×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Grammar Show, 12- Relative Clauses 2

12- Relative Clauses 2

Hello, and welcome to today's Grammar Gameshow!

I'm your host, Will.

Could anything be more affirming?

And of course, let's not forget Leslie,

our all-knowing voice in the sky.

Good morning, everyone!

Today, we're going to be asking three questions about…

Relative clauses!

That useful grammar that allows you to modify a noun!

OK! Let's see how our contestants are doing!

Good morning!

You spent Saturday and Sunday locked up in our studio

due to last episode's lockdown. Lucky you!

There's nothing quite like a lazy weekend, is there?

I feel so refreshed.

How was yours?

So cold…

so hungry.

And contestant number two?

Please, I need a phone.

I haven't been home for days!

My family's going to be worried about me.

No, I'm afraid we block all mobile phone signals

in the studio

to prevent cheating.

Not to worry!

Nice to see you both again looking so well.

OK. Let's get going,

and don't forget you can play along at home too.

Question one.

We know that ‘who', ‘which', ‘that' and ‘whose'

can be used as relative pronouns.

However,

relative adverbs ‘when' and ‘where' can also be used

for talking about places and times.

They can always be replaced

by a preposition and ‘which'.

Look at these sentences

and tell me how to replace ‘when' or ‘where'.

That was the day when I fell in love.

On which.

That was the day on which I fell in love.

Correct!

This is the place where I found the money.

At which.

This is the place at which I found the money.

Correct!

A bank is a place where you can withdraw money.

From which.

A bank is a place from which you can withdraw money.

Correct!

That was the time when the train departed.

At which.

That was the time at which the train departed.

Correct!

Leslie?

Excellent!

‘When' and ‘where' are relative adverbs

that describe places or times,

and that can be used in the same way

as ‘who', ‘which', ‘whose' and ‘that'.

However,

'when' and 'where' can always be replaced

by ‘which' and a preposition.

The choice of preposition depends on the context,

so be careful!

Well done both of you!

Three points each.

On to question two.

We've just seen that sometimes

relative clauses have prepositions in them.

How does the position of the preposition

relate to the relative clause's formality?

The preposition can be in two positions

immediately before the relative clause

or at the end of the relative clause.

Leslie?

Well done!

The preposition can appear in two positions.

If it appears before the relative pronoun,

the sentence is more formal.

This is in a more written style.

If it is at the end of the relative clause,

the sentence is less formal.

This is more spoken.

Good job. Two points for you.

Let's have a quick-fire practice round, eh?

Look at these sentences

and tell me if they're formal or informal.

This is the hospital in which I was born.

Formal.

Correct!

There's the boy (who) I got the book from.

Informal.

Correct.

This is the medicine

(which) your friend can't live without.

Informal.

Correct!

She's the business person

from whom I learned everything.

Formal.

Correct!

And for a bonus point,

can you tell me why the last sentence was

even more formal?

Not only is the preposition before the relative pronoun,

but the speaker has used ‘whom',

which is an object form of ‘who' and is also formal.

Leslie?

Well done Kate!

‘Whom' is a relative pronoun used for people,

but only when they are the object of the relative clause!

It's quite formal and not spoken much,

but it looks nice in writing!

Well done Kate! 66 points for you.

It's time for our last question and then

you get to go home…

one of you anyway.

Question three.

The last relative pronoun ‘what'

can also be used in relative clauses,

but it is different.

Look at this sentence and tell me why.

A nice long holiday is what I need.

As a relative pronoun, ‘what' means ‘the thing which'.

A nice long holiday is the thing which I need.

Leslie?

Well done Levington.

‘What' can be used as a relative pronoun

to mean ‘the thing which'.

But unlike other relative pronouns,

which need or refer to a noun,

‘what' is the noun and relative pronoun combined,

so be careful!

Good job Levington, have…

a thousand points.

Well, that brings us to the end of today's

Grammar Gameshow.

Let's count out the points…

accounting for last show's points…

and the ones today…

and a bit of…

and carry the…

And the winner is

Levington!

Well done!

Here's what you've won!

It's breakfast!

So tasty!

Food!

We'll see you next week,

where you can play for another prize.

And Kate,

you've been through quite an ordeal, eh?

Is there anything you want to say before…

Can I please just call my family?

They must be worried sick.

There's no mobile phone service

in the studio, I'm afraid

...to discourage cheating.

You understand.

Yes…I suppose…

Call forth the lightning.

It looks like we'll need another contestant.

Thanks for joining us.

Say goodbye, Leslie.

Sayonara, Leslie!

See you next time!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

12- Relative Clauses 2 relativo|cláusulas vzťahové|vety ilgi|cümleler relativne|rečenice относительные|придаточные vztažná|věty النسبية|الجمل relativas|orações relative|proposizioni 关系的|从句 関係|節 tương đối|mệnh đề relatives|clauses 관계|절 12- Relativsätze 2 12- بندهای نسبی 2 12- Zdania względne 2 12- Відносні речення 2 12- 相關條款 2 12- 相对从句 2 12- Relativní věty 2 12- Relativne rečenice 2 12- 관계절 2 12- Frasi Relative 2 12- 关系从句 2 12- Relatívne vety 2 12- الجمل النسبية 2 12- 関係節 2 12- Mệnh đề quan hệ 2 12- Cláusulas Relativas 2 12- İlişkili Cümleler 2 12- Clauses relatives 2 12- Orações Relativas 2 12- Относительные придаточные предложения 2

Hello, and welcome to today's Grammar Gameshow! hola|y|bienvenido|a|hoy|gramática|concurso merhaba|ve|hoş geldiniz|-e|bugünün|dilbilgisi|bilgi yarışması привет|и|добро пожаловать|на|сегодняшнем|грамматическом|игровом шоу olá|e|bem-vindo|a|de hoje|gramática|programa de jogos こんにちは|そして|ようこそ|に|今日の|文法|ゲームショー xin chào|và|chào mừng|đến|hôm nay|ngữ pháp|trò chơi bonjour|et|bienvenue|à|d'aujourd'hui|grammaire|jeu télévisé 大家好,歡迎收看今天的語法遊戲秀! Ahoj a vítejte na dnešním Gramatickém herním pořadu! Zdravo, i dobrodošli u današnji Gramatički kviz! 안녕하세요, 오늘의 문법 게임쇼에 오신 것을 환영합니다! Ciao e benvenuti al gioco di grammatica di oggi! 你好,欢迎来到今天的语法游戏秀! Ahoj a vitajte na dnešnej gramatickej súťaži! مرحبًا، ومرحبًا بكم في عرض ألعاب القواعد اليوم! こんにちは、そして今日の文法ゲームショーへようこそ! Xin chào, và chào mừng bạn đến với chương trình Trò chơi Ngữ pháp hôm nay! ¡Hola y bienvenidos al programa de gramática de hoy! Merhaba ve bugünkü Dil Bilgisi Oyun Programına hoş geldiniz! Bonjour et bienvenue au jeu de grammaire d'aujourd'hui ! Olá, e bem-vindo ao jogo de gramática de hoje! Здравствуйте, и добро пожаловать на сегодняшнее Грамматическое Шоу!

I'm your host, Will. soy|tu|presentador|Will ben|sizin|sunucu|Will я есть|ваш|ведущий|Уилл sou|seu|apresentador|Will 私は~です|あなたの|司会者|ウィル tôi là|của bạn|người dẫn chương trình|Will je suis|votre|animateur|Will 我是你的主人,威爾。 Jsem váš moderátor, Will. Ja sam vaš voditelj, Vil. 저는 진행자 윌입니다. Sono il vostro presentatore, Will. 我是你的主持人,威尔。 Som váš moderátor, Will. أنا مضيفكم، ويل. 私はホストのウィルです。 Tôi là người dẫn chương trình, Will. Soy su presentador, Will. Ben sunucunuz, Will. Je suis votre hôte, Will. Eu sou seu apresentador, Will. Я ваш ведущий, Уилл.

Could anything be more affirming? podría|algo|ser|más|afirmante -ebilir mi|herhangi bir şey|olmak|daha|onaylayıcı могло бы|что-либо|быть|более|утверждающим poderia|algo|ser|mais|afirmativo できるか|何か|である|もっと|確認的な có thể|bất cứ điều gì|thì|hơn|khẳng định pourrait|quoi que ce soit|être|plus|affirmant ||||확인해주는 還有比這更肯定的嗎? Může být něco více povzbudivého? Može li nešto biti afirmativnije? 더욱 확신을 주는 것이 있을까요? Potrebbe esserci qualcosa di più affermativo? 还有什么比这更肯定的吗? Môže byť niečo viac povzbudzujúce? هل يمكن أن يكون هناك شيء أكثر تأكيدًا؟ これ以上肯定的なことはありますか? Có điều gì có thể khẳng định hơn không? ¿Podría haber algo más afirmativo? Daha onaylayıcı bir şey olabilir mi? Y a-t-il quelque chose de plus affirmatif ? Poderia haver algo mais afirmativo? Может ли быть что-то более утвердительным?

And of course, let's not forget Leslie, y|de|curso|let us|no|olvidar|Leslie a|z|samozrejme|poďme|nie|zabudnúť|Leslie ve|-ın|elbette|hadi|-ma|unutmayalım|Leslie i|od|naravno|hajde da|ne|zaboravimo|Leslie и|о|конечно|давайте|не|забудем|Лесли A|z|samozřejmě|pojďme|ne|zapomenout|Leslie و|من|بالطبع|دعونا|لا|ننسى|ليزلي e|de|curso|vamos|não|esquecer|Leslie e|di|certo|lasciamo|non|dimenticare|Leslie 和|的|当然|让我们|不|忘记|莱斯利 そして|の|もちろん|さあ~しよう|~ない|忘れる|レスリー và|của|tất nhiên|hãy để chúng ta|không|quên|Leslie et|de|bien sûr|nous allons|ne pas|oublier|Leslie 그리고|~의|물론|let us의 축약형|~하지 않다|잊다|레슬리 當然,我們不要忘記萊斯利, A samozřejmě, nezapomeňme na Leslie, I naravno, ne zaboravimo Lesli, 그리고 물론, 레슬리를 잊지 말자, E naturalmente, non dimentichiamo Leslie, 当然,我们不能忘记莱斯利, A samozrejme, nezabudnime na Leslie, وبالطبع، لا ننسى ليزلي, そしてもちろん、レスリーを忘れてはいけません。 Và tất nhiên, đừng quên Leslie, Y, por supuesto, no olvidemos a Leslie, Ve tabii ki, Leslie'yi unutmayalım, Et bien sûr, n'oublions pas Leslie, E claro, não vamos esquecer da Leslie, И, конечно, не забудем о Лесли,

our all-knowing voice in the sky. nuestra|||voz|en|el|cielo našu|||hlas|v|nebi| bizim|||ses|-de|gökyüzü| naš|||glas|u|neodređeni član|nebo наш|||голос|в|небе| náš|||hlas|v|tom|nebi صوتنا|||صوت|في|السماء| nossa|||voz|no||céu nostra|||voce|nel||cielo 我们的|||声音|在|天|天空 私たちの|||声|の中に|空|空 giọng nói của chúng ta|||giọng nói|trong|bầu trời| notre|||voix|dans|le|ciel 우리의|||목소리|~안에|그|하늘 我們在天空中無所不知的聲音。 náš vševědoucí hlas na nebi. našeg svemoćnog glasa s neba. 우리의 모든 것을 아는 하늘의 목소리. la nostra voce onnisciente nel cielo. 我们天上的全知之声。 našu vševediacu hlas v oblakoch. صوتنا العارف في السماء. 私たちの全知の声、空の中の。 tiếng nói toàn năng của chúng ta trên bầu trời. nuestra voz omnisciente en el cielo. gökyüzündeki her şeyi bilen sesimiz. notre voix omnisciente dans le ciel. nossa voz onisciente no céu. нашем всезнающем голосе с небес.

Good morning, everyone! buen|mañana|todos dobré|ráno|všetci iyi|sabah|herkes dobro|jutro|svima добрый|утро|всем Dobré|ráno|všichni صباح|الخير|للجميع bom|dia|todos Buongiorno|mattina|a tutti 好|早上|大家 良い|朝|みんな chào|buổi sáng|mọi người bon|matin|tout le monde 좋은|아침|여러분 大家,早安! Dobré ráno, všichni! Dobro jutro svima! 여러분, 좋은 아침입니다! Buongiorno a tutti! 大家早上好! Dobré ráno, všetci! صباح الخير، جميعاً! おはようございます、皆さん! Chào buổi sáng, mọi người! ¡Buenos días a todos! Herkese günaydın! Bonjour à tous! Bom dia a todos! Доброе утро, всем!

Today, we're going to be asking three questions about… hoy|we are|vamos|a|estar|haciendo|tres|preguntas|sobre dnes|sme|ideme|na|byť|pýtať|tri|otázky|o bugün|biz|gidiyoruz|-ecek|olmak|soracağız|üç|soru|hakkında danas|mi ćemo|ići|da|biti|postavljati|tri|pitanja|o сегодня|мы собираемся|собираемся|инфинитивный маркер|быть|задавать|три|вопроса|о Dnes|budeme|jít|k|být|ptát|tři|otázky|o اليوم|نحن|ذاهبون|ل|نكون|نسأل|ثلاثة|أسئلة|عن hoje|estamos|indo|a|estar|fazendo|três|perguntas|sobre oggi|siamo|andando|a|essere|facendo|tre|domande|su 今天|我们要|正在|去|是|问|三个|问题|关于 今日|私たちは~している|行く|するために|なる|尋ねる|3つの|質問|について hôm nay|chúng ta sẽ|đang đi|để|thì|hỏi|ba|câu hỏi|về aujourd'hui|nous allons|aller|à|être|poser|trois|questions|sur 오늘|we are의 축약형|going의 현재진행형|~할|~일|asking의 현재진행형|세|질문들|~에 대해 今天,我們要問三個關於……的問題 Dnes se budeme ptát na tři otázky o… Danas ćemo postaviti tri pitanja o… 오늘은…에 대한 세 가지 질문을 할 것입니다. Oggi, faremo tre domande su… 今天,我们将要问三个关于……的问题。 Dnes sa budeme pýtať na tri otázky o… اليوم، سنطرح ثلاثة أسئلة حول... 今日は、…についての3つの質問をします。 Hôm nay, chúng ta sẽ đặt ba câu hỏi về… Hoy, vamos a hacer tres preguntas sobre… Bugün, ... hakkında üç soru soracağız. Aujourd'hui, nous allons poser trois questions sur… Hoje, vamos fazer três perguntas sobre… Сегодня мы будем задавать три вопроса о…

Relative clauses! relativo|cláusulas vzťažné|vetné ilgi|cümleler relativne|rečenice относительные|придаточные vztažné|věty الموصولات|الجمل relativas|orações relative|proposizioni 关系|从句 関係の|節 đại từ quan hệ|mệnh đề relative|clauses 관계의|절들 关系从句! Relativních větách! Relativne rečenice! 관계절! Frasi relative! 关系从句! Príbuzné vety! الجمل النسبية! 関係代名詞! Mệnh đề quan hệ! ¡Cláusulas relativas! İlgi cümleleri! Les propositions relatives ! Orações relativas! Относительные придаточные предложения!

That useful grammar that allows you to modify a noun! esa|útil|gramática|que|permite|tú|a|modificar|un|sustantivo tá|užitočná|gramatika|ktorá|umožňuje|ti|infinitívna značka|upraviť|jeden|podstatné meno o|yararlı|dilbilgisi|ki|izin veren|sana|-mek|değiştirmek|bir|isim ta|korisna|gramatika|koja|omogućava|ti|da|menjaš|jedan|imenicu та|полезная|грамматика|которая|позволяет|вам|инфинитивный маркер|изменять|одно|существительное Ta|užitečná|gramatika|která|umožňuje|vám|k|upravit|jeden|podstatné jméno تلك|المفيدة|القواعد|التي|يسمح|لك|أن|تعدل|اسم|اسم essa|útil|gramática|que|permite|você|a|modificar|um|substantivo quella|utile|grammatica|che|permette|a te|di|modificare|un|sostantivo 那个|有用的|语法|使得|允许|你|去|修改|一个|名词 あの|有用な|文法|それが|許す|あなたが|〜すること|修飾する|一つの|名詞 cái|hữu ích|ngữ pháp|cái|cho phép|bạn|để|sửa đổi|một|danh từ cette|utile|grammaire|qui|permet|vous|de|modifier|un|nom 그|유용한|문법|그|허락하는|너가|~하는|수정하다|하나의|명사 Ta užitečná gramatika, která vám umožňuje upravit podstatné jméno! Ta korisna gramatika koja vam omogućava da modifikujete imenicu! 명사를 수식할 수 있게 해주는 유용한 문법! Quella grammatica utile che ti permette di modificare un sostantivo! 那种有用的语法,可以让你修饰名词! Táto užitočná gramatika, ktorá vám umožňuje upraviť podstatné meno! هذه القواعد النحوية المفيدة التي تتيح لك تعديل اسم! 名詞を修飾することを可能にする便利な文法! Ngữ pháp hữu ích cho phép bạn sửa đổi một danh từ! ¡Esa gramática útil que te permite modificar un sustantivo! Bir ismi değiştirmeye yarayan o faydalı dil bilgisi! Cette grammaire utile qui vous permet de modifier un nom ! Essa gramática útil que permite modificar um substantivo! Та полезная грамматика, которая позволяет вам модифицировать существительное!

OK! Let's see how our contestants are doing! está bien|vamos|a ver|cómo|nuestros|concursantes|están|haciendo v poriadku|poďme|vidieť|ako|naši|súťažiaci|sú|robia |||||Teilnehmer|| tamam|hadi|görelim|nasıl|bizim|yarışmacılar|durum|yapmak u redu|hajde da|vidimo|kako|naši|takmičari|su|rade хорошо|давайте|посмотрим|как|наши|участники|есть|делающие OK|Pojďme|vidět|jak|naši|soutěžící|jsou|dělají حسناً|دعنا|نرى|كيف|متسابقينا|المتسابقين|هم|يفعلون ok|vamos|ver|como|nossos|concorrentes|estão|indo va bene|lasciate|vedere|come|i nostri|concorrenti|stanno|facendo 好的|让我们|看|怎么|我们的|参赛者|正在|表现 |||||contestants|| わかった|〜しよう|見る|どのように|私たちの|参加者たち|〜している|行っている được rồi|hãy|xem|như thế nào|các|thí sinh|đang|làm d'accord|voyons|voir|comment|nos|concurrents|sont|en train de faire 알겠어|~하자|보다|어떻게|우리의|참가자들|~이다|하고 있는 好!让我们看看参赛者表现如何! OK! Podívejme se, jak si vedou naši soutěžící! U redu! Hajde da vidimo kako se naši takmičari snalaze! 좋아요! 우리 참가자들이 어떻게 하고 있는지 봅시다! OK! Vediamo come se la cavano i nostri concorrenti! 好的!让我们看看我们的参赛者表现如何! Dobre! Pozrime sa, ako si vedú naši súťažiaci! حسناً! دعونا نرى كيف يتقدم المتسابقون لدينا! さて!コンテスト参加者たちの様子を見てみましょう! Được rồi! Hãy xem các thí sinh của chúng ta đang làm như thế nào! ¡Está bien! ¡Veamos cómo les va a nuestros concursantes! Tamam! Yarışmacılarımızın nasıl gittiğine bakalım! D'accord ! Voyons comment nos concurrents s'en sortent ! OK! Vamos ver como nossos concorrentes estão se saindo! Хорошо! Давайте посмотрим, как наши участники справляются!

Good morning! buen|día dobré|ráno iyi|sabah dobro|jutro добрый|утро Dobré|ráno صباح|الخير bom|dia buono|mattino 好|早上 良い|朝 chào|buổi sáng bon|matin 좋은|아침 Dobré ráno! Dobro jutro! 좋은 아침! Buongiorno! 早上好! Dobré ráno! صباح الخير! おはようございます! Chào buổi sáng! ¡Buenos días! Günaydın! Bonjour ! Bom dia! Доброе утро!

