ha|despegado|arriba mój|biznes|ma|wzięty|w górę Liiketoimintani on lähtenyt nousuun. Mijn bedrijf is van de grond gekomen. 我的事业已经起飞了。 我的事業已經起飛了。 Mənim işim inkişaf edib. میرا کاروبار پھل پھول گیا ہے۔ İşim hızla büyüdü. کسب و کار من رونق گرفته است. Meu negócio decolou. Mi negocio ha despegado. لقد انطلقت أعمالي. 私のビジネスは軌道に乗りました。 Мой бизнес пошел в гору. Můj podnik se rozjel. Η επιχείρησή μου έχει απογειωθεί. La mia attività è decollata. 내 사업이 잘 되고 있어요. Mon entreprise a décollé. Мій бізнес розквітнув. 我的生意起飞了。 Doanh nghiệp của tôi đã cất cánh. Mein Geschäft hat Fahrt aufgenommen. ธุรกิจของฉันเริ่มเติบโตแล้ว. Min virksomhet har tatt av. Moj posao je uzleteo. Afacerea mea a decolat. मेरा व्यवसाय तेजी से बढ़ रहा है। Moje podjetje je vzletelo. Môj biznis sa rozbehol. Az üzletem beindult. Bisnis saya telah berkembang pesat. Mój biznes się rozwinął. Моят бизнес се развива. 我的生意起飞了。

And lastly, take a day off. اور|آخر میں|لے لو|ایک|دن|چھٹی et|enfin|prends|un|jour|de congé и|накрая|вземи|един|ден|почивка in|nazadnje|vzemi|en|dan|prost və|nəhayət|götür|bir|gün|istirahət і|нарешті|візьми|один|день|вихідний En|tenslotte|neem|een|dag|vrij और|अंत में|लो|एक|दिन|छुट्टी و|در نهایت|بگیر|یک|روز|تعطیل e|por último|tire|um|dia|de folga a|nakonec|vezmi|jeden|den|volno und|zuletzt|nimm|einen|Tag|frei وأيضا|أخيرا|خذ|يوما|عطلة|من e|infine|prendi|un|giorno|libero 而且|最后|休|一|天|假 ve|son olarak|al|bir|gün|izin и|наконец|возьми|один|день|выходной i|na kraju|uzmi|jedan|dan|slobodan và|cuối cùng|nghỉ|một|ngày|nghỉ και|τέλος|πάρε|μια|μέρα|ρεπό a|nakoniec|vezmi|jeden|deň|voľno og|til slutt|ta|en|dag|fri そして|最後に|取る|一つの|日|休み dan|terakhir|ambil|satu|hari|libur és|végül|vegyél|egy|nap|szabadnap 그리고|마지막으로|가져가다|하루|휴일을|쉬다 และ|สุดท้าย|ใช้|หนึ่ง|วัน|หยุด Ja|viimeisenä|ota|yksi|päivä|vapaaksi 而且|最后|休|一|天|假 și|în cele din urmă|ia|o|zi|liber Y|por último|toma|un|día|libre a|na koniec|weź|jeden|dzień|wolny 最后,请一天假。 Ja viimeiseksi, ota vapaapäivä. En tot slot, neem een dag vrij. Və nəhayət, bir gün istirahət edin. اور آخر میں، ایک دن کی چھٹی لے لو۔ Ve son olarak, bir gün izin al. و در نهایت، یک روز استراحت بگیرید. E por último, tire um dia de folga. Y por último, tómate un día libre. وأخيرًا، خذ يومًا عطلة. 最後に、1日休みを取ってください。 И наконец, возьмите выходной. A nakonec si vezmi den volna. Και τέλος, πάρτε μια μέρα άδεια. E infine, prenditi un giorno di riposo. 마지막으로, 하루 쉬세요. Et enfin, prends un jour de congé. І нарешті, візьміть вихідний. 最后,休息一天。 Và cuối cùng, hãy nghỉ một ngày. Und schließlich, nimm dir einen Tag frei. และสุดท้าย ให้หยุดพักหนึ่งวัน. Og til slutt, ta en fridag. I na kraju, uzmi dan slobodno. Și în cele din urmă, ia-ți o zi liberă. और अंत में, एक दिन की छुट्टी लें। In nazadnje, vzemite si dan prost. A nakoniec, vezmite si deň voľna. Végül, vegyél ki egy szabadnapot. Dan terakhir, ambil cuti sehari. I na koniec, weź dzień wolny. И накрая, вземете си почивен ден. 最后,休息一天。

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=29.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:AudnYDx4=3.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AuedvEAa=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.59 PAR_CWT:AuedvEAa=2.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:AudnYDx4=2.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:AudnYDx4=4.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AuedvEAa=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 PAR_CWT:AuedvEAa=2.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 PAR_CWT:AudnYDx4=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 PAR_CWT:AudnYDx4=22.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39 PAR_CWT:AuedvEAa=6.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AuedvEAa=5.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.93 PAR_CWT:AudnYDx4=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 PAR_CWT:AuedvEAa=2.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.1 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.14 vi:B7ebVoGS: ar:AvJ9dfk5: fa:AvJ9dfk5: fi:AFkKFwvL: fr:B7ebVoGS: nl:AFkKFwvL: zh-cn:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: id:B7ebVoGS: th:B7ebVoGS: sk:B7ebVoGS: tr:AvJ9dfk5: pt:AudnYDx4: es:AuedvEAa: az:AvJ9dfk5: uk:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS: hi:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: ru:AvJ9dfk5: ur:AvJ9dfk5: ja:AvJ9dfk5: cs:AvJ9dfk5: el:AvJ9dfk5: no:B7ebVoGS: sr:B7ebVoGS: ro:B7ebVoGS: sl:B7ebVoGS: hu:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS:250505 bg:B7ebVoGS:250528 zh-tw:B7ebVoGS:250601 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=131 err=0.00%)