×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Grammar Show, 29- Present Perfect and Past Simple

29- Present Perfect and Past Simple

Well, hello!

And welcome to today's Grammar Gameshow!

I'm your host, Will!

No, seriously, look, I'm running out of these.

You come up with one at home.

And of course, let's not forget Leslie,

our all-knowing voice in the sky.

Hello, everyone!

Tonight we're going to ask you three questions about…

The present perfect simple and past simple tenses.

OK! Now, let's meet our contestants!

Hello. I'm Didactica

And contestant number two?

It's nice to meet you. I'm Pedantia.

Now, correct me if I'm wrong,

but you two are sisters, aren't you?

That's correct.

And linguists.

We do everything together.

That was creepy!

I guess it's a team game, then!

Let's get going and don't forget

you can play along at home too.

Round one is a ‘which tense' round.

I'm going to show you some past simple sentences

and you're going to decide

if they should remain past simple

or be changed into the present perfect.

Here we go.

I cut my finger.

How badly?

Does it matter?

Of course!

The present perfect is all about the relevance…

…or importance of something in the present…

…even if the action is past.

If you cut your finger,

…but it isn't important to you

– maybe it doesn't hurt…

…or doesn't stop you using your hand,

then it's past simple. But…

…if you cut your finger…

…and you need to go to hospital,

...well, that's a relevant or significant

present consequence…

…of a past action, so then…

…it's a present perfect.

Well?

Which one?

You need to be… specific.

Oh, I don't know! You...

cut your finger at an artery,

and a six-foot-high fountain of blood is

spurting all over the ceiling!

Oh!

A bit of a… nip then.

Probably… hospital.

So …present perfect.

I've… cut my finger.

Correct!

The Olympic Games started.

Is this being mentioned…

…for the first time?

Er,

yes.

Then it's news.

So, the Olympic Games…have started.

Present perfect... to report… news.

Official, or… personal.

You could also…tell people that you've passed…

…your driving test if…you want to give…

…them a lift for the first time…

…or just want some attention!

Correct!

Last one,

I lived in London for many years.

Are you…deceased?

What?

No!

Do you still… live in London?

I guess so.

Then, I've lived in… London for many years.

Present perfect… for a continuation or…

…repetition of something… up to the present.

Correct!

You're giving me the willies.

Leslie, comfort me!

The difference between the present perfect simple and

past simple is not always easy to understand.

Much of it relies on context

and what the speaker thinks is important or relevant.

The bottom line is,

the present perfect is used when past actions or states

are important or connected to the present in some way.

This could be past actions with present consequences,

announcing new information,

or the continuation of something from the

past to the present.

Finally, after we have used the present perfect simple,

we switch to the past simple to go into specific detail.

Don't forget!

Well done, ladies.

Have 11 divided in half.

That's one each!

Round two.

The present perfect is often associated

with a number of adverbs.

These adverbs spell out J.E.A.N.Y.

I want to know what they are.

Just.

Ever.

Already or Always.

Never.

Yet.

Correct!

Although, the word genie…

...is spelt ‘G E N... I E' so it would have been…

…better to say… spell a homophone… of genie.

It's just a way of remembering.

Accuracy… is important.

And you forgot...

…for…since… lately… recently…

Alright, yeah, we get it!

You know, there's something very eerie about you two.

Leslie!

Scarily accurate!

The present perfect is associated

with a number of adverbs,

many of which mean ‘at some or any time up to now'.

A useful way of remembering some of them

is to use the mnemonic JEANY!

Just, ever, already, never, yet!

You could also say JEANYFSLR,

with for, since, lately, and recently.

But it doesn't have the same ring to it.

Good work. On to our last round, thank goodness.

Look at these sentences and tell me if the

use of time in each is correct.

Have you been to France?

The sentence is… correct.

In these contexts… when time is not mentioned,

the speaker… is usually thinking of a period of…

…time up to now.

Correct!

I've seen John yesterday.

Yesterday is… finished time…

We don't use… the present perfect …

…with finished time…

...except in exceptional circumstances.

I saw John… yesterday.

Correct!

Right.

Last one.

Have you seen John this morning?

What time is it… in this context?

Does it matter?

Yes.

OK.

It's 11.30 am.