You spent Saturday and Sunday locked up in our studio tú|pasaste|sábado|y|domingo|encerrado|arriba|en|nuestro|estudio ty|strávil|sobotu|a|nedeľu|zamknutý|hore|v|našom|štúdiu sen|geçirdin|Cumartesi|ve|Pazar|kilitli|içinde|de|bizim|stüdyomuz ti|si proveo|subotu|i|nedelju|zatvoren|unutra|u|našem|studiju ты|провел|субботу|и|воскресенье|запертым|в|в|нашей|студии Ty|strávil|sobotu|a|neděli|zamčený|uvnitř|v|našem|studiu أنت|قضيت|السبت|و|الأحد|محبوس|في|في|استوديو|الاستوديو você|passou|sábado|e|domingo|trancado|para dentro|em|nosso|estúdio tu|hai passato|sabato|e|domenica|rinchiuso|su|in|nostro|studio 你|花费|星期六|和|星期天|锁住|在|在|我们的|工作室 あなた|過ごした|土曜日|と|日曜日|閉じ込められた|まま|に|私たちの|スタジオ bạn|đã trải qua|thứ Bảy|và|Chủ Nhật|bị khóa|lại|trong|phòng thu của chúng ta| tu|as passé|samedi|et|dimanche|enfermé|à|dans|notre|studio 너는|보냈다|토요일|그리고|일요일|잠긴|상태로|안에|우리의|스튜디오 You spent Saturday and Sunday locked up in our studio 你星期六和星期天都被锁在我们工作室里 你周六和周日都被關在我們的工作室裡 Strávili jste sobotu a neděli zavření ve studiu Proveli ste subotu i nedelju zatvoreni u našem studiju 당신은 지난 에피소드의 봉쇄로 인해 토요일과 일요일을 우리 스튜디오에 갇혀 보냈습니다. Hai passato sabato e domenica rinchiuso nel nostro studio 你在我们的工作室里度过了星期六和星期天 Strávil si sobotu a nedeľu zamknutý v našom štúdiu لقد قضيت يوم السبت والأحد محبوسًا في استوديوهاتنا あなたは土曜日と日曜日を私たちのスタジオに閉じ込められて過ごしました Bạn đã dành cả thứ Bảy và Chủ nhật bị nhốt trong studio của chúng ta Pasaste el sábado y el domingo encerrado en nuestro estudio Cumartesi ve Pazar günlerini stüdyomuzda kapalı geçirdin. Vous avez passé samedi et dimanche enfermés dans notre studio Você passou o sábado e o domingo trancado em nosso estúdio Вы провели субботу и воскресенье запертыми в нашей студии

due to last episode's lockdown. Lucky you! debido|a|último|episodio|encierro|afortunado|tú kvôli|na|poslednej|epizódy|uzamknutiu|šťastný|ty nedeniyle||son|bölümün|karantinası|şanslı|sen zbog||poslednje|epizode|zatvaranja|srećan|ti из-за||последнего|эпизода|локдауна|повезло|тебе kvůli|poslední||epizody|uzamčení|Šťastný|ty بسبب|إلى|الماضي|الحلقة|الإغلاق|محظوظ|أنت devido|a|último|episódio|lockdown|sorte|você a|per|scorso|episodio|lockdown|fortunato|te 由于||上一|集的|封锁|幸运的|你 ||||quarantine|| のために|に|前の|エピソードの|ロックダウン|ラッキーな|あなた do|vào|trước|tập phim|lệnh phong tỏa|thật may mắn|bạn à|à|dernier|épisode|confinement|chanceux|toi 때문에|~로 인한|마지막|에피소드의|봉쇄|운 좋은|너는 由于上一集被封锁。你真幸运! 由於上一集的鎖定。幸運的你! kvůli uzávěře z posledního dílu. Štěstí pro vás! zbog zaključavanja u poslednjoj epizodi. Srećno vam! 운이 좋네요! a causa del lockdown dell'ultimo episodio. Che fortuna! 因为上集的封锁。真幸运! kvôli uzávierke poslednej epizódy. Šťastie pre teba! بسبب الإغلاق في الحلقة الأخيرة. محظوظ أنت! 前回のエピソードのロックダウンのために。ラッキーですね! do lệnh phong tỏa của tập trước. Thật may cho bạn! debido al confinamiento del último episodio. ¡Qué suerte tienes! Son bölümün karantinası yüzünden. Şanslısın! à cause du confinement du dernier épisode. Quelle chance! devido ao lockdown do último episódio. Sorte a sua! из-за локдауна в последнем эпизоде. Повезло вам!

There's nothing quite like a lazy weekend, is there? hay|nada|bastante|como|un|perezoso|fin de semana|es|allí nie je|nič|celkom|ako|jeden|lenivý|víkend|je|tam var|hiçbir şey|tam|gibi|bir|tembel|hafta sonu|değil|var mı postoji|ništa|baš|kao|jedan|lenj|vikend|je|tu есть|ничего|вполне|как||ленивый|уикенд|есть|ли Není|nic|zcela|jako|jeden|líný|víkend|je|tam هناك|لا شيء|تمامًا|مثل|عطلة|كسولة|نهاية الأسبوع|هل|هناك há|nada|bastante|como|um|preguiçoso|final de semana|é|há c'è|niente|proprio|come|un|pigro|weekend|è|vero 没有|什么|非常|像|一个|懒惰的|周末|是|有 ある|何も|まったく|のような|一つの|のんびりした|週末|です|か không có|gì|hoàn toàn|như|một|lười biếng|cuối tuần|có|không il y a|rien|tout|comme|un|paresseux|week-end|est|il y a ~가 있다|아무것도|꽤|같은|하나의|게으른|주말|~이다|~가 있다 没有什么比一个慵懒的周末更惬意了,不是吗? 沒有什麼比得上一個慵懶的周末了,不是嗎? Není nic lepšího než lenošivý víkend, že? Nema ničega poput lenjog vikenda, zar ne? 게으른 주말만큼 좋은 것은 없죠? Non c'è niente di meglio di un weekend pigro, vero? 没有什么比懒散的周末更好的了,是吗? Nie je nič lepšie ako lenivý víkend, však? لا يوجد شيء مثل عطلة نهاية أسبوع كسولة، أليس كذلك؟ 怠惰な週末ほど素晴らしいものはありませんね? Không có gì tuyệt bằng một cuối tuần lười biếng, phải không? No hay nada como un fin de semana perezoso, ¿verdad? Tembel bir hafta sonu gibisi yok, değil mi? Il n'y a rien de tel qu'un week-end paresseux, n'est-ce pas? Não há nada como um fim de semana preguiçoso, há? Нет ничего лучше ленивых выходных, правда?

I feel so refreshed. ben|hissediyorum|çok|dinlenmiş я|чувствую|так|обновленным eu|me sinto|tão|renovado je|me sens|si|rafraîchi 我感觉神清气爽。 我覺得神清氣爽。 Cítím se tak osvěženě. Osećam se tako osveženo. 저는 정말 상쾌한 기분이에요. Mi sento così rinvigorito. 我感觉神清气爽。 Cítim sa tak osviežený. أشعر بالانتعاش. 私はとてもリフレッシュしました。 Tôi cảm thấy thật sảng khoái. Me siento tan renovado. Kendimi çok dinç hissediyorum. Je me sens tellement rafraîchi. Eu me sinto tão renovado. Я чувствую себя таким свежим.

How was yours? как|была|твоя como|foi|o seu 你的怎麼樣? Jaké to bylo u tebe? Kako je bilo tvoje? 당신은 어땠나요? Com'è andata la tua? 你过得怎么样? Ako bolo tvoje? كيف كانت لديك؟ あなたのはどうでしたか? Của bạn thì sao? ¿Cómo fue el tuyo? Seninki nasıldı? Comment était le vôtre ? Como foi o seu? Как прошел твой?

So cold… так|холодно tão|frio 好冷… Tak studené… Tako hladno… 너무 추워요… Così freddo… 好冷…… Tak studené… بارد جداً... とても寒い… Lạnh quá… Tan frío... Çok soğuktu… Si froid... Tão frio… Так холодно...

so hungry. так|голоден tão|faminto 太餓了。 tak hladový. tako gladan. 너무 배고파요. così affamato. 好饿。 tak hladný. جائع جداً. とてもお腹が空いています。 đói quá. tan hambriento. çok açtım. si affamé. tão faminto. так голодно.

And contestant number two? а|участник|номер|два e|concorrente|número|dois 還有二號選手? A soutěžící číslo dvě? A takmičar broj dva? 그리고 두 번째 참가자는요? E il concorrente numero due? 第二位选手呢? A súťažiaci číslo dva? ومتسابق رقم اثنين؟ そして、参加者番号2は? Còn thí sinh số hai thì sao? ¿Y el concursante número dos? Ve ikinci yarışmacı? Et le concurrent numéro deux ? E o concorrente número dois? А конкурсант номер два?

Please, I need a phone. por favor|yo|necesito|un|teléfono prosím|ja|potrebujem|jeden|telefón lütfen|ben|ihtiyacım var|bir|telefona molim|ja|trebam|jedan|telefon пожалуйста|я|нуждаюсь|в|телефоне Prosím|já|potřebuji|jeden|telefon من فضلك|أنا|أحتاج|إلى|هاتف por favor|eu|preciso|de|telefone per favore|io|ho bisogno di|un|telefono 请|我|需要|一个|电话 お願い|私|必要|一つの|電話 làm ơn|tôi|cần|một|điện thoại s'il vous plaît|je|ai besoin de|un|téléphone 제발|나|필요해|하나의|전화 请帮我一下,我需要一部电话。 拜託,我需要一個電話。 Prosím, potřebuji telefon. Molim vas, treba mi telefon. 제발, 전화가 필요해요. Per favore, ho bisogno di un telefono. 请,我需要一部手机。 Prosím, potrebujem telefón. من فضلك، أحتاج إلى هاتف. お願い、電話が必要です。 Xin vui lòng, tôi cần một chiếc điện thoại. Por favor, necesito un teléfono. Lütfen, bir telefona ihtiyacım var. S'il vous plaît, j'ai besoin d'un téléphone. Por favor, eu preciso de um telefone. Пожалуйста, мне нужен телефон.

I haven't been home for days! yo|no he|estado|en casa|por|días ja|nemám|bol|doma|už|dni ben|-madım|olmak|evde|-dir|günlerdir ja|nisam|bio|kod kuće|već|danima я|не|был|дома|в течение|дней Já|jsem nebyl|byl|doma|po|dny أنا|لم|أكن|في المنزل|منذ|أيام eu|não|estive|em casa|por|dias io|non ho|stato|a casa|per|giorni 我|没有|在|家|已经|天 私|否定形|いた|家|〜の間|日々 tôi|không|đã ở|nhà|trong|nhiều ngày je|n'ai pas|été|chez moi|depuis|des jours 나|하지 않았다|있었다|집에|동안|날들 我好幾天沒回家了! Nebyl jsem doma už dny! Nisam bio kod kuće danima! 나는 며칠 동안 집에 가지 않았어요! Non sono tornato a casa da giorni! 我已经好几天没回家了! Nebola som doma už dni! لم أعد إلى المنزل منذ أيام! 私は何日も家に帰っていません! Tôi đã không về nhà trong nhiều ngày! ¡No he estado en casa por días! Günlerdir evde değilim! Je ne suis pas rentré chez moi depuis des jours ! Eu não estou em casa há dias! Я не был дома уже несколько дней!

My family's going to be worried about me. mi|familia|va|a|estar|preocupada|por|mí moja|rodina|ide|k|bude|znepokojená|o|mňa benim|ailemin|gidiyor|-ecek|olacak|endişeli|hakkında|benim moja|porodica|ide|da|bude|zabrinuta|za|mene моя|семья|собирается|быть||обеспокоенной|о|мне Moje|rodina|bude|o|být|znepokojená|o|mě عائلتي|عائلتي|ستصبح|إلى|ستكون|قلقة|علي|أنا minha|família|vai|a|estar|preocupada|com|eu la mia|famiglia|sta per|a|essere|preoccupata|per|me 我|家人|将要|去|是|担心|关于|我 私の|家族の|〜する予定|〜する|なる|心配|〜について|私 gia đình của tôi|gia đình đang|sẽ|để|trở nên|lo lắng|về|tôi ma|famille va|aller|à|être|inquiet|pour|moi 나의|가족이|~할 것이다|~에|되다|걱정하는|~에 대해|나 我的家人會為我擔心的。 Moje rodina se o mě bude bát. Moja porodica će biti zabrinuta za mene. 내 가족이 나를 걱정할 거예요. La mia famiglia sarà preoccupata per me. 我的家人会担心我的。 Moja rodina sa o mňa bude báť. عائلتي ستقلق علي. 家族が私のことを心配するでしょう。 Gia đình tôi sẽ lo lắng về tôi. Mi familia va a estar preocupada por mí. Ailem benim için endişelenecek. Ma famille va s'inquiéter pour moi. Minha família vai ficar preocupada comigo. Моя семья будет волноваться за меня.

No, I'm afraid we block all mobile phone signals no|estoy|asustado|nosotros|bloqueamos|todas|móviles|teléfonos|señales nie|ja som|bojím sa|my|blokujeme|všetky|mobilné|telefónne|signály hayır|ben|korkuyorum|biz|engelliyoruz|tüm|cep|telefon|sinyalleri ||||||||сигнали ne|ja sam|uplašen|mi|blokiramo|sve|mobilne|telefonske|signale нет|я|боюсь|мы|блокируем|все|мобильные|телефонные|сигналы Ne|já|bojím se|my|blokujeme|všechny|mobilní|telefon|signály لا|أنا|خائف|نحن|نقطع|جميع|الهواتف|المحمولة|الإشارات não|estou|com medo|nós|bloqueamos|todos|celulares|telefones|sinais no|io sono|temo|noi|blocchiamo|tutti|cellulari|telefonici|segnali 不|我是|担心|我们|阻止|所有|手机|电话|信号 いいえ|私は|恐れている|私たち|妨げる|すべての|携帯|電話|信号 không|tôi đang|sợ rằng|chúng tôi|chặn|tất cả|di động|điện thoại|tín hiệu non|je suis|peur|nous|bloquons|tous|mobiles|téléphones|signaux 아니요|나는|두려워|우리가|차단하다|모든|휴대전화|전화|신호 不,恐怕我们会屏蔽所有手机信号 不,恐怕我們會屏蔽所有手機信號 Ne, obávám se, že blokujeme všechny mobilní signály Ne, bojim se da blokiramo sve signale mobilnih telefona. 아니요, 죄송하지만 우리는 모든 휴대폰 신호를 차단합니다. No, temo che blocchiamo tutti i segnali dei telefoni cellulari. 不,我恐怕我们会屏蔽所有手机信号。 Nie, obávam sa, že blokujeme všetky mobilné signály. لا، أخشى أننا نقطع جميع إشارات الهواتف المحمولة. いいえ、申し訳ありませんが、すべての携帯電話の信号を遮断しています。 Không, tôi e rằng chúng tôi chặn tất cả các tín hiệu điện thoại di động. No, me temo que bloqueamos todas las señales de teléfonos móviles. Hayır, korkarım ki tüm cep telefonu sinyallerini engelliyoruz. Non, j'ai peur que nous bloquions tous les signaux de téléphone mobile. Não, receio que bloqueamos todos os sinais de telefone celular. Нет, боюсь, мы блокируем все мобильные сигналы.

in the studio en|el|estudio v|tom|štúdiu içinde|belirli|stüdyo u|studiju|studiju в|студии| v|tom|studiu في|ال|استوديو em|o|estúdio nel|lo|studio 在|这个|工作室 の中で|その|スタジオ trong|cái|phòng thu dans|le|studio 안에|그|스튜디오 在工作室 在工作室 ve studiu. u studiju 스튜디오에서 in studio 在工作室 v štúdiu في الاستوديو スタジオで trong studio en el estudio stüdyoda dans le studio no estúdio в студии

to prevent cheating. para|prevenir|hacer trampa aby|zabránil|podvádzaniu ||Betrug -mek için|önlemek|kopya çekmeyi da|sprečim|prevaru чтобы|предотвратить|мошенничество aby|zabránil|podvádění ل|منع|الغش para|prevenir|trapaça per|prevenire|imbrogliare 为了|防止|作弊 〜するために|防ぐ|カンニング để|ngăn chặn|gian lận pour|prévenir|tricherie ~하기 위해|방지하다|부정행위 以防作弊。 aby se zabránilo podvádění. da se spreči prevara. 부정행위를 방지하기 위해. per prevenire imbrogliare. 以防止作弊。 aby sa predišlo podvádzaniu. لمنع الغش. 不正を防ぐために。 để ngăn chặn gian lận. para prevenir trampas. hile yapmayı önlemek için. pour prévenir la tricherie. para prevenir trapaças. чтобы предотвратить мошенничество.

Not to worry! no|a|preocupar nie|aby|obávať sa değil|-mek için|endişelenmek ne|da|brinem не|чтобы|волноваться Ne|k|obávat se ليس|ل|تقلق Não|para|se preocupar non|per|preoccuparti 不|为了|担心 〜ない|〜すること|心配する không|để|lo lắng ne|pas|t'inquiète ~하지 않다|~하기 위해|걱정하다 不用擔心! Není třeba se obávat! Ne brinite! 걱정하지 마세요! Non preoccupatevi! 不用担心! Netrápte sa! لا داعي للقلق! 心配しないで! Đừng lo lắng! ¡No te preocupes! Endişelenmeyin! Pas de souci ! Não se preocupe! Не переживайте!

Nice to see you both again looking so well. agradable|a|ver|ustedes|ambos|otra vez|luciendo|tan|bien pekné|to|vidieť|vás|oboch|znova|vyzerajúci|tak|dobre güzel|-mek|görmek|sizi|ikinizi|tekrar|görünmek|çok|iyi lepo|da|vidim|vas|oboje|ponovo|izgledate|tako|dobro приятно|видеть||вас|обоих|снова|выглядящими|так|хорошо Hezké|k|vidět|vás|oba|znovu|vypadající|tak|dobře لطيف|أن|أرى|أنتم|كليكما|مرة أخرى|تبدوان|بصحة|جيدة bom|a|ver|vocês|ambos|novamente|parecendo|tão|bem bello|a|vedere|voi|entrambi|di nuovo|sembrare|così|bene 很高兴|能|见到|你们|两个|再次|看起来|如此|好 素敵|〜すること|会う|あなたたち|両方|再び|見える|とても|健康そうに thật vui|để|gặp|các bạn|cả hai|lại|trông|thật|khỏe mạnh agréable|de|voir|vous|deux|encore|ayant l'air|si|bien 좋은|~하는 것|만나다|너희를|둘 다|다시|보이는|매우|건강한 Rád vás oba znovu vidím, vypadáte tak dobře. Lepo vas je ponovo videti, izgledate tako dobro. 두 분 모두 다시 만나서 이렇게 잘 지내고 계시다니 반갑습니다. È bello rivedervi entrambi così in forma. 很高兴再次见到你们,看起来都很好。 Rád vás oboch opäť vidím, vyzeráte tak dobre. سعيد لرؤيتكما مرة أخرى تبدوان بصحة جيدة. お二人とも再びお会いできて、元気そうで嬉しいです。 Rất vui được gặp lại cả hai bạn, trông thật khỏe mạnh. Es agradable verlos a ambos de nuevo tan bien. İkinizi tekrar görmek güzel, çok iyi görünüyorsunuz. Ravi de vous revoir tous les deux en si bonne forme. Bom ver vocês dois novamente tão bem. Рад вас обоих снова видеть, вы выглядите так хорошо.

OK. Let's get going, OK|vamos|a|empezar OK|poďme|ísť|na cestu tamam|hadi|gidelim|gidiş u redu|hajde da|krenemo|idemo хорошо|давайте|начнем|двигаться OK|Pojďme|vyrazit|na cestu حسناً|دعنا|نبدأ|الذهاب ok|vamos|começar|a ir ok|lasciamo|andare|avanti 好的|让我们|开始|走 オーケー|私たちが|行く|行こう được rồi|hãy|đi|tiếp tục OK|nous allons|se mettre|en route 알겠어|가자|가다|가는 중 好的。我們走吧, Dobře. Pojďme na to, U redu. Krenimo, 좋아요. 시작해봅시다, OK. Iniziamo, 好的。我们开始吧, OK. Poďme na to, حسناً. لنبدأ, わかりました。始めましょう。 Được rồi. Chúng ta bắt đầu nào, Está bien. Vamos a empezar, Tamam. Hadi başlayalım, D'accord. Allons-y, OK. Vamos começar, Хорошо. Давайте начнем,

and don't forget you can play along at home too. y|no|olvides|tú|puedes|jugar|junto|en|casa|también a|nezabudni|zabudnúť|ty|môžeš|hrať|spolu|doma|doma|tiež ve|yapma|unutma|sen|-abilirsin|oynamak|birlikte|-de|evde|de i|ne|zaboravi|ti|možeš|igrati|zajedno|kod|kuće|takođe и|не|забывайте|вы|можете|играть|вместе|в|дома|тоже a|ne|zapomeň|ty|můžeš|hrát|spolu|doma|domov|také و|لا|تنسَ|أنت|يمكنك|اللعب|معاً|في|المنزل|أيضاً e|não|esqueça|você|pode|jogar|junto|em|casa|também e|non|dimenticare|tu|puoi|giocare|insieme|a|casa|anche 和|不要|忘记|你|可以|玩|一起|在|家|也 そして|否定形|忘れないで|あなたは|できる|遊ぶ|一緒に|で|家|も và|đừng|quên|bạn|có thể|chơi|cùng|ở|nhà|cũng et|ne pas|oublier|vous|pouvez|jouer|en même temps|à|la maison|aussi 그리고|하지 마|잊다|너는|할 수 있다|놀다|함께|에서|집|또한 別忘了你也可以在家裡一起玩。 a nezapomeňte, že můžete hrát také doma. i ne zaboravite da možete igrati i kod kuće. 그리고 집에서도 함께 할 수 있다는 것을 잊지 마세요. e non dimenticare che puoi partecipare anche da casa. 别忘了你也可以在家一起玩。 a nezabudnite, že môžete hrať aj doma. ولا تنسَ أنه يمكنك اللعب من المنزل أيضاً. そして、家でも一緒に遊べることを忘れないでください。 và đừng quên bạn cũng có thể tham gia từ nhà. y no olvides que también puedes participar desde casa. ve evde de katılmayı unutmayın. et n'oubliez pas que vous pouvez jouer à la maison aussi. e não se esqueça de que você também pode participar de casa. и не забывайте, что вы тоже можете играть дома.

Question one. pregunta|uno otázka|jedna soru|bir pitanje|jedan вопрос|один Otázka|jedna سؤال|واحد pergunta|um domanda|uno 问题|一 質問|一つ目 câu hỏi|một question|une 질문|하나 問題一。 Otázka jedna. Pitanje jedan. 첫 번째 질문. Domanda uno. 问题一。 Otázka jedna. السؤال الأول. 質問1. Câu hỏi đầu tiên. Pregunta uno. Birinci soru. Question un. Pergunta um. Вопрос первый.

