×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Oxford Online English, Prepositions of Movement - Visual Vocabulary Lesson

Prepositions of Movement - Visual Vocabulary Lesson

Hi, I'm Oli.

Welcome to Oxford Online English!

In this lesson, you can learn about prepositions of movement, like ‘around', ‘past',

‘towards', ‘through' and more.

Have you visited our website?

If not, why not?

Go check it out; we have free video lessons, listening lessons and quizzes. Lots of things to help you practice.

If you want to take one-to-one online classes, you can choose from our many highly-qualified

teachers.

Our classes are personalised for you and your needs, and you can study when you want.

Go take a look: Oxford Online English dot com.

Also, do you want English subtitles while watching this video?

Click the ‘CC' button in the bottom right now to turn on English subtitles if you need

them.

Now, let's look at how to use prepositions of movement in English.

‘Around' can have two different meanings.

First, ‘around' can mean ‘in a circle' The train is going around the track.

‘The earth revolves around its axis.'

‘Around' can also mean ‘in different directions'.

For example, if you say ‘we walked around the city centre', you mean that you walked

to different parts of the centre.

Here's another example.

He looked around to check that everything seemed OK.

He looked *around*, so he looked in different directions.

Left, right, up, and so on.

‘Along' means ‘in a straight line' plus ‘parallel to' something.

She's walking along the stream.

The woman walked along the street.

He's cycling along the road.

Instead of ‘along' you can often use ‘up' or ‘down' instead in conversational English.

For example, instead of ‘He's cycling along the road', you could say ‘He's

cycling up the road,' or ‘He's cycling down the road.'

Confusingly, ‘up' and ‘down' often mean exactly the same thing!

Sometimes, there's a small difference.

‘Up' can mean ‘towards you' and ‘down' can mean ‘away from you'

So, these two sentences… …*could* mean the same thing.

They could also be different.

The first sentence – with ‘up' – could mean that she's walking towards you, and

the second sentence – with ‘down' – could mean that she's walking away from you.

The couple walked under the bridge.

She passed under the fallen tree.

‘Under' is similar to ‘below', but not exactly the same.

Do you know the difference?

‘Below' means that you stay underneath something.

‘Under' – as a preposition of movement – means that you pass from one side of something

to another So, if you're talking about movement, ‘under'

is more common.

You could say ‘the couple walked below the bridge.'

It's grammatically correct, but it's also strange.

Do you know why?

‘The couple walked below the bridge' means they stayed in the area underneath the bridge,

so the bridge was over their heads the whole time when they were walking.

‘Over' is the direct opposite of ‘under'.

The plane flew right over our heads.

She vaulted over the bar.

The direct opposite of ‘below' is ‘above'.

The difference between ‘over' and ‘above' is the same as the difference between ‘under'

and ‘below'.

‘Across' means from one side of something to the other.

When the light turned green, they walked across the street.

We walked across a narrow wooden bridge.

When you use ‘across', there normally isn't anything above you.

Use it for open spaces.

For closed spaces, do you know which preposition to use?

He walked through the door.

We drove through the tunnel.

The boat travelled through the swamp.

Sometimes, both ‘through' and ‘across' are possible; you can say ‘The boat travelled

through the swamp' or ‘…across the swamp.'

The meaning is similar, but there could be a small difference.

Do you know?

‘Through' means that you enter and then exit something.

If you drive *through* a tunnel, you first drive into the tunnel, and then you drive

out of it.

If the boat travels *through* the swamp, it moves into the swamp, then later moves out

of it.

‘Across' means that you start on one side, and finish on the opposite side.

If you say ‘the boat travelled across the swamp', you mean that it entered the swamp

on one side, and exited on the other side.

You can use both ‘across' and ‘through' with large, open spaces, especially natural

spaces: fields, parks, gardens, cities, and so on.

When you can use both, ‘across' has a more specific meaning than ‘through'.

Both mean that you entered a space and then exited it, but ‘across' also tells you

*where* you exited.

‘Towards' means that you approach something; you get closer to something.

He walked towards the plane.

She's walking towards the sea.

They're walking towards the lighthouse.

The opposite of ‘towards' is ‘away from'.

Here's a question: what's the difference between these two?

Both mean that they *approached* the lighthouse, but they're slightly different.

‘Towards' tells you a direction.

‘Up to' tells you a final result.

If they walked *towards* the lighthouse, they got closer to it.

You don't know where they started or finished, but you know that they got closer to the lighthouse.

If they walked *up to* the lighthouse, then they reached the lighthouse; they ended up

next to the lighthouse.

In this case, you don't know where they started, but do you know where they finished.

‘Into' has two common meanings as a preposition of movement.

First, it can mean to enter.

He dived into the water.

She came into the office.

‘Into' can also mean to collide with something.

The cars crashed into each other.

The opposite of ‘into' – meaning ‘enter'– is ‘out of'.

She took the instruments out of the cupboard.

He got out of his car to fill it up with petrol.

I was walking past the café when I saw my friend sitting inside.

The two women walked past the parking garage.

If you walk past something – for example a house – you start with the house in front

of you, you walk *past* the house, and then the house is behind you.

‘Up' and ‘down' have two common meanings as prepositions of movement.

First, you have the basic meaning: to a higher or lower

position.

She's walking up the hill.

When we let go of the lanterns, they flew up into the sky.

He walked down the stairs while talking on the phone.

The roller coaster accelerated down a steep drop.

You saw earlier that ‘up' or ‘down' can also have the same meaning as ‘along'.

That's all for this lesson.

Thanks for watching!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Prepositions of Movement - Visual Vocabulary Lesson preposiciones|de|movimiento|visual|vocabulario|lección edatlar|-in|hareket|görsel|kelime bilgisi|ders حروف الجر|من|الحركة|بصري|مفردات|درس Präpositionen|von|Bewegung|visuell|Vokabel|Lektion Предлоги|движения|движения|Визуальный|Словарь|Урок 前置詞|の|動き|視覚的|語彙|レッスン preposições|de|movimento|visual|vocabulário|lição 介词|的|移动|视觉|词汇|课 전치사|의|이동|시각적|어휘|수업 Prépositions de mouvement - Leçon de vocabulaire visuel Preposiciones de Movimiento - Lección de Vocabulario Visual Предлоги движения - Урок визуального словаря 이동 전치사 - 시각적 어휘 수업 Preposições de Movimento - Aula de Vocabulário Visual Hareket Edilme Edatları - Görsel Kelime Bilgisi Dersi 移動の前置詞 - ビジュアル語彙レッスン 运动介词 - 视觉词汇课 Präpositionen der Bewegung - Visuelles Vokabular Lektion حروف الجر للحركة - درس المفردات البصرية

Hi, I'm Oli. hola|soy|Oli merhaba|ben im|Oli مرحبا|أنا| Hi|ich bin|Oli Привет|Я|Оли こんにちは|私は~です|オリ olá|eu sou|Oli 嗨|我是|奥利 안녕|나는|올리 Hola, soy Oli. Привет, я Оли. 안녕하세요, 저는 올리입니다. Oi, eu sou o Oli. Merhaba, ben Oli. こんにちは、私はオリです。 嗨,我是Oli。 Hallo, ich bin Oli. مرحبًا، أنا أولي.

Welcome to Oxford Online English! bienvenido|a|Oxford|en línea|inglés hoş geldin|-e|Oxford|çevrimiçi|İngilizce أهلا وسهلا|إلى|أكسفورد|على الإنترنت|الإنجليزية Willkommen|zu|Oxford|Online|Englisch Добро пожаловать|в|Оксфорд|Онлайн|Английский ようこそ|へ|オックスフォード|オンライン|英語 bem-vindo|a|Oxford|online|inglês 欢迎|到|牛津|在线|英语 환영합니다|에|옥스포드|온라인|영어 ¡Bienvenido a Oxford Online English! Добро пожаловать в Oxford Online English! 옥스포드 온라인 영어에 오신 것을 환영합니다! Bem-vindo ao Oxford Online English! Oxford Online English'e hoş geldiniz! オックスフォードオンライン英語へようこそ! 欢迎来到牛津在线英语! Willkommen bei Oxford Online English! مرحبًا بكم في أكسفورد أونلاين إنجليش!

In this lesson, you can learn about prepositions of movement, like ‘around', ‘past', en|esta|lección|tú|puedes|aprender|sobre|preposiciones|de|movimiento|como|'alrededor'|'pasado' bu|bu|derste|sen|-ebilirsin|öğrenmek|hakkında|edatlar|-in|hareket|gibi|etrafında|yanından في|هذا|الدرس|يمكنك|أن|تتعلم|عن|حروف الجر|من|الحركة|مثل|حول|بجانب In|dieser|Lektion|du|kannst|lernen|über|Präpositionen|von|Bewegung|wie|umher|vorbei В|этом|уроке|вы|можете|узнать|о|предлогах|движения|движения|такие как|вокруг|мимо この|この|レッスン|あなたは|できる|学ぶ|について|前置詞|の|動き|のような|周りに|通り過ぎて nesta|esta|lição|você|pode|aprender|sobre|preposições|de|movimento|como|‘em volta'|‘passando por' 在|这|课|你|可以|学习|关于|介词|的|移动|像|周围|经过 이|이|수업|당신은|할 수 있다|배우다|에 대해|전치사|의|이동|같은|주위에|지나서 En esta lección, puedes aprender sobre las preposiciones de movimiento, como 'alrededor', 'pasar', На этом уроке вы можете узнать о предлогах движения, таких как 'вокруг', 'мимо', 이 수업에서는 '주위에', '지나서'와 같은 이동 전치사에 대해 배울 수 있습니다. Nesta aula, você pode aprender sobre preposições de movimento, como 'ao redor', 'passar por', Bu derste, ‘etrafında', ‘geçerken' gibi hareket ediş edatlarını öğrenebilirsiniz, このレッスンでは、「周り」や「通り過ぎて」などの移動の前置詞について学ぶことができます。 在这节课中,你可以学习运动介词,比如‘周围’,‘经过’, In dieser Lektion kannst du über Präpositionen der Bewegung lernen, wie ‚herum', ‚vorbei', في هذا الدرس، يمكنك تعلم حروف الجر للحركة، مثل 'حول'، 'بجانب'،

‘towards', ‘through' and more. hacia'|a través de'|y'|más doğru|içinden|ve|daha fazla نحو|عبر|و|المزيد in Richtung|durch|und|mehr к|через|и|больше に向かって|を通って|と|もっと 'em direção a'|'através de'|'e'|'mais' 朝向|通过|和|更多 ~쪽으로|~을 통과하여|그리고|더 많은 ‘hacia', ‘a través de' y más. ‘в сторону', ‘через' и многое другое. ‘towards', ‘through' 등. ‘em direção a', ‘através de' e mais. ‘yönünde', ‘içinden' ve daha fazlası. 「towards」、「through」など。 ‘朝着', ‘通过' 等等。 ‘in Richtung', ‘durch' und mehr. ‘نحو'، ‘عبر' والمزيد.

Have you visited our website? has|tú|visitado|nuestro|sitio web sahip olmak|sen|ziyaret ettin|bizim|web sitesi هل|أنت|زرت|موقعنا|الإلكتروني haben|du|besucht|unsere|Webseite Вы|вы|посетили|наш|сайт 持っています|あなたは|訪れました|私たちの|ウェブサイト 'tem'|'você'|'visitado'|'nosso'|'site' 你有|你|访问过|我们的|网站 ~했니|너|방문했니|우리의|웹사이트 ¿Has visitado nuestro sitio web? Вы посетили наш сайт? 우리 웹사이트를 방문해 보셨나요? Você já visitou nosso site? Web sitemizi ziyaret ettiniz mi? 私たちのウェブサイトを訪れましたか? 你访问过我们的网站吗? Hast du unsere Website besucht? هل زرت موقعنا على الإنترنت؟

If not, why not? si|no|por qué|no eğer|değil|neden|değil إذا|لم|لماذا|لا wenn|nicht|warum|nicht Если|не|почему|нет もし|ないなら|なぜ|ないのか 'se'|'não'|'por que'|'não' 如果|没有|为什么|不 만약|아니면|왜|하지 않니 Si no, ¿por qué no? Если нет, то почему? 아니면, 왜 방문하지 않으셨나요? Se não, por que não? Eğer hayırsa, neden? まだなら、なぜですか? 如果没有,为什么不呢? Wenn nicht, warum nicht? إذا لم تفعل، لماذا لا؟

Go check it out; we have free video lessons, listening lessons and quizzes. Lots of things to help you practice. ve|revisa|eso|afuera|nosotros|tenemos|gratis|lecciones de video|lecciones|de escucha|lecciones|y|cuestionarios|muchas|de|cosas|para|ayudar|ti|practicar git|kontrol et|onu|dışarı|biz|sahipiz|ücretsiz|video|dersler|dinleme|dersler|ve|quizler|birçok|-den|şey|-mek için|yardım etmek|sana|pratik yapmak اذهب|تحقق|منه||نحن|لدينا|مجانية|فيديو|دروس|استماع|دروس|و|اختبارات|الكثير|من|أشياء|ل|تساعد|أنت|ممارسة geh|überprüfe|sie|heraus|wir|haben|kostenlose|Video|Lektionen|Hör-|Lektionen|und|Quizze|viele|an|Dinge|um|helfen|dir|üben Иди|проверь|это|снаружи|мы|имеем|бесплатные|видео|уроки|аудирования|||тесты|Много|из|вещей|чтобы|помочь|тебе|практиковаться 行って|確認して|それを|外に|私たちは|持っています|無料の|ビデオ|レッスン|聴く|レッスン|と|クイズ|たくさんの|の|こと|するための|助ける|あなたを|練習する 'vá'|'verificar'|'isso'|'fora'|'nós'|'temos'|'gratuitas'|'de vídeo'|'aulas'|'de listening'|'aulas'|'e'|'quizzes'|'muitas'|'de'|'coisas'|'para'|'ajudar'|'você'|'praticar' 去|查看|它|出来|我们|有|免费的|视频|课程|听力|课程|和|测验|很多|的|东西|来|帮助|你|练习 가|확인해|그것을|밖으로|우리는|가지고 있어|무료의|비디오|수업|듣기|수업|그리고|퀴즈|많은 것들|~의|것들|~하기 위한|돕다|너|연습하다 Ve a echar un vistazo; tenemos lecciones de video gratuitas, lecciones de escucha y cuestionarios. Muchas cosas para ayudarte a practicar. Загляните; у нас есть бесплатные видеоуроки, уроки по аудированию и викторины. Много всего, чтобы помочь вам практиковаться. 한번 확인해 보세요; 무료 비디오 수업, 듣기 수업, 퀴즈가 있습니다. 연습하는 데 도움이 되는 많은 것들이 있습니다. Dê uma olhada; temos aulas de vídeo gratuitas, aulas de escuta e questionários. Muitas coisas para ajudá-lo a praticar. Gidin kontrol edin; ücretsiz video derslerimiz, dinleme derslerimiz ve quizlerimiz var. Pratik yapmanıza yardımcı olacak birçok şey. ぜひチェックしてみてください。無料のビデオレッスン、リスニングレッスン、クイズがあります。練習を助けるためのたくさんのものがあります。 去看看吧;我们有免费的在线视频课程、听力课程和测验。很多东西可以帮助你练习。 Schau sie dir an; wir haben kostenlose Video-Lektionen, Hörlektionen und Quizze. Viele Dinge, die dir beim Üben helfen. اذهب وتحقق من ذلك؛ لدينا دروس فيديو مجانية، دروس استماع واختبارات. الكثير من الأشياء لمساعدتك على الممارسة.

If you want to take one-to-one online classes, you can choose from our many highly-qualified si|tú|quieres|a|tomar||||en línea|clases|tú|puedes|elegir|de|nuestros|muchos|| eğer|sen|istiyorsan|-mek|almak||||çevrimiçi|dersler|sen|-abilirsin|seçmek|-den|bizim|birçok|| إذا|أنت|تريد|أن|تأخذ||||عبر الإنترنت|دروس|أنت|يمكنك|أن تختار|من|معلمينا|العديد من|| wenn|du|willst|zu|nehmen||||Online-|Unterricht|du|kannst|wählen|aus|unseren|vielen|| Если|ты|хочешь|к|взять||||онлайн|занятия|ты|можешь|выбрать|из|наших|многих|| もし|あなたが|欲しい|〜すること|受ける||||オンラインの|クラス|あなたが|できる|選ぶ|から|私たちの|多くの|| se|você|quer|a|ter||||online|aulas|você|pode|escolher|entre|nossos|muitas|| 如果|你|想要|去|上||||在线|课程|你|可以|选择|从|我们的|许多|| 만약|너가|원한다|~하는|듣다||||온라인|수업들|너가|~할 수 있다|선택하다|~중에서|우리의|많은|| Si quieres tomar clases en línea uno a uno, puedes elegir entre nuestros muchos profesores altamente calificados. Если вы хотите пройти индивидуальные онлайн-уроки, вы можете выбрать из нашего множества высококвалифицированных 1:1 온라인 수업을 원하신다면, 저희의 많은 자격이 뛰어난 Se você quiser fazer aulas online individuais, pode escolher entre nossos muitos professores altamente qualificados. Eğer birebir çevrimiçi dersler almak istiyorsanız, çok sayıda nitelikli öğretmenimiz arasından seçim yapabilirsiniz. もし1対1のオンラインクラスを受講したい場合は、私たちの多くの高資格の 如果你想参加一对一的在线课程,你可以从我们众多高素质的 Wenn Sie Einzelunterricht online nehmen möchten, können Sie aus unseren vielen hochqualifizierten إذا كنت ترغب في أخذ دروس عبر الإنترنت بشكل فردي، يمكنك الاختيار من بين العديد من المعلمين المؤهلين تأهيلاً عالياً.

teachers. maestros öğretmenler المعلمين Lehrern учителя 教師 professores 教师 선생님들 . учителей. 교사들 중에서 선택하실 수 있습니다. Professores. Öğretmenler. 教師から選ぶことができます。 老师中选择。 Lehrern wählen. المعلمون.

Our classes are personalised for you and your needs, and you can study when you want. nuestras|clases|son|personalizadas|para|ti|y|tus|necesidades|y|tú|puedes|estudiar|cuando|tú|quieras Bizim|dersler|-dir|kişiselleştirilmiş|için|sen|ve|senin|ihtiyaçlar|ve|sen|-abilirsin|çalışmak|ne zaman|sen|istersen |||||||||||||quand|| دروسنا|دروس|هي|مخصصة|لك|أنت|و|احتياجاتك|احتياجاتك|و|أنت|يمكنك|أن تدرس|متى|أنت|تريد Unser|Unterricht|sind|personalisiert|für|dich|und|deine|Bedürfnisse|und|du|kannst|lernen|wann|du|willst Наши|занятия|являются|персонализированными|для|вас|и|ваши|потребности|и|вы|можете|учиться|когда|вы|хотите 私たちの|クラス|です|個別化された|のために|あなたに|と|あなたの|ニーズ|と|あなたが|できる|勉強する|いつ|あなたが|欲しい nossas|aulas|são|personalizadas|para|você|e|suas|necessidades|e|você|pode|estudar|quando|você|quiser 我们的|课程|是|个性化的|为了|你|和|你的|需求|和|你|可以|学习|什么时候|你|想要 우리의|수업들은|~이다|개인화된|~을 위해|너를|그리고|너의|필요들|그리고|너가|~할 수 있다|공부하다|언제|너가|원할 때 Nuestras clases están personalizadas para ti y tus necesidades, y puedes estudiar cuando quieras. Наши занятия персонализированы для вас и ваших нужд, и вы можете учиться, когда хотите. 저희 수업은 여러분과 여러분의 필요에 맞춰 개인화되어 있으며, 원하실 때 공부하실 수 있습니다. Nossas aulas são personalizadas para você e suas necessidades, e você pode estudar quando quiser. Derslerimiz sizin ve ihtiyaçlarınız için kişiselleştirilmiştir ve istediğiniz zaman çalışabilirsiniz. 私たちのクラスはあなたとあなたのニーズに合わせてパーソナライズされており、好きなときに勉強できます。 我们的课程根据你的需求进行个性化定制,你可以在你想要的时候学习。 Unsere Kurse sind auf Sie und Ihre Bedürfnisse zugeschnitten, und Sie können lernen, wann Sie möchten. دروسنا مخصصة لك ولاحتياجاتك، ويمكنك الدراسة في الوقت الذي تريده.