Then the morning… is not over.

It is… still this morning…

…so we can use… the present perfect.

Well, what if it's 3pm?

Then the morning… is finished and becomes…

…finished time.

So sorry.

Past simple.

Correct!

Make them stop Leslie.

All the hairs on the back of my neck are standing up.

The present perfect is often used without a time word.

In these cases, the speaker is generally thinking of a

time period meaning up to the present.

We can also use the present perfect

with time periods that are not finished.

For example, saying

‘I've had a nice day today,' at 8 o'clock at night.

If the time word represents a

finished time period though,

we use the past simple.

Good job, ladies.

You certainly know your grammar.

Have twelvty points.

That's not… a real number.

That is true!

But I don't care!

That was creepy.

And accuracy is your speciality,

so release the indescribable whatchamacallit.

Freaky-deaky!

I probably did the world a favour there.

Saved some money on a prize too!

And that brings us to the end of today's

Grammar Gameshow.

Thanks for joining us.

Say goodbye, Leslie.

Sampai jumpa, Leslie!

See you next time.

29- Present Perfect and Past Simple 29- Present Perfect und Past Simple 29- Present Perfect and Past Simple 29- Presente perfecto y pasado simple 29- Présent parfait et passé simple 29- Presente perfetto e passato semplice 29- 現在完了と過去単純 29- 현재완료형과 과거단어 29- Present Perfect en Past Simple 29- Present Perfect i Past Simple 29- Present Perfect e Past Simple 29- Present Perfect и Past Simple 29- Şimdiki Zaman ve Geçmiş Zaman 29- Теперішній доконаний і минулий простий час 29 - 现在完成时和一般过去时 29-現在完成時和過去簡單時

Well, hello! Eh bien, bonjour ! Merhaba!

And welcome to today's Grammar Gameshow! Et bienvenue dans le Grammar Gameshow d'aujourd'hui ! E bem-vindos ao "Grammar Gameshow" de hoje! Ve bugünün Gramer Oyun Şovuna hoş geldiniz!

I'm your host, Will! Je suis votre hôte, Will ! 私はあなたのホストです、ウィル! Sou o vosso anfitrião, Will! Ben senin ev sahibinim, Will!

No, seriously, look, I'm running out of these. Nein, im Ernst, die sind mir ausgegangen. No, en serio, mira, me estoy quedando sin estos. Non, sérieusement, écoute, je n'en ai plus. いいえ、真剣に、見てください、私はこれらを使い果たしています。 Nie, serio, słuchaj, kończą mi się. Não, a sério, olha, estou a ficar sem isto. Hayır, cidden, bak, bunlar bitiyor. Ні, серйозно, дивись, у мене закінчуються. 不,說真的,看,我的這些已經用完了。

You come up with one at home. Du denkst dir zu Hause eine aus. Se te ocurre uno en casa. Vous en inventez un chez vous. あなたは家でそれを思いつきます。 Wymyślisz taką w domu. Inventa um em casa. Evde bir tane bulursun. Ви придумуєте його вдома. 你在家想出一個。

And of course, let's not forget Leslie, Et bien sûr, n'oublions pas Leslie, もちろん、レスリーのことも忘れないでください。 E, claro, não nos esqueçamos da Leslie, І, звичайно, не забуваймо про Леслі,

our all-knowing voice in the sky. notre voix omnisciente dans le ciel. 空の私たちのすべてを知っている声。 nasz wszechwiedzący głos na niebie. a nossa voz omnisciente no céu. Gökyüzündeki her şeyi bilen sesimiz. наш всезнаючий голос у небі.

Hello, everyone! こんにちは、みんな! Всім привіт!

Tonight we're going to ask you three questions about… 今夜は…について3つの質問をします。 Bu gece size şu konuda üç soru soracağız... Сьогодні ми поставимо вам три запитання про.

The present perfect simple and past simple tenses. 現在完了形と過去形です。 Теперішній доконаний простий і минулий простий часи.

OK! Now, let's meet our contestants! OK!では、出場者をご紹介しましょう! ГАРАЗД! А тепер давайте познайомимося з нашими конкурсантами!

Hello. I'm Didactica こんにちは。私はディダクティカです Merhaba. Ben Didactica. Привіт. Я Дидактика.