We know that ‘who', ‘which', ‘that' and ‘whose' nosotros|sabemos|que|‘quién'|‘cual'||| my|vieme|že|kto|ktorý|ktorý|a|čí biz|biliyoruz|ki|kim|hangi|o|ve|kimin mi|znamo|da|ko|koji|koji|i|čiji мы|знаем|что|кто|который|что|и|чей Víme|víme|že|‘kdo'|‘který'|‘který'|a|‘čí' نحن|نعرف|أن|من|الذي|الذي|و|لمن nós|sabemos|que|'quem'|'qual'|'que'|e|'cujo' noi|sappiamo|che|chi|quale|che|e|il cui 我们|知道|那|谁|哪个|那个|和|谁的 私たちは|知っている|ということを|誰|どれ|それ|と|誰の chúng tôi|biết|rằng|ai|cái nào|cái mà|và|của ai nous|savons|que|qui|lequel|que|et|dont 우리는|안다|~라는 것을|누구|어떤|~하는|그리고|누구의 我們知道“誰”、“哪個”、“那個”和“誰的” Víme, že ‘kdo', ‘který', ‘to' a ‘čí' Znamo da su ‘ko', ‘koji', ‘to' i ‘čiji' 우리는 'who', 'which', 'that' 그리고 'whose'를 알고 있습니다. Sappiamo che ‘chi', ‘quale', ‘che' e ‘il cui' 我们知道‘谁’,‘哪个’,‘那’和‘谁的’ Vieme, že ‘kto', ‘ktorý', ‘to' a ‘čí' نعلم أن 'من' و 'الذي' و 'الذي' و 'الذي له' ‘who'、‘which'、‘that'、および‘whose'があることは知っています。 Chúng ta biết rằng ‘ai', ‘cái nào', ‘đó' và ‘của ai' Sabemos que 'quién', 'cuál', 'que' y 'cuyo' ‘kim', ‘hangi', ‘o' ve ‘kimin' bildiğimiz şeyler. Nous savons que 'qui', 'lequel', 'que' et 'dont' Sabemos que ‘quem', ‘qual', ‘que' e ‘cujo' Мы знаем, что ‘кто', ‘который', ‘что' и ‘чей'

can be used as relative pronouns. puede|ser|usado|como|relativos|pronombres môže|byť|používané|ako|vzťažné|zámená -abilir|olmak|kullanılmış|olarak|ilişkisel|zamirler može|biti|korišćeni|kao|relativne|zamenice может|быть|использованы|как|относительные|местоимения může|být|používány|jako|vztažné|zájmena يمكن أن|تكون|تستخدم|ك|موصولة|ضمائر pode|ser|usado|como|relativos|pronomes può|essere|usati|come|relativi|pronomi 可以|被|使用|作为|关系|代词 できる|である|使われる|として|関係の|代名詞 có thể|được|sử dụng|như|đại từ|đại từ peut|être|utilisé|comme|relatifs|pronoms ~할 수 있다|~이다|사용되다|~로서|관계의|대명사들 可以用作關係代詞。 mohou být použity jako vztažná zájmena. mogu se koristiti kao relativne zamenice. 상대 대명사로 사용될 수 있습니다. possono essere usati come pronomi relativi. 可以用作关系代词。 môžu byť použité ako vzťažné zámená. يمكن استخدامها كضمائر نسب. 関係代名詞として使用できます。 có thể được sử dụng như đại từ quan hệ. pueden ser utilizados como pronombres relativos. ilişkin zamirler olarak kullanılabilir. peut être utilisé comme pronoms relatifs. podem ser usados como pronomes relativos. может использоваться как относительные местоимения.

However, sin embargo avšak Ancak međutim однако Nicméně ومع ذلك no entanto tuttavia 然而 しかし Tuy nhiên Cependant 그러나 然而, Nicméně, Međutim, 하지만, Tuttavia, 然而, Avšak, ومع ذلك, しかし、 Tuy nhiên, Sin embargo, Ancak, Cependant, No entanto, Однако,

relative adverbs ‘when' and ‘where' can also be used relativos|adverbios|cuando|y|donde|pueden|también|ser|usados vzťažné|príslovky|keď|a|kde|môžu|tiež|byť|používané ilişkisel|zarflar|ne zaman|ve|nerede|-abilir|de|olmak|kullanılmış relativni|prilozi|kada|i|gde|mogu|takođe|biti|korišćeni относительные|наречия|когда|и|где|могут|также|быть|использованы موصولة|ظروف|عندما|و|حيث|يمكن أن|أيضا|تكون|تستخدم ||kdy||kde|||| relativos|advérbios|'quando'|e|'onde'|podem|também|ser|usados relativi|avverbi|quando|e|dove|possono|anche|essere|usati 关系|副词|什么时候|和|哪里|可以|也|被|使用 関係の|副詞|時|と|場所|できる|も|である|使われる đại từ|trạng từ|khi|và|nơi|có thể|cũng|được|sử dụng relatifs|adverbes|quand|et|où|peuvent|aussi|être|utilisés 관계의|부사들|언제|그리고|어디|~할 수 있다|또한|~이다|사용되다 也可以使用關係副詞“when”和“where” vztažná příslovce ‘kdy' a ‘kde' mohou být také použita. relativni prilozi ‘kada' i ‘gde' se takođe mogu koristiti 상대 부사 '언제'와 '어디'도 사용될 수 있습니다. gli avverbi relativi ‘quando' e ‘dove' possono anche essere usati 关系副词‘when'和‘where'也可以使用 vzťažné príslovky ‘keď' a ‘kde' môžu byť tiež použité يمكن أيضًا استخدام الظروف النسبية 'متى' و 'أين' 関係副詞の「when」と「where」も使用できます các trạng từ quan hệ ‘khi' và ‘nơi' cũng có thể được sử dụng los adverbios relativos ‘cuando' y ‘donde' también pueden ser utilizados ‘ne zaman' ve ‘nerede' gibi ilişkisel zarflar da kullanılabilir les adverbes relatifs ‘quand' et ‘où' peuvent également être utilisés os advérbios relativos 'quando' e 'onde' também podem ser usados относительные наречия «когда» и «где» также могут использоваться

for talking about places and times. para|hablar|sobre|lugares|y|tiempos na|rozprávanie|o|miestach|a|časoch için|konuşmak|hakkında|yerler|ve|zamanlar za|razgovor|o|mestima|i|vremenima для|разговора|о|местах|и|временах pro|mluvení|o|místech|a|časech ل|الحديث|عن|أماكن|و|أوقات para|falar|sobre|lugares|e|tempos per|parlare|di|luoghi|e|tempi 用于|谈论|关于|地方|和|时间 のために|話すこと|について|場所|と|時間 để|nói|về|nơi chốn|và|thời gian pour|parler|de|lieux|et|temps ~을 위해|이야기하는 것|~에 대한|장소들|그리고|시간들 談論地點和時間。 pro mluvení o místech a časech. za razgovor o mestima i vremenima. 장소와 시간에 대해 이야기할 때. per parlare di luoghi e tempi. 来谈论地点和时间。 na rozprávanie o miestach a časoch. للحديث عن الأماكن والأوقات. 場所や時間について話すために。 để nói về địa điểm và thời gian. para hablar sobre lugares y tiempos. yerler ve zamanlar hakkında konuşmak için. pour parler de lieux et de temps. para falar sobre lugares e tempos. для разговора о местах и временах.

They can always be replaced Ellos|pueden|siempre|ser|reemplazados oni|môžu|vždy|byť|nahradené onlar|-ebilir|her zaman|olmak|değiştirilmiş oni|mogu|uvek|biti|zamenjeni они|могут|всегда|быть|заменены Oni|mohou|vždy|být|nahrazeni هم|يستطيعون|دائماً|أن يكونوا|مستبدلين eles|podem|sempre|ser|substituídos essi|possono|sempre|essere|sostituiti 他们|能|总是|被|替换 彼ら|できる|いつも|される|置き換えられる chúng|có thể|luôn|được|thay thế ils|peuvent|toujours|être|remplacés 그들은|~할 수 있다|항상|~되다|대체되다 它們可以隨時更換 Mohou být vždy nahrazeny Uvek mogu biti zamenjeni 그들은 항상 대체될 수 있습니다. Possono sempre essere sostituiti 它们总是可以被替换 Môžu byť vždy nahradené يمكن دائمًا استبدالها 彼らは常に置き換え可能です Chúng luôn có thể được thay thế Siempre se pueden reemplazar Her zaman yerlerine geçilebilirler Ils peuvent toujours être remplacés Eles podem sempre ser substituídos Их всегда можно заменить

by a preposition and ‘which'. por|una|preposición|y|la cual predložkou|a|||ktorý |||ve| sa|i|predlog|i|koji предлогом|и|предлогом|и|который pomocí|a|předložka||který بواسطة|حرف|جر|و|التي por|uma|preposição|e|‘qual' da|una|preposizione|e|'che' ||介词|| によって|一つの|前置詞|と|‘which' par|une|préposition|et|qui ~에 의해|하나의|전치사|그리고|‘which'로 通過介詞和“哪個”。 předložkou a ‚který‘. predloženicom i 'koji'. 전치사와 'which'로. da una preposizione e ‘che'. 用一个介词和‘which'. predložkou a ‚ktorý‘. بواسطة حرف جر و'الذي'. 前置詞と‘which'で。 bằng một giới từ và ‘which'. por una preposición y 'cual'. bir edat ve ‘hangi' ile. par une préposition et ‘lequel'. por uma preposição e 'qual'. предлогом и 'который'.

Look at these sentences mira|a|estas|oraciones pozri|na|tieto|vety bak|-e|bu|cümleler pogledaj|na|ove|rečenice посмотрите|на|эти|предложения Podívej se|na|tyto|věty انظر|إلى|هذه|جمل olhe|para|estas|frases guarda|a|queste|frasi 見て|を|これらの|文 regardez|à|ces|phrases 보라|~을|이|문장들 看看這些句子 Podívejte se na tyto věty Pogledajte ove rečenice 이 문장들을 보세요. Guarda queste frasi 看看这些句子 Pozrite sa na tieto vety انظر إلى هذه الجمل これらの文を見てください Hãy nhìn vào những câu này Mira estas oraciones Bu cümlelere bak Regardez ces phrases Olhe para estas frases Посмотрите на эти предложения

and tell me how to replace ‘when' or ‘where'. y|di|me|cómo|a|reemplazar|cuando|o|donde ve|söyle|bana|nasıl|-mek|değiştirmek|ne zaman|veya|nerede и|скажите|мне|как|чтобы|заменить||| e|diga|me|como|a|substituir|||‘onde' et|dites|moi|comment|à|remplacer|quand|ou|où 並告訴我如何替換“何時”或“何處”。 a řekněte mi, jak nahradit ‚kdy‘ nebo ‚kde‘. i recite mi kako da zamenim 'kada' ili 'gde'. 그리고 'when' 또는 'where'를 어떻게 대체할 수 있는지 말해 주세요. e dimmi come sostituire ‘quando' o ‘dove'. 告诉我如何替换‘when'或‘where'. a povedzte mi, ako nahradiť ‚keď‘ alebo ‚kde‘. وأخبرني كيف يمكن استبدال 'عندما' أو 'أين'. ‘when'または‘where'をどのように置き換えるか教えてください。 và cho tôi biết cách thay thế ‘when' hoặc ‘where'. y dime cómo reemplazar 'cuando' o 'donde'. ve bana ‘ne zaman' veya ‘nerede'yi nasıl değiştireceğimi söyle. et dites-moi comment remplacer ‘quand' ou ‘où'. e me diga como substituir 'quando' ou 'onde'. и скажите мне, как заменить 'когда' или 'где'.

That was the day when I fell in love. Ese|fue|el|día|cuando|yo|caí|en|amor to|bol|ten|deň|keď|ja|som padol|do|lásky o|dı|o|gün|-dığı zaman|ben|düştüm|-e|aşka to|je|taj|dan|kada|ja|sam pao|u|ljubav тот|был|тот|день|когда|я|упал|в|любовь To|byl|ten|den|když|já|padl|do|lásky ذلك|كان|اليوم|اليوم|عندما|أنا|وقعت|في|حب aquele|foi|o|dia|quando|eu|me apaixonei|em|amor quello|è stato|il|giorno|quando|io|sono caduto|in|amore 那个|是|那|天|当|我|陷入|在|爱情 あの日|だった|その|日|とき|私が|落ちた|に|恋した đó|thì|cái|ngày|khi|tôi|đã ngã|vào|tình yêu c'était|était|le|jour|quand|je|suis tombé|dans|amour 그|~였다|그|날|~때|내가|빠졌다|~안에|사랑 那是我坠入爱河的那一天。 To byl den, kdy jsem se zamiloval. To je bio dan kada sam se zaljubio. 그날은 내가 사랑에 빠진 날이었다. Quello è stato il giorno in cui mi sono innamorato. 那是我坠入爱河的日子。 To bol ten deň, keď som sa zamiloval. كان ذلك اليوم الذي وقعت فيه في الحب. それが私が恋に落ちた日でした。 Đó là ngày tôi đã yêu. Ese fue el día en que me enamoré. O, aşık olduğum gündü. C'était le jour où je suis tombé amoureux. Esse foi o dia em que me apaixonei. Это был день, когда я влюбился.

On which. en|el cual na|ktorom -de|ki na|koji на|который Na|který على|الذي em|que su|cui 在|哪个 の上で|その日 vào|cái mà sur|lequel ~에|그 在哪。 Na který. Na koji. 그 날. In cui. 在那一天。 Na ktorý. في ذلك اليوم. その日。 Vào ngày đó. En el que. O gün. Sur lequel. No qual. На который.

That was the day on which I fell in love. Ese|fue|el|día|en|el cual|yo|caí|en|amor to|bol|ten|deň|na|ktorom|ja|som padol|do|lásky o|dı|o|gün|-de|ki|ben|düştüm|-e|aşka to|je|taj|dan|na|koji|ja|sam pao|u|ljubav тот|был|тот|день|на|который|я|упал|в|любовь To|byl|ten|den|na|který|já|jsem padl|do|lásky ذلك|كان|اليوم|اليوم|على|الذي|أنا|وقعت|في|حب aquele|foi|o|dia|em|que|eu|me apaixonei|em|amor quello|è stato|il|giorno|su|cui|io|sono caduto|in|amore 那个|是|那|天|在|哪个|我|陷入|在|爱情 あの日|だった|その|日|の上で|その日|私が|落ちた|に|恋した đó|thì|cái|ngày|vào|cái mà|tôi|đã ngã|vào|tình yêu c'était|était|le|jour|sur|lequel|je|suis tombé|dans|amour 그|~였다|그|날|~에|그|내가|빠졌다|~안에|사랑 To byl den, na který jsem se zamiloval. To je bio dan na koji sam se zaljubio. 그날은 내가 사랑에 빠진 날이었다. Quello è stato il giorno in cui mi sono innamorato. 那是我坠入爱河的日子。 To bol deň, na ktorý som sa zamiloval. كان ذلك اليوم الذي وقعت فيه في الحب. それが私が恋に落ちた日でした。 Đó là ngày mà tôi đã yêu. Ese fue el día en el que me enamoré. Aşık olduğum gün o gündü. C'était le jour sur lequel je suis tombé amoureux. Esse foi o dia no qual me apaixonei. Это был день, на который я влюбился.

Correct! correcto správne doğru tačno правильно Správně صحيح Correto corretto 正确 正解 đúng Correct 맞아 Správně! Tačno! 정답! Corretto! 正确! Správne! صحيح! 正解! Đúng rồi! ¡Correcto! Doğru! Correct! Correto! Верно!

This is the place where I found the money. este|es|el|lugar|donde|yo|encontré|el|dinero toto|je|to|miesto|kde|ja|našiel|tie|peniaze bu|-dır|o|yer|-dığı yer|ben|buldum|o|parayı ovo|je|to|mesto|gde|ja|pronašao|te|novac это|есть|то|место|где|я|нашел|те|деньги Toto|je|to|místo|kde|já|našel|ty|peníze هذا|يكون|المكان||حيث|أنا|وجدت|المال| este|é|o|lugar|onde|eu|encontrei|o|dinheiro questo|è|il|posto|dove|io|ho trovato|i|soldi 这个|是|的|地方|在那里|我|找到|的|钱 これ|は|その|場所|どこで|私が|見つけた|その|お金 đây|là|cái|nơi|mà|tôi|tìm thấy|số|tiền ceci|est|le|endroit|où|je|ai trouvé|l'|argent 이것은|이다|그|장소|곳|내가|찾았다|그|돈 Toto je místo, kde jsem našel peníze. Ovo je mesto gde sam pronašao novac. 이곳이 내가 돈을 찾은 장소입니다. Questo è il posto dove ho trovato i soldi. 这是我找到钱的地方。 Toto je miesto, kde som našiel peniaze. هذا هو المكان الذي وجدت فيه المال. ここが私が金を見つけた場所です。 Đây là nơi tôi tìm thấy tiền. Este es el lugar donde encontré el dinero. Bu, parayı bulduğum yer. C'est l'endroit où j'ai trouvé l'argent. Este é o lugar onde eu encontrei o dinheiro. Это место, где я нашел деньги.

At which. en|el cual na|ktorom -de|-deki na|kojem в|котором Na|kterém عند|الذي em|que a|cui 在|那里 で|どこ tại|cái à|lequel 에|그곳 在哪。 Na kterém. Na kojem. 어디에서. A cui. 在这里。 Na ktorom. في أي. どこで。 Tại đó. En el cual. Hangi. Auquel. Em que. В котором.

This is the place at which I found the money. este|es|el|lugar|en|el cual|yo|encontré|el|dinero toto|je|to|miesto|na|ktorom|ja|našiel|tie|peniaze bu|-dır|o|yer|-de|-deki|ben|buldum|o|parayı ovo|je|to|mesto|na|kojem|ja|pronašao|te|novac это|есть|то|место|в|котором|я|нашел|те|деньги Toto|je|to|místo|na|kterém|já|našel|ty|peníze هذا|يكون|المكان||عند|الذي|أنا|وجدت|المال| este|é|o|lugar|em|que|eu|encontrei|o|dinheiro questo|è|il|posto|a|cui|io|ho trovato|i|soldi 这个|是|的|地方|在|那里|我|找到|的|钱 これ|は|その|場所|で|どこ|私が|見つけた|その|お金 đây|là|cái|nơi|tại|mà|tôi|tìm thấy|số|tiền ceci|est|le|endroit|à|lequel|je|ai trouvé|l'|argent 이것은|이다|그|장소|에|그곳|내가|찾았다|그|돈 这就是我发现钱的地方。 Toto je místo, kde jsem našel peníze. Ovo je mesto na kojem sam pronašao novac. 이곳이 내가 돈을 찾은 장소입니다. Questo è il posto in cui ho trovato i soldi. 这是我找到钱的地方。 Toto je miesto, na ktorom som našiel peniaze. هذا هو المكان الذي وجدت فيه المال. ここが私が金を見つけた場所です。 Đây là nơi mà tôi tìm thấy tiền. Este es el lugar en el que encontré el dinero. Bu, parayı bulduğum yer. C'est l'endroit auquel j'ai trouvé l'argent. Este é o lugar em que eu encontrei o dinheiro. Это место, где я нашел деньги.

Correct! correcto správne doğru tačno правильно Správně صحيح Correto corretto 正确 正解 đúng Correct 맞다 Správně! Tačno! 정답입니다! Corretto! 正确! Správne! صحيح! 正解! Đúng rồi! ¡Correcto! Doğru! Correct! Correto! Верно!

A bank is a place where you can withdraw money. un|banco|es|un|lugar|donde|tú|puedes|retirar|dinero a|banka|je|miesto|miesto|kde|ty|môžeš|vybrať|peniaze ||||||||abheben| bir|banka|-dır|bir|yer|-de|sen|-abilirsin|çekmek|para ||||||||зняти| jedan|banka|je|jedan|mesto|gde|ti|možeš|podići|novac это|банк|есть|место|место|где|ты|можешь|снять|деньги Banka|banka|je|místo|místo|kde|ty|můžeš|vybrat|peníze بنك|بنك|هو|مكان|مكان|حيث|أنت|يمكنك|سحب|مال um|banco|é|um|lugar|onde|você|pode|retirar|dinheiro un|banca|è|un|luogo|dove|tu|puoi|prelevare|soldi 一个|银行|是|一个|地方|在那里|你|可以|提取|钱 銀行|銀行|です|一つの|場所|どこで|あなたは|できる|引き出す|お金 một|ngân hàng|là|một|nơi|nơi mà|bạn|có thể|rút|tiền une|banque|est|un|endroit|où|vous|pouvez|retirer|argent 하나의|은행|이다|하나의|장소|그곳|너는|할 수 있다|인출하다|돈 银行是可以取款的地方。 銀行是您可以提款的地方。 Banka je místo, kde si můžete vybrat peníze. Banka je mesto gde možete podići novac. 은행은 돈을 인출할 수 있는 장소입니다. Una banca è un luogo dove puoi prelevare denaro. 银行是一个可以取钱的地方。 Banka je miesto, kde si môžete vybrať peniaze. البنك هو مكان يمكنك من سحب المال. 銀行はお金を引き出すことができる場所です。 Ngân hàng là nơi bạn có thể rút tiền. Un banco es un lugar donde puedes retirar dinero. Banka, para çekebileceğiniz bir yerdir. Une banque est un endroit où vous pouvez retirer de l'argent. Um banco é um lugar onde você pode sacar dinheiro. Банк - это место, откуда вы можете снять деньги.

From which. de|el cual z| -den| iz|kojeg из|которого Z|který من|الذي de|qual da| 从|哪个 から| từ|cái mà de| ~로부터|그곳 Z kterého. Iz kojeg. 어디서. Da cui. 从哪里。 Z ktorého. من أين. どこから。 Từ đó. De donde. Nereden. D'où. De onde. Из которого.

A bank is a place from which you can withdraw money. un|banco|es|un|lugar|de|el cual|tú|puedes|retirar|dinero a|banka|je|miesto|miesto|z|ktorého|ty|môžeš|vybrať|peniaze bir|banka|-dır|bir|yer|-den|ki|sen|-abilirsin|çekmek|para jedan|banka|je|jedan|mesto|iz|kojeg|ti|možeš|podići|novac это|банк|есть|место|место|из|которого|ты|можешь|снять|деньги Banka|banka|je|místo|místo|z|kterého|ty|můžeš|vybrat|peníze بنك|بنك|هو|مكان|مكان|من|الذي|أنت|يمكنك|سحب|مال um|banco|é|um|lugar|de|qual|você|pode|retirar|dinheiro un|banca|è|un|luogo|da|dal quale|tu|puoi|prelevare|soldi 一个|银行|是|一个|地方|从|哪个|你|可以|提取|钱 銀行|銀行|です|一つの|場所|から|どこで|あなたは|できる|引き出す|お金 một|ngân hàng|là|một|nơi|từ|cái mà|bạn|có thể|rút|tiền une|banque|est|un|endroit|de|duquel|vous|pouvez|retirer|argent 하나의|은행|이다|하나의|장소|~로부터|그곳|너는|할 수 있다|인출하다|돈 Banka je místo, odkud si můžete vybrat peníze. Banka je mesto iz kojeg možete podići novac. 은행은 돈을 인출할 수 있는 장소입니다. Una banca è un luogo da cui puoi prelevare denaro. 银行是一个可以从中取钱的地方。 Banka je miesto, z ktorého si môžete vybrať peniaze. البنك هو مكان يمكنك من سحب المال منه. 銀行はお金を引き出すことができる場所です。 Ngân hàng là nơi bạn có thể rút tiền. Un banco es un lugar del que puedes retirar dinero. Banka, para çekebileceğiniz bir yerdir. Une banque est un endroit d'où vous pouvez retirer de l'argent. Um banco é um lugar de onde você pode sacar dinheiro. Банк - это место, откуда вы можете снять деньги.