Go take a look: Oxford Online English dot com. ve|a||mirar|Oxford|en línea|inglés|punto|com git|al|bir|bak|Oxford|Çevrimiçi|İngilizce|nokta|com اذهب|خذ|نظرة|نظرة|أكسفورد|عبر الإنترنت|الإنجليزية|نقطة|كوم Geh|nimm|einen|Blick|Oxford|Online|Englisch|Punkt|com Иди|посмотри|(артикль)|взгляд|Оксфорд|Онлайн|Английский|точка|ком 行って|見る|一つの|見ること|オックスフォード|オンライン|英語|ドット|コム vá|dar|uma|olhada|Oxford|Online|Inglês|ponto|com 去|看|一|看|牛津|在线|英语|点|com 가다|가져가다|하나의|보기|옥스포드|온라인|영어|점|com Ve a echar un vistazo: Oxford Online English punto com. Загляните: Oxford Online English точка ком. 한번 확인해 보세요: Oxford Online English dot com. Dê uma olhada: Oxford Online English ponto com. Bir göz atın: Oxford Online English dot com. ぜひご覧ください:Oxford Online English dot com。 去看看:Oxford Online English dot com。 Schauen Sie vorbei: Oxford Online English dot com. اذهب وألق نظرة: أكسفورد أونلاين إنجليش دوت كوم.

Also, do you want English subtitles while watching this video? también|(verbo auxiliar)|tú|quieres|inglés|subtítulos|mientras|ves|este|video ayrıca|yapıyor musun|sen|istiyor|İngilizce|altyazılar|-iken|izlerken|bu|video أيضا|هل|أنت|تريد|الإنجليزية|الترجمة|أثناء|مشاهدة|هذا|الفيديو also|du|du|willst|englische|Untertitel|während|des Ansehens|dieses|Videos Также|вспомогательный глагол|ты|хочешь|английские|субтитры|во время|просмотра|этого|видео また|する|あなた|欲しい|英語の|字幕|~の間|見ている|この|動画 também|você|quer|querer|inglês|legendas|enquanto|assiste|este|vídeo 也|助动词|你|想要|英语|字幕|当|观看|这个|视频 또한|~할까|너는|원하니|영어|자막|~하는 동안|보고 있는|이|비디오 Además, ¿quieres subtítulos en inglés mientras ves este video? Также, хотите ли вы английские субтитры во время просмотра этого видео? 또한, 이 비디오를 시청하는 동안 영어 자막이 필요하신가요? Além disso, você quer legendas em inglês enquanto assiste a este vídeo? Ayrıca, bu videoyu izlerken İngilizce altyazı ister misiniz? また、このビデオを見ている間に英語の字幕が必要ですか? 另外,你想在观看这个视频时开启英文字幕吗? Möchten Sie also englische Untertitel, während Sie dieses Video ansehen? هل تريد أيضًا ترجمة إنجليزية أثناء مشاهدة هذا الفيديو؟

Click the ‘CC' button in the bottom right now to turn on English subtitles if you need haz clic|el|'CC'|botón|en|la|parte inferior|derecha|ahora|para|activar|encender|inglés|subtítulos|si|tú|necesitas tıkla|o|CC|butona|içinde|o|alt|sağ|şimdi|-mek için|aç|açık|İngilizce|altyazılar|eğer|sen|ihtiyacın var اضغط|على|زر ‘CC'|زر|في|الزاوية|السفلى|اليمنى|الآن|لتفعيل|تشغيل|على|الإنجليزية|الترجمة|إذا|كنت|تحتاج klicke|den|‘CC'|Knopf|in|die|untere|rechte|jetzt|um|einschalten|auf|englische|Untertitel|wenn|du|brauchst Нажмите|на|‘CC'|кнопку|в|правом|нижнем|углу|сейчас|чтобы|включить|включить|английские|субтитры|если|вы|нужны クリックする|その|‘CC'ボタン|ボタン|の|その|下|右|今|~するために|つける|オン|英語の|字幕|もし|あなた|必要な clique|no|‘CC'|botão|em|o|canto|direito|agora|para|ligar|as|inglês|legendas|se|você|precisar 点击|这个|CC|按钮|在|右下角|底部|右边|现在|去|打开|开|英语|字幕|如果|你|需要 클릭해|그|CC|버튼|안에|그|아래|오른쪽|지금|~하기 위해|켜다|켜다|영어|자막|만약|너가|필요하다 Haz clic en el botón ‘CC' en la esquina inferior derecha ahora para activar los subtítulos en inglés si los necesitas. Нажмите кнопку ‘CC' в правом нижнем углу, чтобы включить английские субтитры, если они вам нужны. 필요하시면 지금 오른쪽 하단의 ‘CC' 버튼을 클릭하여 영어 자막을 켜세요. Clique no botão ‘CC' no canto inferior direito agora para ativar as legendas em inglês, se precisar. Gerekirse İngilizce altyazıları açmak için sağ alttaki ‘CC' butonuna tıklayın. 必要な場合は、右下の‘CC'ボタンをクリックして英語の字幕をオンにしてください。 如果需要,请现在点击右下角的‘CC'按钮来开启英文字幕。 Klicken Sie jetzt auf die Schaltfläche ‚CC' unten rechts, um englische Untertitel einzuschalten, falls Sie sie benötigen. اضغط على زر ‘CC' في الأسفل على اليمين الآن لتفعيل الترجمة الإنجليزية إذا كنت بحاجة إليها.

them. los onlara إليها sie их それら delas 它们 그것들 . . 그렇다면. . . それでは。 它们。 . .

Now, let's look at how to use prepositions of movement in English. ahora|vamos a|ver|a|cómo|a|usar|preposiciones|de|movimiento|en|inglés şimdi|hadi|bakalım|-e|nasıl|-mek|kullanmak|edatları|-in|hareket|içinde|İngilizce الآن|دعنا|ننظر|إلى|كيفية|استخدام|استخدام|حروف الجر|الحركة|الحركة|في|الإنجليزية jetzt|lass uns|schauen|auf|wie|um|verwenden|Präpositionen|der|Bewegung|in|Englisch Теперь|давайте|посмотрим|на|как|использовать||предлоги|движения|движения|в|английском 今|さあ~しよう|見る|に|どのように|~する|使う|前置詞|の|動き|の|英語 agora|vamos|olhar|para|como|a|usar|preposições|de|movimento|em|inglês 现在|让我们|看|在|如何|去|使用|介词|的|移动|在|英语 이제|~하자|보자|~을|어떻게|~하는|사용하다|전치사|~의|이동|~에서|영어 Ahora, veamos cómo usar las preposiciones de movimiento en inglés. Теперь давайте посмотрим, как использовать предлоги движения в английском. 이제 영어에서 동작의 전치사를 사용하는 방법을 살펴보겠습니다. Agora, vamos ver como usar as preposições de movimento em inglês. Şimdi, İngilizcede hareket ediş edatlarını nasıl kullanacağımıza bakalım. では、英語の動きの前置詞の使い方を見てみましょう。 现在,让我们来看看如何在英语中使用表示运动的介词。 Jetzt schauen wir uns an, wie man Präpositionen der Bewegung im Englischen verwendet. الآن، دعنا نلقي نظرة على كيفية استخدام حروف الجر للحركة في اللغة الإنجليزية.

‘Around' can have two different meanings. 'alrededor|puede|tener|dos|diferentes|significados 'etrafında'|'yapabilir'|'sahip olmak'|'iki'|'farklı'|'anlamlar' حول|يمكن أن|له|معنيين|مختلفين|معاني um|kann|haben|zwei|verschiedene|Bedeutungen Вокруг|может|иметь|два|разных|значения ‘around'|可能|持つ|2|異なる|意味 'em torno de'|'pode'|'ter'|'dois'|'diferentes'|'significados' 在周围|可以|有|两个|不同的|意思 '주위에'|'할 수 있다'|'가지다'|'두'|'다른'|'의미들' ‘Alrededor' puede tener dos significados diferentes. «Вокруг» может иметь два разных значения. ‘주위'는 두 가지 다른 의미를 가질 수 있습니다. ‘Ao redor' pode ter dois significados diferentes. ‘Etrafında' iki farklı anlamı olabilir. 「周り」は二つの異なる意味を持つことがあります。 ‘Around' 可以有两个不同的意思。 ‘Rund' kann zwei verschiedene Bedeutungen haben. يمكن أن يكون لكلمة 'حول' معنيان مختلفان.

First, ‘around' can mean ‘in a circle' The train is going around the track. primero|'alrededor'|puede|significar|'en|un|círculo'|el|tren|está|yendo|alrededor|la|pista 'ilk olarak'|'etrafında'|'yapabilir'|'anlamına gelmek'|'içinde'|'bir'|'daire'|'O'|'tren'|'dir'|'giden'|'etrafında'|'o'|'ray' أولاً|حول|يمكن أن|تعني|في|دائرة|دائرة|القطار|القطار|يكون|ذاهب|حول|المسار|المسار zuerst|um|kann|bedeuten|in|einem|Kreis|Der|Zug|ist|fährt|um|die|Strecke Сначала|вокруг|может|значить|в|круг|круге|Этот|поезд|есть|движется|вокруг|по|пути 最初に|‘around'|可能|意味する|‘の中で'|1|円'|その|電車|である|行っている|‘の周りを'|その|線路 'primeiro'|'em torno de'|'pode'|'significar'|'em'|'um'|'círculo'|'o'|'trem'|'está'|'indo'|'em torno de'|'a'|'pista' 首先|在周围||||||轨道|||||| '첫째'|'주위에'|'할 수 있다'|'의미하다'|'안에'|'하나의'|'원'|'그'|'기차'|'이다'|'가고 있는'|'주위를'|'그'|'선로' Primero, ‘alrededor' puede significar ‘en un círculo'. El tren está yendo alrededor de la pista. Во-первых, «вокруг» может означать «по кругу». Поезд движется вокруг пути. 첫째, ‘주위'는 ‘원형으로'라는 의미일 수 있습니다. 기차가 선로를 돌고 있습니다. Primeiro, ‘ao redor' pode significar ‘em um círculo'. O trem está indo ao redor da pista. İlk olarak, ‘etrafında' ‘bir daire içinde' anlamına gelebilir. Tren rayın etrafında dönüyor. まず、「周り」は「円を描いて」という意味です。電車は線路を周っています。 首先,‘around' 可以表示 ‘在一个圆圈里' 火车正在绕着轨道行驶。 Zuerst kann ‘rund' ‘in einem Kreis' bedeuten. Der Zug fährt rund um die Strecke. أولاً، يمكن أن تعني 'حول' 'في دائرة'. القطار يدور حول المسار.

‘The earth revolves around its axis.' la|tierra|gira|alrededor de|su|eje 'Dünya'|'dünya'|'dönüyor'|'etrafında'|'kendi'|'ekseni' |||||axe الأرض|الأرض|تدور|حول|محورها|محور Die|Erde|dreht sich|um|ihre|Achse Земля|Земля|вращается|вокруг|своего|оси その|地球|回る|‘の周りを'|自身の|軸 'A'|'Terra'|'revolve'|'em torno de'|'seu'|'eixo' 地球|地球|旋转|在周围|它的|轴 ||rotates||| '그'|'지구'|'회전하다'|'주위를'|'그'|'축' ‘La tierra gira alrededor de su eje.' «Земля вращается вокруг своей оси.» ‘지구는 자전축을 중심으로 회전합니다.' ‘A terra gira ao redor de seu eixo.' ‘Dünya kendi ekseni etrafında döner.' 「地球はその軸の周りを回っています。」 ‘地球围绕其轴旋转。 ‘Die Erde dreht sich um ihre Achse.' 'تدور الأرض حول محورها.'

‘Around' can also mean ‘in different directions'. 'alrededor|puede|también|significar|'en|diferentes|direcciones' 'etrafında'|'yapabilir'|'aynı zamanda'|'anlamına gelmek'|'içinde'|'farklı'|'yönler' حول|يمكن أن|أيضاً|تعني|في|اتجاهات|اتجاهات um|kann|auch|bedeuten|in|verschiedene|Richtungen Вокруг|может|также|означать|в|разных|направлениях ‘around'|可能|も|意味する|‘の中で'|異なる|方向 'em torno de'|'pode'|'também'|'significar'|'em'|'diferentes'|'direções' 在周围|可以|也|意思是|在|不同的|方向 '주위에'|'할 수 있다'|'또한'|'의미하다'|'안에'|'다른'|'방향들' ‘Alrededor' también puede significar ‘en diferentes direcciones'. «Вокруг» также может означать «в разных направлениях». ‘주위'는 또한 ‘다양한 방향으로'라는 의미일 수 있습니다. ‘Ao redor' também pode significar ‘em direções diferentes'. ‘Etrafında' ayrıca ‘farklı yönlerde' anlamına da gelebilir. 「周り」は「異なる方向に」という意味もあります。 ‘Around' 也可以表示 ‘在不同的方向上'。 ‘Rund' kann auch ‘in verschiedene Richtungen' bedeuten. يمكن أن تعني 'حول' أيضًا 'في اتجاهات مختلفة'.

For example, if you say ‘we walked around the city centre', you mean that you walked por|ejemplo|si|tú|dices|nosotros|caminamos|por|el|ciudad|centro'|tú|quieres decir|que|tú|caminaste için|örnek|eğer|sen|söylersen|biz|yürüdük|etrafında|şehrin|merkez|merkezi|sen|kastetmek|ki|sen|yürüdün على سبيل|المثال|إذا|أنت|تقول|نحن|مشينا|حول|ال|المدينة|المركز|أنت|تعني|أن|أنت|مشيت für|Beispiel|wenn|du|sagst|wir|gingen|umher|das|Stadt|Zentrum|du|meinst|dass|du|gingst Например|пример|если|ты|скажешь|мы|гуляли|вокруг|(артикль)|город|центр|ты|имеешь в виду|что|ты|гулял 例えば|例|もし|あなたが|言う|私たち|歩いた|周りを|の|市|中心|あなたは|意味する|ということ|あなたが|歩いた por|exemplo|se|você|diz|nós|caminhamos|por|o|cidade|centro|você|significa|que|você|caminhou 为了|例子|如果|你|说|我们|走过|在周围|这个|城市|中心|你|意思是|这|你|走过 예를 들어|예|만약|당신이|말하면|우리가|걸었다|주위에|그|도시|중심|당신이|의미한다|~라는 것을|당신이|걸었다 Por ejemplo, si dices 'caminamos por el centro de la ciudad', significa que caminaste Например, если вы говорите «мы гуляли по центру города», вы имеете в виду, что вы гуляли 예를 들어, '우리는 도심을 돌아다녔다'고 말하면, 당신은 도심의 여러 부분을 걸었다는 의미입니다. Por exemplo, se você disser 'nós caminhamos pelo centro da cidade', você quer dizer que caminhou Örneğin, ‘şehir merkezinde dolaştık’ derseniz, farklı kısımlarında yürüdüğünüzü kastediyorsunuz. 例えば、「私たちは市の中心を歩き回った」と言うと、中心の異なる部分を歩いたことを意味します。 例如,如果你说‘我们在市中心四处走动’,你是指你走到了 Zum Beispiel, wenn Sie sagen ‚wir sind durch das Stadtzentrum gelaufen', meinen Sie, dass Sie zu verschiedenen Teilen des Zentrums gelaufen sind. على سبيل المثال، إذا قلت 'تجولنا حول مركز المدينة'، فإنك تعني أنك مشيت

to different parts of the centre. a|diferentes|partes|del|el|centro -e|farklı|parçalar|-in|merkezin|merkezi إلى|مختلفة|أجزاء|من|ال|المركز zu|verschiedenen|Teilen|von|dem|Zentrum к|разные|части|центра|(артикль не переводится)| へ|異なる|部分|の|の|中心 para|diferentes|partes|de|o|centro 到|不同的|部分|的|这个|中心 ~로|다른|부분들|~의|그|중심 a diferentes partes del centro. по разным частям центра. 도심의 다른 부분으로. para diferentes partes do centro. Merkezin farklı kısımlarına. 中心の異なる部分に。 市中心的不同部分。 Hier ist ein weiteres Beispiel. إلى أجزاء مختلفة من المركز.

Here's another example. aquí está|otro|ejemplo işte|başka|örnek إليك|مثال آخر| hier ist|ein weiteres|Beispiel Вот|еще один|пример ここにあるのは|別の|例 aqui está|outro|exemplo 这里有|另一个|例子 여기|또 다른|예 Aquí hay otro ejemplo. Вот еще один пример. 또 다른 예를 들어보겠습니다. Aqui está outro exemplo. İşte başka bir örnek. 別の例を挙げます。 这是另一个例子。 Er schaute sich um, um zu überprüfen, ob alles in Ordnung schien. إليك مثال آخر.

He looked around to check that everything seemed OK. él|miró|alrededor|para|verificar|que|todo|parecía|bien o|baktı|etrafa|-mek için|kontrol etmek|ki|her şey|göründü|tamam هو|نظر|حول|إلى|للتحقق|أن|كل شيء|بدا|جيد er|schaute|umher|um|zu überprüfen|dass|alles|schien|in Ordnung Он|посмотрел|вокруг|чтобы|проверить|что|всё|казалось|в порядке 彼は|見た|周りを|ために|確認する|ということ|すべて|見えた|大丈夫 ele|olhou|ao redor|para|verificar|que|tudo|parecia|OK 他|看|四处|为了|检查|这|一切|看起来|好的 그|쳐다봤다|주위에|~하기 위해|확인하다|~라는 것을|모든 것|보였다|괜찮다 Él miró alrededor para comprobar que todo parecía estar bien. Он оглянулся, чтобы проверить, что все выглядит нормально. 그는 모든 것이 괜찮은지 확인하기 위해 주위를 둘러보았다. Ele olhou ao redor para verificar se tudo parecia bem. Her şeyin iyi göründüğünü kontrol etmek için etrafına baktı. 彼はすべてが大丈夫に見えるか確認するために周りを見回しました。 他环顾四周,检查一切似乎都没问题。 . نظر حوله ليتأكد أن كل شيء يبدو على ما يرام.

He looked *around*, so he looked in different directions. él|miró|alrededor|entonces|él|miró|en|diferentes|direcciones o|baktı|etrafa|bu yüzden|o|baktı|içinde|farklı|yönlere هو|نظر|حول|لذلك|هو|نظر|في|مختلف|اتجاهات er|schaute|umher|also|er|schaute|in|verschiedene|Richtungen Он|посмотрел|вокруг|так|он|посмотрел|в|разные|направления 彼|見た|周りを|だから|彼|見た|中に|異なる|方向 ele|olhou|ao redor|então|ele|olhou|em|diferentes|direções 他|看|四周|所以|他|看|在|不同|方向 그|보았다|주위에|그래서|그|보았다|안에|다른|방향들 Él miró *alrededor*, así que miró en diferentes direcciones. Он посмотрел *вокруг*, то есть посмотрел в разные стороны. 그는 *주위를* 둘러보았으므로 여러 방향을 보았다. Ele olhou *ao redor*, então ele olhou em diferentes direções. Etrafa bakıyordu, yani farklı yönlere baktı. 彼は*周り*を見たので、異なる方向を見ました。 他四处张望,所以他朝不同的方向看。 Er schaute *umher*, also schaute er in verschiedene Richtungen. نظر *حول*، لذا نظر في اتجاهات مختلفة.

Left, right, up, and so on. izquierda|derecha|arriba|y|así|adelante sola|sağa|yukarı|ve|böylece|üzerine يسار|يمين|أعلى|و|لذلك|على links|rechts|oben|und|so|weiter Влево|вправо|вверх|и|так|далее 左|右|上|と|それに|上 esquerda|direita|cima|e|assim|em 左|右|上|和|所以|等等 왼쪽|오른쪽|위|그리고|등|등 Izquierda, derecha, arriba, y así sucesivamente. Налево, направо, вверх и так далее. 왼쪽, 오른쪽, 위쪽 등. Esquerda, direita, para cima, e assim por diante. Sol, sağ, yukarı ve benzeri. 左、右、上、など。 左、右、上,等等。 Links, rechts, oben und so weiter. يسار، يمين، أعلى، وهكذا.