And contestant number two? そして出場者ナンバー2? А учасник номер два?

It's nice to meet you. I'm Pedantia. お会い出来て嬉しいです。私はペダンティアです。 Sizinle tanıştığıma memnun oldum. Ben Pedantia. Приємно познайомитися. Я Педантія.

Now, correct me if I'm wrong, では、間違っていたら訂正してください。 Şimdi, yanılıyorsam beni düzeltin, А тепер виправте мене, якщо я помиляюся,

but you two are sisters, aren't you? でも、お二人は姉妹ですよね? але ви ж сестри, чи не так?

That's correct. そのとおりです。 Саме так.

And linguists. そして言語学者。 Ve dilbilimciler. І лінгвісти.

We do everything together. 私たちはすべてを一緒に行います。 Her şeyi birlikte yaparız. Ми все робимо разом.

That was creepy! That was creepy! それは不気味でした! Isso foi arrepiante! Bu ürkütücüydü! Це було моторошно!

I guess it's a team game, then! それならチーム戦だと思います! Então, parece que é um jogo de equipa! Тоді це командна гра!

Let's get going and don't forget 忘れずに行きましょう Поїхали і не забудьте

you can play along at home too. 家でも一緒に遊べます。 ви можете підіграти і вдома.

Round one is a ‘which tense' round. 第1ラウンドは「どの時制」ラウンドです。 A primeira ronda é uma ronda "que tempo". Birinci tur 'hangi zaman' turudur. Перший раунд - це раунд "який час".

I'm going to show you some past simple sentences 過去の単純な文章をいくつか紹介します。 Я покажу вам кілька простих речень у минулому часі

and you're going to decide を決めるのですが、その際に ve sen karar vereceksin і ти вирішиш.

if they should remain past simple とすれば eğer geçmişte kalmaları gerekiyorsa чи повинні вони залишатися в минулому простому часі

or be changed into the present perfect. または現在完了に変更されます。 ou ser mudado para o presente perfeito. або перетворитися на теперішній досконалий.

Here we go. さあ、始まりますよ。 Поїхали.

I cut my finger. 指を切ってしまった。 Skaleczyłem się w palec. Я порізала палець.

How badly? ¿Cómo de mal? どのくらいひどいですか? Jak bardzo? Ne kadar kötü? Наскільки погано?

Does it matter? それは問題ですか? Czy to ma znaczenie? Isso importa? Fark eder mi? Це має значення?

Of course! もちろん! Claro que sim!

The present perfect is all about the relevance… 現在完了形は関連性がすべてです… Şimdiki zaman tamamen uygunluk ile ilgilidir... Present perfect — це все про актуальність…

…or importance of something in the present… …または現在における何かの重要性… ...або важливість чогось у сьогоденні...

…even if the action is past. …たとえその行為が過去のものであっても。 ...eylem geçmişte kalmış olsa bile. ...навіть якщо дія вже відбулася.

If you cut your finger, 指を切ったら、 Якщо поріжеш палець,

…but it isn't important to you …しかし、それはあなたにとって重要ではありません ...але для вас це не важливо

– maybe it doesn't hurt… – 痛くないかも… - Може, це не боляче...

…or doesn't stop you using your hand, …または手を使うのを止めません。 ...або не заважає вам використовувати руку,

then it's past simple. But… それは過去の単純です。しかし… то це минулий простий час. Але...

…if you cut your finger… …指を切ったら… ...якщо поріжеш палець...

…and you need to go to hospital, …そしてあなたは病院に行く必要があり、 ...і тобі треба в лікарню,

...well, that's a relevant or significant ...まあ、それは関連性または重要な ...şey, bu ilgili veya önemli bir ...ну, це доречно або суттєво

present consequence… 現在の結果… şimdiki sonuç... теперішній наслідок...

…of a past action, so then… …過去の行動の、それでは… ...минулої дії, тож тоді...

…it's a present perfect. …現在完了形です。 ...це ідеальний подарунок.

Well? さて? Ну?

Which one? どれ? Який саме?

You need to be… specific. あなたは…具体的である必要があります。 Spesifik olmalısın. Ви повинні бути... конкретними.