Correct! correcto správne doğru tačno правильно Správně صحيح Correto Corretto 正确 正解です đúng Correct 맞아 Správně! Tačno! 정답입니다! Corretto! 正确! Správne! صحيح! 正解! Đúng rồi! ¡Correcto! Doğru! Correct! Correto! Верно!

That was the time when the train departed. Eso|fue|el|tiempo|cuando|el|tren|partió to|bolo|ten|čas|keď|vlak|vlak|odišiel |||||||abfuhr o|dı|zaman||-dığı zaman|tren||hareket etti to|je bio|taj|trenutak|kada|voz||je otišao это|было|то|время|когда|поезд|поезд|отправился To|bylo|ten|čas|když|ten|vlak|odjel ذلك|كان|الوقت|الوقت|عندما|القطار|القطار|غادر isso|foi|o|tempo|quando|o|trem|partiu quello|era|il|tempo|quando|il|treno|partì 那个|是|的|时间|当|那|火车|离开 |||||||departed あれは|だった|その|時|いつ|その|列車|出発した đó|thì|cái|thời điểm|khi|con|tàu|khởi hành cela|était|le|temps|quand|le|train|partit 그|~였다|그|시간|~할 때|그|기차|출발했다 这正是火车出发的时间。 那時正是火車出發的時間。 To bylo v době, kdy vlak odjel. To je bio trenutak kada je voz krenuo. 그때 기차가 출발했었다. Quello era il momento in cui il treno partì. 那是火车出发的时候。 To bol čas, keď vlak odišiel. كان ذلك هو الوقت الذي غادر فيه القطار. それは列車が出発した時でした。 Đó là thời điểm tàu khởi hành. Ese fue el momento en que el tren partió. O, trenin hareket ettiği zamandı. C'était le moment où le train est parti. Aquela foi a hora em que o trem partiu. Это было то время, когда поезд отправился.

At which. en|el cual na|ktorom -de|-deki na|kojem в|который Na|kterém في|الذي em|que a| 在|哪个 で|その時に vào|thời điểm đó à|lequel ~에서|그때 V kterou. Na kojem. 그때. A cui. 在那个时候。 Na ktorom. في أي وقت. その時。 Tại thời điểm đó. En el que. O zaman. Auquel. Na qual. В которое.

That was the time at which the train departed. Eso|fue|el|tiempo|en|el cual|el|tren|partió to|bolo|ten|čas|na|ktorom|vlak|vlak|odišiel o|dı|zaman||-de|-deki|tren||hareket etti to|je bio|taj|trenutak|na|kojem|voz||je otišao это|было|то|время|в|который|поезд|поезд|отправился To|byl|ten|čas|v|který|ten|vlak|odjel ذلك|كان|الوقت|الوقت|في|الذي|القطار|القطار|غادر isso|foi|o|tempo|em|que|o|trem|partiu quello|era|il|tempo|a|cui|il|treno|partì 那个|是|的|时间|在|哪个|那|火车|离开 あれは|だった|その|時|で|その時に|その|列車|出発した đó|thì|cái|thời điểm|vào|mà|con|tàu|khởi hành cela|était|le|temps|à|lequel|le|train|partit 그|~였다|그|시간|~에서|그때|그|기차|출발했다 To byla doba, kdy vlak odjel. To je bio trenutak u kojem je voz krenuo. 그때 기차가 출발했던 시간이었다. Quello era il momento in cui il treno partì. 那是火车出发的时间。 To bol čas, kedy vlak odišiel. كان ذلك هو الوقت الذي غادر فيه القطار. それは列車が出発した時でした。 Đó là thời điểm mà tàu khởi hành. Ese fue el momento en el que el tren partió. O, trenin hareket ettiği zamandı. C'était le moment auquel le train est parti. Aquela foi a hora em que o trem partiu. Это было то время, в которое поезд отправился.

Correct! correcto správne doğru Tačno правильно Správně صحيح Correto corretto 正确 正解 đúng Correct 맞다 Správně! Tačno! 정답! Corretto! 正确! Správne! صحيح! 正解! Đúng rồi! ¡Correcto! Doğru! Correct! Correto! Верно!

Leslie? Leslie Leslie Leslie Лесли ليزلي Leslie Leslie 莱斯利 レズリー Leslie Leslie Leslie Leslie? Lesli? 레슬리? Leslie? 莱斯利? Leslie? ليزلي؟ レスリー? Leslie? ¿Leslie? Leslie? Leslie ? Leslie? Лесли?

Excellent! Excelente vynikajúco mükemmel Отлично ممتاز excelente eccellente 很好 素晴らしい Xuất sắc Excellent 훌륭해 Výborně! Odlično! 훌륭해! Eccellente! 太棒了! Vynikajúco! ممتاز! 素晴らしい! Tuyệt vời! ¡Excelente! Harika! Excellent ! Excelente! Отлично!

‘When' and ‘where' are relative adverbs ne zaman|ve||dır|ilişkili|zarflar когда|и|где|являются|относительными|наречиями quando||||| Quand|et|où|sont|relatifs|adverbes “何时”和“何地”是关系副词 ‘Kdy' a ‘kde' jsou relativní příslovce ‘Kada' i ‘gde' su relativne priloge ‘언제'와 ‘어디서'는 상대적 부사이다. ‘Quando' e ‘dove' sono avverbi relativi ‘什么时候'和‘在哪里'是相对副词 ‘Kedy' a ‘kde' sú relatívne príslovky ‘متى' و ‘أين' هما ظرفان نسبيان 「いつ」と「どこ」は関係副詞です ‘Khi nào' và ‘ở đâu' là các trạng từ tương đối ‘Cuando' y ‘donde' son adverbios relativos ‘Ne zaman' ve ‘nerede' yerel zarflar ‘Quand' et ‘où' sont des adverbes relatifs ‘Quando' e ‘onde' são advérbios relativos ‘Когда' и ‘где' - это относительные наречия

that describe places or times, ki|tanımlar|yerler|veya|zamanlar которые|описывают|места|или|времена qui|décrivent|lieux|ou|temps která popisují místa nebo časy, koji opisuju mesta ili vremena, 장소나 시간을 설명한다, che descrivono luoghi o tempi, 用来描述地点或时间, ktoré opisujú miesta alebo časy, يصفان الأماكن أو الأوقات, 場所や時間を説明します、 mô tả địa điểm hoặc thời gian, que describen lugares o tiempos, yerleri veya zamanları tanımlar, qui décrivent des lieux ou des temps, que descrevem lugares ou tempos, которые описывают места или времена,

and that can be used in the same way y|eso|puede|ser|usado|en|la|misma|manera a|to|môžu|byť|použité|v|rovnakým|spôsobom| ve|o|-abilir|-mek|kullanılmış|içinde|aynı|aynı|şekilde i|to|može|biti|korišćen|u|istom|istom|način и|это|может|быть|использовано|в|тот|такой|способ a|to|může|být|použit|ve|stejném|stejným|způsobem و|ذلك|يمكن|أن يكون|استخدامه|في|نفس|نفس|الطريقة e|que|pode|ser|usado|em|a|mesma|maneira e|che|possono|essere|usati|in|lo|stesso|modo 和|那个|可以|被|使用|在|同样|相同|方式 そして|それが|できる|である|使用される|に|同じ|同じ|方法 và|cái đó|có thể|được|sử dụng|theo|cách|giống|cách et|cela|peut|être|utilisé|dans|la|même|manière 그리고|그것은|~할 수 있다|~이다|사용되다|~안에|그|같은|방법 a to může být použito stejným způsobem i to se može koristiti na isti način 그리고 그것은 같은 방식으로 사용될 수 있습니다. e che può essere usato allo stesso modo 并且可以以相同的方式使用 a to môže byť použité rovnakým spôsobom ويمكن استخدام ذلك بنفس الطريقة そして、それは同じように使うことができます và điều đó có thể được sử dụng theo cách tương tự y que se puede usar de la misma manera ve bu aynı şekilde kullanılabilir et qui peut être utilisé de la même manière e que pode ser usado da mesma forma и это может использоваться так же

as ‘who', ‘which', ‘whose' and ‘that'. como|quien|cual|cuyo|y|eso ako|kto|ktorý|čí|a|to olarak|kim|hangi|kimin|ve|o kao|ko|koji|čiji|i|to как|кто|который|чей|и|что مثل|من|الذي|الذي|و|الذي |kdo|který|čí||který como|'quem'|'qual'|||'que' come|chi|quale|il cui|e|che 作为|谁|哪个|谁的|和|那个 として|誰|どれ|誰の|と|それ như|ai|cái nào|của ai|và|cái đó que|qui|lequel|dont|et|que ~처럼|누구|어떤|누구의||그것 如‘谁’,‘哪个’,‘谁的’和‘那’。 jako 'kdo', 'který', 'čí' a 'to'. kao ‘ko', ‘koji', ‘čiji' i ‘to'. ‘who', ‘which', ‘whose' 및 ‘that'과 같습니다. di ‘chi', ‘cui', ‘il cui' e ‘che'. 作为‘谁’,‘哪个’,‘谁的’和‘那’。 ako ‘kto', ‘ktorý', ‘čí' a ‘to'. مثل 'من' و 'الذي' و 'الذي له' و 'ذلك'. 「who」、「which」、「whose」、「that」と同様に。 như ‘ai', ‘cái nào', ‘của ai' và ‘đó'. que 'quién', 'cuál', 'cuyo' y 'que'. ‘kim', ‘hangi', ‘kimin' ve ‘o' gibi. que ‘qui', ‘lequel', ‘dont' et ‘que'. que ‘quem', ‘o qual', ‘cujo' e ‘que'. как 'кто', 'который', 'чей' и 'что'.

However, sin embargo však ancak međutim однако Nicméně ومع ذلك no entanto tuttavia 然而 しかし tuy nhiên cependant 그러나 Nicméně, Međutim, 그러나, Tuttavia, 然而, Avšak, ومع ذلك, しかし、 Tuy nhiên, Sin embargo, Ancak, Cependant, No entanto, Однако,

'when' and 'where' can always be replaced cuando|y|donde|pueden|siempre|ser|reemplazados keď|a|kde|môžu|vždy|byť|nahradené ne zaman|ve|nerede|-abilir|her zaman|-mek|değiştirilmiş kada|i|gde|može|uvek|biti|zamenjen когда|и|где|может|всегда|быть|заменено kdy||kde|||| عندما|و|حيث|يمكن|دائمًا|أن يكون|استبداله 什么时候|和|哪里|可以|总是|被|替换 quando|e|dove|possono|sempre|essere|sostituiti ||'onde'|pode|sempre|ser|substituído いつ|と|どこ|できる|いつも|である|置き換えられる khi|và|nơi|có thể|luôn|được|thay thế quand|et|où|peuvent|toujours|être|remplacés 언제|그리고|어디|~할 수 있다|항상|~이다|대체되다 'kdy' a 'kde' mohou být vždy nahrazeny 'kada' i 'gde' se uvek mogu zameniti 'when'과 'where'는 항상 대체될 수 있습니다. 'quando' e 'dove' possono sempre essere sostituiti ‘何时’和‘哪里’总是可以被替换 'keď' a 'kde' môžu byť vždy nahradené يمكن دائمًا استبدال 'عندما' و 'أين' 「when」と「where」は常に置き換えることができます ‘khi nào' và ‘đâu' luôn có thể được thay thế 'cuando' y 'donde' siempre se pueden reemplazar 'ne zaman' ve 'nerede' her zaman değiştirilebilir 'quand' et 'où' peuvent toujours être remplacés 'quando' e 'onde' podem sempre ser substituídos 'когда' и 'где' всегда могут быть заменены

by ‘which' and a preposition. por|cuál|y|una|preposición tým|ktorým|a|predložka| ile|hangi|ve|bir|edat od|koji|i|jedan|predlog с помощью|который|и|предлог|предлог který|||a| بواسطة|أي|و|حرف|حرف جر por|qual|e|uma|preposição da|quale|e|una|preposizione 通过|哪一个|和|一个|介词 によって|どれ|と|一つの|前置詞 bởi|cái mà|và|một|giới từ par|lequel|et|une|préposition ~에 의해|그것|그리고|하나의|전치사 'kterým' a předložkou. sa ‘kojom' i predlogom. ‘어떤'과 전치사에 의해. da ‘quale' e una preposizione. 由‘哪个’和一个介词组成。 s ktorým a predložkou. بواسطة 'الذي' وحرف الجر. 「which」と前置詞によって。 bằng ‘which' và một giới từ. por 'el cual' y una preposición. ‘hangi' ve bir edat ile. par ‘lequel' et une préposition. por 'qual' e uma preposição. с помощью 'который' и предлога.

The choice of preposition depends on the context, la|elección|de|preposición|depende|en|el|contexto výber|voľba|predložka|predložky|závisí|na|kontexte|kontexte belirli|seçim|-in|edat|bağlıdır|-e|belirli|bağlam izbor|izbor|od|predloga|zavisi|od|konteksta|kontekst выбор|выбор|предлога|предлог|зависит|от|контекста|контекст Výběr|volby|předložka|závisí|na|kontext|| الاختيار|اختيار|من|حرف جر|يعتمد|على|السياق|سياق A|escolha|de|preposição|depende|de|o|contexto la|scelta|di|preposizione|dipende|da|il|contesto 这个|选择|的|介词|取决于|在|上下文|上下文 その|選択|の|前置詞|依存する|に|その|文脈 sự|lựa chọn|của|giới từ|phụ thuộc|vào|bối cảnh|ngữ cảnh le|choix|de|préposition|dépend|de|le|contexte 그|선택|~의|전치사|의존하다|~에|그|문맥 Volba předložky závisí na kontextu, Izbor predloga zavisi od konteksta, 전치사의 선택은 문맥에 따라 다릅니다, La scelta della preposizione dipende dal contesto, 介词的选择取决于上下文, Výber predložky závisí od kontextu, اختيار حرف الجر يعتمد على السياق, 前置詞の選択は文脈によります, Sự lựa chọn giới từ phụ thuộc vào ngữ cảnh, La elección de la preposición depende del contexto, Edat seçimi bağlama bağlıdır, Le choix de la préposition dépend du contexte, A escolha da preposição depende do contexto, Выбор предлога зависит от контекста,

so be careful! así que|sé|cuidadoso takže|buďte|opatrní bu yüzden|olun|dikkatli tako|budi|oprezan так что|будьте|осторожны tak|buď|opatrný لذلك|كن|حذر então|seja|cuidadoso quindi|siate|attenti 所以|要|小心 だから|なれ|注意深く vì vậy|hãy|cẩn thận donc|soyez|prudent 그래서|~이 되다|조심하다 tak buďte opatrní! pa budite oprezni! 그러니 조심하세요! quindi fai attenzione! 所以要小心! tak buďte opatrní! لذا كن حذرًا! だから気をつけて! vì vậy hãy cẩn thận! ¡así que ten cuidado! bu yüzden dikkatli olun! alors faites attention! então tenha cuidado! поэтому будьте осторожны!

Well done both of you! bien|hecho|ambos|de|ustedes dobre|vykonané|obaja|z|vás iyi|yapılmış|her ikiniz|-in|siz dobro|urađeno|oboje|od|vas хорошо|сделано|оба|из|вас Dobře|udělali|oba|z|vy جيد|عملت|كلا|من|أنتما bem|feito|ambos|de|vocês bene|fatto|entrambi|di|voi 好|做得|两个|的|你们 よく|できた|両方の|の|あなたたち tốt|làm|cả hai|của|các bạn bien|fait|tous|de|vous 잘|한|둘 다|~의|너희 Dobře uděláno, oba! Odlično oboje! 두 분 모두 잘 하셨어요! Ben fatto a entrambi! 你们两个做得很好! Dobre ste sa obaja snažili! أحسنتما كلاكما! お二人ともよくできました! Làm tốt lắm cả hai bạn! ¡Bien hecho, ambos! İkiniz de çok iyi iş çıkardınız! Bien joué à vous deux! Muito bem, vocês dois! Молодцы, оба!

Three points each. tres|puntos|cada uno tri|body|každý üç|puan|her biri tri|poeni|svaki три|балла|каждый Tři|body|každý ثلاث|نقاط|لكل três|pontos|cada tre|punti|ciascuno 三个|点|每个 三つ|ポイント|ずつ ba|điểm|mỗi trois|points|chacun 세|점|각각 Tři body každý. Tri poena svako. 각각 세 점입니다. Tre punti ciascuno. 每个三分。 Tri body každý. ثلاث نقاط لكل منها. それぞれ三点です。 Ba điểm mỗi câu. Tres puntos cada uno. Her biri üç puan. Trois points chacun. Três pontos cada. Три балла каждому.

On to question two. a|la|pregunta|dos na|k|otázke|dve üzerine|-e|soru|iki к|вопросу|вопрос|два إلى|السؤال|سؤال|الثاني para|a|pergunta|dois 继续|到|问题|二 次は|に|問題|二 đến|với|câu hỏi|hai allons|à|question|deux Přejdeme k otázce dvě. Prelazimo na pitanje dva. 두 번째 질문으로 넘어갑니다. Passiamo alla domanda due. 接下来是第二个问题。 Prejdime na otázku dva. ننتقل إلى السؤال الثاني. 次の質問に進みましょう。 Tiếp theo là câu hỏi thứ hai. Pasemos a la pregunta dos. İkinci soruya geçelim. Passons à la question deux. Vamos para a pergunta dois. Переходим ко второму вопросу.

We've just seen that sometimes hemos|justo|visto|que|a veces sme|práve|videli|že|niekedy biz|az önce|gördük|ki|bazen мы|только что|увидели|что|иногда لقد|للتو|رأينا|أن|أحيانًا nós temos|apenas|visto|que|às vezes 我们已经|刚刚|看见|那|有时候 私たちは|ちょうど|見た|ということを|時々 chúng tôi đã|vừa|thấy|rằng|đôi khi nous avons|juste|vu|que|parfois Právě jsme viděli, že někdy Upravo smo videli da ponekad 우리는 방금 때때로 Abbiamo appena visto che a volte 我们刚刚看到,有时 Práve sme videli, že niekedy لقد رأينا للتو أنه في بعض الأحيان 私たちは今、時々 Chúng ta vừa thấy rằng đôi khi Acabamos de ver que a veces Bazen şunu gördük ki Nous venons de voir que parfois Acabamos de ver que às vezes Мы только что увидели, что иногда

relative clauses have prepositions in them. relativas|cláusulas|tienen|preposiciones|en|ellas vzťažné|vetné|majú|predložky|v|nich ilişkili|cümleler|var|edatlar|içinde|onlarda относительные|придаточные|имеют|предлоги|в|них النسبية|الجمل|تحتوي|حروف الجر|في|عليها relativas|orações|têm|preposições|em|elas 关系的|从句|有|介词|在|它们里面 関係の|節|持つ|前置詞|の中に|それらの中に mệnh đề|quan hệ|có|giới từ|trong|chúng relatives|clauses|ont|prépositions|dans|elles mají vztažné věty předložky. relativne rečenice imaju predloge u njima. 관계절에 전치사가 포함된다는 것을 보았습니다. le frasi relative contengono preposizioni. 关系从句中包含介词。 relatívne vety obsahujú predložky. تحتوي الجمل النسبية على حروف جر. 関係代名詞には前置詞が含まれていることを見ました。 các mệnh đề quan hệ có giới từ trong đó. las oraciones relativas tienen preposiciones en ellas. ilgi cümlelerinde edatlar bulunur. les propositions relatives contiennent des prépositions. as orações relativas têm preposições nelas. относительные придаточные предложения содержат предлоги.

How does the position of the preposition cómo|verbo auxiliar|la|posición|de|la|preposición ako|pomocné sloveso|tá|pozícia|predložky|tej|predložky nasıl|-iyor|belirli|pozisyon|-in|belirli|edat kako|da|ta|pozicija|od|te|predloga как|вспомогательный глагол|определенный артикль|позиция|предлога|определенный артикль|предлог Jak|(sloveso pomocné)|ta|pozice|předložka|ta|předložka كيف|تفعل|ال|موقع|حرف الجر|ال|حرف الجر como|verbo auxiliar|a|posição|da|a|preposição come|fa|la|posizione|di|la|preposizione 怎么|助动词|这个|位置|的|这个|介词 どのように|するか|その|位置|の|その|前置詞 như thế nào|trợ động từ|vị trí|vị trí|của|giới từ|giới từ comment|est-ce que|la|position|de|la|préposition 어떻게|~하는가|그|위치|의|그|전치사 介詞的位置如何 Jak se pozice předložky Kako se pozicija predloga 전치사의 위치는 어떻게 되나요? Qual è la posizione della preposizione? 介词的位置如何 Akú úlohu zohráva pozícia predložky كيف تتعلق موضع حرف الجر بشكله الرسمي للجملة النسبية؟ 前置詞の位置はどうなっていますか? Vị trí của giới từ có liên quan như thế nào đến tính trang trọng của mệnh đề quan hệ? ¿Cómo se relaciona la posición de la preposición? Edatın konumu nasıl Comment la position de la préposition Como a posição da preposição Каково положение предлога?

relate to the relative clause's formality? se relaciona|con|la|relativa|cláusula|formalidad súvisí|s|tou|vzťažnou|klauzuly|formálnosťou ||||Relativsatz| ilişkilendirir|-e|belirli|ilişkili|cümlenin|resmiyeti ||||підрядного| odnosi|na|tu|relativnu|klauzule|formalnost относится|к|определенный артикль|относительному|придаточного|формальности vztahuje|k|ten|vztažný|klauzule|formalitě يتعلق|بـ|ال|النسبية|الجملة|رسمية relaciona|a|a|relativa|da cláusula|formalidade si relaziona|a|la|relativa|della clausola|formalità 关系|到|这个|关系的|从句的|正式程度 関係する|に|その|関係|節の|形式性 liên quan|đến|mệnh đề|quan hệ|của mệnh đề|tính trang trọng se rapporte|à|la|relative|de la|formalité 관련되다|~에|그|관계된|절의|격식 与关系从句的形式有关吗? 與關係子句的形式有關嗎? vztahuje k formálnosti vztažné věty? odnosi na formalnost relativne rečenice? 관계절의 격식과 어떤 관련이 있나요? Come si relaziona alla formalità della proposizione relativa? 与关系从句的正式程度有关? v súvislosti s formálnosťou vzťažnej vety? يمكن أن يكون حرف الجر في موضعين 関係節の形式性にどのように関連していますか? Giới từ có thể ở hai vị trí ¿con la formalidad de la cláusula relativa? ilgi cümlesinin resmiyetiyle ilişkilidir? est-elle liée à la formalité de la proposition relative ? se relaciona com a formalidade da oração relativa? Как это связано с формальностью относительного придаточного предложения?