‘Along' means ‘in a straight line' plus ‘parallel to' something. 'a lo largo de|significa|en|una|recta|línea'|más|paralelo|a|algo boyunca|anlamına gelir|içinde|bir|düz|çizgi|artı|paralel|ile|bir şeye على طول|تعني|في|خط|مستقيم|خط|بالإضافة إلى|متوازي|إلى|شيء entlang|bedeutet|in|einer|geraden|Linie|plus|parallel|zu|etwas Вдоль|означает|в|(артикль)|прямой|линии|плюс|параллельно|к|чему-то 沿って|意味する|中に|直線|直線の|線|さらに|平行な|に|何か ‘ao longo|significa|em|uma|reta|linha|mais|‘paralelo|a|algo 沿着|意思是|在|一条|直|线|加上|平行|于|某物 따라|의미하다|안에|하나의|곧은|선|더하기|평행한|~에|어떤 것 ‘A lo largo' significa ‘en línea recta' más ‘paralelo a' algo. ‘Вдоль' означает ‘по прямой линии' плюс ‘параллельно' чему-то. ‘Along'은 ‘직선으로'와 ‘무언가에 평행하게'를 의미한다. ‘Ao longo' significa ‘em linha reta' mais ‘paralelo a' algo. ‘Boyunca' demek ‘düz bir çizgide' artı ‘bir şeye paralel' demektir. 「沿って」は「直線で」かつ「何かに平行に」という意味です。 ‘沿着'的意思是‘直线'加上‘与'某物‘平行'。 ‘Entlang' bedeutet ‘in einer geraden Linie' plus ‘parallel zu' etwas. 'على طول' تعني 'في خط مستقيم' بالإضافة إلى 'موازي لـ' شيء ما.

She's walking along the stream. ella está|caminando|a lo largo del|el|arroyo o|yürüyor|boyunca|akarsuyun| هي|تمشي|على طول|الجدول|مجرى sie ist|geht|entlang|dem|Bach Она|идет|вдоль|(определенный артикль)|ручей 彼女は|歩いている|沿って|その|小川 ela está|caminhando|ao longo de|o|riacho 她正在|走|沿着|小|溪流 그녀는|걷고 있다|따라|그|개천 Ella está caminando a lo largo del arroyo. Она идет вдоль ручья. 그녀는 개울을 따라 걷고 있다. Ela está caminhando ao longo do riacho. O, dere boyunca yürüyor. 彼女は小川に沿って歩いています。 她沿着小溪走。 Sie geht entlang des Baches. إنها تمشي على طول الجدول.

The woman walked along the street. la|mujer|caminó|por|la|calle o|kadın|yürüdü|boyunca|caddenin|sokak ال|امرأة|مشيت|على طول|الشارع| die|Frau|ging|entlang|die|Straße Женщина|женщина|шла|вдоль|этой|улицы その|女性|歩いた|沿って|その|通り a|mulher|caminhou|ao longo de|a|rua 这|女人|走|沿着|这|街道 그|여자|걸었다|따라|그|거리 La mujer caminó por la calle. Женщина шла по улице. 여자가 거리를 따라 걸었다. A mulher caminhou pela rua. Kadın caddede yürüdü. その女性は通りを歩いていました。 那个女人沿着街道走。 Die Frau ging die Straße entlang. كانت المرأة تسير على طول الشارع.

He's cycling along the road. él está|montando en bicicleta|a lo largo de|la|carretera o|bisiklet sürüyor|boyunca|caddenin|yol هو|يركب الدراجة|على طول|الطريق| er ist|Fahrradfahren|entlang|die|Straße Он|едет на велосипеде|вдоль|(определенный артикль)|дороги 彼は|自転車に乗っている|沿って|その|道 ele está|pedalando|ao longo de|a|estrada 他正在|骑自行车|沿着|这|路 그는|자전거를 타고 있다|따라|그|도로 Él está montando en bicicleta por la carretera. Он едет на велосипеде по дороге. 그는 도로를 따라 자전거를 타고 있다. Ele está pedalando pela estrada. O, yolda bisiklet sürüyor. 彼は道を自転車で走っています。 他正在沿着路骑自行车。 Er fährt mit dem Fahrrad die Straße entlang. هو يركب الدراجة على طول الطريق.

Instead of ‘along' you can often use ‘up' or ‘down' instead in conversational English. en vez|de|'junto'|tú|puedes|a menudo|usar|'arriba'|o|'abajo'|en su lugar|en|conversacional|inglés yerine|-den|boyunca|sen|-abilirsin|sık sık|kullanmak|yukarı|veya|aşağı|yerine|-de|konuşma|İngilizce بدلاً|من|على طول|يمكنك|تستطيع|غالبًا|استخدام|لأعلى|أو|لأسفل|بدلاً|في|المحادثة|الإنجليزية Statt|von|entlang|du|kannst|oft|verwenden|hoch|oder|runter|stattdessen|in|umgangssprachlichem|Englisch Вместо|предлога|‘вдоль'|вы|можете|часто|использовать|‘вверх'|или|‘вниз'|вместо|в|разговорном|английском 代わりに|の|‘along'|あなたは|できる|よく|使う|‘up'|または|‘down'|代わりに|の|会話の|英語 em vez de|de|‘ao longo de'|você|pode|frequentemente|usar|‘para cima'|ou|‘para baixo'|em vez|em|conversacional|inglês 代替|的|沿着|你|可以|经常|使用|向上|或者|向下|代替|在|口语|英语 대신에|~의|따라|너는|~할 수 있다|자주|사용하다|위로|또는|아래로|대신에|~에서|대화체의|영어 En lugar de ‘por', a menudo puedes usar ‘hacia arriba' o ‘hacia abajo' en inglés conversacional. Вместо ‘по' вы можете часто использовать ‘вверх' или ‘вниз' в разговорном английском. 대화체 영어에서는 'along' 대신에 종종 'up'이나 'down'을 사용할 수 있다. Em vez de ‘along', você pode frequentemente usar ‘up' ou ‘down' em inglês conversacional. Konuşma İngilizcesinde ‘along' yerine genellikle ‘up' veya ‘down' kullanabilirsiniz. 会話英語では「along」の代わりに「up」や「down」を使うことがよくあります。 在口语英语中,‘along’通常可以用‘up’或‘down’代替。 Anstelle von ‚entlang‘ kann man oft ‚hoch‘ oder ‚runter‘ im umgangssprachlichen Englisch verwenden. بدلاً من 'على طول' يمكنك غالبًا استخدام 'إلى الأعلى' أو 'إلى الأسفل' بدلاً من ذلك في الإنجليزية المحكية.

For example, instead of ‘He's cycling along the road', you could say ‘He's por|ejemplo|en lugar|de|él está|montando en bicicleta|a lo largo de|la|carretera|tú|podrías|decir|él está için|örnek|yerine|-den|o|bisiklet sürüyor|boyunca|caddenin|yol|sen|-abilirsin|demek|o على سبيل|المثال|بدلاً|من|هو|يركب الدراجة|على طول|الطريق||يمكنك|يمكنك أن تقول|تقول|هو für|Beispiel|Statt|von|er ist|Fahrradfahren|entlang|die|Straße|du|könntest|sagen|er ist Например|пример|вместо|'He's|Он|||||||| のために|例|代わりに|の|彼は|自転車に乗っている|沿って|その|道|あなたは|できる|言う|彼は por|exemplo|em vez de|de|‘ele está|pedalando|ao longo de|a|estrada'|você|poderia|dizer|‘ele está 对于|例子|代替|的|他正在|骑自行车|沿着|这|路|你|可以|说|他正在 ~을 위한|예|대신에|~의|그는|자전거를 타고 있다|따라|그|도로|너는|~할 수 있었다|말하다|그는 Por ejemplo, en lugar de ‘Él está montando en bicicleta por la carretera', podrías decir ‘Él está Например, вместо ‘Он едет на велосипеде по дороге', вы могли бы сказать ‘Он 예를 들어, 'He's cycling along the road' 대신에 'He's Por exemplo, em vez de ‘Ele está pedalando pela estrada', você poderia dizer ‘Ele está Örneğin, ‘O, yolda bisiklet sürüyor' yerine ‘O, 例えば、「He's cycling along the road」の代わりに「He'sと言うことができます。 例如,‘他正在沿着路骑自行车’可以说成‘他正在 Zum Beispiel, anstelle von ‚Er fährt mit dem Fahrrad die Straße entlang‘, könnte man sagen ‚Er ist على سبيل المثال، بدلاً من 'هو يركب الدراجة على طول الطريق'، يمكنك أن تقول 'هو

cycling up the road,' or ‘He's cycling down the road.' montando en bicicleta|hacia arriba|la|carretera|o|él está|montando en bicicleta|hacia abajo|la|carretera bisiklet sürmek|yukarı|o|yol|veya|o|bisiklet sürüyor|aşağı|o|yol ركوب الدراجة|لأعلى|الطريق||أو|هو|يركب الدراجة|لأسفل|الطريق| Radfahren|hinauf|die|Straße|oder|er ist|Radfahren|hinunter|die|Straße велоездка|вверх|дорога|дорога||Он|едет на велосипеде|вниз|дорога|дорога サイクリング|上へ|その|道|または|彼は|サイクリング|下へ|その|道 andar de bicicleta|para cima|a|estrada|ou|ele está|andando de bicicleta|para baixo|a|estrada 骑自行车|向上|这条|路|或者|他正在|骑|向下|这条|路 자전거 타기|위로|그|도로|또는|그는|자전거 타고 있다|아래로|그|도로 ciclismo por la carretera,' o 'Él está ciclismo por la carretera.' «велосипедная прогулка по дороге» или «Он едет на велосипеде по дороге». 도로를 자전거로 올라가고 있다,' 또는 '그는 도로를 자전거로 내려가고 있다.' andando de bicicleta pela estrada,' ou 'Ele está andando de bicicleta pela estrada.' yolda bisiklet sürmek,' veya 'Yolda bisiklet sürüyor.' 道を自転車で上がっている、または「彼は道を自転車で下っている。」 在路上骑自行车,或者‘他在路上骑自行车。' Radfahren die Straße hinauf,' oder 'Er fährt die Straße hinunter.' ركوب الدراجة في الطريق، أو "إنه يركب الدراجة في الطريق."

Confusingly, ‘up' and ‘down' often mean exactly the same thing! confusamente|'arriba'|y|'abajo'|a menudo|significan|exactamente|lo|mismo|cosa kafa karıştırıcı bir şekilde|yukarı|ve|aşağı|sık sık|anlamına gelir|tam olarak|aynı|aynı|şey Confusément||||||||| بشكل محير|لأعلى|و|لأسفل|غالبًا|تعني|بالضبط|نفس|الشيء| verwirrenderweise|hinauf|und|hinunter|oft|bedeuten|genau|dasselbe|gleiche|Ding Запутанно|вверх|и|вниз|часто|означают|точно|то же|самое|дело 混乱させることに|上|と|下|よく|意味する|正確に|同じ|同じ|こと confusamente|para cima|e|para baixo|frequentemente|significam|exatamente|o|mesmo|coisa 令人困惑的是|向上|和|向下|经常|意思是|完全|同样的|相同的|事情 혼란스럽게도|위로|그리고|아래로|자주|의미하다|정확히|그|같은|것 Confusamente, 'arriba' y 'abajo' a menudo significan exactamente lo mismo! Запутанно, «вверх» и «вниз» часто означают одно и то же! 혼란스럽게도, '위'와 '아래'는 종종 정확히 같은 의미를 갖습니다! Confusamente, 'para cima' e 'para baixo' muitas vezes significam exatamente a mesma coisa! Kafa karıştırıcı bir şekilde, 'yukarı' ve 'aşağı' genellikle tam olarak aynı anlama gelir! 混乱することに、「上」と「下」はしばしば全く同じ意味を持つ! 令人困惑的是,‘上’和‘下’通常意味着完全相同的事情! Verwirrenderweise bedeuten 'hinauf' und 'hinunter' oft genau das Gleiche! بشكل محير، غالبًا ما تعني "أعلى" و"أسفل" نفس الشيء تمامًا!

Sometimes, there's a small difference. a veces|hay|una|pequeña|diferencia bazen|var|bir|küçük|fark أحيانًا|يوجد|فرق|صغير| manchmal|es gibt|einen|kleinen|Unterschied Иногда|есть|небольшой|маленький|разница 時々|ある|一つの|小さな|違い às vezes|há|uma|pequena|diferença 有时|有|一个|小的|区别 때때로|~가 있다|하나의|작은|차이 A veces, hay una pequeña diferencia. Иногда есть небольшая разница. 가끔은 작은 차이가 있습니다. Às vezes, há uma pequena diferença. Bazen, küçük bir fark vardır. 時には、小さな違いがあります。 有时,它们之间有一点小差别。 Manchmal gibt es einen kleinen Unterschied. أحيانًا، هناك فرق صغير.

‘Up' can mean ‘towards you' and ‘down' can mean ‘away from you' 'arriba'|'puede'|'significar'|'hacia'|'ti'|'y'|'abajo'|'puede'|'significar'|'lejos'|'de'|'ti' yukarı|-ebilir|anlamına gelir|-e doğru|sen|ve|aşağı|-abilir|anlamına gelir|-den uzak|-den|sen لأعلى|يمكن أن|تعني|نحو|أنت|و|لأسفل|يمكن أن|تعني|بعيد|عن|أنت hinauf|kann|bedeuten|zu|dir|und|hinunter|kann|bedeuten|weg|von|dir Вверх|||к||||||от|| 上へ|できる|意味する|向かって|あなた|と|下へ|できる|意味する|離れて|から|あなた para cima|pode|significar|em direção a|você|e|para baixo|pode|significar|longe|de|você 向上|可以|意思是|朝向|你|和|向下|可以|意思是|远离|从|你 위로|~할 수 있다|의미하다|향해|너|그리고|아래로|~할 수 있다|의미하다|멀리|~로부터|너 'Arriba' puede significar 'hacia ti' y 'abajo' puede significar 'lejos de ti'. «Вверх» может означать «к тебе», а «вниз» может означать «от тебя». '위'는 '당신 쪽으로'를 의미할 수 있고, '아래'는 '당신으로부터 멀리'를 의미할 수 있습니다. 'Para cima' pode significar 'em direção a você' e 'para baixo' pode significar 'longe de você'. 'Yukarı' 'sana doğru' anlamına gelebilir ve 'aşağı' 'senden uzak' anlamına gelebilir. 「上」は「あなたの方へ」を意味し、「下」は「あなたから離れて」を意味することがあります。 ‘上’可以表示‘朝向你’,而‘下’可以表示‘远离你’。 'Hinauf' kann 'zu dir hin' bedeuten und 'hinunter' kann 'von dir weg' bedeuten. "أعلى" يمكن أن تعني "نحوك" و"أسفل" يمكن أن تعني "بعيدًا عنك".

So, these two sentences… …*could* mean the same thing. entonces|estas|dos|oraciones|podrían|significar|lo|mismo|cosa yani|bu|iki|cümleler|-ebilir|anlamına gelmek|aynı|aynı|şey لذلك|هاتين|جملتين|جمل|يمكن أن|تعني|نفس|الشيء|المعنى also|diese|zwei|Sätze|könnten|bedeuten|das|gleiche|Ding Итак|эти|два|предложения|могли бы|значить|то же самое|одинаковое|вещь だから|これらの|二つの|文|可能性がある|意味する|同じ|同じ|こと então|essas|duas|frases|poderiam|significar|a|mesma|coisa 所以|这些|两个|句子|可能|意思是|相同|相同|事情 그래서|이|두|문장들|~일 수 있다|의미하다|같은|같은|것 Entonces, estas dos oraciones... *podrían* significar lo mismo. Итак, эти два предложения... *могут* означать одно и то же. 그래서 이 두 문장은… …*같은* 의미일 수 있습니다. Então, essas duas frases... *podem* significar a mesma coisa. Yani, bu iki cümle... ...*aynı* anlama gelebilir. だから、これらの二つの文は… …*同じ意味*を持つ可能性があります。 所以,这两句话……*可能*意味着相同的意思。 Also, diese beiden Sätze… …*könnten* dasselbe bedeuten. لذا، هاتان الجملتان... *يمكن أن* تعنيا نفس الشيء.

They could also be different. ellos|podrían|también|ser|diferentes bunlar|-ebilir|de|olmak|farklı يمكن أن|يمكن أن|أيضا|تكون|مختلفة sie|könnten|auch|sein|unterschiedlich Они|могли|также|быть|разными それらは|可能性がある|も|である|異なる elas|poderiam|também|ser|diferentes 它们|可能|也|是|不同 그들|~일 수 있다|또한|~이다|다른 También podrían ser diferentes. Они также могут быть разными. 또한 다를 수도 있습니다. Elas também podem ser diferentes. Aynı zamanda farklı da olabilirler. また、異なる可能性もあります。 它们也可能是不同的。 Sie könnten auch unterschiedlich sein. يمكن أن تكونا مختلفتين أيضًا.

The first sentence – with ‘up' – could mean that she's walking towards you, and la|primera|oración|con|'arriba'|podría|significar|que|ella está|caminando|hacia|ti|y ilk|ilk|cümle|ile|yukarı|-ebilir|anlamına gelmek|ki|o|yürüyor|doğru|sana|ve الجملة|الأولى|جملة|مع|لأعلى|يمكن أن|تعني|أن|هي|تمشي|نحو|إليك|و der|erste|Satz|mit|hoch|könnte|bedeuten|dass|sie ist|geht|auf|dich|und Первый|первое|предложение|с|'вверх'|может|значать|что|она|идет|к|тебе|и 最初の|最初の|文|を使った|アップ|可能性がある|意味する|ということ|彼女は|歩いている|に向かって|あなたに|そして A|primeira|frase|com|'para cima'|poderia|significar|que|ela está|caminhando|em direção a|você| 第一个|第一个|句子|带有|向上|可能|意思是|她|她正在|走|向|你|和 첫|첫|문장|~가 있는|up|~일 수 있다|의미하다|~라는 것|그녀가 ~하고 있다|걷고 있는|~쪽으로|너| La primera oración - con 'arriba' - podría significar que ella está caminando hacia ti, y Первое предложение – с 'вверх' – может означать, что она идет к тебе, а 첫 번째 문장 – '위로'라는 단어가 포함된 – 은 그녀가 당신 쪽으로 걸어오고 있다는 의미일 수 있고, A primeira frase – com 'para cima' – pode significar que ela está caminhando em sua direção, e İlk cümle - 'yukarı' ile - onun sana doğru yürüdüğünü ifade edebilir, ve 最初の文 – ‘上'を使った文 – は、彼女があなたの方に歩いていることを意味するかもしれません、そして 第一句话——带有‘上’——可能意味着她正朝你走来, Der erste Satz – mit ‚hoch' – könnte bedeuten, dass sie auf dich zukommt, und الجملة الأولى - مع 'إلى الأعلى' - يمكن أن تعني أنها تمشي نحوك، و

the second sentence – with ‘down' – could mean that she's walking away from you. la|segunda|oración|con|'abajo'|podría|significar|que|ella está|caminando|lejos|de|ti ikinci|cümle||ile|aşağı|-abilir|anlamına gelmek|ki|o|yürüyor|uzak|dan|senden الجملة|الثانية|جملة|مع|لأسفل|يمكن أن|تعني|أن|هي|تمشي|بعيدا|عن|منك der|zweite|Satz|mit|runter|könnte|bedeuten|dass|sie ist|geht|weg|von|dir второй|предложение|с|'down'|может|означать|что|она|она|уходит|прочь|от|тебя 二番目の|二番目の|文|を使った|ダウン|可能性がある|意味する|ということ|彼女は|歩いている|離れて|から|あなたから a|segunda|frase|com|'para baixo'|poderia|significar|que|ela está|caminhando|para longe de|de|você 第二个|句子||带有|向下|可能|意思是|她|她正在|走|离开|从|你 두|두|문장|~가 있는|down|~일 수 있다|의미하다|~라는 것|그녀가 ~하고 있다|걷고 있는|멀리|~로부터|너 la segunda oración - con 'abajo' - podría significar que ella está caminando lejos de ti. второе предложение – с 'вниз' – может означать, что она уходит от тебя. 두 번째 문장 – '아래로'라는 단어가 포함된 – 은 그녀가 당신에게서 멀어지고 있다는 의미일 수 있습니다. a segunda frase – com 'para baixo' – pode significar que ela está se afastando de você. ikinci cümle - 'aşağı' ile - onun senden uzaklaştığını ifade edebilir. 二番目の文 – ‘下'を使った文 – は、彼女があなたから離れて歩いていることを意味するかもしれません。 而第二句话——带有‘下’——可能意味着她正远离你走去。 der zweite Satz – mit ‚runter' – könnte bedeuten, dass sie sich von dir entfernt. الجملة الثانية - مع 'إلى الأسفل' - يمكن أن تعني أنها تمشي بعيدًا عنك.