Oh, I don't know! You... ああ、私は知りません!あなた... О, я не знаю! Ти...

cut your finger at an artery, 動脈で指を切り、 parmağını bir atardamardan kes, порізати палець об артерію,

and a six-foot-high fountain of blood is 高さ 6 フィートの血の泉があり、 e uma fonte de sangue de 2 metros de altura é ve altı ayak yüksekliğinde bir kan çeşmesi і фонтан крові заввишки 6 футів - це

spurting all over the ceiling! 天井いっぱいに噴出! a jorrar por todo o teto! Tavanın her yerine fışkırıyor! розбризкується по всій стелі!

Oh! ああ! Ох!

A bit of a… nip then. ちょっと… ニップ。 W takim razie trochę... nip. Um bocadinho de... beliscão, então. Birazcık... o zaman. Тоді трохи… щипання. 有點……有點緊張。

Probably… hospital. おそらく… 病院。 Prawdopodobnie... szpital. Напевно... в лікарню.

So …present perfect. だから......プレゼントパーフェクト。 Тож... теперішній час ідеальний.

I've… cut my finger. 私は...指を切ってしまいました。 Skaleczyłem się w palec. Я... порізала палець.

Correct! 正解です! Правильно!

The Olympic Games started. オリンピックが開幕した。 Розпочалися Олімпійські ігри.

Is this being mentioned… これは言及されていますか... Bundan bahsediliyor mu... Чи згадується про це...

…for the first time? …初めて? po raz pierwszy? ...вперше?

Er, ええと、 Е-е,

yes.

Then it's news. それではお知らせです。 Então é notícia. Тоді це новина.

So, the Olympic Games…have started. それで、オリンピックが…始まりました。 Отже, Олімпійські ігри... розпочалися.

Present perfect... to report… news. 現在完了形... 報告する... ニュース。 Şimdiki zaman... rapor etmek... haberler. Теперішній час доконаний... повідомляти... новини.

Official, or… personal. 公式、または… 個人的。 Офіційні чи... особисті.

You could also…tell people that you've passed… また、合格したことを人々に伝えることもできます… Também podes... dizer às pessoas que passaste... Ви також можете... сказати людям, що ви пройшли...

…your driving test if…you want to give… …あなたの運転免許試験…あなたが…与えたい… ... o seu exame de condução se... quiser dar... ...ваш іспит з водіння, якщо... ви хочете здати...

…them a lift for the first time… …初めてのエレベーター… ...a primeira vez que lhes dão boleia... ...підвезти їх вперше... ……他們第一次搭電梯…

…or just want some attention! ...または単に注意が必要です! ... ou apenas querem um pouco de atenção! ...або просто хочеться уваги!

Correct!

Last one, Остання,

I lived in London for many years. Я багато років жив у Лондоні.

Are you…deceased? あなたは...故人ですか? Öldün mü? Ви… померли? 你……死了嗎?

What?

No!

Do you still… live in London?

I guess so. そうなんでしょうね。 Мабуть, так.

Then, I've lived in… London for many years. それから、私は長年・・・ロンドンに住んでいます。 Потім я багато років жив у... Лондоні.

Present perfect… for a continuation or… 現在完了...継続のため、または...。 Теперішній час доконаного виду... для продовження або...

…repetition of something… up to the present. …何かの繰り返し…現在まで。 ...bir şeyin tekrarı... günümüze kadar. ...повторення чогось... аж до сьогодення.

Correct!

You're giving me the willies. Du machst mir eine Gänsehaut. Me estás poniendo los pelos de punta. って言われそうだけど Przyprawiasz mnie o gęsią skórkę. Tüylerimi diken diken ediyorsun. Ти мене насилаєш. 你給了我威利。

Leslie, comfort me! レス、慰めてください! Leslie, beni rahatlat! Леслі, втіш мене! 萊斯利,安慰我!

The difference between the present perfect simple and 現在完了シンプルとの違い Різниця між теперішнім перфектним простим і

past simple is not always easy to understand. past simpleは、必ずしもわかりやすいとは言えません。 минулий простий час не завжди легко зрозуміти.