The preposition can be in two positions la|preposición|puede|estar|en|dos|posiciones tá|predložka|môže|byť|v|dvoch|pozíciách belirli|edat|-ebilir|-dir|-de|iki|pozisyon ||||||положеннях taj|predlog|može|biti|u|dve|pozicije определенный артикль|предлог|может|быть|в|двух|позициях Předložka|předložka|může|být|v|dvou|pozicích ال|حرف الجر|يمكن|أن يكون|في|موقعين|مواقع a|preposição|pode|estar|em|duas|posições la|preposizione|può|essere|in|due|posizioni 这个|介词|可以|是|在|两个|位置 その|前置詞|できる|ある|に|2つの|位置 giới từ|giới từ|có thể|ở|trong|hai|vị trí la|préposition|peut|être|dans|deux|positions 그|전치사|~할 수 있다|~이다|~에|두|위치들 介詞可以在兩個位置 Předložka může být na dvou pozicích. Predlog može biti na dve pozicije 전치사는 두 가지 위치에 있을 수 있습니다. La preposizione può trovarsi in due posizioni 介词可以有两种位置 Predložka môže byť na dvoch pozíciách قبل الجملة النسبية مباشرة 前置詞は二つの位置に置くことができます ngay trước mệnh đề quan hệ La preposición puede estar en dos posiciones Edat iki konumda olabilir La préposition peut être à deux positions A preposição pode estar em duas posições Предлог может находиться в двух позициях

immediately before the relative clause inmediatamente|antes|la|relativa|cláusula okamžite|pred|tou|vzťažnou|klauzulou |||Relativsatz| hemen|önce|belirli|ilişkili|cümle ||||перед відносним реченням odmah|pre|te|relativne|klauzule сразу|перед|определенный артикль|относительным|придаточным ihned|před|ta|vztažná|věta مباشرة|قبل|ال|النسبية|الجملة imediatamente|antes de|a|relativa|cláusula immediatamente|prima|della|relativa|clausola 直接|在之前|这个|关系的|从句 すぐに|前に|その|関係|節 ngay lập tức|trước|mệnh đề|quan hệ|mệnh đề immédiatement|avant|la|relative|proposition 즉시|앞에|그|관계된|절 ngay trước mệnh đề quan hệ 紧接在关系从句之前 關係從句之前 bezprostředně před vztažnou větou odmah pre relativne rečenice 관계절 바로 앞에. immediatamente prima della proposizione relativa 紧接在关系从句之前 ihneď pred vzťažnou vetou 関係節の直前に inmediatamente antes de la cláusula relativa ilgi cümlesinden hemen önce immédiatement avant la proposition relative imediatamente antes da oração relativa непосредственно перед относительным придаточным предложением

or at the end of the relative clause. o|en|la|final|de|la|relativa|cláusula alebo|na|konci|konci|vzťažnej|vzťažnej|vzťažnej|vete veya|-de|belirli|son|-in|belirli|ilişkisel|cümle ili|na|kraju|kraj|relativne|rečenice|| или|в|конце|конце|относительного|относительного|относительного|придаточного предложения nebo|na|ta|konec|relativní|ta|relativní|věta أو|في|نهاية|نهاية|من|الجملة|النسبية|الجملة ou|no|a|final|de|a|relativa|oração oppure|alla|la|fine|di|la|relativa|proposizione 或者|在|这个|末尾|的|这个|关系|从句 または|の|その|終わり|の|その|関係|節 hoặc|ở|cái|cuối|của|mệnh đề|quan hệ|mệnh đề ou|à|la|fin|de|la|relative|proposition 또는|~의|그|끝|~의|그|관계의|절 nebo na konci vztažné věty. ili na kraju relativne rečenice. 또는 관계절의 끝에. o alla fine della proposizione relativa. 或在关系从句的末尾。 alebo na konci vzťažnej vety. أو في نهاية الجملة النسبية. または関係節の最後に。 hoặc ở cuối mệnh đề quan hệ. o al final de la cláusula relativa. veya ilgi cümlesinin sonunda. ou à la fin de la proposition relative. ou no final da oração relativa. или в конце относительного придаточного предложения.

Leslie? Leslie Leslie Leslie Leslie Лесли Leslie ليزلي Leslie Leslie 莱斯利 レスリー Leslie Leslie 레슬리 萊斯利? Leslie? Lesli? 레슬리? Leslie? 莱斯利? Leslie? ليزلي؟ レスリー? Leslie? ¿Leslie? Leslie? Leslie ? Leslie? Лесли?

Well done! bien|hecho dobre|vykonané iyi|yapıldı dobro|urađeno хорошо|сделано Dobře|uděláno حسناً|تم bem|feito bene|fatto 好|做得 よく|出来た tốt|làm bien|fait 잘|했다 做得好! Dobře uděláno! Dobro urađeno! 잘했어요! Ben fatto! 做得好! Dobre vykonané! عمل جيد! よくできました! Làm tốt lắm! ¡Bien hecho! Aferin! Bien joué ! Muito bem! Отлично!

The preposition can appear in two positions. la|preposición|puede|aparecer|en|dos|posiciones predložka|predložka|môže|objaviť|v|dvoch|pozíciách belirli|edat|-ebilir|görünmek|-de|iki|pozisyon ta|predlog|može|pojaviti|u|dve|pozicije предлог|предлог|может|появляться|в|двух|позициях Předložka|předložka|může|objevit se|v|dvou|pozicích حرف الجر|يمكن|يمكن أن|يظهر|في|موضعين|موضعين a|preposição|pode|aparecer|em|duas|posições la|preposizione|può|apparire|in|due|posizioni 这个|介词|可以|出现|在|两个|位置 その|前置詞|できる|現れる|の|2つの|位置 giới từ|giới từ|có thể|xuất hiện|ở|hai|vị trí la|préposition|peut|apparaître|dans|deux|positions 그|전치사|~할 수 있다|나타나다|~에|두|위치 介詞可以出現在兩個位置。 Předložka se může objevit na dvou místech. Predlog može da se pojavi na dva mesta. 전치사는 두 위치에 나타날 수 있습니다. La preposizione può apparire in due posizioni. 介词可以出现在两个位置。 Predložka sa môže objaviť na dvoch miestach. يمكن أن تظهر حرف الجر في موضعين. 前置詞は2つの位置に現れることができます。 Giới từ có thể xuất hiện ở hai vị trí. La preposición puede aparecer en dos posiciones. Edat iki pozisyonda görünebilir. La préposition peut apparaître à deux positions. A preposição pode aparecer em duas posições. Предлог может появляться в двух позициях.

If it appears before the relative pronoun, si|eso|aparece|antes|el|relativo|pronombre ak|to|sa objaví|pred|vzťažným|vzťažným|zámenom eğer|o|görünüyorsa|önce|bağlaç|ilişkili|zamir ako|to|se pojavljuje|pre|relativne||zamenice если|это|появляется|перед|относительным||местоимением Pokud|to|objeví|před|tím|vztažným|zájmenem إذا|ذلك|يظهر|قبل|الضمير|النسبي|الذي se|isso|aparece|antes de|o|relativo|pronome se|esso|appare|prima di|il|relativo|pronome 如果|它|出现|在之前|这个|关系|代词 もし|それが|現れる|の前に|その|関係の|代名詞 nếu|nó|xuất hiện|trước|đại từ|quan hệ|đại từ si|cela|apparaît|avant|le|relatif|pronom 만약|그것이|나타난다|앞에|그|관계|대명사 如果它出現在關係代詞之前, Pokud se objeví před vztažným zájmenem, Ako se pojavljuje pre relativne zamenice, 관계대명사 앞에 나타나면, Se appare prima del pronome relativo, 如果它出现在关系代词之前, Ak sa objaví pred vzťažným zámenom, إذا ظهرت قبل الضمير النسبي, 関係代名詞の前に現れる場合、 Nếu nó xuất hiện trước đại từ quan hệ, Si aparece antes del pronombre relativo, Eğer ilişkili zamirden önce geliyorsa, S'il apparaît avant le pronom relatif, Se aparecer antes do pronome relativo, Если оно появляется перед относительным местоимением,

the sentence is more formal. la|oración|es|más|formal tá|veta|je|viac|formálna cümle|cümle|dır|daha|resmi rečenica||je|više|formalna предложение||является|более|формальным ta|věta|je|více|formální الجملة|الجملة|تكون|أكثر|رسمية a|frase|é|mais|formal la|frase|è|più|formale 这个|句子|是|更加|正式 その|文|である|より|フォーマルな câu|câu|thì|hơn|trang trọng la|phrase|est|plus|formelle 그|문장|이다|더|격식적인 věta je formálnější. rečenica je formalnija. 문장이 더 격식 있게 됩니다. la frase è più formale. 句子会显得更正式。 je veta formálnejšia. فإن الجملة تكون أكثر رسمية. 文はよりフォーマルになります。 câu sẽ trang trọng hơn. la oración es más formal. cümle daha resmi olur. la phrase est plus formelle. a frase é mais formal. предложение становится более формальным.

This is in a more written style. esto|está|en|un|más|escrito|estilo toto|je|v|viac||písanom|štýle bu|dır|içinde|bir|daha|yazılı|tarz ovo|je|u|više|više|pisani|stil это|является|в|более||письменном|стиле Toto|je|v|více|více|psaném|stylu هذا|يكون|في|أسلوب|أكثر|كتابي|أسلوب isso|é|em|um|mais|escrito|estilo questo|è|in|uno|più|scritto|stile 这个|是|在|一种|更加|书面|风格 これは|である|の中に|一つの|より|書かれた|スタイル điều này|thì|trong|một|hơn|viết|phong cách cela|est|dans|un|plus|écrit|style 이것은|이다|안에|하나의|더|쓰여진|스타일 這是一種更書面的風格。 Toto je v psanějším stylu. Ovo je u više pisanom stilu. 이것은 더 문어체 스타일입니다. Questo è in uno stile più scritto. 这是一种更书面的风格。 Toto je v písanejšom štýle. هذا في أسلوب أكثر كتابة. これはより書き言葉のスタイルです。 Điều này mang phong cách viết nhiều hơn. Esto está en un estilo más escrito. Bu daha yazılı bir tarzda. Ceci est dans un style plus écrit. Isso está em um estilo mais escrito. Это в более письменном стиле.

If it is at the end of the relative clause, si|eso|está|en|el|final|de|la|relativa|cláusula ak|to|je|na|konci|konci|vzťažnej|vzťažnej||vetnej eğer|o|dır|de|bağlaç|son|ın|bağlaç|ilişkili|cümle ||||||||відносного| ako|to|je|na|kraju|kraju|relativne|||rečenice если|это|является|на|конце||относительного|||придаточного предложения Pokud|to|je|na|konci|konci|relativní|ta|relativní|věta إذا|ذلك|يكون|في|نهاية|نهاية|من|الجملة|النسبي|جملة se|isso|está|em|a|final|de|a|relativa|oração se|esso|è|alla|fine||di|la|relativa|proposizione 如果|它|是|在|的|末尾|的|这个|关系|从句 もし|それが|である|の|その|終わり|の|その|関係の|節 nếu|nó|thì|ở|cuối|cuối|của|mệnh đề|quan hệ|mệnh đề si|cela|est|à|la|fin|de|la|relative|proposition 만약|그것이|이다|에|그|끝|의|그|관계|절 如果它在關係從句的末尾, Pokud je na konci vztažné věty, Ako je na kraju relativne rečenice, 관계절의 끝에 있다면, Se è alla fine della proposizione relativa, 如果它在关系从句的末尾, Ak je na konci vzťažnej vety, إذا كانت في نهاية الجملة النسبية, 関係節の最後にある場合、 Nếu nó ở cuối mệnh đề quan hệ, Si está al final de la cláusula relativa, Eğer ilişkili cümlenin sonunda ise, S'il est à la fin de la proposition relative, Se estiver no final da oração relativa, Если оно находится в конце относительного придаточного предложения,

the sentence is less formal. la|oración|es|menos|formal tá|veta|je|menej|formálna cümle|cümle|dır|daha az|resmi ta|rečenica|je|manje|formalna это|предложение|есть|менее|формальным ta|věta|je|méně|formální الجملة|جملة|تكون|أقل|رسمية a|frase|é|menos|formal la|frase|è|meno|formale 这个|句子|是|更少|正式的 その|文|は|より少し|フォーマルではない câu|câu|thì|ít|trang trọng la|phrase|est|moins|formelle 그|문장|이다|덜|격식적인 這句話不太正式。 věta je méně formální. rečenica je manje formalna. 문장이 덜 격식적입니다. la frase è meno formale. 这个句子不太正式。 vetu je menej formálna. الجملة أقل رسمية. この文はあまりフォーマルではありません。 câu này ít trang trọng hơn. la oración es menos formal. cümle daha az resmi. la phrase est moins formelle. a frase é menos formal. предложение менее формальное.

This is more spoken. esto|es|más|hablado toto|je|viac|hovorové bu|dır|daha|konuşulan ovo|je|više|govorno это|есть|более|разговорным To|je|více|mluvené هذا|يكون|أكثر|محكية isso|é|mais|falado questo|è|più|parlato 这个|是|更|口语化的 これは|は|より|話し言葉 cái này|thì|hơn|nói ceci|est|plus|parlé 이것|이다|더|구어체인 這個說的比較多。 To je více mluvené. Ovo je više usmeno. 이것은 더 구어체입니다. Questo è più parlato. 这更口语化。 Toto je viac hovorové. هذا أكثر تحدثاً. これはより口語的です。 Điều này nghe giống như nói chuyện hơn. Esto es más hablado. Bu daha çok konuşma dili. C'est plus parlé. Isto é mais falado. Это более разговорное.

Good job. Two points for you. buen|trabajo|dos|puntos|para|ti dobrý|práca|dva|body|pre|teba iyi|iş|iki|puan|için|sen dobar|posao|dva|poena|za|tebe хороший|работа|два|балла|для|тебя Dobrá|práce|Dva|body|pro|tebe جيد|عمل|نقطتين|نقاط|لك|أنت bom|trabalho|dois|pontos|para|você buon|lavoro|due|punti|per|te 好|工作|两|分数|给|你 良い|仕事|2|ポイント|のために|あなたに tốt|việc|hai|điểm|cho|bạn bon|travail|deux|points|pour|toi 좋은|일|두|점|위해|너 好工作。給你兩點。 Dobrá práce. Dva body pro tebe. Dobar posao. Dve tačke za tebe. 잘했어요. 당신에게 두 점입니다. Ottimo lavoro. Due punti per te. 做得好。给你两分。 Dobrý výkon. Dva body pre teba. عمل جيد. نقطتان لك. よくやった。あなたに2ポイント。 Làm tốt lắm. Hai điểm cho bạn. Buen trabajo. Dos puntos para ti. İyi iş. Senin için iki puan. Bon travail. Deux points pour toi. Bom trabalho. Dois pontos para você. Хорошая работа. Два балла для тебя.

Let's have a quick-fire practice round, eh? vamos a|tener|un|||práctica|ronda|eh poďme|mať|rýchly|||cvičný|kolo|že hadi|yapalım|bir|||pratik|tur|değil mi hajde da|imamo|jedan|||vežba|krug|eh давайте|проведем|один|||практический|раунд|да Pojďme|mít|jeden|||cvičný|kolo|že دعنا|نأخذ|جولة|||تدريب|جولة|أليس كذلك vamos|ter|uma|||prática|rodada|eh facciamo|avere|un|||pratica|giro|eh 让我们|有|一|||练习|回合|嗯 しよう|持とう|1つの|||練習|ラウンド|ね hãy|có|một|||luyện tập|vòng|nhé allons|avoir|un|||pratique|tour|hein ~하자|가지다|하나의|||연습|라운드|그렇지 讓我們進行快速練習,嗯? Uděláme si rychlý trénink, co? Hajde da imamo brzi vežbajući krug, ha? 빠른 연습 라운드를 해봅시다, 어때요? Facciamo un giro di pratica veloce, eh? 我们来个快速练习吧,怎么样? Poďme na rýchlu prax, čo? لنقم بجولة تدريب سريعة، أليس كذلك؟ さあ、さっと練習ラウンドをやりましょうか? Hãy có một vòng thực hành nhanh chóng nhé? Tengamos una ronda de práctica rápida, ¿eh? Hızlı bir pratik turu yapalım, ne dersin? Faisons un tour de pratique rapide, d'accord? Vamos fazer uma rodada de prática rápida, hein? Давайте проведем быструю практическую сессию, а?

Look at these sentences mira|a|estas|oraciones pozri|na|tieto|vety bak|-e|bu|cümleler pogledaj|na|ove|rečenice смотри|на|эти|предложения Podívej se|na|tyto|věty انظر|إلى|هذه|الجمل olhe|para|estas|frases guarda|a|queste|frasi 看|在|这些|句子 見て|に|これらの|文 nhìn|vào|những|câu regarde|à|ces|phrases 보다|~을|이|문장들 看看這些句子 Podívej se na tyto věty Pogledajte ove rečenice 이 문장들을 보세요. Guarda queste frasi 看看这些句子 Pozrite sa na tieto vety انظر إلى هذه الجمل これらの文を見てください Hãy nhìn vào những câu này Mira estas oraciones Bu cümlelere bak. Regardez ces phrases Olhe para estas frases Посмотрите на эти предложения

and tell me if they're formal or informal. y|dime|me|si|son|formales|o|informales a|povedz|mi|či|sú|formálne|alebo|neformálne ve|söyle|bana|eğer|onlar|resmi|veya|gayriresmi i|reci|mi|ako|su|formalne|ili|neformalne и|скажи|мне|если|они|формальные|или|неформальные a|řekni|mi|jestli|jsou|formální|nebo|neformální و|قل|لي|إذا|هم|رسميين|أو|غير رسميين e|diga|me|se|são|formais|ou|informais e|dimmi|a me|se|sono|formali|o|informali 和|告诉|我|如果|它们是|正式的|或者|非正式的 そして|教えて|私に|もし|それらが|フォーマルか|それとも|インフォーマルか và|nói|tôi|nếu|chúng|trang trọng|hoặc|không trang trọng et|dis|moi|si|elles sont|formelles|ou|informelles 그리고|말하다|나에게|~인지|그들이 ~이다|격식적인|또는|비격식적인 並告訴我他們是正式的還是非正式的。 a řekni mi, jestli jsou formální nebo neformální. i recite mi da li su formalne ili neformalne. 그리고 이것들이 격식 있는지 비격식 있는지 말해 주세요. e dimmi se sono formali o informali. 告诉我它们是正式的还是非正式的。 a povedzte mi, či sú formálne alebo neformálne. وأخبرني إذا كانت رسمية أم غير رسمية. そして、それがフォーマルかインフォーマルか教えてください。 và cho tôi biết chúng là trang trọng hay không trang trọng. y dime si son formales o informales. Ve bana resmi mi yoksa gayri resmi mi olduklarını söyle. et dites-moi si elles sont formelles ou informelles. e me diga se são formais ou informais. и скажите мне, формальные они или неформальные.

This is the hospital in which I was born. esto|es|el|hospital|en|el que|yo|fui|nacido toto|je|nemocnica|nemocnica|v|ktorej|ja|som|narodený bu|-dir|-i|hastane|-de|ki|ben|-dım|doğdum ovo|je|bolnica|bolnica|u|kojoj|ja|sam|rođen это|есть|тот|больница|в|которой|я|был|рожден Toto|je|ten|nemocnice|v|kterém|já|byl|narozen هذا|هو|المستشفى|المستشفى|في|الذي|أنا|كنت|ولدت este|é|o|hospital|em|que|eu|fui|nasci questo|è|l'|ospedale|in|cui|io|sono stato|nato 这个|是|这|医院|在|其中|我|被|出生 これは|です|その|病院|の中で|で|私が|生まれた|生まれた đây|là|bệnh viện|bệnh viện|nơi|mà|tôi|đã|sinh ra ceci|est|l'|hôpital|dans|lequel|je|ai été|né 이것은|~이다|그|병원|~안에|~인|내가|~였다|태어나다 Toto je nemocnice, ve které jsem se narodil. Ovo je bolnica u kojoj sam rođen. 이곳은 제가 태어난 병원입니다. Questo è l'ospedale in cui sono nato. 这是我出生的医院。 Toto je nemocnica, v ktorej som sa narodil. هذا هو المستشفى الذي ولدت فيه. これは私が生まれた病院です。 Đây là bệnh viện nơi tôi được sinh ra. Este es el hospital en el que nací. Bu, doğduğum hastane. C'est l'hôpital où je suis né. Este é o hospital onde eu nasci. Это больница, в которой я родился.

Formal. formal formálne Resmi formalno формально formální رسمي formal formale 正式的 フォーマル trang trọng formel 격식적 正式的。 Formální. Formalno. 격식 있습니다. Formale. 正式。 Formálne. رسمية. フォーマルです。 Trang trọng. Formal. Resmi. Formel. Formal. Формально.

Correct! Correcto správne doğru правильно صحيح Correto corretto 正确的 正しい đúng correct Správně! Tačno! 정답! Corretto! 正确! Správne! صحيح! 正解! Đúng! ¡Correcto! Doğru! Correct! Correto! Верно!

