×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

English in 1 Minute, 3 Facts about The - English In A Minute

3 Facts about The - English In A Minute

Hi, I'm Phil from BBC Learning English.

I'm going to tell you three facts about 'the'.

We use 'the' when referring to a specific thing

and both you and the person you're talking

to know which one you mean. Please pass me

the milk.

We can see the bottle so we know

it's that one. Number 2... We don't use 'the' when we're talking about something

in general. For example, I love chocolate.

Number 3...

We don't use 'the' when it doesn't matter which

thing we're talking about.

We usually use 'a' or 'an', here. Give me a cup

of tea, I don't care which cup,

any cup will do.

3 Facts about The - English In A Minute 3 Fakten über The - English In A Minute 3 Facts about The - English In A Minute 3 datos sobre The - English In A Minute 3 faits sur les - English In A Minute 3 fatti su The - Inglese in un minuto についての3つの事実 - English In A Minute 에 대한 3가지 사실 - 영어 1분 만에 알아보기 3 fakty o The - English In A Minute 3 Factos sobre o The - English In A Minute 3 факта о The - English In A Minute 3 fakta om The - English In A Minute Bir Dakikada İngilizce Hakkında 3 Gerçek 3 факти про The - English In A Minute 3 Sự Thật Về The - English In A Minute 关于 The - English In A Minute 的 3 个事实 關於“一分鍾英語”的 3 個事實

Hi, I'm Phil from BBC Learning English. Merhaba, ben BBC Learning English'ten Phil.

I'm going to tell you three facts about 'the'. について3つの事実をお話ししましょう。 Powiem ci trzy fakty na temat „the”. Size 'the' hakkında üç gerçek söyleyeceğim. 我要告诉你关于“the”的三个事实。 我要告訴你關於「the」的三個事實。

We use 'the' when referring to a specific thing Usamos 'the' cuando nos referimos a algo específico 特定のものを指すときには「the」を使う。 Używamy „the”, gdy odnosimy się do konkretnej rzeczy Usamos "the" quando nos referimos a uma coisa específica Belirli bir şeyden bahsederken 'the' kullanırız Chúng ta sử dụng 'the' khi đề cập đến một điều cụ thể 我们在指代特定事物时使用“the” 我們在指稱特定事物時使用“the”

and both you and the person you're talking そして自分も相手も i zarówno ty, jak i osoba, z którą rozmawiasz e tanto você como a pessoa que está a falar и вы, и ваш собеседник ve hem siz hem de konuştuğunuz kişi và cả bạn và người mà bạn đang nói chuyện 以及你和你正在谈话的人 以及你和你正在談話的人

to know which one you mean. Please pass me どちらのことですか?通してください wiedzieć, który masz na myśli. Proszę, przekaż mi para saber a que se refere. Por favor, passe-me чтобы понять, какой из них Вы имеете в виду. Пожалуйста, передайте мне hangisini kastettiğini bilmek için. lütfen beni geç щоб зрозуміти, про яку саме ви говорите. Будь ласка, передайте мені để biết ý bạn là cái nào. Làm ơn đi qua tôi 知道你指的是哪一个。请通过我 知道你指的是哪一個。請通過我

the milk. ミルクだ。 süt. sữa. 牛奶。 牛奶。

We can see the bottle so we know Podemos ver la botella para que sepamos ボトルが見えるからわかる Widzimy butelkę, więc wiemy Podemos ver a garrafa para sabermos Bilmek için şişeyi görebiliriz Chúng ta có thể nhìn thấy cái chai để biết 我们可以看到瓶子所以我们知道 我們可以看到瓶子所以我們知道

it's that one. Number 2... これだ2番... to ten. Numer 2... é essa. Número 2... Bu o. İki numara. nó là cái đó Số 2... 就是那个。 2号... 就是那個。 2號... We don't use 'the' when we're talking about something 私たちは何かについて話しているときには'the'を使わない Nie używamy „the”, gdy mówimy o czymś Não usamos 'o' quando estamos a falar de algo Мы не используем 'the', когда говорим о чем-то. Bir şeyden bahsederken 'the' kullanmayız 当我们谈论某事时,我们不使用“the” 當我們談論某事時,我們不使用“the”

in general. For example, I love chocolate. 一般的にね。例えば、私はチョコレートが大好きだ。 ogólnie. Na przykład uwielbiam czekoladę. em geral. Por exemplo, adoro chocolate. в целом. Например, я люблю шоколад. Genel olarak. Mesela ben çikolatayı severim. 一般来说。例如,我喜欢巧克力。 一般來說。例如,我喜歡巧克力。

Number 3... 3番...

We don't use 'the' when it doesn't matter which No usamos 'the' cuando no importa cuál Nous n'utilisons pas "le" lorsqu'il n'y a pas de différence entre les deux. 私たちは「the」を使わない。 Nie używamy „the”, gdy nie ma znaczenia który Não usamos 'o' quando não importa qual Hangisi olduğu önemli olmadığında 'the' kullanmayız Ми не використовуємо "the", коли не має значення, який саме Chúng ta không sử dụng 'the' khi điều đó không quan trọng 当哪个并不重要时我们不使用“the” 當哪個不重要時我們不使用“the”

thing we're talking about. について話している。 rzecz, o której mówimy. coisa de que estamos a falar. bahsettiğimiz şey. про що ми говоримо. điều chúng ta đang nói tới. 我们正在谈论的事情。 我們正在談論的事情。

We usually use 'a' or 'an', here. Give me a cup Normalerweise verwenden wir hier 'a' oder 'an'. Gib mir eine Tasse ここでは通常、'a'か'an'を使う。カップをください Zwykle używamy tutaj „a” lub „an”. Podaj mi filiżankę Normalmente usamos 'a' ou 'an', aqui. Dê-me uma chávena Burada genellikle 'a' veya 'an' kullanırız. bana bir bardak ver Зазвичай ми використовуємо "a" або "an". Дай мені чашку. 我们通常在这里使用“a”或“an”。给我一杯 我們通常在這裡使用“a”或“an”。給我一杯

of tea, I don't care which cup, Tee, ganz gleich welche Tasse, どのカップでもいい、 herbaty, nie obchodzi mnie, która filiżanka, de chá, não me interessa qual a chávena, çay, hangi fincan umurumda değil, чаю, мені байдуже, з якої чашки, 茶,我不在乎哪一杯, 茶,我不在乎哪一杯,

any cup will do. どんなカップでもいい。 każdy kubek się nada. qualquer copo serve. подойдет любая чашка. herhangi bir bardak yapacak. підійде будь-яка чашка. cốc nào cũng được. 任何杯子都可以。