The couple walked under the bridge. la|pareja|caminó|bajo|el|puente o|çift|yürüdü|altında|o|köprü ال|زوجان|مشيا|تحت|الجسر| das|Paar|gingen|unter|die|Brücke Пара|пара|шла|под|мостом|мост その|カップル|歩いた|下の|その|橋 o|casal|caminhou|sob|a|ponte 这对|夫妇|走|在下面|那座|桥 그|커플|걸었다|아래|그|다리 La pareja caminó bajo el puente. Пара прошла под мостом. 그 커플은 다리 아래를 걸었다. O casal caminhou debaixo da ponte. Çift köprünün altından geçti. そのカップルは橋の下を歩いた。 这对夫妇走过桥下。 Das Paar ging unter der Brücke hindurch. سار الزوجان تحت الجسر.

She passed under the fallen tree. ella|pasó|debajo de|el|caído|árbol o|geçti|altından|o|devrilmiş|ağaç هي|مرت|تحت|الشجرة|المتساقطة| sie|ging|unter|den|gefallenen|Baum Она|прошла|под|тем|упавшим|деревом 彼女|通り過ぎた|下の|その|倒れた|木 ela|passou|sob|a|caída|árvore 她|经过|在下面|那棵|倒下的|树 그녀|지나갔다|아래|그|쓰러진|나무 Ella pasó bajo el árbol caído. Она прошла под упавшим деревом. 그녀는 쓰러진 나무 아래를 지나갔다. Ela passou debaixo da árvore caída. O, devrilmiş ağacın altından geçti. 彼女は倒れた木の下を通り抜けた。 她从倒下的树下经过。 Sie ging unter dem umgefallenen Baum hindurch. مرت تحت الشجرة المتساقطة.

‘Under' is similar to ‘below', but not exactly the same. 'debajo'|es|similar|a|'debajo'|pero|no|exactamente|el|mismo altında|dır|benzer|ile|aşağıda|ama|değil|tam olarak|aynı|değil تحت|هو|مشابه|ل|أسفل|لكن|ليس|بالضبط|نفس|الشيء unter|ist|ähnlich|zu|unterhalb|aber|nicht|genau|das|gleiche Под|является|похож|к|ниже|но|не|точно|| 下|は|類似している|に|下|しかし|ない|正確に|同じ|同じ 'sob'|é|semelhante|a|'abaixo'|mas|não|exatamente|o|mesmo 在下面|是|相似|于|在下方|但是|不|完全|同样|一样 아래|이다|비슷하다|~에|아래|그러나|~이 아니다|정확히|그|같다 ‘Bajo' es similar a ‘debajo', pero no exactamente lo mismo. ‘Под' похоже на ‘ниже', но не совсем то же самое. ‘아래'는 ‘밑'과 비슷하지만 정확히 같지는 않다. ‘Debaixo' é semelhante a ‘abaixo', mas não é exatamente a mesma coisa. ‘Altında' 'aşağıda' ile benzer, ama tam olarak aynı değil. 「下」は「下」と似ているが、正確には同じではない。 ‘Under' 和 ‘below' 相似,但不完全相同。 ‘Unter' ist ähnlich wie ‘unterhalb', aber nicht genau dasselbe. ‘تحت' مشابه لـ ‘أسفل'، لكنه ليس بالضبط نفس الشيء.

Do you know the difference? (verbo auxiliar)|tú|sabes|la|diferencia yapıyor musun|sen|biliyor|o|fark هل|أنت|تعرف|الفرق|الفرق tust|du|wissen|den|Unterschied (глагол-связка)|ты|знаешь|(артикль)|разницу する|あなた|知っている|その|違い você|sabe|conhece|a|diferença 你|你|知道|这个|区别 ~하니|너|알다|그|차이 ¿Sabes la diferencia? Ты знаешь разницу? 차이를 아는가? Você sabe a diferença? Farkı biliyor musun? 違いを知っていますか? 你知道它们的区别吗? Weißt du den Unterschied? هل تعرف الفرق؟

‘Below' means that you stay underneath something. 'debajo'|significa|que|tú|te quedas|debajo de|algo altında|demektir|ki|sen|kalıyorsun|altında|bir şeyin |||||en dessous| تحت|يعني|أن|أنت|تبقى|تحت|شيء unter|bedeutet|dass|du|bleibst|unter|etwas Ниже|означает|что|ты|остаешься|под|чем-то 下に|意味する|ということ|あなたが|留まる|の下に|何かの abaixo|significa|que|você|fica|embaixo de|algo 在下面|意思是|你|你|停留|在下面|某物 아래에|의미하다|~라는 것|너가|머무르다|아래에|어떤 것 ‘Debajo' significa que te quedas debajo de algo. «Ниже» означает, что вы находитесь под чем-то. ‘아래'는 당신이 무언가 아래에 머무는 것을 의미합니다. ‘Abaixo' significa que você fica embaixo de algo. ‘Aşağıda' demek, bir şeyin altında kalmak anlamına gelir. 「下」は、何かの下にいることを意味します。 ‘下面'意味着你待在某物的下面。 „Unten“ bedeutet, dass du unter etwas bleibst. 'أسفل' تعني أنك تبقى تحت شيء ما.

‘Under' – as a preposition of movement – means that you pass from one side of something 'bajo'|como|una|preposición|de|movimiento|significa|que|tú|pasas|de|un|lado|de|algo altında|olarak|bir|edat|-in|hareket|demektir|ki|sen|geçiyorsun|-den|bir|taraf|-in|bir şeyin تحت|ك|حرف|حرف جر|من|حركة|يعني|أن|أنت|تمر|من|جانب|من|من|شيء unter|als|eine|Präposition|der|Bewegung|bedeutet|dass|du|passierst|von|einer|Seite|von|etwas Под|как|предлог|предлог|движения|движения|означает|что|ты|проходишь|от|одной|стороны|чего-то|чего-то 下に|として|一つの|前置詞|の|動き|意味する|ということ|あなたが|通る|の側から|一つの|側|の|何かから sob|como|uma|preposição|de|movimento|significa|que|você|passa|de|um|lado|de|algo 在下面|作为|一个|介词|的|移动|意思是|你|你|经过|从|一侧|边|的|某物 아래에|~로서|하나의|전치사|~의|움직임|의미하다|~라는 것|너가|지나가다|~에서|하나의|면|~의|어떤 것 ‘Bajo' – como una preposición de movimiento – significa que pasas de un lado de algo «Под» – как предлог движения – означает, что вы проходите с одной стороны чего-то ‘아래' – 움직임의 전치사로서 – 무언가의 한 쪽에서 다른 쪽으로 지나가는 것을 의미합니다. ‘Debaixo' – como uma preposição de movimento – significa que você passa de um lado de algo ‘Altında' – bir hareket edatı olarak – bir şeyin bir tarafından diğer tarafına geçmek anlamına gelir. 「下に」- 動きの前置詞として - は、何かの一方の側から ‘在下面' - 作为一个运动的介词 - 意味着你从某物的一侧经过到另一侧。 „Unter“ – als Präposition der Bewegung – bedeutet, dass du von einer Seite von etwas 'تحت' - كحرف جر للحركة - تعني أنك تمر من جانب شيء ما

to another So, if you're talking about movement, ‘under' a|otro|entonces|si|estás|hablando|sobre|movimiento|'debajo' ||bu yüzden|eğer|sen|konuşuyorsan|hakkında|hareket|altında ||لذلك|إذا|كنت|تتحدث|عن|حركة|تحت ||also|wenn|du bist|sprichst|über|Bewegung|unter к|другому|Итак|если|ты|говоришь|о|движении|под ||だから|もし|あなたがいる|話している|について|動き|下に ||então|se|você está|falando|sobre|movimento|'sob' ||所以|如果|你在|说|关于|移动|在下面 ||그래서|만약|너가 ~하고 있다|이야기하다|~에 대해|움직임|아래에 a otro. Así que, si estás hablando de movimiento, ‘bajo'. на другую. Итак, если вы говорите о движении, «под» 따라서, 만약 당신이 움직임에 대해 이야기하고 있다면, ‘아래' para outro. Então, se você está falando sobre movimento, ‘debaixo'. Yani, eğer hareketten bahsediyorsanız, ‘altında' 別の側に移動することを意味します。だから、もしあなたが動きについて話しているなら、「下に」 所以,如果你在谈论运动,‘在下面' zur anderen gehst. Wenn du also über Bewegung sprichst, ist „unter“ إلى جانب آخر. لذا، إذا كنت تتحدث عن الحركة، فإن 'تحت'

is more common. daha|daha|yaygındır هو|أكثر|شيوعًا ist|häufiger|gebräuchlich よりも|より|一般的 é|mais|comum 是|更加|常见 es más común. более распространено. 가 더 일반적입니다. é mais comum. daha yaygındır. の方が一般的です。 更常见。 häufiger. أكثر شيوعًا.

You could say ‘the couple walked below the bridge.' tú|podrías|decir|la|pareja|caminó|debajo|el|puente' sen|-ebilirsin|söyleyebilirsin|o|çift|yürüdü|altında|o|köprü أنت|تستطيع|أن تقول|الزوجان|الزوجان|مشيا|تحت|الجسر|الجسر du|könntest|sagen|das|Paar|gingen|unter|der|Brücke Вы|могли|сказать|этот|пара|шла|под|этот|мост あなたは|〜できた|言う|その|カップル|歩いた|下に|その|橋 você|poderia|dizer|o|casal|caminhou|abaixo de|a|ponte' 你|可以|说|这对|夫妇|走|在下面|这座|桥 당신은|~할 수 있었다|말하다|그|커플|걸었다|아래|그|다리 Podrías decir 'la pareja caminó debajo del puente.' Можно сказать: «пара прошла под мостом». ‘그 커플은 다리 아래를 걸었다고 말할 수 있습니다.' Você poderia dizer 'o casal caminhou abaixo da ponte.' ‘Çift köprünün altında yürüdü' diyebilirsiniz. 「そのカップルは橋の下を歩いた」と言うことができます。 你可以说‘这对情侣走在桥下。' Man könnte sagen: 'Das Paar ging unter der Brücke.' يمكنك أن تقول 'المزوجان مشيا تحت الجسر.'

It's grammatically correct, but it's also strange. es|gramaticalmente|correcto|pero|también|también|extraño bu|dilbilgisel olarak|doğru|ama|bu da|ayrıca|garip إنه|نحويًا|صحيح|لكن|إنه|أيضًا|غريب es ist|grammatikalisch|korrekt|aber|||seltsam Это|грамматически|правильно|но|это|тоже|странно それは|文法的に|正しい|しかし|それは|も|奇妙だ isso é|gramaticalmente|correto|mas|isso é|também|estranho 这句话是|语法上|正确的|但是|这句话是|也|奇怪的 그것은|문법적으로|맞다|그러나|그것은|또한|이상하다 Es gramaticalmente correcto, pero también es extraño. Это грамматически правильно, но это также странно. 문법적으로는 맞지만, 이상하기도 합니다. É gramaticalmente correto, mas também é estranho. Gramer açısından doğru, ama aynı zamanda garip. 文法的には正しいですが、奇妙でもあります。 这在语法上是正确的,但也很奇怪. Es ist grammatikalisch korrekt, aber es ist auch seltsam. إنها صحيحة نحويًا، لكنها غريبة أيضًا.

Do you know why? (verbo auxiliar)|tú|sabes|por qué yap|sen|biliyor musun|neden هل|أنت|تعرف|لماذا tust|du|wissen|warum (глагол-связка)|ты|знаешь|почему 〜する|あなたは|知っている|なぜ você|você|sabe|por que 你|你|知道|为什么 ~하니|너는|알다|왜 ¿Sabes por qué? Ты знаешь почему? 그 이유를 아시나요? Você sabe por quê? Biliyor musun neden? その理由がわかりますか? 你知道为什么吗? Weißt du warum? هل تعرف لماذا؟

‘The couple walked below the bridge' means they stayed in the area underneath the bridge, la|pareja|caminó|debajo de|el|puente'||||||||| o|çift|yürüdü|altında|o|köprü|anlamına geliyor|onlar|kaldılar|içinde|o|alan|altında|o|köprü الزوجان|الزوجان|مشيا|تحت|الجسر|الجسر|يعني|هم|بقوا|في|المنطقة|المنطقة|تحت|الجسر|الجسر das|Paar|gingen|unter|der|Brücke|bedeutet|sie|blieben|in|dem|Bereich|unter|der|Brücke Эта|пара|шла|под|мостом|мост|означает|они|остались|в|этой|области|под|мостом|мост その|カップル|歩いた|下に|その|橋|意味する|彼らは|滞在した|中に|その|エリア|下に|その|橋 o|casal|caminhou|abaixo de|a|ponte||||||||| 这|夫妇|走|在下面|这座|桥|意思是|他们|停留|在|这片|区域|在下面|这座|桥 그|커플|걸었다|아래|그|다리|의미하다|그들은|머물렀다|안에|그|지역|아래에|그|다리 ‘La pareja caminó debajo del puente' significa que se quedaron en el área debajo del puente, «Пара прошла под мостом» означает, что они остались в районе под мостом, ‘그 커플은 다리 아래를 걸었다'는 그들이 다리 아래 지역에 머물렀다는 의미입니다, ‘O casal caminhou abaixo da ponte' significa que eles permaneceram na área embaixo da ponte, ‘Çift köprünün altında yürüdü' demek, köprünün altındaki alanda kaldıkları anlamına geliyor, 「そのカップルは橋の下を歩いた」というのは、彼らが橋の下のエリアに留まったことを意味します。 ‘这对情侣走在桥下'意味着他们待在桥下的区域, ‘Das Paar ging unter der Brücke' bedeutet, dass sie im Bereich unter der Brücke blieben, 'المزوجان مشيا تحت الجسر' تعني أنهما بقيا في المنطقة أسفل الجسر,

so the bridge was over their heads the whole time when they were walking. entonces|el|puente|estaba|sobre|sus|cabezas|todo|todo|tiempo|cuando|ellos|estaban|caminando bu yüzden|köprünün|köprü|idi|üstünde|onların|başlarının|boyunca|tüm|zaman|-dığı zaman|onlar|idiler|yürürken لذلك|الجسر|الجسر|كان|فوق|رؤوسهم|رؤوسهم|طوال|الوقت|الوقت|عندما|هم|كانوا|يمشون also|die|Brücke|war|über|ihren|Köpfen|die|ganze|Zeit|als|sie|waren|laufen так|этот|мост|был|над|их|головами|весь|всё|время|когда|они|были|шли だから|その|橋|はあった|上に|彼らの|頭の上|その|全ての|時間|〜の時|彼らは|はあった|歩いていた então|a|ponte|estava|sobre|suas|cabeças|a|toda|tempo|quando|eles|estavam|caminhando 所以|这座|桥|是|在上面|他们的|头|整个|整个|时间|当|他们|是|走路时 그래서|그|다리|~였다|위에|그들의|머리|그|전체|시간|~할 때|그들이|~였다|걷고 있는 así que el puente estuvo sobre sus cabezas todo el tiempo que estaban caminando. так что мост был над их головами всё время, когда они шли. 그래서 그들이 걷고 있을 때 다리 위에 있었던 것이다. então a ponte estava sobre suas cabeças o tempo todo enquanto eles caminhavam. yani köprü yürürken sürekli başlarının üzerindeydi. だから、彼らが歩いている間、橋はずっと彼らの頭上にあった。 所以桥在他们走的时候一直在他们的头上。 Die Brücke war die ganze Zeit über ihren Köpfen, während sie gingen. لذا كان الجسر فوق رؤوسهم طوال الوقت عندما كانوا يمشون.

‘Over' is the direct opposite of ‘under'. 'sobre'|es|el|directo|opuesto|de|'debajo' üstünde|dır|doğrudan|doğrudan|zıt|-in|altında فوق|هو|العكس|المباشر|المعاكس|لـ|تحت über|ist|das|direkte|Gegenteil|von|unter Над|есть|артикль|прямой|противоположность|от|Под 上に|は|その|直接の|反対|の|下に 'sobre'|é|o|direto|oposto|de|'debaixo' 在上面|是|直接|直接|相反|的|在下面 위에|~이다|그|직접적인|반대|~의|아래에 ‘Sobre' es el opuesto directo de ‘debajo'. ‘Над' является прямым противоположностью ‘под'. ‘위'는 ‘아래'의 정반대이다. ‘Sobre' é o oposto direto de ‘debaixo'. ‘Üstünde' kelimesi ‘altında'nın tam zıttıdır. 「上」は「下」の直接の反対です。 ‘上’是‘下’的直接反义词。 ‘Über' ist das direkte Gegenteil von ‘unter'. 'فوق' هو العكس المباشر لـ 'تحت'.

The plane flew right over our heads. el|avión|voló|justo|sobre|nuestras|cabezas uçağın|uçak|uçtu|tam|üstünde|başımızın|başlarının الطائرة|الطائرة|حلقت|مباشرة|فوق|رؤوسنا|رؤوسنا Das|Flugzeug|flog|direkt|über|unsere|Köpfe Самолет|самолет|пролетел|прямо|над|наш|головами その|飛行機|飛んだ|ちょうど|上に|私たちの|頭の上 o|avião|voou|bem|sobre|nossas|cabeças 这架|飞机|飞|直接|在上面|我们的|头 그|비행기|날았다|바로|위에|우리의|머리 El avión voló justo sobre nuestras cabezas. Самолёт пролетел прямо над нашими головами. 비행기가 우리 머리 위로 날아갔다. O avião voou bem sobre nossas cabeças. Uçak tam başımızın üstünden geçti. 飛行機は私たちの頭上を真っ直ぐに飛んでいった。 飞机正好飞过我们的头顶。 Das Flugzeug flog direkt über unseren Köpfen. طارت الطائرة مباشرة فوق رؤوسنا.

She vaulted over the bar. ella|saltó|sobre|la|barra o|atladı|üstünde|çubuğun|çubuk |sauté||| هي|قفزت|فوق|العارضة|العارضة sie|sprang|über|die|Stange Она|перепрыгнула|через|планку|планка 彼女は|跳び越えた|上に|その|棒 ela|saltou|sobre|a|barra 她|跳过|在上面|这根|杠 |leaped over||| 그녀|뛰어넘었다|위에|그|바 Ella saltó sobre la barra. Она перепрыгнула через планку. 그녀는 바를 넘었다. Ela saltou sobre a barra. O, çubuğun üzerinden atladı. 彼女はバーを越えた。 她跳过了横杆。 Sie sprang über die Stange. قفزت فوق العارضة.

The direct opposite of ‘below' is ‘above'. el|directo|opuesto|de|'debajo'|es|'arriba' bu|doğrudan|zıt|-in|aşağı|dır|yukarı ال|المباشر|عكس|لـ|أسفل|هو|أعلى der|direkte|Gegensatz|von|unten|ist|oben The|прямой|противоположность|от|‘ниже'|есть|‘выше' その|直接の|反対|の|下|である|上 o|direto|oposto|de|‘abaixo'|é|‘acima' 这个|直接的|反义词|的|下方|是|上方 그|직접적인|반대|~의|아래|이다|위 El opuesto directo de 'debajo' es 'arriba'. Прямой противоположностью «ниже» является «выше». ‘아래'의 직접적인 반대는 ‘위'입니다. O oposto direto de 'abaixo' é 'acima'. ‘Aşağı' kelimesinin tam zıttı ‘yukarı'dır. 「下」の直接の反対は「上」です。 ‘下面'的直接反义词是‘上面'。 Das direkte Gegenteil von ‚unten' ist ‚oben'. العكس المباشر لكلمة 'أسفل' هو 'أعلى'.