There's the boy (who) I got the book from. ahí está|el|niño|quien|yo|conseguí|el|libro|de tam je|ten|chlapec|ktorý|ja|dostal|tú|knihu|od orada var|o|çocuk|ki|ben|aldım|o|kitap|-den там есть|тот|мальчик|который|я|получил|ту|книгу|от هناك|الولد|الولد|الذي|أنا|حصلت|الكتاب|الكتاب|من há|o|menino|que|eu|peguei|o|livro|de c'è|il|ragazzo|che|io|ho preso|il|libro|da 那里有|这个|男孩|谁|我|得到|这本|书|从 そこにいる|その|男の子|誰|私が|手に入れた|その|本|から có|cậu bé|cậu bé|người mà|tôi|đã nhận|quyển|sách|từ il y a|le|garçon|que|je|ai reçu|le|livre|de ||||||||받았다 我从那个男孩那儿得到了这本书。 我從那個男孩那裡得到了這本書。 Tam je chlapec, od kterého jsem dostal knihu. Evo dečka (od koga) sam dobio knjigu. 그 소년이 내가 책을 받은 사람이다. C'è il ragazzo (da) cui ho preso il libro. 那是我从中得到书的男孩。 Tam je chlapec (od koho) som dostal knihu. ها هو الصبي (الذي) أخذت منه الكتاب. あの男の子から本をもらった。 Có cậu bé (mà) tôi đã lấy cuốn sách từ. Ahí está el chico (de) quien obtuve el libro. Kitabı aldığım çocuk orada. C'est le garçon (de qui) j'ai reçu le livre. Lá está o menino (de) quem eu peguei o livro. Вот мальчик, у которого я взял книгу.

Informal. informal neformálne gayri resmi неформально غير رسمي informal informale 非正式的 カジュアルな không chính thức informel Neformální. Neformalno. 비격식적이다. Informale. 非正式。 Neformálne. غير رسمي. カジュアル。 Không chính thức. Informal. Resmi değil. Informel. Informal. Неформально.

Correct. Correcto správne doğru правильно صحيح correto corretto 正确的 正しい đúng correct Správně. Tačno. 정확하다. Corretto. 正确。 Správne. صحيح. 正しい。 Đúng. Correcto. Doğru. Correct. Correto. Верно.

This is the medicine esto|es|la|medicina toto|je|to|liek bu|-dır|o|ilaç ovo|je|to|lek это|есть|это|лекарство Toto|je|to|lék هذا|يكون|ال|دواء isso|é|o|remédio questo|è|il|medicinale 这|是|这|药 これ|です|その|薬 cái này|thì|thuốc|thuốc ceci|est|la|médecine 이것은|이다|그|약 這是藥 Tohle je lék. Ovo je lek 이것은 약입니다. Questa è la medicina 这是药物 Toto je liek هذه هي الدواء これは薬です Đây là thuốc. Esta es la medicina Bu ilaç. C'est le médicament Este é o remédio Это лекарство

(which) your friend can't live without. que|tu|amigo|no puede|vivir|sin ki|senin|arkadaş|-emez|yaşamak|-sız которое|твой|друг|не может|жить|без que|seu|amigo|não pode|viver|sem mà|của bạn|bạn|không thể|sống|thiếu que|ton|ami|ne peut pas|vivre|sans (which) 你的朋友離不開它。 (bez kterého) tvůj přítel nemůže žít. (koji) tvoj prijatelj ne može da živi bez. 당신의 친구가 없이는 살 수 없는. (che) il tuo amico non può vivere senza. (他)你的朋友离不开它。 (ktorý) tvoj priateľ nemôže žiť bez. (الذي) لا يستطيع صديقك العيش بدونه. (友達が)なくてはならないものです。 (mà) bạn của bạn không thể sống thiếu. (que) tu amigo no puede vivir sin ella. (ki) arkadaşın onsuz yaşayamaz. (que) ton ami ne peut pas se passer. (que) seu amigo não pode viver sem. (без которого) твой друг не может жить.

Informal. informal gayri resmi Неформально informal không chính thức informel 非正式的。 Neformální. Neformalno. 비공식적입니다. Informale. 非正式。 Neformálne. غير رسمي. カジュアルです。 Không chính thức. Informal. Resmi olmayan. Informel. Informal. Неформально.

Correct! correcto doğru Верно correto đúng correct Správně! Tačno! 정확합니다! Corretto! 正确! Správne! صحيح! 正解です! Đúng! ¡Correcto! Doğru! Correct! Correto! Правильно!

She's the business person ella|la|persona|de negocios ona je|tá|obchodná|osoba o|iş|insanı|kişi ona je|ta|poslovna|osoba она|тот|бизнес|человек Ona je|ta|obchodní|osoba هي|ال|الأعمال|الشخص ela é|a|empresária|pessoa lei è|la|imprenditrice|persona 她是|这个|商业|人 彼女は|その|ビジネス|人 cô ấy là|người|kinh doanh|người elle est|la|femme d'affaires|personne 그녀는|그|사업|사람 她是商人 Ona je ta obchodní osoba Ona je poslovna osoba 그녀는 사업가입니다. È la persona d'affari 她是商界人士 Ona je podnikateľka. إنها رائدة الأعمال 彼女はビジネスパーソンです Cô ấy là người kinh doanh Ella es la persona de negocios O iş insanı. C'est la personne d'affaires Ela é a pessoa de negócios Она бизнесмен.

from whom I learned everything. de|quien|yo|aprendí|todo od|koho|ja|som sa naučil|všetko -den|kimin|ben|öğrendim|her şeyi od|koga|ja|naučio|sve от|кого|я|научился|всему od|koho|já|naučil|všechno من|الذي|أنا|تعلمت|كل شيء de|quem|eu|aprendi|tudo da|cui|io|ho imparato|tutto 从|谁|我|学到|一切 から|誰から|私は|学んだ|すべて từ|người mà|tôi|đã học|mọi thứ de|qui|je|ai appris|tout ~로부터|누구에게|내가|배웠다|모든 것 我从他那里学到了一切。 我從他那裡學到了一切。 od které jsem se naučil všechno. od koje sam naučio sve. 그녀에게서 나는 모든 것을 배웠습니다. da cui ho imparato tutto. 我从她那里学到了所有东西。 Od nej som sa naučil všetko. التي تعلمت منها كل شيء. 私がすべてを学んだ人です。 mà tôi đã học hỏi mọi thứ. de quien aprendí todo. Ondan her şeyi öğrendim. de qui j'ai tout appris. de quem eu aprendi tudo. У нее я научился всему.

Formal. formal formálne resmi formalno формально formální رسمي formal formale 正式 フォーマル trang trọng formel 격식 있는 正式的。 Formální. Formalno. 격식적입니다. Formale. 正式。 Formálne. رسمي. フォーマルです。 Trang trọng. Formal. Resmi. Formel. Formal. Официально.

Correct! correcto správne doğru tačno правильно Správně صحيح correto corretto 正确 正解 đúng correct 맞습니다 正確的! Správně! Tačno! 정확합니다! Corretto! 正确! Správne! صحيح! 正解です! Đúng! ¡Correcto! Doğru! Correct! Correto! Правильно!

And for a bonus point, y|por|un|bono|punto a|za|bonus||bod ve|için|bir|bonus|puan i|za|bonus||poen и|за|одно|бонусное|очко A|za|bonus||bod و|ل|نقطة|إضافية| e|||| e|per|un|bonus|punto 和|为了|一个|奖励|分数 そして|のための|1つの|ボーナス|ポイント và|cho|một|điểm thưởng|điểm et|pour|un|bonus|point 그리고|위해|하나의|보너스|점 為了獲得獎勵積分, A za bonusový bod, I za bonus poen, 그리고 보너스 포인트로, E per un punto bonus, 还有一个加分点, A za bonusový bod, وللحصول على نقطة إضافية, そしてボーナスポイントとして、 Và để lấy điểm thưởng, Y por un punto extra, Ve bir bonus puan için, Et pour un point bonus, E para um ponto extra, А за дополнительный балл,

can you tell me why the last sentence was puedes|tú|decir|me|por qué|la|última|oración|fue môžem|ty|povedať|mi|prečo|tá|posledná|veta|bola -ebilmek|sen|söylemek|bana|neden|son|son|cümle|-di mogu|ti|reći|mi|zašto|ta|poslednja|rečenica|je bila можешь|ты|сказать|мне|почему|последнее|последнее|предложение|было může|ty|říct|mi|proč|ta|poslední|věta|byla هل يمكن|لك|أن تخبر|لي|لماذا|الجملة|الأخيرة||كانت pode|você|dizer|me|por que|a|última|frase|foi puoi|tu|dire|mi|perché|la|ultima|frase|era 能|你|告诉|我|为什么|这个|最后|句子|是 できる|あなたは|教える|私に|なぜ|その|最後の|文は| có thể|bạn|nói|cho tôi|tại sao|câu|cuối cùng|câu|đã peux|tu|dire|moi|pourquoi|la|dernière|phrase|était ~할 수 있다|너는|말하다|나에게|왜|그|마지막|문장이|~였다 你能告訴我為什麼最後一句話是 můžeš mi říct, proč byla poslední věta možeš li mi reći zašto je poslednja rečenica bila 마지막 문장이 왜 puoi dirmi perché l'ultima frase era 你能告诉我为什么最后一句是 môžeš mi povedať, prečo bola posledná veta هل يمكنك أن تخبرني لماذا كانت الجملة الأخيرة 最後の文がなぜ bạn có thể cho tôi biết tại sao câu cuối cùng lại ¿puedes decirme por qué la última oración fue bana son cümlenin neden peux-tu me dire pourquoi la dernière phrase était você pode me dizer por que a última frase foi можете сказать мне, почему последнее предложение было

even more formal? incluso|más|formal ešte|viac|formálna daha|çok|resmi još|više|formalna даже|более|формальным ještě|více|formální حتى|أكثر|رسمية ainda|mais|formal ancora|più|formale 更加|更|正式 さらに|より|フォーマルだった thậm chí|hơn|trang trọng encore|plus|formelle 더욱|더|격식적인 更加正式? 更正式? ještě formálnější? čak i formalnija? 더 격식 있는지 말해줄 수 있나요? ancora più formale? 更加正式吗? ešte formálnejšia? أكثر رسمية؟ さらにフォーマルだったのか教えてくれますか? còn trang trọng hơn không? incluso más formal? daha resmi olduğunu söyleyebilir misin? encore plus formelle ? ainda mais formal? даже более формальным?

Not only is the preposition before the relative pronoun, no|solo|está|la|preposición|antes|el|relativo|pronombre nie|len|je|tá|predložka|pred|relatívnym||zámenom değil|sadece|-dir|edat|öncesinde|önce|bağlaç|ilişkili|zamir ne|samo|je|ta|predlog|pre|relativnom||zamenicom не|только|является|предлог|предлог|перед|относительным|относительным|местоимением Ne|pouze|je|ta|předložka|před|tím|vztažným|zájmenem ليس|فقط|هو|حرف الجر|قبل|قبل|الضمير|الموصول|الذي não|apenas|é|a|preposição|antes de|o|relativa|pronome non|solo|è|la|preposizione|prima|del|relativo|pronome 不|仅仅|是|这个|介词|在之前|这个|关系|代词 否定|だけでなく|である|その|前置詞|の前に|その|関係|代名詞 không|chỉ|là|giới từ|giới từ|trước|đại từ quan hệ|quan hệ|đại từ pas|seulement|est|la|préposition|avant|le|relatif|pronom 아니다|오직|~이다|그|전치사|앞에|그|관계|대명사 关系代词前的介词不仅是 不僅是關係代詞前的介詞, Nejen, že je předložka před vztažným zájmenem, Ne samo da je predlog ispred relativne zamenice, 관계대명사 앞에 전치사가 있을 뿐만 아니라, Non solo la preposizione è prima del pronome relativo, 不仅是关系代词前的介词, Nielenže je predložka pred vzťažným zámenom, ليس فقط أن حرف الجر يأتي قبل الضمير الموصول, 関係代名詞の前に前置詞があるだけでなく、 Không chỉ giới từ đứng trước đại từ quan hệ, No solo la preposición está antes del pronombre relativo, Sadece ilgi zamirinden önceki edat değil, Non seulement la préposition est avant le pronom relatif, Não só a preposição está antes do pronome relativo, Не только предлог стоит перед относительным местоимением,

but the speaker has used ‘whom', pero|el|hablante|ha|usado|‘quien' ale|ten|rečník|použil|použil|koho ama|-i|konuşmacı|-dir|kullandı|kimi |||||кого ali|taj|govornik|je|koristio|koga но|этот|говорящий|имеет|использовал|кого ale|ten|mluvčí|má|použil|'koho' لكن|المتحدث|المتحدث|قد|استخدم|من mas|o|falante|tem|usado|'quem' ma|l'|relatore|ha|usato|'whom' 但是|这个|说话者|已经|使用了|‘whom' しかし|その|話者|持っている|使用した|誰を nhưng|cái|người nói|đã|sử dụng|‘whom' mais|le|locuteur|a|utilisé|qui 그러나|그|화자|가지고 있다|사용했다|whom 但演讲者使用了“whom”, 但說話者使用了“誰”, ale mluvčí použil ‚koho', ali govornik je koristio 'koga', 하지만 화자는 'whom'을 사용했습니다. ma il relatore ha usato 'whom', 但是说话者使用了‘whom', ale rečník použil ‘koho', لكن المتحدث استخدم 'من' ، しかし、話者は「whom」を使用しました。 nhưng người nói đã sử dụng ‘whom', pero el hablante ha usado 'quien', ama konuşmacı ‘whom' kullanmış, mais l'orateur a utilisé 'qui', mas o falante usou ‘quem', но говорящий использовал 'whom',

which is an object form of ‘who' and is also formal. que|es|una|objeto|forma|de|‘quien'|y|es|también|formal ||||||kim|||| što|je|jedan|objekat|oblik|od|ko|i|je|takođe|formalno который|является|объектной||формой|кого|кто|и|является|также|формальным ||||||kdo|||| que|é|uma|objeto|forma|de|'quem'|e|é|também|formal che|è|una|forma|forma|di|'who'|e|è|anche|formale 这|是|一个|宾格|形式|的|‘who'|和|是|也|正式的 cái mà|là|một|đối tượng|dạng|của|‘who'|và|là|cũng|trang trọng 이것은|이다|하나의|목적어|형태|의|who|그리고|이다|또한|격식적인 它是‘谁’的宾语形式,并且也是正式的。 這是'who'的賓語形式,也是正式的。 což je objektová forma ‚kdo' a je také formální. što je objekat 'ko' i takođe je formalno. 이는 'who'의 목적격 형태이며 또한 격식 있는 표현입니다. che è una forma oggettiva di 'who' ed è anche formale. 这是‘who'的宾格形式,也比较正式。 čo je objektová forma ‘kto' a je tiež formálna. وهو شكل مفعول من 'من' وهو أيضًا رسمي. これは「who」の目的格であり、かつ正式な形です。 đây là dạng tân ngữ của ‘who' và cũng là trang trọng. que es una forma de objeto de 'quien' y también es formal. bu da ‘who'nun nesne formudur ve aynı zamanda resmi bir ifadedir. qui est une forme objet de 'qui' et est également formelle. que é uma forma de objeto de ‘quem' e também é formal. что является объектной формой 'who' и также является формальным.

Leslie? Leslie Leslie? Lesli? 레슬리? Leslie? 莱斯利? Leslie? ليزلي؟ レスリー? Leslie? ¿Leslie? Leslie? Leslie ? Leslie? Лесли?

Well done Kate! 幹得好,凱特! Dobrá práce, Kate! Dobro urađeno, Kejt! 잘했어요, 케이트! Ben fatto Kate! 做得好,凯特! Dobre vykonané, Kate! عمل رائع كيت! よくやった、ケイト! Làm tốt lắm Kate! ¡Bien hecho Kate! Aferin Kate! Bien joué Kate ! Muito bem, Kate! Молодец, Кейт!

‘Whom' is a relative pronoun used for people, kimi|dır|bir|ilişkili|zamir|kullanılan|için|insanlar кого|есть|относительное||местоимение|используется|для|людей quem|é|um|relativo|pronome|usado|para|pessoas qui|est|un|relatif|pronom|utilisé|pour|personnes “誰”是用於人的關係代詞, ‘Koho' je vztažné zájmeno používané pro lidi, ‘Koga' je relativna zamenica koja se koristi za ljude, ‘Whom'은 사람을 위한 관계대명사입니다, ‘Chi' è un pronome relativo usato per le persone, ‘Whom' 是一个用于人的关系代词, ‘Kto' je vzťažné zámeno používané pre ľudí, 'من' هو ضمير موصول يُستخدم للأشخاص, 「Whom」は人を指す関係代名詞です。 ‘Whom' là một đại từ quan hệ được sử dụng cho người, ‘A quién' es un pronombre relativo que se usa para personas, ‘Kimi' insanlar için kullanılan bir ilgi zamiridir, ‘Qui' est un pronom relatif utilisé pour les personnes, ‘Quem' é um pronome relativo usado para pessoas, ‘Кого' - это относительное местоимение, используемое для людей,

but only when they are the object of the relative clause! ama|sadece|-dığında|onlar|-dir|-i|nesne|-in||ilişkili|cümle но|только|когда|они|являются|объектом||||относительного|придаточного предложения mas|apenas|quando|elas|são|o|objeto|de|a|relativa|oração mais|seulement|quand|ils|sont|l'|objet|de|la|relative|proposition ale pouze když jsou předmětem vztažné věty! ali samo kada su oni objekat relativne rečenice! 하지만 관계절의 목적어일 때만 사용됩니다! ma solo quando sono l'oggetto della proposizione relativa! 但仅在它们是关系从句的宾语时使用! ale iba vtedy, keď sú predmetom vzťažnej vety! ولكن فقط عندما يكونون موضوع الجملة الموصولية! しかし、関係節の目的語であるときのみ使用されます! nhưng chỉ khi họ là tân ngữ của mệnh đề quan hệ! ¡pero solo cuando son el objeto de la cláusula relativa! ama sadece ilgi cümlesinin nesnesi olduklarında! mais seulement lorsqu'elles sont l'objet de la proposition relative ! mas apenas quando elas são o objeto da oração relativa! но только когда они являются объектом относительного придаточного предложения!

It's quite formal and not spoken much, bu|oldukça|resmi|ve|değil|konuşulan|çok это есть|довольно|формально|и|не|употребляется|часто é|bastante|formal|e|não|falado|muito c'est|assez|formel|et|pas|parlé|beaucoup 很正式,話不多, Je to docela formální a moc se to nemluví, To je prilično formalno i ne koristi se često u govoru, 상당히 격식적이며 많이 사용되지 않지만, È piuttosto formale e non viene usato molto nel parlato, 它相当正式,口语中不常用, Je to dosť formálne a nie je to veľmi hovorené, إنه رسمي إلى حد ما وليس مستخدمًا كثيرًا في الكلام, かなりフォーマルで、あまり口語では使われませんが、 Nó khá trang trọng và không được sử dụng nhiều trong giao tiếp, Es bastante formal y no se usa mucho en el habla, Oldukça resmi ve pek konuşulmaz, C'est assez formel et peu utilisé à l'oral, É bastante formal e não é muito falado, Это довольно формально и не используется в разговорной речи,

but it looks nice in writing! ama|bu|görünüyor|güzel|-de|yazıda но|это|выглядит|красиво|в|письме mas|isso|parece|bonito|em|escrita mais|cela|a l'air|joli|en|écriture 但它看起來很好寫! ale vypadá to hezky napsané! ali lepo izgleda u pisanju! 글로 쓰면 보기 좋습니다! ma fa una bella figura nella scrittura! 但在书面中看起来很好! ale vyzerá to pekne v písaní! لكنه يبدو جميلًا في الكتابة! 書き言葉では見栄えが良いです! nhưng nó trông đẹp trong văn viết! ¡pero se ve bien por escrito! ama yazıda güzel görünür! mais cela rend bien à l'écrit ! mas fica bonito na escrita! но выглядит красиво в письменной форме!

Well done Kate! 66 points for you. bien|hecho|Kate|puntos|para|ti dobre|urobila|Kate|bodov|pre|teba iyi|yapıldı|Kate|puan|için|sen хорошо|сделано|Кейт|очков|для|тебя حسناً|أنجزت|كيت|نقطة|لك|أنت bem|feito|Kate|pontos|para|você bene|fatto|Kate|punti|per|te 好|做得好|凯特|分数|给|你 よく|できた|ケイト|点|にとって|あなた tốt|làm xong|Kate|điểm|cho|bạn bien|fait|Kate|points|pour|toi 幹得好,凱特! 66分給你。 Dobrá práce, Kate! 66 bodů pro tebe. Dobro urađeno, Kate! 66 poena za tebe. 잘했어, 케이트! 너에게 66점이야. Ben fatto Kate! 66 punti per te. 做得好,凯特!你得了66分。 Dobre vykonané, Kate! 66 bodov pre teba. أحسنتِ كيت! 66 نقطة لك. よくやった、ケイト!あなたには66ポイントです。 Làm tốt lắm Kate! 66 điểm cho bạn. ¡Bien hecho Kate! 66 puntos para ti. Aferin Kate! 66 puan senin. Bien joué Kate ! 66 points pour toi. Muito bem, Kate! 66 pontos para você. Молодец, Кейт! 66 очков для тебя.