Much of it relies on context Gran parte depende del contexto その多くはコンテキストに依存しています Багато в чому це залежить від контексту

and what the speaker thinks is important or relevant. 話者が重要または関連性があると考えていること。 і те, що спікер вважає важливим або актуальним.

The bottom line is, 肝心なのは、そのことです、 Sonuç olarak, Суть в тому, що

the present perfect is used when past actions or states 現在完了は、過去の動作や状態に対して使用されます。 теперішній доконаний вживається, коли йдеться про минулі дії або стани

are important or connected to the present in some way. は、何らかの形で現在とつながっている重要なものです。 є важливими або якимось чином пов'язані з сьогоденням.

This could be past actions with present consequences, これは、現在の結果を伴う過去の行動である可能性があります。 Це можуть бути минулі дії з теперішніми наслідками,

announcing new information, 新しい情報の発表、 оголошуючи нову інформацію,

or the continuation of something from the またはからの何かの継続

past to the present. 過去から現在へ。

Finally, after we have used the present perfect simple, 最後に、現在完了形を使用した後、 Нарешті, після того, як ми використали теперішній перфектний простий,

we switch to the past simple to go into specific detail. 特定の詳細に入るために単純な過去に切り替えます。

Don't forget! 忘れちゃいけない!

Well done, ladies. よくやった、女性。 Молодці, дівчата.

Have 11 divided in half. Lassen Sie 11 in zwei Hälften teilen. 11個を半分に分けます。 11'i ikiye bölün. Розділіть 11 навпіл.

That's one each! それはそれぞれ1つです! To po jednym! Це по одному!

Round two. 二回戦。 Раунд другий.

The present perfect is often associated 現在完了は、しばしば関連付けられる

with a number of adverbs. 副詞の数で。 z licznymi przysłówkami.

These adverbs spell out J.E.A.N.Y. Diese Adverbien buchstabieren J.E.A.N.Y. これらの副詞は JEANY を綴ります Bu zarflar J.E.A.N.Y.'ı heceliyor.

I want to know what they are. 私は彼らが何であるか知りたいです。

Just. Einfach. ただ。

Ever. Niemals. これまで。

Already or Always.

Never.

Yet.

Correct!

Although, the word genie… とはいえ、魔神という言葉は… Gerçi, cin kelimesi... 雖然,精靈這個詞…

...is spelt ‘G E N... I E' so it would have been… ...「GE N... IE」と綴られているので、… ...пишеться "GE N... IE", тому це було б...

…better to say… spell a homophone… of genie. …もっと言えば…同音異義語の綴り…ジーニーの。 ...cin kelimesinin sesteşi demek daha doğru olur. …краще сказати… написання омофону… джина. ……更好的說法是……拼一個同音字……精靈。

It's just a way of remembering. あくまでも覚え方です。 Bu sadece hatırlamanın bir yolu.

Accuracy… is important. La precisión... es importante. 正確さ…重要です。 Doğruluk... önemlidir.

And you forgot... そして、あなたは忘れました...

…for…since… lately… recently… …以来…最近…最近…

Alright, yeah, we get it! わかりました、わかりました! Tamam, evet, anladık!

You know, there's something very eerie about you two. Saben, hay algo muy extraño entre ustedes dos. お二人にはとても不気味なところがあります。 Знаєш, у вас двох є щось дуже моторошне.

Leslie!

Scarily accurate! 恐ろしく正確です! Korkunç derecede doğru! Страшенно точно!

The present perfect is associated 現在完了が関連する

with a number of adverbs, を、多くの副詞で表現しています、

many of which mean ‘at some or any time up to now'. その多くは「今までのいつかまたはいつでも」を意味します。

A useful way of remembering some of them いくつか覚えておくと便利な方法

is to use the mnemonic JEANY! は、JEANYというニーモニックを使うことです!

Just, ever, already, never, yet! ただ、これまで、すでに、決して、まだ!

You could also say JEANYFSLR, JEANYFSLR とも言えます。

with for, since, lately, and recently. for、since、recent、recent を使用します。

But it doesn't have the same ring to it. Pero no suena igual. しかし、それには同じリングがありません。 Ama aynı tınıya sahip değil. 但它沒有相同的戒指。

Good work. On to our last round, thank goodness. よくできました。最後のラウンドに進みます。

Look at these sentences and tell me if the これらの文章を見て、「?

use of time in each is correct. の時間の使い方はそれぞれ正しい。

Have you been to France? Waren Sie schon einmal in Frankreich? フランスに行ったことがありますか?