The difference between ‘over' and ‘above' is the same as the difference between ‘under' la|diferencia|entre|'sobre'|y|'arriba'|es|la|misma|como|la|diferencia|entre|'debajo' bu|fark|arasındaki|üst|ve|yukarı|dır|bu|aynı|ile|bu|fark|arasındaki|alt ال|الفرق|بين|فوق|و|أعلى|هو|ال|نفس|مثل|ال|الفرق|بين|تحت der|Unterschied|zwischen|über|und|oben|ist|der|gleiche|wie|der|Unterschied|zwischen|unter Разница|между|'over'|и|'above'|то же самое|как|разница|между|'under'|'under'||| その|違い|の間の|上|と|上|である|その|同じ|と同じ|その|違い|の間の|下 a|diferença|entre|‘sobre'|e|‘acima'|é|a|mesma|como|a|diferença|entre|‘debaixo' 这个|区别|在之间|上面|和|上方|是|这个|相同的|如同|这个|区别|在之间|下面 그|차이|~사이의|위로|그리고|위|이다|그|같은|~와 같은|그|차이|~사이의|아래 La diferencia entre 'sobre' y 'arriba' es la misma que la diferencia entre 'debajo'. Разница между «над» и «выше» такая же, как разница между «под» ‘넘어'와 ‘위'의 차이는 ‘아래'와 ‘밑'의 차이와 같습니다. A diferença entre 'sobre' e 'acima' é a mesma que a diferença entre 'debaixo'. ‘Üzerinde' ve ‘yukarıda' arasındaki fark, ‘altında' ile ‘aşağıda' arasındaki farkla aynıdır. 「上」と「オーバー」の違いは「下」と「アンダー」の違いと同じです。 ‘超过'和‘上面'之间的区别与‘下面'和‘下面'之间的区别相同。 Der Unterschied zwischen ‚über' und ‚oben' ist derselbe wie der Unterschied zwischen ‚unter'. الفرق بين 'فوق' و 'أعلى' هو نفس الفرق بين 'تحت'.

and ‘below'. y|'debajo' ve| و|أسفل und|unten |ниже と| e|‘abaixo' 和| 그리고|아래 y 'abajo'. и «ниже». ‘아래'와 ‘밑'. e 'abaixo'. ve ‘aşağıda'. と「下」の違いです。 和‘下面'。 und ‚unten'. و 'أسفل'.

‘Across' means from one side of something to the other. 'a través de|significa|de|un|lado|de|algo|a|el|otro karşıdan karşıya|anlamına gelir|-den|bir|taraf|-in|bir şey|-e|diğer|taraf عبر|يعني|من|جانب|من|لـ|شيء|إلى|ال|الآخر über|bedeutet|von|einer|Seite|von|etwas|zu|der|anderen Через|означает|с|одной|стороны|чего-то|что-то|до|другой|другой 横断して|意味する|から|一つの|側|の|何か|まで|その|反対側 ‘através'|significa|de|um|lado|de|algo|para|o|outro 穿过|意思是|从|一|边|的|某物|到|另一|边 가로질러|의미하다|~로부터|하나|쪽|~의|어떤 것|~로|그|다른 ‘A través' significa de un lado de algo al otro. «Через» означает с одной стороны чего-то на другую. ‘가로질러'는 어떤 것의 한 쪽에서 다른 쪽으로 이동하는 것을 의미합니다. 'Através' significa de um lado de algo para o outro. ‘Karşısında' bir şeyin bir yanından diğer yanına geçmek anlamına gelir. 「横断する」は何かの一方の側から他方の側へという意味です。 ‘穿过'的意思是从某物的一侧到另一侧。 ‚Überqueren' bedeutet von einer Seite von etwas zur anderen. 'عبر' تعني من جانب شيء إلى الجانب الآخر.

When the light turned green, they walked across the street. cuando|la|luz|se puso|verde|ellos|caminaron|cruzando|la|calle -dığında|o|ışık|döndü|yeşil|onlar|yürüdüler|karşısına|o|cadde عندما|الضوء|الضوء|تحول|أخضر|هم|مشوا|عبر|الشارع|الشارع als|das|Licht|wurde|grün|sie|gingen|über|die|Straße Когда|(артикль отсутствует)|светофор|стал|зеленым|они|перешли|через|(артикль отсутствует)|улицу 〜の時|その|信号|変わった|緑|彼らは|歩いた|横断して|その|通り quando|o|semáforo|ficou|verde|eles|caminharam|atravessaram|a|rua 当|这|灯|变成|绿色|他们|走|穿过|这|街道 ~할 때|그|불빛|변했다|초록색으로|그들은|걸었다|가로질러|그|거리 Cuando la luz se puso verde, cruzaron la calle. Когда свет стал зеленым, они перешли улицу. 신호등이 초록불로 바뀌었을 때, 그들은 길을 건넜습니다. Quando a luz ficou verde, eles atravessaram a rua. Işık yeşile döndüğünde, caddeden karşıya geçtiler. 信号が青になったとき、彼らは通りを渡った。 当灯变成绿色时,他们走过了街道。 Als die Ampel grün wurde, gingen sie über die Straße. عندما تحولت الإشارة إلى اللون الأخضر، عبروا الشارع.

We walked across a narrow wooden bridge. nosotros|caminamos|a través de|un|estrecho|de madera|puente biz|yürüdük|karşısına|bir|dar|ahşap|köprü نحن|مشينا|عبر|جسر|ضيق|خشبي|جسر wir|gingen|über|eine|schmale|hölzerne|Brücke Мы|шли|через|один|узкий|деревянный|мост 私たちは|歩いた|横断して|一つの|狭い|木製の|橋 nós|caminhamos|atravessamos|uma|estreita|de madeira|ponte 我们|走|穿过|一座|狭窄的|木制的|桥 우리는|걸었다|가로질러|하나의|좁은|나무로 된|다리 Cruzamos un estrecho puente de madera. Мы перешли через узкий деревянный мост. 우리는 좁은 나무 다리를 건넜습니다. Nós atravessamos uma ponte de madeira estreita. Dar bir ahşap köprüden karşıya geçtik. 私たちは狭い木の橋を渡った。 我们走过一座狭窄的木桥。 Wir gingen über eine schmale Holzbrücke. عبرنا جسرًا خشبيًا ضيقًا.

When you use ‘across', there normally isn't anything above you. cuando|tú|usas|'a través'|allí|normalmente|no hay|nada|encima|ti -dığında|sen|kullanırsan|karşısına|orada|genellikle|yok|hiçbir şey|üstünde|sen عندما|أنت|تستخدم|'عبر'|هناك|عادةً|ليس|أي شيء|فوق|عليك wenn|du|benutzt|über|da|normalerweise|gibt es nicht|nichts|über|dir Когда|ты|используешь|'через'|там|обычно|нет|ничего|над|тобой 〜の時|あなたが|使う|‘across'を|そこには|普通は|ない|何も|上に|あなたの quando|você|usa|‘across'|há|normalmente|não há|nada|acima de|você 当|你|使用|‘across'|那里|通常|没有|任何东西|在上面|你 ~할 때|너가|사용하다|‘across'를|그곳에|보통|없다|아무것도|위에|너에게 Cuando usas 'across', normalmente no hay nada sobre ti. Когда вы используете 'через', обычно ничего нет над вами. ‘across'를 사용할 때, 보통 당신의 위에 아무것도 없습니다. Quando você usa 'across', normalmente não há nada acima de você. ‘Across' kelimesini kullandığınızda, genellikle üstünüzde bir şey yoktur. ‘across'を使うとき、通常はあなたの上に何もありません。 当你使用‘across’时,通常上面没有任何东西。 Wenn du 'über' verwendest, gibt es normalerweise nichts über dir. عندما تستخدم 'عبر'، عادةً لا يوجد شيء فوقك.

Use it for open spaces. usa|lo|para|espacios|abiertos kullan|onu|için|açık|alanlar استخدم|ذلك|ل|مفتوحة|مساحات benutze|es|für|offene|Räume Используйте|его|для|открытых|пространств 使って|それを|〜のために|開けた|空間 use|isso|para|abertos|espaços 使用|它|用于|开放的|空间 사용하다|그것을|~을 위해|열린|공간들 Úsalo para espacios abiertos. Используйте это для открытых пространств. 개방된 공간에 사용하세요. Use-o para espaços abertos. Açık alanlar için kullanın. 開けた場所で使ってください。 在开放空间中使用它。 Verwende es für offene Räume. استخدمها للمساحات المفتوحة.

For closed spaces, do you know which preposition to use? para|cerrados|espacios|(verbo auxiliar)|tú|sabes|cuál|preposición|a|usar için|kapalı|alanlar|yapıyor musun|sen|biliyor|hangi|edatı|-mek için|kullanmak بالنسبة لـ|المغلقة|المساحات|هل|أنت|تعرف|أي|حرف جر|أن|تستخدم für|geschlossene|Räume|tun|du|weißt|welche|Präposition|zu|verwenden Для|закрытых|пространств|(вопросительная частица)|ты|знаешь|какой|предлог|для|использования のために|閉じられた|空間|する|あなた|知っている|どの|前置詞|〜するための|使う para|fechados|espaços|você|sabe|sabe|qual|preposição|a|usar 对于|封闭的|空间|助动词|你|知道|哪个|介词|去|使用 ~에 대한|닫힌|공간들|~하니|너는|알다|어떤|전치사|~할|사용하다 ¿Para espacios cerrados, sabes qué preposición usar? Для закрытых пространств, вы знаете, какую предлог использовать? 닫힌 공간에 대해 어떤 전치사를 사용해야 하는지 아시나요? Para espaços fechados, você sabe qual preposição usar? Kapalı alanlar için hangi edatı kullanacağınızı biliyor musunuz? 閉じられた空間では、どの前置詞を使うか知っていますか? 在封闭的空间里,你知道用哪个介词吗? Für geschlossene Räume, wissen Sie, welche Präposition zu verwenden ist? بالنسبة للأماكن المغلقة، هل تعرف أي حرف جر يجب استخدامه؟

He walked through the door. él|caminó|por|la|puerta o|yürüdü|içinden|o|kapı هو|مشى|عبر|الباب| er|ging|durch|die|Tür Он|прошёл|через|дверь| 彼|歩いた|を通って|その|ドア ele|caminhou|por|a|porta 他|走|通过|那扇|门 그는|걸었다|~을 지나서|그|문 Él caminó a través de la puerta. Он прошел через дверь. 그는 문을 지나갔다. Ele passou pela porta. Kapıdan geçti. 彼はドアを通り抜けて歩いた。 他走过门。 Er ging durch die Tür. مشى من خلال الباب.

We drove through the tunnel. nosotros|manejamos|por|el|túnel biz|sürdük|içinden|o|tünel نحن|قادنا|عبر|النفق| wir|fuhren|durch|den|Tunnel Мы|проехали|через|этот|туннель 私たち|運転した|を通って|その|トンネル nós|dirigimos|por|o|túnel 我们|驾驶|通过|那个|隧道 우리는|운전했다|~을 지나서|그|터널 Condujimos a través del túnel. Мы проехали через туннель. 우리는 터널을 지나갔다. Nós dirigimos pelo túnel. Tünelden geçtik. 私たちはトンネルを通って運転した。 我们开车穿过隧道。 Wir fuhren durch den Tunnel. قدنا السيارة عبر النفق.

The boat travelled through the swamp. la|barco|viajó|por|el|pantano o|tekne|seyahat etti|içinden|o|bataklık |||||marais القارب|القارب|سافر|عبر|المستنقع| das|Boot|fuhr|durch|den|Sumpf Лодка|лодка|путешествовала|через|болото|болото その|ボート|移動した|を通って|その|沼 o|barco|viajou|por|o|pântano 那艘|船|行驶|通过|那个|沼泽 |||||wetland area 그|배|여행했다|~을 지나서|그|늪 El barco viajó a través del pantano. Лодка прошла через болото. 배는 늪을 지나갔다. O barco viajou pelo pântano. Bot bataklıktan geçti. ボートは湿地を通って進んだ。 船穿过沼泽。 Das Boot fuhr durch den Sumpf. سافرت القارب عبر المستنقع.

Sometimes, both ‘through' and ‘across' are possible; you can say ‘The boat travelled a veces|ambos|'a través de'|y|'cruzando'|son|posibles|tú|puedes|decir|'la|barco|viajó bazen|her ikisi|içinden|ve|üzerinden|dır|mümkün|sen|-abilirsin|söylemek|o|tekne|seyahat etti أحيانًا|كلا|عبر|و|عبر|تكون|ممكنة|يمكنك|تستطيع|أن تقول|القارب|قارب|سافر manchmal|beide|durch|und|über|sind|möglich|du|kannst|sagen|das|Boot|reiste Иногда|оба|‘через'|и|‘по'|являются|возможными|вы|можете|сказать|‘Лодка|лодка|путешествовала 時々|両方|‘through'|と|‘across'|は|可能|あなたは|できる|言う|その|ボート|旅した às vezes|ambos|‘através de'|e|‘através de'|são|possíveis|você|pode|dizer|O|barco|viajou 有时候|两个|通过|和|横穿|是|可能的|你|可以|说|这艘|船|行驶 때때로|둘 다|통해|그리고|가로질러|~이다|가능한|너는|~할 수 있다|말하다|그|배|여행했다 A veces, tanto 'a través de' como 'a lo largo de' son posibles; puedes decir 'El barco viajó Иногда возможны оба варианта: ‘через' и ‘по'; вы можете сказать ‘Лодка плыла 때때로 'through'와 'across' 모두 가능하다; '배가 늪을 여행했다'라고 말할 수 있다. Às vezes, tanto ‘through' quanto ‘across' são possíveis; você pode dizer ‘O barco viajou Bazen, hem ‘içinden' hem de ‘üzerinden' kullanmak mümkündür; ‘Bot bataklıktan geçti' diyebilirsiniz. 時々、「through」と「across」の両方が可能です。「ボートは 有时候,‘通过’和‘穿过’都是可以的;你可以说‘船穿过沼泽’ Manchmal sind sowohl ‚durch‘ als auch ‚über‘ möglich; man kann sagen ‚Das Boot fuhr أحيانًا، يمكن استخدام كل من 'عبر' و 'خلال'؛ يمكنك أن تقول 'سافرت القارب

through the swamp' or ‘…across the swamp.' por|el|pantano|o|a través de|el|pantano içinden|o|bataklık|veya|üzerinden|o|bataklık عبر|المستنقع|مستنقع|أو|عبر|المستنقع|مستنقع durch|den|Sumpf|oder|über|den|Sumpf через|болото|болото|или|через|| を通って|その|沼地|または|を横切って||沼地 através de|o|pântano'||||pântano 通过|这个|沼泽|或者|横穿|这个|沼泽 통해|그|늪|또는|가로질러|그|늪 a través del pantano' o '...a lo largo del pantano.' через болото' или ‘…по болоту.' 또는 '…늪을 가로질러'라고도 할 수 있다. pelo pântano' ou ‘…através do pântano.' ya da ‘...bataklığın üzerinden geçti.' 沼を通って進んだ」または「…沼を横切った」と言うことができます。 或‘…船在沼泽上穿过。’ durch den Sumpf‘ oder ‚…über den Sumpf.‘ خلال المستنقع' أو '...عبر المستنقع.'

The meaning is similar, but there could be a small difference. el|significado|es|similar|pero|puede|haber|una|pequeña|pequeña|diferencia o|anlam|dır|benzer|ama|orada|-abilir|var|bir|küçük|fark المعنى|معنى|يكون|مشابه|لكن|هناك|يمكن أن|يكون|فرق|صغير| die|Bedeutung|ist|ähnlich|aber|es|könnte|sein|ein|kleiner|Unterschied Значение|смысл|является|похожим|но|может быть|могло бы|быть|небольшое|маленькое|различие その|意味|は|類似している|しかし|そこに|かもしれない|ある|小さな||違い O|significado|é|semelhante|mas|pode|poder|haver|uma|pequena|diferença 这个|意思|是|相似的|但是|可能有|可能|有|一个|小的|区别 그|의미|~이다|비슷한|그러나|거기|~일 수 있다|존재하다|하나의|작은|차이 El significado es similar, pero podría haber una pequeña diferencia. Значение схоже, но может быть небольшая разница. 의미는 비슷하지만, 약간의 차이가 있을 수 있다. O significado é semelhante, mas pode haver uma pequena diferença. Anlam benzer, ama küçük bir fark olabilir. 意味は似ていますが、わずかな違いがあるかもしれません。 意思相似,但可能有一点小差别。 Die Bedeutung ist ähnlich, aber es könnte einen kleinen Unterschied geben. المعنى مشابه، لكن قد يكون هناك فرق بسيط.

Do you know? (verbo auxiliar)|tú|sabes yap|sen|biliyor musun هل|أنت|تعرف du|du|weißt (глагол-связка)|ты|знаешь する|あなたは|知っている Você|sabe|sabe 你|你|知道吗 ~하니|너는|알다 ¿Sabes? Вы знаете? 알고 있니? Você sabe? Biliyor musun? 知っていますか? 你知道吗? Weißt du? هل تعرف؟

‘Through' means that you enter and then exit something. 'a través de'|significa|que|tú|entras|y|luego|sales|algo içinden|demektir|ki|sen|girersin|ve|sonra|çıkarsın|bir şeyin عبر|يعني|أن|أنت|تدخل|و|ثم|تخرج|شيء durch|bedeutet|dass|du|eintreten|und|dann|austreten|etwas Через|означает|что|ты|входишь|и|затем|выходишь|что-то 通り抜ける|意味する|それは|あなたが|入る|そして|その後|出る|何か através|significa|que|você|entra|e|então|sai|algo 穿过|意思是|你||进入|然后||离开|某物 통해서|의미하다|~라는 것|너는|들어가다|그리고|그 다음에|나가다|어떤 것 ‘A través de' significa que entras y luego sales de algo. «Через» означает, что вы входите и затем выходите из чего-то. ‘통과하다'는 무언가에 들어가고 나오는 것을 의미합니다. ‘Através' significa que você entra e depois sai de algo. ‘İçinden' demek, bir şeyin içine girip sonra çıkmak demektir. 「通過する」とは、何かに入ってから出ることを意味します。 ‘通过’意味着你进入然后再退出某物。 „Durch“ bedeutet, dass man in etwas hineingeht und dann wieder herauskommt. 'عبر' تعني أنك تدخل ثم تخرج من شيء ما.

If you drive *through* a tunnel, you first drive into the tunnel, and then you drive si|tú|manejas|por|un|túnel|tú|primero|manejas|dentro de|el|túnel|y|luego|tú|manejas eğer|sen|sürersen|içinden|bir|tünel|sen|önce|sürersin|içine|tünelin||ve|sonra|sen|sürersin إذا|أنت|تقود|عبر|نفق|نفق|أنت|أولاً|تقود|إلى داخل|النفق|نفق|و|ثم|أنت|تقود wenn|du|fährst|durch|einen|Tunnel|du|zuerst|fährst|in|den|Tunnel|und|dann|du|fährst Если|ты|ведешь|через|один|туннель|ты|сначала|ведешь|в|тот|туннель|и|затем|ты|ведешь もし|あなたが|運転する|通り抜けて|1つの|トンネル|あなたが|最初に|運転する|に入って|その|トンネル|そして|その後|あなたが|運転する se|você|dirigir|através de|um|túnel|você|primeiro|dirige|para dentro de|o|túnel|e|então|você|dirige 如果|你|驾驶|穿过|一个|隧道|你|首先|驾驶|进入|隧道||然后|然后|你|驾驶 만약|너가|운전하다|통해서|하나의|터널|너는|처음에|운전하다|안으로|그|터널|그리고|그 다음에|너는|운전하다 Si conduces *a través de* un túnel, primero entras en el túnel, y luego conduces Если вы едете *через* туннель, вы сначала заезжаете в туннель, а затем вы выезжаете 터널을 *통과*하면, 먼저 터널 안으로 들어가고, 그 다음에 나옵니다. Se você dirigir *através* de um túnel, primeiro você entra no túnel, e depois você dirige Eğer bir tünelden *geçiyorsanız*, önce tünele girersiniz, sonra dışarı çıkarsınız. トンネルを*通過する*場合、最初にトンネルに入って、次に出ます。 如果你*穿过*隧道,你首先开车进入隧道,然后再开车 Wenn du *durch* einen Tunnel fährst, fährst du zuerst in den Tunnel hinein und dann fährst du إذا كنت تقود *عبر* نفق، فإنك أولاً تقود إلى داخل النفق، ثم تقود

out of it. fuera|de|eso dışına|-den|ondan خارج|من|النفق |aus|ihm из|него|это 出て|から|それ para fora|de|ele 离开|出|隧道 밖으로|~에서|그것 fuera de él. из него. 그것에서. para fora dele. Bundan. それから出ます。 出去。 wieder heraus. خارجاً منه.