It's time for our last question and then es|tiempo|para|nuestra|última|pregunta|y|entonces je|čas|na|našu|poslednú|otázku|a|potom bu|zaman|için|bizim|son|soru|ve|sonra это|время|для|нашего|последнего|вопроса|и|затем لقد حان|الوقت|ل|سؤالنا|الأخير|سؤال|ثم| é|hora|para|nossa|última|pergunta|e|então è|tempo|per|la nostra|ultima|domanda|e|poi 现在是|时间|为了|我们的|最后|问题|和|然后 それは|時間|のための|私たちの|最後の|質問|そして|その後 đã đến lúc|thời gian|cho|câu hỏi|cuối cùng||và|sau đó il est|temps|pour|notre|dernière|question|et|ensuite 現在是我們最後一個問題的時間 Je čas na naši poslední otázku a pak Vreme je za naše poslednje pitanje i onda 이제 마지막 질문을 할 시간이고, È tempo per la nostra ultima domanda e poi 是时候进行最后一个问题了,然后 Je čas na našu poslednú otázku a potom حان الوقت لسؤالنا الأخير ثم 最後の質問の時間です、そして Đã đến lúc cho câu hỏi cuối cùng của chúng ta và sau đó Es hora de nuestra última pregunta y luego Son sorumuz için zaman geldi ve sonra Il est temps pour notre dernière question et ensuite É hora da nossa última pergunta e então Пришло время для нашего последнего вопроса, а затем

you get to go home… tú|obtienes|a|ir|casa ty|dostaneš|na|ísť|domov sen|alıyorsun|-mek|gitmek|eve ты|получаешь|возможность|идти|домой أنت|ستحصل|على|الذهاب|إلى المنزل você|consegue|a|ir|para casa tu|ottieni|di|andare|a casa 你|得到|去|回家|家 あなたは|得る|〜すること|行く|家に bạn|được|để|về|nhà tu|obtiens|à|aller|chez toi 你可以回家了…… 你要回家了…… můžete jít domů… možeš da ideš kući… 그 후에 너는 집에 갈 수 있어… puoi andare a casa… 你就可以回家了…… môžete ísť domov… يمكنك العودة إلى المنزل… あなたは帰ることができます… bạn sẽ được về nhà… te puedes ir a casa… eve gidebilirsiniz… tu pourras rentrer chez toi… você pode ir para casa… вы сможете идти домой…

one of you anyway. uno|de|ustedes|de todos modos jeden|z|vás|aj tak bir|-den|siz|her halükarda один|из|вас|в любом случае واحد|من|أنتم|على أي حال um|de|vocês|de qualquer forma uno|di|voi|comunque 一个|的|你们|不管怎样 一人|の|あなたたち|とにかく một|trong số|các bạn|dù sao un|de|vous|de toute façon 无论如何,你们其中一个人。 反正你們中的一個。 jeden z vás každopádně. barem jedan od vas. 어쨌든 너 중 한 명이. uno di voi comunque. 至少你们中的一个可以。 aspoň jeden z vás. واحدة منكم على أي حال. とにかく、あなたのうちの一人が。 một trong số các bạn thôi. uno de ustedes de todos modos. her halükarda biriniz. l'un d'entre vous en tout cas. pelo menos um de vocês. по крайней мере, один из вас.

Question three. pregunta|tres otázka|tri soru|üç pitanje|tri вопрос|три Otázka|tři سؤال|ثلاثة pergunta|três domanda|tre 问题|三 問題|三 câu hỏi|ba question|trois 질문|세 問題三。 Otázka tři. Pitanje tri. 질문 세. Domanda tre. 第三个问题。 Otázka tri. السؤال الثالث. 質問三。 Câu hỏi ba. Pregunta tres. Üçüncü soru. Question trois. Pergunta três. Вопрос три.

The last relative pronoun ‘what' el|último|relativo|pronombre|‘what' ten|posledný|vzťažný|zámeno|čo son|son|ilgi|zamir|ne poslednji|poslednji|relativna|zamenica|šta последний|последний|относительный|местоимение|что poslední|poslední|vztažné|zájmeno|‘co' الضمير|الأخير|النسبي|الضمير|ما o|último|relativo|pronome|‘o que' l'|ultimo|relativo|pronome|che 这个|最后|关系的|代词|什么 その|最後の|関係の|代名詞|何 đại từ xác định|cuối cùng|quan hệ|đại từ|cái gì le|dernier|relatif|pronom|ce que 그|마지막|관계|대명사|무엇 最後一個關係代詞“什麼” Poslední vztažné zájmeno 'co' Poslednji odnosni zamenik ‘šta’ 마지막 관계대명사 'what' L'ultimo pronome relativo ‘cosa’ 最后一个关系代词‘what’ Posledná vzťažná zámeno ‘čo’ أداة الموصول الأخيرة 'ما'. 最後の関係代名詞「what」 Đại từ quan hệ cuối cùng ‘what’ El último pronombre relativo ‘qué’ Son ilgi zamiri ‘ne’ Le dernier pronom relatif ‘ce que’ O último pronome relativo ‘o que’ Последнее относительное местоимение ‘что’

can also be used in relative clauses, puede|también|ser|usado|en|relativas|cláusulas môže|tiež|byť|používané|v|vzťažných|vetách -ebilir|de||kullanılır|-de|ilgi|cümleler može|takođe|biti|korišćen|u|relativnim|rečenicama может|также|быть|использовано|в|относительных|придаточных může|také|být|použit|v|vztažných|větách يمكن|أيضًا|أن يكون|مستخدم|في|النسبي|الجمل pode|também|ser|usado|em|relativas|orações può|anche|essere|usato|in|relative|proposizioni 可以|也|被|使用|在|关系|从句 できる|も|である|使用される|に|関係の|節 có thể|cũng|được|sử dụng|trong|quan hệ|mệnh đề peut|aussi|être|utilisé|dans|relatives|propositions ~할 수 있다|또한|~이다|사용되다|~에서|관계|절 也可以用在關係從句中, může být také použito ve vztažných větách, takođe se može koristiti u odnosnim rečenicama, 관계절에서도 사용할 수 있지만, può essere usato anche nelle proposizioni relative, 也可以在关系从句中使用, môže byť tiež použité vo vzťažných vetách, يمكن أيضًا استخدامها في الجمل الموصولية, も関係節で使用できますが、 cũng có thể được sử dụng trong các mệnh đề quan hệ, también se puede usar en oraciones relativas, ilişkili cümlelerde de kullanılabilir, peut également être utilisé dans des propositions relatives, também pode ser usado em orações relativas, также может использоваться в относительных придаточных предложениях,

but it is different. pero|eso|es|diferente ale|to|je|iné ama|o|-dir|farklı ali|to|je|drugačije но|это|является|другим ale|to|je|jiné لكن|هو|يكون|مختلف mas|isso|é|diferente ma|esso|è|diverso 但是|它|是|不同的 しかし|それ|である|異なる nhưng|nó|thì|khác mais|il|est|différent 그러나|그것|~이다|다르다 但它是不同的。 ale je to jiné. ali je drugačiji. 다릅니다. ma è diverso. 但它是不同的。 ale je to iné. لكنها مختلفة. それは異なります。 nhưng nó thì khác. pero es diferente. ama farklıdır. mais c'est différent. mas é diferente. но оно отличается.

Look at this sentence and tell me why. mira|a|esta|oración|y|di|me|por qué pozri|na|túto|vetu|a|povedz|mi|prečo bak|-e|bu|cümle|ve|söyle|bana|neden pogledaj|na|ovu|rečenicu|i|reci|mi|zašto смотри|на|это|предложение|и|скажи|мне|почему Podívej|na|tuto|větu|a|řekni|mi|proč انظر|إلى|هذه|الجملة|و|قل|لي|لماذا olhe|para|esta|frase|e|diga|me|por que guarda|a|questa|frase|e|dimmi|a me|perché 看|在|这个|句子|和|告诉|我|为什么 見る|に|この|文|そして|教えて|私に|なぜ nhìn|vào|câu này|câu|và|nói|cho tôi|tại sao regarde|à|cette|phrase|et|dis|moi|pourquoi 보라|~을|이|문장|그리고|말해줘|나에게|왜 看看這句話,告訴我為什麼。 Podívejte se na tuto větu a řekněte mi proč. Pogledaj ovu rečenicu i reci mi zašto. 이 문장을 보고 왜 그런지 말해줘. Guarda questa frase e dimmi perché. 看看这个句子,告诉我为什么。 Pozri sa na túto vetu a povedz mi prečo. انظر إلى هذه الجملة وقل لي لماذا. この文を見て、なぜか教えてください。 Hãy nhìn vào câu này và cho tôi biết lý do. Mira esta oración y dime por qué. Bu cümleye bak ve bana nedenini söyle. Regarde cette phrase et dis-moi pourquoi. Olhe para esta frase e me diga por que. Посмотрите на это предложение и скажите мне, почему.

A nice long holiday is what I need. un|agradable|largo|vacaciones|es|lo que|yo|necesito jeden|pekný|dlhý|prázdniny|je|čo|ja|potrebujem bir|güzel|uzun|tatil|-dir|ne|ben|ihtiyacım var jedan|lep|dug|odmor|je|šta|ja|trebam неопределенный артикль|приятный|длинный|отпуск|есть|что|я|нужно A|hezkou|dlouhou|dovolenou|je|co|já|potřebuji عطلة|لطيفة|طويلة|عطلة|هي|ما|أنا|أحتاج uma|agradável|longa|férias|é|o que|eu|preciso una|bella|lunga|vacanza|è|ciò che|io|ho bisogno 一个|美好的|长的|假期|是|我所需要的|我|需要 一つの|素敵な|長い|休暇|です|何が|私が|必要とする một|đẹp|dài|kỳ nghỉ|là|cái mà|tôi|cần un|agréable|long|vacances|est|ce que|je|besoin 하나의|좋은|긴|휴가|이다|~것|내가|필요하다 我需要一个愉快的长假。 我需要一個愉快的長假。 Dlouhá hezká dovolená je to, co potřebuji. Lepa dugačka odmora je ono što mi treba. 내가 필요한 것은 좋은 긴 휴가야. Una bella lunga vacanza è ciò di cui ho bisogno. 我需要的是一个美好的长假。 Pekná dlhá dovolenka je to, čo potrebujem. إجازة طويلة جميلة هي ما أحتاجه. 私が必要なのは、素敵で長い休暇です。 Một kỳ nghỉ dài và thoải mái là điều tôi cần. Un largo y agradable descanso es lo que necesito. Güzel uzun bir tatile ihtiyacım var. Un long et agréable congé est ce dont j'ai besoin. Um bom feriado longo é o que eu preciso. Мне нужен хороший длинный отпуск.

As a relative pronoun, ‘what' means ‘the thing which'. como|un|relativo|pronombre|‘lo que'|significa|la|cosa|que' ako|jeden|vzťažný|zámeno|‘čo'|znamená|vec|ktorá|ktorú' olarak|bir|ilgi|zamir|ne|anlamına gelir|o|şey|ki kao|jedan|relativna|zamenica|šta|znači|stvar|stvar|koja как|неопределенный артикль|относительное|местоимение|что|означает|определенный артикль|вещь|которая Jako|a|vztažné|zájmeno|‘co'|znamená|‘to'|věc|která ك|ضمير|موصول||ما|تعني|الشيء||الذي como|um|relativo|pronome|‘o que'|significa|a|coisa|que' come|un|relativo|pronome|‘what'|significa|la|cosa|che' 作为|一个|关系|代词|‘what'|意思是|那个|东西|关系代词' として|一つの|関係の|代名詞|‘what'は|意味する|その|物|という như|một|quan hệ|đại từ|‘what'|có nghĩa là|cái|điều|mà' comme|un|relatif|pronom|‘ce que'|signifie|la|chose|qui' ~로서|하나의|관계|대명사|~것|의미하다|그|것|~하는 作为关系代词,“what”的意思是“那个东西”。 作為關係代詞,“what”表示“thing which”。 Jako vztažné zájmeno znamená ‚co‘ ‚to, co‘. Kao relativna zamenica, 'što' znači 'stvar koja'. 관계대명사로서, 'what'은 '그것'을 의미해. Come pronome relativo, 'ciò che' significa 'la cosa che'. 作为关系代词,‘what' 意思是 ‘那个东西'。 Ako vzťažné zámeno, ‘čo' znamená ‘to, čo'. كضمير موصول، تعني 'ما' 'الشيء الذي'. 関係代名詞としての「what」は「必要なもの」という意味です。 Như một đại từ quan hệ, ‘what' có nghĩa là ‘điều mà'. Como pronombre relativo, 'lo que' significa 'la cosa que'. Bir ilgi zamiri olarak, 'what' 'şey' anlamına gelir. En tant que pronom relatif, 'ce que' signifie 'la chose qui'. Como pronome relativo, 'o que' significa 'a coisa que'. В качестве относительного местоимения ‘что' означает ‘то, что'.

A nice long holiday is the thing which I need. un|agradable|largo|vacaciones|es|la|cosa|que|yo|necesito jeden|pekný|dlhý|prázdniny|je|vec|ktorú|ktorú|ja|potrebujem bir|güzel|uzun|tatil|-dir|o|şey|ki|ben|ihtiyacım var jedan|lep|dug|odmor|je|stvar|stvar|koja|ja|trebam неопределенный артикль|приятный|длинный|отпуск|есть|определенный артикль|вещь|которая|я|нужно A|hezká|dlouhá|dovolená|je|ta|věc|kterou|já|potřebuji عطلة|لطيفة|طويلة|عطلة|هي|الشيء||الذي|أنا|أحتاج uma|agradável|longa|férias|é|a|coisa|que|eu|preciso una|bella|lunga|vacanza|è|la|cosa|che|io|ho bisogno 一个|美好的|长的|假期|是|那个|东西|关系代词|我|需要 一つの|素敵な|長い|休暇|です|その|物|という|私が|必要とする một|đẹp|dài|kỳ nghỉ|là|cái|điều|mà|tôi|cần un|agréable|long|vacances|est|la|chose|qui|je|besoin 하나의|좋은|긴|휴가|이다|그|것|~하는|내가|필요하다 我需要的是一个愉快的长假。 一個愉快的長假是我需要的東西。 Dlouhá hezká dovolená je to, co potřebuji. Lepa dugačka odmora je stvar koja mi treba. 내가 필요한 것은 내가 필요한 그 것, 즉 좋은 긴 휴가야. Una bella lunga vacanza è la cosa di cui ho bisogno. 我需要的就是那个美好的长假。 Pekná dlhá dovolenka je to, čo potrebujem. إجازة طويلة جميلة هي الشيء الذي أحتاجه. 私が必要なのは、素敵で長い休暇です。 Một kỳ nghỉ dài và thoải mái là điều mà tôi cần. Un largo y agradable descanso es la cosa que necesito. Güzel uzun bir tatil, ihtiyacım olan şeydir. Un long et agréable congé est la chose dont j'ai besoin. Um bom feriado longo é a coisa que eu preciso. Хороший длинный отпуск — это то, что мне нужно.

Leslie? Leslie Leslie Leslie Лесли ليزلي Leslie Leslie 莱斯利 レスリー Leslie Leslie Leslie 萊斯利? Leslie? Lesli? 레슬리? Leslie? 莱斯利? Leslie? ليزلي؟ レスリー? Leslie? ¿Leslie? Leslie? Leslie ? Leslie? Лесли?

Well done Levington. bien|hecho|Levington dobre|vykonané|Levington iyi|yapıldı|Levington хорошо|сделано|Левингтон حسناً|تم|ليفينغتون bem|feito|Levington bene|fatto|Levington 好|完成|莱文顿 よく|できた|レビントン tốt|đã làm|Levington bien|fait|Levington 잘|한|Levington 幹得好萊文頓。 Dobrá práce, Levingtone. Dobro urađeno Levington. 잘했어 레빙턴. Ben fatto Levington. 做得好,莱文顿。 Dobre vykonané, Levington. أحسنت يا ليفينغتون. よくやった、レヴィントン。 Làm tốt lắm Levington. Bien hecho Levington. Aferin Levington. Bien joué Levington. Bom trabalho, Levington. Хорошо сделано, Левингтон.

‘What' can be used as a relative pronoun lo que|puede|ser|usado|como|un|relativo|pronombre čo|môže|byť|používané|ako|relatívna||zámeno ne|-ebilir|olmak|kullanılır|olarak|bir|ilişkili|zamir что|может|быть|использовано|как|относительное||местоимение ما|يمكن|أن يكون|مستخدم|ك|ضمير|موصول| 'o que'|pode|ser|usado|como|um|relativo|pronome cosa|può|essere|usato|come|un|relativo|pronome 什么|可以|被|使用|作为|一个|关系|代词 何|できる|である|使われる|として|一つの|関係の|代名詞 cái gì|có thể|được|sử dụng|như|một|quan hệ|đại từ ce que|peut|être|utilisé|comme|un|relatif|pronom 무엇|할 수 있다|이다|사용되다|로서|하나의|관계|대명사 '什麼'可以用作關係代詞 ‘Co' může být použito jako vztažné zájmeno ‘Šta' se može koristiti kao relativna zamenica ‘What'은 관계대명사로 사용될 수 있다. ‘Cosa' può essere usato come pronome relativo ‘What' 可以用作关系代词 ‘Čo' môže byť použité ako vzťažné zámeno يمكن استخدام 'ما' كضمير موصول ‘What'は関係代名詞として使うことができる ‘What' có thể được sử dụng như một đại từ quan hệ ‘What' se puede usar como pronombre relativo ‘What' bir ilgi zamiri olarak kullanılabilir ‘What' peut être utilisé comme un pronom relatif ‘O que' pode ser usado como um pronome relativo ‘Что' может использоваться как относительное местоимение

to mean ‘the thing which'. para|significar|la|cosa|que aby|znamenalo|vec|vec|ktorá -mek için|anlamına gelmek|o|şey|ki чтобы|значить|то|вещь|которая ل|تعني|الشيء||الذي para|significar|‘a|coisa|que per|significare|la|cosa|che 去|意思是|那个|东西|关系代词 するために|意味する|その|こと|という để|có nghĩa là|cái|điều|mà pour|signifier|la|chose|qui ~하기 위해|의미하다|그|것|~하는 意思是“那個東西”。 ve smyslu ‘věc, která'. da znači ‘stvar koja'. ‘그것'을 의미하기 위해. per significare ‘la cosa che'. 意思是‘那个东西'。 na vyjadrenie ‘vec, ktorá'. للدلالة على 'الشيء الذي'. ‘the thing which'を意味するために。 để có nghĩa là ‘thứ mà'. para significar ‘la cosa que'. ‘şey' anlamında. pour signifier ‘la chose qui'. para significar ‘a coisa que'. в значении ‘то, что'.

But unlike other relative pronouns, pero|a diferencia de|otros|relativos|pronombres ale|na rozdiel od|iných|vzťažných|zámen ama|-den farklı olarak|diğer|ilişkili|zamirler ali|u poređenju sa|drugim|relativnim|zamenicama но|в отличие от|других|относительных|местоимений Ale|na rozdíl od|jiné|vztažné|zájmena لكن|على عكس|أخرى|النسبية|الضمائر mas|ao contrário de|outros|relativos|pronomes ma|a differenza di|altri|relativi|pronomi 但是|不像|其他的|关系的|代词 しかし|他のと違って|他の|関係の|代名詞 nhưng|không giống như|các|quan hệ|đại từ mais|contrairement à|autres|relatifs|pronoms 그러나|~와는 달리|다른|관계|대명사들 但與其他關係代詞不同的是, Ale na rozdíl od jiných vztažných zájmen, Ali za razliku od drugih relativnih zamenica, 하지만 다른 관계대명사와는 달리, Ma a differenza di altri pronomi relativi, 但与其他关系代词不同, Ale na rozdiel od iných vzťažných zámen, لكن على عكس الضمائر النسبية الأخرى, しかし、他の関係代名詞とは異なり、 Nhưng không giống như các đại từ quan hệ khác, Pero a diferencia de otros pronombres relativos, Ama diğer ilişkili zamirlerden farklı olarak, Mais contrairement à d'autres pronoms relatifs, Mas, ao contrário de outros pronomes relativos, Но в отличие от других относительных местоимений,

which need or refer to a noun, los cuales|necesitan|o|se refieren|a|un|sustantivo ktoré|potrebujú|alebo|odkazujú|na|podstatné|podstatné meno ki|ihtiyaç duyar|veya|atıfta bulunur|-e|bir|isim koji|trebaju|ili|upućuju|na|jedan|imenicu которые|нуждаются|или|ссылаются|на|существительное| který|potřebují|nebo|odkazují|na|podstatné|podstatné jméno التي|تحتاج|أو|تشير|إلى|اسم|اسم que|precisam|ou|referem|a|um|substantivo che|necessitano|o|si riferiscono|a|un|sostantivo 哪个|需要|或者|指的是|到|一个|名词 どれが|必要とする|または|指す|に|一つの|名詞 cái mà|cần|hoặc|tham chiếu|đến|một|danh từ qui|ont besoin de|ou|se réfèrent à||un|nom 그것은|필요하다|또는|지칭하다|~에|하나의|명사 需要或指代名词, 需要或指稱名詞, které potřebují nebo odkazují na podstatné jméno, koje zahtevaju ili se odnose na imenicu, 명사를 필요로 하거나 명사를 가리키는, che necessitano o si riferiscono a un sostantivo, 它们需要或指代一个名词, ktoré potrebujú alebo odkazujú na podstatné meno, التي تحتاج إلى اسم أو تشير إلى اسم, 名詞を必要としたり、名詞を指したりしますが、 cần hoặc tham chiếu đến một danh từ, que necesitan o se refieren a un sustantivo, bir isme ihtiyaç duyan veya ona atıfta bulunan, qui nécessitent ou se réfèrent à un nom, que precisam ou se referem a um substantivo, которые нуждаются в существительном или ссылаются на него,

‘what' is the noun and relative pronoun combined, ‘what'|es|el|sustantivo|y|relativo|pronombre|combinado ‘čo'|je|to|podstatné meno|a|vzťažné|zámeno|kombinované 'what'|-dir|-i|isim|ve|ilişkili|zamir|birleşik šta|je|ta|imenica|i|relativna|zamenica|spojene 'что'|является|существительным||и|относительным|местоимением|объединённым co||||||| 'ما'|هو|الضمير|اسم|و|النسبي|الضمير|مدمج 'o que'|é|o|substantivo|e|relativo|pronome|combinado ciò che|è|il|sostantivo|e|relativo|pronome|combinato ‘what'|是|这个|名词|和|关系的|代词|结合的 ‘what'は|である|その|名詞|と|関係の|代名詞|組み合わさった ‘what'|là|danh|danh từ|và|quan hệ|đại từ|kết hợp ce que|est|le|nom|et|relatif|pronom|combiné 무엇|~이다|그|명사|그리고|관계|대명사|결합된 '什麼'是名詞和關係代詞的組合, ‘co' je podstatné jméno a vztažné zájmeno v jednom, ‘šta' je imenica i relativna zamenica spojena, ‘what'은 명사와 관계대명사가 결합된 형태로, ‘ciò che' è il sostantivo e il pronome relativo combinati, ‘what' 是名词和关系代词的结合, ‘čo' je podstatné meno a vzťažné zámeno v jednom, فإن "ما" هو الاسم والضمير النسبي مجتمعان, ‘what' は名詞と関係代名詞が組み合わさったものです。 ‘what' là danh từ và đại từ quan hệ kết hợp, ‘lo que' es el sustantivo y el pronombre relativo combinados, ‘what' hem isim hem de ilişkili zamir olarak birleşmiştir, ‘ce que' est le nom et le pronom relatif combinés, ‘o que' é o substantivo e o pronome relativo combinados, ‘что' является существительным и относительным местоимением одновременно,

so be careful! así que|sé|cuidadoso takže|buď|opatrný bu yüzden|ol|dikkatli tako|budi|oprezan так что|будьте|осторожны tak|buď|opatrný لذا|كن|حذرًا então|seja|cuidadoso quindi|sii|attento 所以|要|小心 だから|なれ|注意深く vì vậy|hãy|cẩn thận donc|soyez|prudent 그래서|~이 되다|조심하다 所以要小心! tak buď opatrný! pa budi oprezan! 조심하세요! quindi fai attenzione! 所以要小心! tak buďte opatrní! لذا كن حذرًا! だから、注意してください! vì vậy hãy cẩn thận! ¡así que ten cuidado! bu yüzden dikkatli olun! alors faites attention! então tenha cuidado! поэтому будьте осторожны!