The sentence is… correct. この文章は...正しいです。

In these contexts… when time is not mentioned, これらの文脈では…時間が言及されていない場合、 W tych kontekstach... gdy czas nie jest wspomniany, Bu bağlamlarda... zamandan bahsedilmediğinde,

the speaker… is usually thinking of a period of… 話者は…通常、…の期間について考えています mówiący... ma zwykle na myśli okres...

…time up to now. …今までの時間。 do tej pory.

Correct! 正解です! Zgadza się!

I've seen John yesterday. 昨日、ジョンを見てきました。 Widziałem się z Johnem wczoraj.

Yesterday is… finished time… 昨日は...終わった時間...。

We don't use… the present perfect … 現在完了は使いません。

…with finished time… ...完成した時間を使って...

...except in exceptional circumstances. ...例外的な状況を除きます。 ...istisnai durumlar dışında.

I saw John… yesterday. ジョンに会ったよ...昨日

Correct!

Right.

Last one.

Have you seen John this morning? 今朝、ジョンを見かけませんでしたか?

What time is it… in this context? 今何時なんだろう...この文脈では?

Does it matter? それは重要なことなのでしょうか?

Yes.

OK.

It's 11.30 am.

Then the morning… is not over.

It is… still this morning…

…so we can use… the present perfect.

Well, what if it's 3pm? Bueno, ¿y si son las 3 de la tarde?

Then the morning… is finished and becomes…

…finished time.

So sorry.

Past simple. 過去にシンプルに。

Correct!

Make them stop Leslie. レスをやめさせる。

All the hairs on the back of my neck are standing up. Se me erizan todos los pelos de la nuca. 首の後ろの毛がすべて立っています。 Ensemdeki tüm tüyler diken diken oldu. 我脖子後面的汗毛都豎起來了。

The present perfect is often used without a time word. 現在完了形は、時間の単語なしで使用されることがよくあります。 Czas teraźniejszy doskonały jest często używany bez określenia czasu. Şimdiki zaman genellikle zaman sözcüğü olmadan kullanılır.

In these cases, the speaker is generally thinking of a このような場合、一般的に話し手は、次のように考えています。

time period meaning up to the present. 現在までの期間を意味します。 період часу, що означає до теперішнього часу.

We can also use the present perfect また、現在完了を使うこともできます

with time periods that are not finished.

For example, saying

‘I've had a nice day today,' at 8 o'clock at night.

If the time word represents a タイムワードが

finished time period though, 期間は終了しましたが、

we use the past simple.

Good job, ladies.

You certainly know your grammar. あなたは確かにあなたの文法を知っています。

Have twelvty points. 120ポイントあります。 İki yüz elli puanım var. Мати дванадцять балів.

That's not… a real number. それは… 実数ではありません。

That is true! それは本当です!

But I don't care! でも気にしない!

That was creepy. それは不気味でした。 Bu ürkütücüydü.

And accuracy is your speciality, そして正確さはあなたの専門です、 Ve doğruluk senin uzmanlık alanın,

so release the indescribable whatchamacallit. also lasst das unbeschreibliche Dingsbums frei. więc uwolnij nieopisane whatchamacallit. o yüzden tarifsiz whatchamacallit'i serbest bırakın. тож відпустіть невимовний whatchamacallit.

Freaky-deaky! Abgefahren-abgefahren! Dziwne-dziwne! Acayip acayip! Чудова-хита! 怪異的!

I probably did the world a favour there. Damit habe ich der Welt wahrscheinlich einen Gefallen getan. Probablemente le hice un favor al mundo. 私はおそらくそこで世界に恩恵をもたらしました。 我可能在那裡幫了世界一個忙。

Saved some money on a prize too! Sie haben auch etwas Geld für einen Preis gespart! 賞金も節約できました!

And that brings us to the end of today's そして、それは私たちを今日の終わりに導きます

Grammar Gameshow.

Thanks for joining us.

Say goodbye, Leslie.

Sampai jumpa, Leslie!

See you next time.