If the boat travels *through* the swamp, it moves into the swamp, then later moves out si|el|barco|viaja|a través de|el|pantano|él|se mueve|dentro de|el|pantano|luego|más tarde|se mueve|fuera eğer|bot||seyahat ederse|içinden|bataklığın||o|hareket eder|içine|bataklığın||sonra|daha sonra|hareket eder|dışına إذا|القارب|قارب|يسافر|عبر|المستنقع|مستنقع|هو|يتحرك|إلى داخل|المستنقع|مستنقع|ثم|لاحقاً|يتحرك|خارج wenn|das|Boot|fährt|durch|den|Sumpf|es|bewegt sich|in|den|Sumpf|dann|später|bewegt sich|hinaus Если|(артикль)|лодка|движется|через|(артикль)|болото|она|движется|в|(артикль)|болото|затем|позже|движется|наружу もし|その|ボート|移動する|通り抜けて|その|沼地|それが|移動する|に入って|その|沼地|その後|後で|移動する|出て se|o|barco|viaja|através de|o|pântano|ele|move|para dentro de|o|pântano|então|depois|move|para fora 如果|这艘|船|行驶|穿过|这个|沼泽|它|移动|进入|沼泽||然后|后来|移动|离开 만약|그|배|여행하다|통해서|그|늪|그것|움직이다|안으로|그|늪|그 다음에|나중에|움직이다|밖으로 Si el barco viaja *a través de* el pantano, se mueve hacia el pantano, luego más tarde sale Если лодка движется *через* болото, она заходит в болото, а затем позже выходит 배가 늪을 *통과*하면, 늪으로 들어갔다가 나중에 나옵니다. Se o barco viajar *através* do pântano, ele se move para dentro do pântano, e depois se move para fora. Eğer bot bataklıktan *geçiyorsa*, bataklığa girer, sonra daha sonra dışarı çıkar. ボートが沼地を*通過する*場合、沼地に入ってから、後で出て行きます。 如果船*穿过*沼泽,它会进入沼泽,然后再出来。 Wenn das Boot *durch* den Sumpf fährt, bewegt es sich in den Sumpf hinein und später wieder heraus. إذا كانت القارب تسير *عبر* المستنقع، فإنها تتحرك إلى داخل المستنقع، ثم تتحرك لاحقاً للخارج.

of it. de|eso -in|o من|ذلك von|es о|это の|それ de|isso 的|它 의|그것 de ello. из этого. 그것의. disso. bunun. それの。 的。 davon. منه.

‘Across' means that you start on one side, and finish on the opposite side. 'a través de|significa|que|tú|comienzas|en|un|lado|y|terminas|en|el|opuesto|lado karşıdan karşıya|demektir|ki|sen|başlarsın|-de|bir|taraf|ve|bitirirsin|||karşı|taraf عبر|يعني|أن|أنت|تبدأ|على|جانب|واحد|و|تنتهي|||المقابل|جانب über|bedeutet|dass|du|startest|auf|einer|Seite|und|beendest|||gegenüber|Seite Через|означает|что|ты|начинаешь|на|одной|стороне|и|заканчиваешь|на|противоположной|противоположной|стороне 横断する|意味する|ということ|あなた|始める|の上で|一つの|側|そして|終える|||反対の|側 'através de'|significa|que|você|começa|em|um|lado|e|termina|em|o|oposto|lado 穿过|意思是|这个|你|开始|在|一|边|和|完成|||对面的|边 가로질러|의미하다|~라는 것|너는|시작하다|~에서|한|쪽|그리고|끝내다|||반대|쪽 ‘A través' significa que comienzas de un lado y terminas en el lado opuesto. «Через» означает, что вы начинаете с одной стороны и заканчиваете на противоположной стороне. ‘가로질러'는 당신이 한 쪽에서 시작하여 반대편에서 끝난다는 것을 의미합니다. ‘Atravessar' significa que você começa de um lado e termina do lado oposto. ‘Karşıdan' demek, bir taraftan başlayıp, karşı tarafta bitirmek demektir. 「横断する」というのは、あなたが一方の側から始めて、反対側で終わることを意味します。 ‘跨越’意味着你从一边开始,最后到达另一边。 ‘Über' bedeutet, dass man auf einer Seite beginnt und auf der gegenüberliegenden Seite endet. 'عبر' تعني أنك تبدأ من جانب واحد، وتنتهي في الجانب المقابل.

If you say ‘the boat travelled across the swamp', you mean that it entered the swamp si|tú|dices|la|barco|viajó|a través de|el|pantano'|tú|quieres decir|que|ella|entró|el|pantano eğer|sen|söylersen|-i|bot|seyahat etti|karşıdan karşıya|-i|bataklık|sen|demek istiyorsun|ki|o|girdi|-e|bataklığa إذا|أنت|تقول|القارب||سافر|عبر|المستنقع||أنت|تعني|أن|ذلك|دخل|الجانب| wenn|du|sagst|das|Boot|fuhr|über|den|Sumpf|du|meinst|dass|es|einging|den|Sumpf Если|ты|скажешь|‘лодка|лодка|плыла|через|болото|болото|ты|имеешь в виду|что|она|вошла|в|болото もし|あなた|言う|その|ボート|旅行した|横断して|その|沼|あなた|意味する|ということ|それ|入った|その|沼 se|você|diz|o|barco|viajou|através de|o|pântano'|você|significa|que|ele|entrou|o|pântano 如果|你|说|这|船|行驶|穿过|这|沼泽|你|意思是|这个|它|进入|这|沼泽 만약|너가|말하다|그|배|여행했다|가로질러|그|늪|너는|의미하다|~라는 것|그것|들어갔다|그|늪 Si dices ‘el barco viajó a través del pantano', significa que entró en el pantano Если вы говорите «лодка пересекла болото», вы имеете в виду, что она вошла в болото ‘배가 늪을 가로질러 갔다'고 말하면, 그것이 한 쪽에서 늪에 들어가 반대편에서 나왔다는 것을 의미합니다. Se você disser ‘o barco atravessou o pântano', você quer dizer que ele entrou no pântano Eğer ‘bot bataklıktan geçti' derseniz, bununla bataklığa bir taraftan girdiği ve diğer taraftan çıktığı anlamına gelir. 「ボートが沼を横断した」と言うと、沼の一方の側に入って、反対側に出たことを意味します。 如果你说‘船穿过沼泽’,你是指它从一边进入沼泽, Wenn du sagst ‚das Boot fuhr über den Sumpf', bedeutet das, dass es auf einer Seite in den Sumpf eintrat إذا قلت 'سافرت القارب عبر المستنقع'، فإنك تعني أنه دخل المستنقع

on one side, and exited on the other side. en|un|lado|y|salió|en|el|otro|lado -de|bir|taraf|ve|çıktı|-de|-e|diğer|taraf ||||sorti|||| على|جانب|واحد|و|خرج|على|الجانب|الآخر| auf|einer|Seite|und|ausging|auf|der|anderen|Seite на|одной|стороне|и|вышел|на|другой|другой|стороне の上で|一つの|側|そして|出た|の上で|その|他の|側 em|um|lado|e|saiu|em|o|outro|lado 在|一|边|和|出口|在|这|另一|边 ~에서|한|쪽|그리고|나갔다|~에서|그|다른|쪽 por un lado y salió por el otro lado. с одной стороны и вышла с другой стороны. . de um lado e saiu do outro lado. . 然后从另一边出来。 und auf der anderen Seite wieder herauskam. من جانب واحد، وخرج من الجانب الآخر.

You can use both ‘across' and ‘through' with large, open spaces, especially natural tú|puedes|usar|ambos|'a través de'|y|'por'|con|grandes|abiertas|espacios|especialmente|naturales sen|-ebilirsin|kullanmak|her ikisini|karşıdan|ve|içinden|ile|büyük|açık|alanlar|özellikle|doğal يمكنك|تستطيع|استخدام|كلاً من|عبر|و|خلال|مع|كبيرة|مفتوحة|مساحات|خاصة|طبيعية du|kannst|verwenden|beide|‘über'|und|‘durch'|mit|großen|offenen|Räumen|besonders|natürlichen Вы|можете|использовать|оба|‘через'|и|‘сквозь'|с|большими|открытыми|пространствами|особенно|природными あなた|できる|使う|両方|‘across'|と|‘through'|と一緒に|大きな|開放的な|空間|特に|自然の você|pode|usar|ambos|'através de'|e|'por'|com|grandes|abertos|espaços|especialmente|naturais 你|可以|使用|两个|穿过|和|通过|在|大的|开放的|空间|特别是|自然的 너는|~할 수 있다|사용하다|둘 다|'across'|그리고|'through'|~와 함께|큰|열린|공간들|특히|자연적인 Puedes usar tanto 'a través de' como 'por' con espacios grandes y abiertos, especialmente naturales. Вы можете использовать как 'across', так и 'through' с большими, открытыми пространствами, особенно природными. ‘가로질러'와 '통해'를 모두 넓고 열린 공간, 특히 자연 공간에 사용할 수 있습니다. Você pode usar tanto 'através' quanto 'por' com grandes espaços abertos, especialmente naturais. Büyük, açık alanlarla, özellikle doğal alanlarla birlikte hem 'across' hem de 'through' kullanabilirsiniz. 「across」と「through」の両方を、大きな開けた空間、特に自然の空間で使うことができます。 你可以在大而开放的空间中使用‘across'和‘through',尤其是自然空间。 Sie können sowohl ‚über‘ als auch ‚durch‘ mit großen, offenen Räumen verwenden, insbesondere mit natürlichen. يمكنك استخدام كل من 'عبر' و 'من خلال' مع المساحات الكبيرة المفتوحة، خاصة الطبيعية.

spaces: fields, parks, gardens, cities, and so on. espacios|campos|parques|jardines|ciudades|y|así|en adelante alanlar|tarlalar|parklar|bahçeler|şehirler|ve|benzeri| مساحات|حقول|حدائق|بساتين|مدن|و|هكذا|على Räume|Felder|Parks|Gärten|Städte|und|so|weiter пространства|поля|парки|сады|города|и|так|далее 空間|野原|公園|庭|都市|と|など| espaços|campos|parques|jardins|cidades|e|assim|por 空间|田野|公园|花园|城市|和|等等| 공간들|들판|공원|정원|도시|그리고|그래서|등 espacios: campos, parques, jardines, ciudades, y así sucesivamente. Пространствами: поля, парки, сады, города и так далее. 공간: 들판, 공원, 정원, 도시 등. Espaços: campos, parques, jardins, cidades e assim por diante. Alanlar: tarlalar, parklar, bahçeler, şehirler vb. 空間:野原、公園、庭、都市などです。 这些空间包括:田野、公园、花园、城市等等。 Räumen: Felder, Parks, Gärten, Städte und so weiter. المساحات: الحقول، الحدائق، المدن، وما إلى ذلك.

When you can use both, ‘across' has a more specific meaning than ‘through'. cuando|tú|puedes|usar|ambos|'a través de'|tiene|un|más|específico|significado|que|'a través' -dığında|sen|-abilirsin|kullanmak|her ikisini|karşıdan|-dir|bir|daha|belirli|anlam|-den|içinden عندما|يمكنك|تستطيع|استخدام|كلاً من|عبر|له|معنى|أكثر|تحديداً|معنى|من|خلال wenn|du|kannst|verwenden|beide|‘über'|hat|eine|spezifischere|spezifische|Bedeutung|als|‘durch' Когда|ты|можешь|использовать|оба|через|имеет|более|более|специфическое|значение|чем|сквозь 〜の時|あなた|できる|使う|両方|‘across'|持つ|一つの|より|特定の|意味|よりも|‘through' quando|você|pode|usar|ambos|'através de'|tem|um|mais|específico|significado|do que|'por' 当|你|可以|使用|两个|穿过|有|一个|更|特定的|意思|比|通过 ~할 때|너는|~할 수 있다|사용하다|둘 다|'across'|가지고 있다|하나의|더|구체적인|의미|~보다|'through' Cuando puedes usar ambos, 'a través de' tiene un significado más específico que 'por'. Когда вы можете использовать оба слова, 'across' имеет более конкретное значение, чем 'through'. 두 단어를 모두 사용할 수 있을 때, '가로질러'는 '통해'보다 더 구체적인 의미를 가집니다. Quando você pode usar ambos, 'através' tem um significado mais específico do que 'por'. Her ikisini de kullanabildiğinizde, 'across' 'through' dan daha spesifik bir anlam taşır. 両方を使える場合、「across」は「through」よりも具体的な意味を持っています。 当你可以同时使用这两个词时,‘across'的意思比‘through'更具体。 Wenn Sie beide verwenden können, hat ‚über‘ eine spezifischere Bedeutung als ‚durch‘. عندما يمكنك استخدام كلاهما، فإن 'عبر' لها معنى أكثر تحديدًا من 'من خلال'.

Both mean that you entered a space and then exited it, but ‘across' also tells you ambos|significan|que|tú|entraste|un|espacio|y|luego|saliste|él|pero|'a través'|también|dice|tú her ikisi|anlamına gelir|-dığı|sen|girdin|bir|alana|ve|sonra|çıktın|ondan|ama|karşıdan|ayrıca|söyler|sana كلاهما|يعني|أن|يمكنك|دخلت|مساحة|مساحة|و|ثم|خرجت|منها|لكن|عبر|أيضاً|يخبر|أنك beide|bedeuten|dass|du|betreten hast|einen|Raum|und|dann|verlassen hast|ihn|aber|‘über'|auch|sagt|dir Оба|означают|что|ты|вошел|пространство|пространство|и|затем|вышел|из него|но|‘через'|также|говорит|тебе 両方|意味する|〜ということ|あなた|入った|一つの|空間|そして|その後|出た|それ|しかし|‘across'|も|教える|あなたに ambos|significam|que|você|entrou|um|espaço|e|então|saiu|dele|mas|'através de'|também|diz|você 两个|意思是|那|你|进入|一个|空间|和|然后|离开|它|但是|穿过|也|告诉|你 둘 다|의미하다|~라는 것을|너는|들어갔다|하나의|공간|그리고|그 후|나갔다||그러나|'across'|또한|알려준다|너에게 Ambos significan que entraste en un espacio y luego saliste de él, pero 'a través de' también te dice Оба слова означают, что вы вошли в пространство и затем вышли из него, но 'across' также говорит вам 두 단어 모두 당신이 공간에 들어갔다가 나왔다는 것을 의미하지만, '가로질러'는 또한 당신에게 Ambos significam que você entrou em um espaço e depois saiu dele, mas 'através' também te diz Her ikisi de bir alana girdiğinizi ve sonra çıktığınızı ifade eder, ancak 'across' aynı zamanda size 両方とも、空間に入ってから出たことを意味しますが、「across」はさらに 这两个词都表示你进入了一个空间然后又离开了,但‘across'还告诉你。 Beide bedeuten, dass Sie einen Raum betreten und dann wieder verlassen haben, aber ‚über‘ sagt Ihnen auch كلاهما يعني أنك دخلت مساحة ثم خرجت منها، لكن 'عبر' تخبرك أيضًا

*where* you exited. dónde|tú|saliste nerede|sen|çıktın حيث|أنت|خرجت wo|du|ausgestiegen bist где|ты|вышел どこ|あなたが|出た onde|você|saiu 哪里|你|出口 어디서|| *donde* saliste. *где* вы вышли. *어디서* 당신이 나왔는지. *onde* você saiu. *nerede* çıktın. *どこ*で出たのか。 *你* 退出的地方。 *wo* du ausgestiegen bist. *أين* خرجت.

‘Towards' means that you approach something; you get closer to something. hacia|significa|que|tú|te acercas|algo|tú|te pones|más cerca|a|algo -e doğru|anlamına gelir|ki|sen|yaklaşmak|bir şeye|sen|alıyorsun|daha yakın|-e| نحو|يعني|أن|أنت|تقترب من|شيء|أنت|تصبح|أقرب|إلى|شيء in Richtung|bedeutet|dass|du|näherst|etwas|du|wirst|näher|an|etwas К|означает|что|ты|приближаешься|чему-то|ты|становишься|ближе|к|чему-то に向かって|意味する|それは|あなたが|近づく|何か|あなたが|得る|近く|に| 'em direção a'|significa|que|você|se aproxima|algo|você|fica|mais perto|de|algo 朝向|意思是|你|你|接近|某物|你|变得|更近|到|某物 ~쪽으로|의미하다|~을|너가|접근하다|어떤 것에|너가|얻다|더 가까이|~에| ‘Hacia' significa que te acercas a algo; te acercas más a algo. «К» означает, что вы приближаетесь к чему-то; вы становитесь ближе к чему-то. '향해'는 당신이 무언가에 접근한다는 것을 의미합니다; 당신은 무언가에 더 가까워집니다. ‘Em direção a' significa que você se aproxima de algo; você chega mais perto de algo. ‘Yönünde' bir şeye yaklaşmak anlamına gelir; bir şeye daha yakınlaşırsınız. 「Towards」は、何かに近づくことを意味します;何かに近づくということです。 ‘朝着’意味着你接近某样东西;你离某样东西更近。 „Richtung“ bedeutet, dass du dich etwas näherst; du kommst etwas näher an etwas heran. 'نحو' تعني أنك تقترب من شيء ما؛ تقترب من شيء ما.

He walked towards the plane. él|caminó|hacia|el|avión o|yürüdü|-e doğru|u|uçağa هو|مشى|نحو|الطائرة| er|ging|in Richtung auf|das|Flugzeug Он|шел|к|самолёту|самолёт 彼は|歩いた|に向かって|その|飛行機 ele|caminhou|em direção a|o|avião 他|走|朝向|那架|飞机 그|걸었다|~쪽으로|그|비행기 Él caminó hacia el avión. Он шел к самолету. 그는 비행기를 향해 걸었다. Ele caminhou em direção ao avião. Uçağa doğru yürüdü. 彼は飛行機の方に歩いていった。 他朝着飞机走去。 Er ging in Richtung des Flugzeugs. لقد مشى نحو الطائرة.

She's walking towards the sea. ella está|caminando|hacia|el|mar o|yürüyor|-e doğru|| هي|تمشي|نحو|البحر| sie ist|geht|in Richtung auf|das|Meer |идет|к|(определенный артикль)|морю 彼女は|歩いている|に向かって|その|海 ela está|caminhando|em direção a|o|mar 她正在|走|朝向|大海|海 그녀는|걷고 있다|~쪽으로|그|바다 Ella está caminando hacia el mar. Она идет к морю. 그녀는 바다를 향해 걷고 있다. Ela está caminhando em direção ao mar. Denize doğru yürüyor. 彼女は海の方に歩いている。 她朝着大海走去。 Sie geht in Richtung des Meeres. إنها تمشي نحو البحر.

They're walking towards the lighthouse. ellos están|caminando|hacia|el|faro onlar|yürüyorlar|-e doğru|fener|deniz fenerine هم|يمشون|نحو|المنارة| sie sind|gehen|auf||Leuchtturm |идут|к|маяку|маяк 彼らは|歩いている|向かって|その|灯台 eles|estão caminhando|em direção a|o|farol 他们|正在走|朝向|那座|灯塔 그들은|걷고 있는|향해|그|등대 Están caminando hacia el faro. Они идут к маяку. 그들은 등대 쪽으로 걷고 있다. Eles estão caminhando em direção ao farol. Deniz fenerine doğru yürüyorlar. 彼らは灯台に向かって歩いています。 他们正朝着灯塔走去。 Sie gehen auf den Leuchtturm zu. إنهم يمشون نحو المنارة.

The opposite of ‘towards' is ‘away from'. el|opuesto|de|'hacia'|es|lejos|de -in|zıt|-in|-e doğru|-dir|uzak|-den عكس|عكس|من|نحو|هو|بعيد|عن das|Gegenteil|von|auf|ist|weg|von The|противоположное|от|‘к'|есть|‘вдали|от' その|反対|の|向かって|です|離れて|から o|oposto|de|‘em direção a'|é|para longe de'|de 这个|反义词|的|朝向|是|远离|从 그|반대|~의|향해|이다|멀리|~로부터 El opuesto de 'hacia' es 'lejos de'. Противоположное слову «к» — это «от». ‘towards'의 반대말은 ‘away from'이다. O oposto de 'em direção a' é 'longe de'. ‘Doğru' kelimesinin zıttı ‘uzak' kelimesidir. ‘towards'の反対は‘away from'です。 ‘朝着’的反义词是‘远离’。 Das Gegenteil von ‚zu‘ ist ‚weg von‘. عكس 'نحو' هو 'بعيد عن'.

Here's a question: what's the difference between these two? aquí está|una|pregunta|cuál es|la|diferencia|entre|estos|dos işte|bir|soru|ne|-in|fark|arasında|bu|iki إليك|سؤال|سؤال|ما هو|الفرق|الفرق|بين|هذين|اثنين hier ist|eine|Frage|was ist|der|Unterschied|zwischen|diesen|zwei Вот|вопрос|вопрос|какова|разница|разница|между|этими|двумя ここにあるのは|一つの|質問|何が|その|違い|の間|これらの|二つ aqui está|uma|pergunta|qual é|a|diferença|entre|estas|duas 这里有|一个|问题|什么是|这个|区别|在之间|这两个|两个 여기|하나의|질문|무엇이|그|차이|~사이|이|두개 Aquí hay una pregunta: ¿cuál es la diferencia entre estos dos? Вот вопрос: в чем разница между этими двумя? 질문이 있습니다: 이 두 가지의 차이는 무엇인가요? Aqui está uma pergunta: qual é a diferença entre esses dois? İşte bir soru: bu ikisi arasındaki fark nedir? 質問があります:この二つの違いは何ですか? 这里有一个问题:这两者之间有什么区别? Hier ist eine Frage: Was ist der Unterschied zwischen diesen beiden? إليك سؤال: ما الفرق بين هذين؟

Both mean that they *approached* the lighthouse, but they're slightly different. ambos|significan|que|ellos|se acercaron|el|faro|pero|son|ligeramente|diferentes ikisi de|anlamına geliyor|ki|onlar|yaklaştılar|-e|deniz fenerine|ama|onlar|biraz|farklı كلاهما|يعني|أن|هم|اقتربوا|المنارة||لكن|هما|قليلاً|مختلفان beide|bedeuten|dass|sie|sich näherten|dem|Leuchtturm|aber|sie sind|leicht|unterschiedlich Оба|означают|что|они|подошли|к|маяку|но|они|немного|разные 両方|意味する|ということ|彼らは|接近した|その|灯台|しかし|それらは|わずかに|異なる ambos|significam|que|eles|se aproximaram|o|farol|mas|eles estão|ligeiramente|diferentes 两者|意思是|他们||接近了|那座|灯塔|但是|它们是|稍微|不同的 둘 다|의미하다|~라는|그들이|접근했다|그|등대|그러나|그들은|약간|다르다 Ambos significan que *se acercaron* al faro, pero son ligeramente diferentes. Оба означают, что они *приближались* к маяку, но они немного разные. 두 표현 모두 그들이 등대에 *접근했다*는 의미지만, 약간의 차이가 있다. Ambos significam que eles *se aproximaram* do farol, mas são ligeiramente diferentes. Her ikisi de deniz fenerine *yaklaştıklarını* ifade ediyor, ama biraz farklılar. どちらも彼らが灯台に*近づいた*ことを意味しますが、少し異なります。 两者都意味着他们*接近*了灯塔,但它们略有不同。 Beide bedeuten, dass sie sich dem Leuchtturm *näherten*, aber sie sind leicht unterschiedlich. كلاهما يعني أنهما *اقتربا* من المنارة، لكنهما مختلفان قليلاً.

‘Towards' tells you a direction. hacia|te dice|tú|una|dirección yönünde|söyler|sana|bir|yön نحو|يخبر|أنت|اتجاه| in Richtung auf|sagt|dir|eine|Richtung К|говорит|тебе|направление|направление 向かって|||| 'para'|'diz'|'você'|'uma'|'direção 朝向|||| 방향을|||| ‘Hacia' te indica una dirección. «К» указывает направление. ‘Towards'는 방향을 알려줍니다. ‘Towards' indica uma direção. ‘Towards' bir yönü belirtir. 「Towards」は方向を示します。 ‘Towards' 告诉你一个方向。 „Richtung“ sagt dir eine Richtung. ‘نحو' تخبرك باتجاه.

‘Up to' tells you a final result. hasta|que|te dice|a ti|un|final|resultado yukarı|kadar|söyler|sana|bir|nihai|sonuç إلى أعلى|حتى|يخبر|أنت|نتيجة|نهائية| bis|zu|sagt|dir|ein|finales|Ergebnis До|'|говорит|вам|окончательный|окончательный|результат 'até'|'a'|'diz'|'você'|'um'|'final'|'resultado' ‘Hasta' te indica un resultado final. «До» указывает на конечный результат. ‘Up to'는 최종 결과를 알려줍니다. ‘Up to' indica um resultado final. ‘Up to' bir son sonucu belirtir. 「Up to」は最終結果を示します。 ‘Up to' 告诉你一个最终结果。 „Bis zu“ sagt dir ein endgültiges Ergebnis. ‘حتى' تخبرك بنتيجة نهائية.

If they walked *towards* the lighthouse, they got closer to it. si|ellos|caminaron|hacia|el|faro|ellos|se acercaron|más cerca|a|él eğer|onlar|yürüdüler|yönünde|deniz fenerine|deniz feneri|onlar|ulaştılar|daha yakın|kadar|ona إذا|هم|مشوا|نحو|المنارة||هم|أصبحوا|أقرب|إلى|لها wenn|sie|gingen|in Richtung auf|den|Leuchtturm|sie|wurden|näher|an|ihn Если|они|шли|к|маяку|маяку|они|становились|ближе|к|ему もし|彼らが|歩いた|向かって|その|灯台に|彼らは|得た|近くに|に| 'se'|'eles'|'andaram'|'para'|'o'|'farol'|'eles'|'chegaram'|'mais perto'|'de'|'ele' 如果|他们|走|朝向|灯塔||他们|变得|更近|到| 만약|그들이|걸었다|방향으로|그|등대|그들이|도착했다|더 가까이|에| Si caminaron *hacia* el faro, se acercaron a él. Если они шли *к* маяку, они приближались к нему. 그들이 등대 쪽으로 걸어갔다면, 그들은 그것에 더 가까워졌습니다. Se eles caminharam *em direção* ao farol, eles se aproximaram dele. Eğer deniz fenerine *doğru* yürüdülerse, ona daha da yaklaştılar. 彼らが灯台に*向かって*歩いた場合、彼らはそれに近づきました。 如果他们朝着灯塔走,他们就离它更近了。 Wenn sie *in Richtung* des Leuchtturms gingen, kamen sie ihm näher. إذا كانوا قد مشوا *نحو* المنارة، فقد اقتربوا منها.

You don't know where they started or finished, but you know that they got closer to the lighthouse. tú|no|sabes|dónde|ellos|empezaron|o|terminaron|pero|tú|sabes|que|ellos|se acercaron|más cerca|al|el|faro sen|değil|biliyorsun|nerede|onlar|başladılar|veya|bitirdiler|ama|sen|biliyorsun|ki|onlar|ulaştılar|daha yakın|kadar|deniz fenerine|deniz feneri أنت|لا|تعرف|أين|هم|بدأوا|أو|انتهوا|لكن|أنت|تعرف|أن|هم|أصبحوا|أقرب|إلى|المنارة| du|nicht|weißt|wo|sie|anfingen|oder|endeten|aber|du|weißt|dass|sie|wurden|näher|an|den|Leuchtturm Вы|не|знаете|где|они|начали|или|закончили|но|вы||что|они|стали|ближе|к|маяку|маяк あなたは|ない|知っている|どこで|彼らが|始めたか|または|終えたか|しかし|あなたは|知っている|ということを|彼らが|得た|近くに|に|その|灯台に 'você'|'não'|'sabe'|'onde'|'eles'|'começaram'|'ou'|'terminaram'|'mas'|'você'|'sabe'|'que'|'eles'|'chegaram'|'mais perto'|'de'|'o'|'farol' 你|不|知道|哪里|他们|开始|或者|结束|但是|你|知道|那|他们|变得|更近|到|灯塔| 너는|하지 않다|알다|어디서|그들이|시작했다|또는|끝냈다|하지만|너는|알다|~라는 것을|그들이|도착했다|더 가까이|에|그|등대 No sabes dónde empezaron o terminaron, pero sabes que se acercaron al faro. Вы не знаете, откуда они начали или где закончили, но вы знаете, что они приблизились к маяку. 그들이 어디서 시작했는지 또는 끝났는지는 모르지만, 그들이 등대에 더 가까워졌다는 것은 알고 있습니다. Você não sabe de onde eles começaram ou onde terminaram, mas sabe que eles se aproximaram do farol. Nereden başladıklarını veya nerede bittiğini bilmiyorsun, ama deniz fenerine daha da yaklaştıklarını biliyorsun. 彼らがどこから始まり、どこで終わったかはわかりませんが、彼らが灯台に近づいたことはわかります。 你不知道他们从哪里开始或结束,但你知道他们离灯塔更近了。 Du weißt nicht, wo sie angefangen oder aufgehört haben, aber du weißt, dass sie dem Leuchtturm näher kamen. لا تعرف من أين بدأوا أو أين انتهوا، لكنك تعرف أنهم اقتربوا من المنارة.

If they walked *up to* the lighthouse, then they reached the lighthouse; they ended up si|ellos|caminaron|hacia|el|el|faro|entonces|ellos|llegaron|el|faro|ellos|terminaron|en eğer|onlar|yürüdüler|yukarı|-e||deniz fenerine|o zaman|onlar|ulaştılar||deniz fenerine|onlar|sona erdiler|sonunda إذا|هم|مشوا|إلى|إلى|المنارة|المنارة|إذن|هم|وصلوا|المنارة|المنارة|هم|انتهوا|إلى wenn|sie|sie gingen|hinauf|zu|dem|Leuchtturm|dann|sie|sie erreichten|den|Leuchtturm|sie|sie endeten|schließlich Если|они|шли|к|к|маяку|маяк|тогда|они|достигли|маяк|маяк|они|закончили|в конце концов もし|彼らが|歩いた|上へ|まで|その|灯台|それなら|彼らは|到達した|その|灯台|彼らは|終わった|結局 se|eles|caminharam|até|a|o|farol|então|eles|chegaram a|o|farol|eles|terminaram|em 如果|他们|走|向上|到|灯塔||那么|他们|到达|灯塔||他们|结束|最终 만약|그들이|걸었다|위로|에|그|등대|그러면|그들이|도착했다|그|등대|그들이|끝났다|결국 Si caminaron *hacia* el faro, entonces llegaron al faro; terminaron Если они подошли *к* маяку, значит, они достигли маяка; они оказались 그들이 등대까지 걸어갔다면, 그들은 등대에 도착했다; 그들은 결국 Se eles caminharam *até* o farol, então eles chegaram ao farol; eles acabaram Eğer deniz fenerine *doğru* yürüdülerse, o zaman deniz fenerine ulaştılar; sonuçta もし彼らが灯台に*向かって*歩いたのなら、彼らは灯台に到達した; 彼らは最終的に 如果他们走到灯塔,那么他们就到达了灯塔;他们最终 Wenn sie *zum* Leuchtturm gingen, dann erreichten sie den Leuchtturm; sie endeten إذا مشوا *نحو* المنارة، فإنهم وصلوا إلى المنارة؛ وانتهوا

next to the lighthouse. al lado|de|el|faro yan|-e||deniz fenerinin yanında بجانب|إلى|المنارة|المنارة neben|dem|dem|Leuchtturm рядом|к|маяку|маяк 隣|に|その|灯台 perto|de|o|farol 旁边|到|灯塔| 옆|에|그|등대 junto al faro. рядом с маяком. 등대 옆에 있었다. ao lado do farol. deniz fenerinin yanındaydılar. 灯台の隣にいました。 在灯塔旁边。 neben dem Leuchtturm. بجانب المنارة.

In this case, you don't know where they started, but do you know where they finished. en|este|caso|tú|no|sabes|dónde|ellos|empezaron|pero|(verbo auxiliar)|tú|sabes|dónde|ellos|terminaron -de|bu|durumda|sen|değil|bilmiyorsun|nerede|onlar|başladılar|ama|yapıyor musun|sen|biliyor musun|nerede|onlar|bitirdiler في|هذه|الحالة|أنت|لا|تعرف|أين|هم|بدأوا|لكن|هل|أنت|تعرف|أين|هم|انتهوا In|diesem|Fall|du|nicht|weißt|wo|sie|sie anfingen|aber|tust|du|weißt|wo|sie|sie endeten В|этом|случае|ты|не|знаешь|где|они|начали|но|(вопросительная частица)|ты|знаешь|где|они|закончили この|この|場合|あなたは|ない|知っている|どこ|彼らが|始めた|しかし|する|あなたは|知っている|どこ|彼らが|終わった neste|este|caso|você|não|sabe|onde|eles|começaram|mas|você||sabe|onde|eles|terminaram 在|这个|情况|你|不|知道|哪里|他们|开始|但是|助动词|你|知道|哪里|他们|结束 이|경우|경우|당신은|하지 않다|알다|어디|그들이|시작했다|그러나|조동사|당신은|알다|어디|그들이|끝났다 En este caso, no sabes de dónde empezaron, pero sabes dónde terminaron. В этом случае вы не знаете, откуда они начали, но вы знаете, где они закончили. 이 경우, 그들이 어디서 시작했는지는 모르지만, 그들이 어디서 끝났는지는 안다. Neste caso, você não sabe de onde eles começaram, mas sabe onde eles terminaram. Bu durumda, nereden başladıklarını bilmiyorsun, ama nerede bittiğini biliyorsun. この場合、彼らがどこから始めたかはわかりませんが、彼らがどこで終わったかはわかります。 在这种情况下,你不知道他们从哪里开始,但你知道他们在哪里结束。 In diesem Fall weißt du nicht, wo sie angefangen haben, aber du weißt, wo sie geendet haben. في هذه الحالة، لا تعرف من أين بدأوا، لكنك تعرف أين انتهوا.

‘Into' has two common meanings as a preposition of movement. 'en|tiene|dos|comunes|significados|como|una|preposición|de|movimiento içine|var|iki|yaygın|anlamı|olarak|bir|edat|-in|hareket إلى|له|معنيين|شائعين|معاني|ك|حرف|حرف جر|من|حركة in|hat|zwei|häufige|Bedeutungen|als|eine|Präposition|der|Bewegung В|имеет|два|общих|значения|как|предлог||движения| 中へ|持っている|2つの|一般的な|意味|として|一つの|前置詞|の|動き 'para dentro de'|tem|dois|comuns|significados|como|uma|preposição|de|movimento 进入|有|两个|常见|意思|作为|一个|介词|的|移动 안으로|가진다|두|일반적인|의미들|로서|하나의|전치사|의|움직임 ‘Hacia' tiene dos significados comunes como preposición de movimiento. ‘В' имеет два распространенных значения как предлог движения. ‘Into'는 움직임의 전치사로서 두 가지 일반적인 의미를 가진다. ‘Para dentro' tem dois significados comuns como uma preposição de movimento. ‘İçine' hareketin bir edatı olarak iki yaygın anlamı vardır. ‘Into'は動きの前置詞として2つの一般的な意味を持っています。 ‘进入’作为运动的介词有两个常见的意思。 ‘In' hat zwei gängige Bedeutungen als Präposition der Bewegung. 'إلى' لها معنيان شائعان كحرف جر للحركة.

First, it can mean to enter. primero|eso|puede|significar|a|entrar ilk|bu|-ebilir|anlamına gelmek|-e|girmek أولا|ذلك|يمكن|أن تعني|للدخول|الدخول zuerst|es|kann|bedeuten|zu|eintreten Сначала|это|может|означать|в|войти 最初に|それは|できる|意味する|〜すること|入る primeiro|isso|pode|significar|a|entrar 首先|它|可以|意思是|去|进入 첫째|그것은|~할 수 있다|의미하다|~에|들어가다 Primero, puede significar entrar. Во-первых, это может означать войти. 첫째, 들어간다는 의미일 수 있습니다. Primeiro, pode significar entrar. Öncelikle, girmek anlamına gelebilir. まず、それは入ることを意味することがあります。 首先,它可以意味着进入。 Zuerst kann es bedeuten, einzutreten. أولاً، يمكن أن تعني الدخول.

He dived into the water. él|se zambulló|en|el|agua o|daldı|-e|su|su |plongé||| هو|غطس|في|الماء|الماء er|tauchte|in|das|Wasser Он|нырнул|в|воду| 彼は|飛び込んだ|〜の中に|その|水 ele|mergulhou|em|a|água 他|跳入|到|水中| 그가|다이빙했다|~로|그|물 Él se zambulló en el agua. Он нырнул в воду. 그는 물속으로 다이빙했습니다. Ele mergulhou na água. O, suya daldı. 彼は水に飛び込みました。 他跳入水中。 Er tauchte ins Wasser. غاص في الماء.

She came into the office. ella|vino|a|la|oficina o|geldi|-e|ofis|ofis هي|جاءت|إلى|المكتب|المكتب sie|kam|in|das|Büro Она|пришла|в|офис| 彼女は|来た|〜の中に|その|オフィス ela|veio|para|o|escritório 她|走进|到|办公室| 그녀가|들어왔다|~로|그|사무실 Ella entró en la oficina. Она вошла в офис. 그녀는 사무실로 들어왔습니다. Ela entrou no escritório. O, ofise girdi. 彼女はオフィスに入ってきました。 她走进办公室。 Sie kam ins Büro. دخلت المكتب.

‘Into' can also mean to collide with something. 'en|puede|también|significar|a|chocar|con|algo -e|-abilir|ayrıca|anlamına gelmek|-e|çarpışmak|ile|bir şey |||||heurter|| في|يمكن|أيضا|أن تعني|للاصطدام|الاصطدام|بشيء|شيء in|kann|auch|bedeuten|zu|zusammenstoßen|mit|etwas В|может|также|означать|в|столкнуться|с|чем-то 中に|できる|も|意味する|〜すること|衝突する|〜に| 'para'|pode|também|significar|a|colidir|com|algo 进入|可以|也|意思是|去|碰撞|与|某物 |||||collide|| ~로|~할 수 있다|또한|의미하다|~에|충돌하다|~와|어떤 것 ‘Into' también puede significar chocar con algo. ‘В' также может означать столкнуться с чем-то. ‘Into'는 또한 무언가와 충돌한다는 의미일 수 있습니다. ‘Para dentro' também pode significar colidir com algo. ‘Into' aynı zamanda bir şeyle çarpışmak anlamına da gelebilir. 「入る」は何かに衝突することを意味することもあります。 ‘进入’也可以意味着与某物碰撞。 ‘In' kann auch bedeuten, mit etwas zusammenzustoßen. يمكن أن تعني 'إلى' أيضًا الاصطدام بشيء.

The cars crashed into each other. los|coches|chocaron|entre|cada|uno -ler|arabalar|çarpıştı|-e|her|biri السيارات|سيارات|اصطدمت|ببعضها البعض|كل|أخرى die|Autos|prallten|in|einander|andere Машины|машины|столкнулись|в|друг|друга その|車|衝突した|に|お互い|に os|carros|colidiram|em|cada|um 这|车|撞|进|每|其他 그|차들|충돌했다|~에|서로|다른 Los coches chocaron entre sí. Машины столкнулись друг с другом. 차들이 서로 충돌했다. Os carros colidiram entre si. Arabalar birbirine çarptı. 車が互いに衝突した。 汽车相撞了。 Die Autos sind ineinander gefahren. اصطدمت السيارات ببعضها البعض.

The opposite of ‘into' – meaning ‘enter'– is ‘out of'. el|opuesto|de|'dentro'|que significa|'entrar'|es|'fuera|de' -in|zıt|-in|-e|anlamı|girmek|-dir|dışarı|-den عكس|عكس|لـ|إلى|بمعنى|يدخل|هو|خارج|من das|Gegenteil|von|in|Bedeutung|eintreten|ist|aus|von The|противоположное|от|‘в'|означающее|‘входить'|есть|‘из'|из その|反対|の|に|意味する|入る|である|外|の o|oposto|de|‘para dentro'|significando|‘entrar'|é|para fora|de 这个|反义词|的|进|意思是|进入|是|出|的 그|반대|~의|~에|의미하는|들어가다|~이다|밖|~의 El opuesto de 'dentro' – que significa 'entrar' – es 'fuera de'. Противоположное слову «в» – означающему «входить» – это «из». ‘들어가다'의 반대말인 ‘나가다'는 ‘out of'이다. O oposto de 'dentro' – significando 'entrar' – é 'fora'. ‘İçeri' anlamına gelen ‘into' kelimesinin zıttı ‘dışarı' anlamına gelen ‘out of' dur. ‘into'の反対語は‘out of'で、意味は‘出る'である。 ‘进入’的反义词是‘出去’。 Das Gegenteil von ‚in‘ – was ‚eintreten‘ bedeutet – ist ‚aus‘. عكس 'إلى الداخل' - بمعنى 'يدخل' - هو 'خارج'.

She took the instruments out of the cupboard. ella|sacó|los|instrumentos|fuera|del|el|armario o|aldı|-i|aletleri|dışarı|-den|-i|dolap هي|أخذت|الأدوات|أدوات|خارج|من|الخزانة|خزانة sie|nahm|die|Instrumente|aus|aus|dem|Schrank Она|взяла|артикль|инструменты|из|из|артикль|шкафа 彼女|取った|その|楽器|外に|の|その|食器棚 ela|pegou|os|instrumentos|para fora|de|o|armário 她|拿|这些|乐器|出|从|这个|橱柜 그녀가|꺼냈다|그|악기들|밖으로|~에서|그|찬장 Ella sacó los instrumentos del armario. Она вынула инструменты из шкафа. 그녀는 찬장에서 도구를 꺼냈다. Ela tirou os instrumentos do armário. O, aletleri dolaptan çıkardı. 彼女は戸棚から楽器を取り出した。 她把工具从橱柜里拿出来。 Sie nahm die Instrumente aus dem Schrank. أخرجت الأدوات من الخزانة.

He got out of his car to fill it up with petrol. él|salió|de|su|carro|carro|para|llenar|lo|lleno|con|gasolina o|çıktı|dışarı|-den|-in|arabasından|-mek için|doldurmak|onu|dolu|ile|benzin هو|خرج|خارج|من|سيارته|سيارة|ل|يملأ|إياها|إلى|بـ|بنزين er|stieg|aus|aus|seinem|Auto|um|tanken|es|voll|mit|Benzin Он|вышел|из|из|его|машина|чтобы|заправить|ее|полностью|бензином|бензином 彼|降りた|外に|の|彼の|車|ために|満たす|それ|満タンに|で|ガソリン ele|saiu|para fora|de|seu|carro|para|encher|ele|para cima|com|gasolina 他|下|出|从|他自己的|车|为了|加|它|满|用|汽油 그가|나왔다|밖으로|~에서|그의|차|~하기 위해|채우다|그것을|가득|~으로|휘발유 Él salió de su coche para llenarlo de gasolina. Он вышел из своей машины, чтобы заправить её бензином. 그는 차에서 내려서 기름을 채웠다. Ele saiu do carro para abastecê-lo com gasolina. O, arabasından inip onu benzinle doldurdu. 彼は車から降りてガソリンを入れた。 他下车去加油。 Er stieg aus seinem Auto, um es mit Benzin zu tanken. خرج من سيارته ليملأها بالبنزين.

I was walking past the café when I saw my friend sitting inside. yo|estaba|caminando|pasando|el|café|cuando|yo|vi|mi|amigo|sentado|adentro ben|-dım|yürüyordum|yanından|o|kafenin|-dığı zaman|ben|gördüm|benim|arkadaşımı|otururken|içinde أنا|كنت|أمشي|بجانب|المقهى||عندما|رأيت|رأيت|صديقي|صديقي|جالسًا|داخلًا ich|war|gehen|vorbei an|dem|Café|als|ich|sah|meinen|Freund|sitzen|drinnen Я|был|шел|мимо|кафе|кафе|когда|я|увидел|моего|друга|сидящего|внутри 私|だった|歩いていた|通り過ぎて|その|カフェ|~の時に|私|見た|私の|友達|座っている|中に eu|estava|caminhando|passando por|o|café|quando|eu|vi|meu|amigo|sentado|dentro 我|正在|走|经过|咖啡馆||当|我|看见|我的|朋友|坐着|里面 나|~하고 있었다|걷고 있는|지나서|그|카페|~할 때|나|보았다|내|친구|앉아 있는|안에 Estaba caminando past el café cuando vi a mi amigo sentado dentro. Я проходил мимо кафе, когда увидел своего друга, сидящего внутри. 나는 카페를 지나가고 있을 때 안에 앉아 있는 친구를 보았다. Eu estava passando pelo café quando vi meu amigo sentado dentro. Kafenin önünden geçerken içeride oturan arkadaşımı gördüm. 私はカフェの前を歩いていると、友達が中に座っているのを見ました。 我走过咖啡馆时,看见我的朋友坐在里面。 Ich ging am Café vorbei, als ich meinen Freund drinnen sitzen sah. كنت أمشي بجوار المقهى عندما رأيت صديقي جالسًا في الداخل.

The two women walked past the parking garage. las|dos|mujeres|caminaron|más allá de|el|estacionamiento|garaje o|iki|kadın|yürüdüler|yanından|o|otopark|garajın المرأتان|امرأتان|نساء|مشين|بجانب|مرآب|مرآب|سيارات die|zwei|Frauen|gingen|vorbei an|der|Park-|Garage Две|женщины|прошли|мимо|парковки|гаража|| その|2人の|女性たち|歩いた|通り過ぎて|その|駐車|ガレージ as|duas|mulheres|caminharam|passando por|o|estacionamento|garagem 这|两个|女人|走|经过|停车场||车库 그|두|여성들|걸었다|지나서|그|주차|차고 Las dos mujeres caminaron past el garaje de estacionamiento. Две женщины прошли мимо парковки. 두 여성은 주차장을 지나갔다. As duas mulheres passaram pelo estacionamento. İki kadın otoparkın önünden geçti. 二人の女性は駐車場の前を歩いていました。 两个女人走过停车场。 Die beiden Frauen gingen am Parkhaus vorbei. سارت المرأتان بجوار مرآب السيارات.

If you walk past something – for example a house – you start with the house in front si|tú|caminas|junto a|algo|por|ejemplo|una|casa|tú|comienzas|con|la|casa|enfrente|frente eğer|sen|yürürsen|yanından|bir şey|örneğin|örnek|bir|ev|sen|başlarsın|ile|o|ev|içinde|önünde إذا|كنت|تمشي|بجانب|شيء|على سبيل|المثال|منزل|منزل|تبدأ|تبدأ|مع|المنزل|المنزل|أمام|أمامك wenn|du|gehst|vorbei an|etwas|zum|Beispiel|einem|Haus|du|beginnst|mit|dem|Haus|vor|Front Если|ты|идешь|мимо|чему-то|например|пример|один|дом|ты|начинаешь|с|тем|дом|перед|тобой もし|あなたが|歩く|通り過ぎて|何かを|例えば|例|1つの|家|あなたが|始める|~から|その|家|の|前 se|você|caminhar|passar por|algo|por|exemplo|uma|casa|você|começa|com|a|casa|em|frente 如果|你|走|经过|某物|例如|例子|一|房子|你|开始|从|房子|房子|在|前面 만약|너가|걷는다면|지나서|무언가|예를 들어|예|한|집|너가|시작하다|~로|그|집|안에|앞 Si pasas por algo - por ejemplo, una casa - comienzas con la casa frente a ti, Если вы проходите мимо чего-то – например, дома – вы начинаете с дома перед вами, 무언가를 지나칠 때 – 예를 들어 집을 – 당신은 앞에 집이 있는 상태로 시작한다. Se você passar por algo – por exemplo, uma casa – você começa com a casa na sua frente Bir şeyin önünden geçerseniz - örneğin bir ev - evin önünde başlarsınız, 何かの前を通り過ぎるとき - 例えば家の場合 - あなたは最初に目の前に家があり、 如果你走过某样东西——例如一栋房子——你从房子前面开始, Wenn du an etwas vorbeigehst – zum Beispiel an einem Haus – beginnst du mit dem Haus vor إذا مشيت بجوار شيء ما - على سبيل المثال منزل - تبدأ بالمنزل أمامك،

of you, you walk *past* the house, and then the house is behind you. de|tú|tú|caminas|junto a|la|casa|y|luego|la|casa|está|detrás de|ti -in||||||||||||| من|أنت|تمشي|تمشي|بجانب|المنزل|المنزل|ثم|يصبح|||يصبح|خلف|خلفك ||||vorbei an|dem|||||||| от|ты|тобой||||||||||| の|あなたの|||||||||||| de|você|você|caminha|por|a|casa|e|então|a|casa|está|atrás de|você 的|你|你|走|经过|房子|房子|然后|然后|房子|房子|在|后面|你 ~의|너|||||||||||| caminas *past* la casa, y luego la casa queda detrás de ti. вы проходите *мимо* дома, и затем дом оказывается позади вас. 당신은 집을 *지나쳐* 가고, 그러면 집은 당신 뒤에 있다. você passa *por* a casa, e então a casa fica atrás de você. evin önünden geçersiniz ve sonra ev arkanızda kalır. その家の*前*を歩き、そしてその家はあなたの後ろにあります。 你走*过*房子,然后房子就在你身后。 dir, du gehst *vorbei* am Haus, und dann ist das Haus hinter dir. تمشي *بجوار* المنزل، ثم يصبح المنزل خلفك.

‘Up' and ‘down' have two common meanings as prepositions of movement. 'arriba'|y'|abajo'|tienen'|dos'|comunes'|significados'|como'|preposiciones'|de'|movimiento' yukarı||aşağı|var|iki|yaygın|anlamlar|olarak|edatlar|-in|hareket لأعلى|و|لأسفل|لهما|معنيين|شائعين|معاني|ك|حروف جر|للحركة|الحركة nach oben||nach unten|haben|zwei|häufige|Bedeutungen|als|Präpositionen|der|Bewegung Вверх||Вниз|имеют|два|общих|значения|как|предлоги|движения| 上へ||下へ|持つ|二つの|一般的な|意味|として|前置詞|の|動き para cima|e|para baixo|têm|dois|comuns|significados|como|preposições|de|movimento 向上||向下|有|两个|常见的|意思|作为|介词|的|移动 위로||아래로|가지다|두|일반적인|의미들|~로서|전치사들|~의|움직임 ‘Arriba' y ‘abajo' tienen dos significados comunes como preposiciones de movimiento. «Вверх» и «вниз» имеют два общих значения как предлоги движения. ‘위'와 ‘아래'는 움직임의 전치사로서 두 가지 일반적인 의미를 가지고 있습니다. ‘Cima' e ‘baixo' têm dois significados comuns como preposições de movimento. ‘Yukarı' ve ‘aşağı' hareketin edatları olarak iki yaygın anlama sahiptir. 「上」と「下」には、動きの前置詞として2つの一般的な意味があります。 ‘上'和‘下'作为运动的介词有两个常见的意思。 „Auf“ und „ab“ haben zwei gängige Bedeutungen als Präpositionen der Bewegung. 'أعلى' و 'أسفل' لهما معنيان شائعان كحروف جر للحركة.

First, you have the basic meaning: to a higher or lower primero|tú|tienes|el|básico|significado|a|un|más alto|o|más bajo önce|sen|var|-i|temel|anlam|-e|bir|daha yüksek|veya|daha düşük أولاً|أنت|لديك|المعنى|الأساسي|المعنى|إلى|موقع|أعلى|أو|أدنى zuerst|du|hast|die|grundlegende|Bedeutung|zu|einer|höheren|oder|niedrigeren Сначала|ты|имеешь|артикль|базовое|значение|к|артикль|более высокому|или|более низкому 最初に|あなたは|持つ|その|基本的な|意味|へ|一つの|高い|または|低い primeiro|você|tem|o|básico|significado|para|uma|mais alta|ou|mais baixa 首先|你|有|基本||意思|到|一个|更高的|或者|更低的 첫째|너는|가지다|그|기본적인|의미|~로|하나의|더 높은|또는|더 낮은 Primero, tienes el significado básico: a una posición más alta o más baja. Во-первых, у вас есть основное значение: на более высокую или низкую 첫째, 기본적인 의미는: 더 높은 또는 더 낮은 Primeiro, você tem o significado básico: para uma posição mais alta ou mais baixa. İlk olarak, temel anlamı vardır: daha yüksek veya daha düşük まず、基本的な意味があります:より高い位置または低い位置へ。 首先,你有基本的意思:到更高或更低的 Zuerst haben Sie die Grundbedeutung: zu einer höheren oder niedrigeren أولاً، لديك المعنى الأساسي: إلى موقع أعلى أو أدنى.

position. konum موقع 位置 位置 . позицию. 위치입니다. Ela está subindo a colina. bir konuma. 彼女は丘を登っています。 位置。 Position. .

She's walking up the hill. هي|تمشي|لأعلى|التل|تل Ella está caminando cuesta arriba. Она идет вверх по холму. 그녀는 언덕을 올라가고 있습니다. O, tepeye doğru yürüyor. 她正在走上山。 Sie geht den Hügel hinauf. إنها تمشي لأعلى التل.

When we let go of the lanterns, they flew up into the sky. -dığında|biz|bıraktık|gitmek|-den|-i|fenerler|onlar|uçtular|yukarı|-e|-e|gökyüzü عندما|نحن|أطلقنا|نترك|من|الفوانيس|الفوانيس|هي|طارت|إلى الأعلى|في|السماء|السماء als|wir|lassen|los|von|den|Laternen|sie|flogen|nach oben|in|den|Himmel いつ|私たちが|放した|行く|の|その|提灯を|それらが|飛んだ|上に|に|その|空へ quando|nós|deixamos|ir|de|as|lanternas|elas|voaram|para cima|para|o|céu 当|我们|让|放|的|这些|灯笼|它们|飞|上|到|天空|天空 Cuando soltamos las linternas, volaron hacia el cielo. Когда мы отпустили фонарики, они взлетели в небо. 우리가 랜턴을 놓아주었을 때, 그것들은 하늘로 날아갔다. Quando soltamos as lanternas, elas subiram para o céu. Fenerleri bıraktığımızda, gökyüzüne doğru uçtular. ランタンを放つと、それらは空に飛び上がった。 当我们放开灯笼时,它们飞向天空。 Als wir die Laternen losließen, flogen sie in den Himmel. عندما أطلقنا الفوانيس، طارت إلى السماء.

He walked down the stairs while talking on the phone. o|yürüdü|aşağı|-i|merdivenlerden|-iken|konuşmak|-da|-de|telefonda هو|مشى|إلى أسفل|السلالم|السلالم|بينما|يتحدث|على|الهاتف|الهاتف er|ging|hinunter|die|Treppen|während|redend|am|dem|Telefon 彼は|歩いた|下に|その|階段を|~しながら|話している|で|その|電話で ele|caminhou|para baixo|as|escadas|enquanto|falava|ao|o|telefone 他|走|下|楼梯|楼梯|当|说话|在|电话|电话 Bajó las escaleras mientras hablaba por teléfono. Он спустился по лестнице, разговаривая по телефону. 그는 전화 통화를 하면서 계단을 내려갔다. Ele desceu as escadas enquanto falava ao telefone. Telefonda konuşurken merdivenlerden aşağı yürüdü. 彼は電話をしながら階段を下りていった。 他一边打电话一边走下楼梯。 Er ging die Treppe hinunter, während er telefonierte. نزل الدرج بينما كان يتحدث على الهاتف.

The roller coaster accelerated down a steep drop. -i|kaydırak|tren|hızlandı|aşağı|-bir|dik|düşüş الأفعوانية|الأفعوانية|الأفعوانية|تسارعت|إلى أسفل|سقوط|حاد|سقوط die|Achterbahn|coaster|beschleunigte|hinunter|einen|steilen|Abhang その|ローラー|コースターは|加速した|下に|ある|急な|落下を a|montanha|russa|acelerou|para baixo|uma|íngreme|queda 这个|过山车|过山车|加速|下|一个|陡峭的|下坡 La montaña rusa aceleró en una caída empinada. Американские горки ускорились на крутом спуске. 롤러코스터는 가파른 낙하에서 가속했다. A montanha-russa acelerou em uma queda íngreme. Lunapark treni dik bir düşüşte hızlandı. ジェットコースターは急な落下で加速した。 过山车在陡峭的下坡处加速。 Die Achterbahn beschleunigte bei einem steilen Abhang. تسارعت أفعوانية في هبوط حاد.

You saw earlier that ‘up' or ‘down' can also have the same meaning as ‘along'. sen|gördün|daha önce|ki|yukarı|veya|aşağı|-abilir|de|-e sahip|-i|aynı|anlam|olarak|boyunca أنت|رأيت|سابقًا|أن|إلى الأعلى|أو|إلى الأسفل|يمكن|أيضًا|أن تحمل|نفس|نفس|المعنى|مثل|على طول du|sahst|früher|dass|nach oben|oder|nach unten|können|auch|haben|die|gleiche|Bedeutung|wie|entlang あなたは|見た|以前に|ということを|上|または|下|できる|も|持つ|同じ|意味を|意味として|として|に沿って você|viu|mais cedo|que|'cima'|ou|'baixo'|pode|também|ter|o|mesmo|significado|como|'ao longo' 你|看到|之前|那|上|或者|下|可以|也|有|相同|相同|意思|和|沿着 Viste antes que 'arriba' o 'abajo' también pueden tener el mismo significado que 'a lo largo'. Вы ранее видели, что 'вверх' или 'вниз' также могут иметь то же значение, что и 'вдоль'. 당신은 이전에 '위' 또는 '아래'가 '따라서'와 같은 의미를 가질 수 있다는 것을 보았다. Você viu mais cedo que 'para cima' ou 'para baixo' também pode ter o mesmo significado que 'ao longo'. Daha önce ‘yukarı' veya ‘aşağı'nın ‘boyunca' ile aynı anlama gelebileceğini gördün. あなたは以前、‘上’や‘下’が‘沿って’と同じ意味を持つこともあると見た。 你之前看到过‘上’或‘下’也可以和‘沿着’有相同的意思。 Du hast vorhin gesehen, dass 'hoch' oder 'runter' auch die gleiche Bedeutung wie 'entlang' haben kann. لقد رأيت سابقًا أن 'أعلى' أو 'أسفل' يمكن أن تعني أيضًا 'على طول'.

That's all for this lesson. eso|todo|para|esta|lección bu|hepsi|için|bu|ders ذلك|كل|لهذه|هذه|الدرس das ist|alles|für|diese|Lektion Это|всё|для|этого|урока それは|全て|のための|この|レッスン isso|tudo|para|esta|lição 那个|全部|对于|这|课 그것은|전부|위한|이|수업 Eso es todo por esta lección. На этом всё для этого урока. 이번 수업은 여기까지입니다. Isso é tudo para esta lição. Bu ders için hepsi bu kadar. これでこのレッスンは終わりです。 这节课就到这里。 Das ist alles für diese Lektion. هذا كل شيء في هذا الدرس.

Thanks for watching! gracias|por|ver teşekkürler|için|izlemek شكراً|على|المشاهدة danke|für|das Zuschauen Спасибо|за|просмотр ありがとう|のための|見てくれて obrigado|por|assistir 谢谢|对于|观看 감사합니다|위해|시청 ¡Gracias por ver! Спасибо за просмотр! 시청해 주셔서 감사합니다! Obrigado por assistir! İzlediğiniz için teşekkürler! ご覧いただきありがとうございます! 感谢观看! Danke fürs Zuschauen! شكراً لمشاهدتك!

SENT_CWT:ANplGLYU=3.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=19.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.67 PAR_CWT:AudnYDx4=7.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.13 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.35 es:ANplGLYU: ru:AFkKFwvL: ko:AvJ9dfk5: pt:AudnYDx4: tr:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS: zh-cn:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250605 openai.2025-02-07 ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=122 err=0.00%) cwt(all=1079 err=3.43%)