Good job Levington, have… buen|trabajo|Levington|tienes dobrá|práca|Levington|máš iyi|iş|Levington|sahip ol хороший|работа|Левингтон|имеешь جيد|عمل|ليفينغتون|لديك bom|trabalho|Levington|tem buon|lavoro|Levington|hai 好的|工作|Levington|有 良い|仕事|レビントン|持っている tốt|công việc|Levington|có bon|travail|Levington|avoir 좋은|일|레빙턴|가지다 萊文頓幹得好,有…… Dobrá práce Levingtone, máš… Dobar posao Levington, imaš… 잘했어 레빙턴, … Ottimo lavoro Levington, hai… 干得好,Levington,获得了… Dobrý job Levington, máš… عمل جيد ليفينغتون، لديك… よくやった、レヴィントン、… Làm tốt lắm Levington, có… Buen trabajo Levington, tienes… İyi iş Levington, sahip ol… Bon travail Levington, avez… Bom trabalho Levington, tenha… Хорошая работа, Левингтон, у вас…

a thousand points. mil|puntos| tisíc||bodov bir|bin|puan |hiljadu| тысяча|тысяч|очков ألف|نقطة|نقاط mil|mil|pontos un|mille|punti 一|千|分数 一つの|千|ポイント một|ngàn|điểm un|mille|points 하나의|천|점 一千點。 tisíc bodů. hiljadu poena. 천 점이야. mille punti. 一千分。 tisíc bodov. ألف نقطة. 千ポイントだ。 một ngàn điểm. mil puntos. bin puan. mille points. mil pontos. тысяча очков.

Well, that brings us to the end of today's bueno|eso|lleva|a nosotros|a|el|fin|de|hoy dobre|to|prináša|nám|k|koncu|koncu|dnešného|dnešného iyi|bu|getiriyor|bize|-e|-in|son|-in|bugünün ну|это|приносит|нам|к|концу|конец|сегодняшнего|сегодняшнего حسنًا|ذلك|يجلب|لنا|إلى|نهاية|نهاية|من|اليوم bem|isso|traz|nós|a|o|fim|de|hoje bene|questo|porta|noi|a|la|fine|di|di oggi 好吧|那|带来|我们|到|这个|结束|的|今天的 さて|それ|もたらす|私たちに|に|この|終わり|の|今日の tốt|điều đó|mang đến|cho chúng ta|đến|cái|kết thúc|của|hôm nay eh bien|cela|amène|nous|à|la|fin|de|d'aujourd'hui 잘|그것이|가져온다|우리를|~로|그|끝|~의|오늘의 好了,今天的內容到此結束 No, to nás přivádí na konec dnešního Pa, to nas dovodi do kraja današnjeg 자, 오늘의 Bene, questo ci porta alla fine di oggi 好吧,这就带我们来到了今天的 No, to nás privádza na koniec dnešného حسناً، هذا يقودنا إلى نهاية برنامج اليوم さて、これで今日の Chà, điều đó đưa chúng ta đến cuối chương trình hôm nay. Bueno, eso nos lleva al final del Evet, bu da bizi bugünkü Eh bien, cela nous amène à la fin de l' Bem, isso nos leva ao final do Ну, это подводит нас к концу сегодняшнего

Grammar Gameshow. грамматический|игровое шоу Gramatického herního pořadu. Gramatik šoua. 문법 게임쇼는 여기서 끝이야. Gioco di grammatica. 语法游戏秀的结束。 Gramatického herného šou. لعبة القواعد. 文法ゲームショーは終わりです。 Trò chơi ngữ pháp. Juego de Gramática de hoy. Dil Oyunları Gösterisi'nin sonuna getiriyor. Jogo de Gramática de hoje. Грамматического игрового шоу.

Let's count out the points… Vamos|a contar|los|los|puntos poďme|počítať|von|tie|body hadi|sayalım|dışarı|belirli|puanları hajde da|brojimo|napolju|te|poene давайте|считать|вслух|все|очки Počítejme|spočítat|ven|ty|body دعونا|نعد|خارج|النقاط|النقاط vamos|contar|para fora|os|pontos lasciamo|contare|fuori|i|punti 让我们|计算|出|这些|分数 さあ|数えよう|出す|その|ポイント hãy|đếm|ra|các|điểm faisons|compter|dehors|les|points 우리 ~하자|세다|밖으로|그|점들 讓我們算出點數...... Počítejme body… Hajde da prebrojimo poene… 포인트를 세어봅시다… Contiamo i punti... 我们来算一下分数… Poďme spočítať body… دعنا نعد النقاط... ポイントを数えましょう… Hãy đếm số điểm… Contemos los puntos… Hadi puanları sayalım… Comptons les points… Vamos contar os pontos… Давайте посчитаем очки…

accounting for last show's points… contabilizando|por|el|show de|puntos zohľadňujúc|pre|minulé|šou|body hesaba katmak|için|son|gösterinin|puanlarını облік|||шоу| računajući|za|prošlu|emisiju|poene учитывая|за|прошлый|шоу|очки zohlednění|za|poslední|představení|body حساب|ل|الماضي|العرض|النقاط contabilizando|para|último|do show|pontos tenendo conto|dei|scorso|spettacolo|punti 计算|对于|上一|节目的|分数 計算している|の|前回の|ショーの|ポイント tính toán|cho|trước|chương trình|điểm comptant|pour|dernier|spectacle|points 계산하는|위해|지난|쇼의|점들 考慮到最後一場演出的分數…… zohledňující body z minulé show… uzimajući u obzir poene sa prošle emisije… 지난 쇼의 포인트를 고려하고… tenendo conto dei punti dell'ultima puntata... 考虑到上次节目的分数… zohľadňujúc body z minulej šou… مع الأخذ في الاعتبار نقاط العرض السابق... 前回のショーのポイントを考慮して… tính đến số điểm của chương trình trước… teniendo en cuenta los puntos del último show… son gösterinin puanlarını hesaba katarak… en tenant compte des points du dernier spectacle… considerando os pontos do último show… учитывая очки последнего шоу…

and the ones today… y|los|unos|hoy a|tie|body|dnes ve|belirli|olanları|bugün i|te|one|danas и|те|очки|сегодня a|ty|věci|dnes و|النقاط|النقاط|اليوم e|os|aqueles|de hoje e|i|punti|oggi 和|这些|分数|今天 そして|その|ポイント|今日の và|các|điểm|hôm nay et|les|points|aujourd'hui 그리고|그|것들|오늘 还有今天的…… 還有今天的那些…… a ty dnešní… i one danas… 오늘의 포인트도… e quelli di oggi... 还有今天的分数… a tie dnešné… وتلك التي اليوم... そして今日のポイントを… và số điểm hôm nay… y los de hoy… ve bugünkü puanları… et ceux d'aujourd'hui… e os de hoje… и очки сегодня…

and a bit of… y|un|poco|de a|trochu|kúsok|z ve|biraz|az|kadar i|malo|malo|od и|немного|немного|из a|a|kousek|z و|قليل من|قليل|من e|um|pouco|de e|un|po'|di 和|一些|点|的 そして|少しの|bit|の và|một|chút|về et|un|peu|de 그리고|약간의|조금|의 还有一点…… 還有一點…… a trochu… i malo od… 그리고 약간의… e un po' di... 还有一点… a trochu z… وقليل من... 少し… và một chút… y un poco de… ve biraz da… et un peu de… e um pouco de… и немного…

and carry the… y|lleva|el a|niesť|tú |tragen| ve|taşımak|belirli i|nosi|to и|нести|артикль a|nést|to و|احمل|ال e|carregar|o e|porta|il 和|携带|这个 と|運ぶ|その và|mang|cái et|porter|le 그리고|나르다|그 並攜帶…… a přičteme… i nosi… 그리고 가져가세요… e porta il… 并携带… a nesie… واحمل ال... そして持って行く… và mang theo… y lleva el… ve taşı... et porter le… e leve o… и несите…

And the winner is и|артикль|победитель|есть 最終獲勝者是 A vítězem je A pobednik je 그리고 우승자는 E il vincitore è 获胜者是 A víťazom je والفائز هو そして勝者は Và người chiến thắng là Y el ganador es Ve kazanan... Et le gagnant est E o vencedor é А победитель —

Levington! Левингтон 萊文頓! Levington! Levington! 레빙턴입니다! Levington! 莱文顿! Levington! ليفينغتون! レヴィントン! Levington! ¡Levington! Levington! Levington ! Levington! Левингтон!

Well done! хорошо|сделано 做得好! Dobrá práce! Dobro urađeno! 잘했어요! Ben fatto! 做得好! Dobre vykonané! أحسنت! よくやった! Làm tốt lắm! ¡Bien hecho! Aferin! Bien joué ! Bem feito! Молодец!

Here's what you've won! aquí está|lo que|has|ganado tu je|čo|si|vyhral işte|ne|senin|kazandığın evo|šta|si|osvojio вот|что|вы|выиграли Tady je|co|jste|vyhráli إليك|ما|لقد|ربحت aqui está|o que|você tem|ganhou ecco|cosa|hai|vinto 这是|什么|你已经|赢得 これが|何を|あなたが|勝ち取った đây là|cái gì|bạn đã|thắng voici|ce que|tu as|gagné 여기 있는|무엇을|당신이|이겼다 這就是您所贏得的! Tady je, co jsi vyhrál! Evo šta ste osvojili! 당신이 이긴 것은 다음과 같습니다! Ecco cosa hai vinto! 这是你赢得的! Tu je, čo si vyhral! إليك ما فزت به! あなたが勝ち取ったものはこれです! Đây là những gì bạn đã thắng! ¡Aquí está lo que has ganado! Kazandığınız şey bu! Voici ce que vous avez gagné ! Aqui está o que você ganhou! Вот что вы выиграли!

It's breakfast! es|desayuno to je|raňajky bu|kahvaltı to je|doručak это|завтрак Je|snídaně إنه|فطور é|café da manhã è|colazione 它是|早餐 それは|朝食 đó là|bữa sáng c'est|le petit déjeuner 그것은|아침식사 是早餐! Je to snídaně! To je doručak! 아침식사입니다! È colazione! 这是早餐! Je to raňajky! إنه الإفطار! 朝食です! Đó là bữa sáng! ¡Es desayuno! Kahvaltı! C'est le petit déjeuner ! É café da manhã! Это завтрак!

So tasty! tan|sabroso tak|chutné çok|lezzetli tako|ukusno так|вкусно Tak|chutné جدا|لذيذ tão|saboroso così|gustoso 如此|美味 とても|おいしい thật|ngon si|délicieux 매우|맛있다 很好吃! Tak chutné! Tako ukusno! 정말 맛있어요! Così gustoso! 太美味了! Tak chutné! لذيذ جداً! とても美味しい! Thật ngon! ¡Tan sabroso! Ne lezzetli! Si délicieux ! Tão saboroso! Так вкусно!

Food! comida jedlo yemek hrana еда Jídlo طعام comida cibo 食物 食べ物 thức ăn nourriture 음식 食物! Jídlo! Hrana! 음식! Cibo! 食物! Jedlo! طعام! 食べ物! Thức ăn! ¡Comida! Yemek! Nourriture ! Comida! Еда!

We'll see you next week, nosotros|veremos|a ti|la próxima|semana my|vidíme|ťa|budúci|týždeň biz|göreceğiz|seni|gelecek|hafta мы будем|видеть|тебя|следующую|неделю سنراك|نرى|أنت|الأسبوع المقبل|القادم nós vamos|ver|você|próxima|semana noi ci|vediamo|te|prossima|settimana 我们将|见到|你|下|周 私たちは|会う|あなたに|次の|週 chúng tôi sẽ|gặp|bạn|tuần tới|tới nous allons|voir|te|prochaine|semaine 우리는|볼|너를|다음|주 Uvidíme se příští týden, Vidimo se sledeće nedelje, 다음 주에 뵙겠습니다, Ci vediamo la prossima settimana, 我们下周见, Uvidíme sa budúci týždeň, سنراك الأسبوع المقبل, 来週お会いしましょう, Hẹn gặp bạn vào tuần tới, Te veremos la próxima semana, Gelecek hafta görüşürüz, Nous vous verrons la semaine prochaine, Nos vemos na próxima semana, Увидимся на следующей неделе,

where you can play for another prize. donde|tú|puedes|jugar|por|otro|premio kde|ty|môžeš|hrať|o|ďalšiu|cenu nerede|sen|-ebilirsin|oynamak|için|başka|ödül где|ты|можешь|играть|за|другой|приз حيث|يمكنك|أن|تلعب|من أجل|جائزة أخرى| onde|você|pode|jogar|por|outro|prêmio dove|puoi|puoi|giocare|per|un altro|premio 在那里|你|可以|玩|为了|另一个|奖品 そこで|あなたは|できる|遊ぶ|のために|別の|賞 nơi mà|bạn|có thể|chơi|để|một giải thưởng khác|giải thưởng où|tu|peux|jouer|pour|un autre|prix 그곳에서|너는|할 수 있다|놀다|위해|또 다른|상 在那裡你可以玩另一個獎品。 kde si můžete zahrát o další cenu. gde možeš igrati za još jednu nagradu. 그곳에서 또 다른 상품을 위해 게임을 할 수 있습니다. dove potrai giocare per un altro premio. 你可以再争取一个奖品。 kde si môžeš zahrať o ďalšiu cenu. حيث يمكنك اللعب من أجل جائزة أخرى. そこで別の賞のためにプレイできますよ. nơi bạn có thể chơi để giành một giải thưởng khác. donde podrás jugar por otro premio. burada başka bir ödül için oynayabilirsiniz. où vous pourrez jouer pour un autre prix. onde você pode jogar por outro prêmio. где вы сможете сыграть за другой приз.

And Kate, y|Kate a|Kate ve|Kate и|Кейт و|كيت e|Kate e|Kate 而且|凯特 そして|ケイト và|Kate et|Kate 그리고|케이트 還有凱特, A Kate, I Kejt, 그리고 케이트, E Kate, 还有凯特, A Kate, وكيت, そしてケイト, Và Kate, Y Kate, Ve Kate, Et Kate, E Kate, И Кейт,

you've been through quite an ordeal, eh? tú has|estado|por|bastante|un|ordeal|eh ty si|bol|cez|dosť|jednu|skúšku|že senin|olman|geçirdiğin|oldukça|bir|zorluk|değil mi |||||nevolju| ты прошла|была|через|довольно|одно|испытание|да لقد|كنت|عبرت|تجربة|||أليس كذلك؟ você tem|estado|por|bastante|uma|provação|eh tu hai|stato|attraverso|abbastanza|una|prova|eh 你已经|经历过|经过|相当|一|磨难|是吧 あなたは|経験した|経て|かなり|一つの|苦難|ね bạn đã|trải qua|qua|khá|một|thử thách|hả tu as|été|à travers|assez|une|épreuve|hein 너는|있었다|겪은|꽤|하나의|시련|그렇지 ти пройшов через важке випробування, еге ж? 你经历了相当艰难的时期吧? 你經歷了相當多的磨難,嗯? prošel jsi docela těžkým obdobím, co? prošla si kroz prilično teško iskustvo, zar ne? 당신은 정말 힘든 일을 겪었군요, 그렇죠? hai passato davvero un brutto momento, eh? 你经历了相当多的磨难,是吧? prešla si si dosť ťažkým obdobím, že? لقد مررت بتجربة صعبة، أليس كذلك؟ あなたはかなりの試練を乗り越えましたね? bạn đã trải qua một quãng thời gian khó khăn, phải không? has pasado por una experiencia bastante dura, ¿eh? gerçekten zor bir süreçten geçtin, değil mi? vous avez traversé une sacrée épreuve, hein? você passou por uma grande provação, não é? ты пережила довольно тяжелые времена, да?

Is there anything you want to say before… есть|там|что-либо|ты|хочешь|инфинитивная частица|сказать|перед тем как é|há|algo|você|quer|a|dizer|antes est|il y a|quoi que ce soit|tu|veux|à|dire|avant que 在…之前你还有什么想说的吗? 之前有什麼想說的嗎…… Chceš něco říct předtím… Da li imaš nešto da kažeš pre nego što… 하기 전에 하고 싶은 말이 있나요… C'è qualcosa che vuoi dire prima di... 在……之前你有什么想说的吗? Je niečo, čo chceš povedať pred… هل هناك شيء تود قوله قبل... 何か言いたいことはありますか… Có điều gì bạn muốn nói trước khi… ¿Hay algo que quieras decir antes de… Söylemek istediğin bir şey var mı… Y a-t-il quelque chose que vous voulez dire avant… Há algo que você queira dizer antes de… Есть ли что-то, что вы хотите сказать перед тем, как…

Can I please just call my family? могу|я|пожалуйста|просто|позвонить|моей|семье posso|eu|por favor|apenas|ligar|minha|família puis-je|je|s'il te plaît|juste|appeler|ma|famille 我可以给我家人打电话吗? 我可以打電話給我的家人嗎? Můžu prosím zavolat své rodině? Mogu li molim te da pozovem svoju porodicu? 가족에게 전화해도 될까요? Posso per favore chiamare la mia famiglia? 我可以打电话给我的家人吗? Môžem prosím zavolať svojej rodine? هل يمكنني فقط الاتصال بعائلتي؟ 家族に電話をかけてもいいですか? Tôi có thể gọi cho gia đình mình được không? ¿Puedo por favor llamar a mi familia? Ailemle konuşabilir miyim lütfen? Puis-je s'il vous plaît appeler ma famille ? Posso, por favor, apenas ligar para minha família? Могу я, пожалуйста, позвонить своей семье?

They must be worried sick. они|должны|быть|обеспокоенными|до смерти eles|devem|estar|preocupados|doentes ils|doivent|être|inquiet|malade 他们一定担心极了。 他們一定是擔心得要死。 Musí být hrozně vyděšení. Sigurno su veoma zabrinuti. 그들은 걱정하고 있을 거예요. Devono essere molto preoccupati. 他们一定很担心。 Musí byť veľmi znepokojená. لابد أنهم قلقون جداً. 彼らは心配しているに違いありません。 Họ chắc hẳn đang rất lo lắng. Deben estar muy preocupados. Kesinlikle çok endişelenmişlerdir. Ils doivent être très inquiets. Eles devem estar preocupados. Они, должно быть, очень переживают.

There's no mobile phone service нет|никакого|мобильного|телефон|связи há|nenhum|celular|telefone|serviço il n'y a pas|de|portable|téléphone|service 沒有手機服務 Není tu žádný mobilní signál. Nema mobilne telefonije. 휴대폰 서비스가 없어요. Non c'è servizio di telefonia mobile. 这里没有手机信号。 Nie je tu žiadny mobilný signál. لا توجد خدمة هاتف محمول. 携帯電話のサービスはありません。 Không có dịch vụ điện thoại di động. No hay servicio de teléfono móvil. Mobil telefon hizmeti yok. Il n'y a pas de service de téléphone mobile. Não há serviço de celular. Здесь нет мобильной связи.

in the studio, I'm afraid en|el|estudio||temeroso v|tom|štúdiu|ja som|znepokojený içinde|belirli|stüdyo|ben -im|korkuyorum u|studiju||ja sam|uplašen в|студии||я боюсь|бояться ve|studiu|studiu|já jsem|bojím se في|الاستوديو||أنا|خائف no|estúdio||eu estou|com medo nel|lo|studio|io sono|spaventato 在|这个|工作室|我是|害怕 の中で|その|スタジオ|私は~です|恐れている trong|cái|phòng thu|tôi đang|sợ dans|le|studio|je suis|peur 안에|그|스튜디오|나는 ~이다|두렵다 在工作室裡,我害怕 ve studiu, obávám se u studiju, bojim se 스튜디오에서, 나는 두렵다. nel studio, ho paura 在工作室,我很害怕 v štúdiu, obávam sa في الاستوديو، أنا خائف スタジオでは、私は恐れています trong studio, tôi sợ en el estudio, tengo miedo stüdyoda, korkuyorum dans le studio, j'ai peur no estúdio, tenho medo в студии, я боюсь

...to discourage cheating. a|desalentar|hacer trampa aby|odradil|podvádzanie |verhindern| -mek için|caydırmak|kopya çekmeyi |запобігти| da|obeshrabrujem|prevaru чтобы|не поощрять|мошенничество aby|odrazoval|podvádění من|تثبيط|الغش de|desencorajar|trapaça a|scoraggiare|imbrogliare 去|阻止|作弊 ~すること|思いとどまらせる|カンニング để|ngăn cản|gian lận de|décourager|tricherie ~하기 위해|단념시키다|부정행위 ...防止作弊。 ...abychom odradili podvádění. ...da obeshrabrim prevaru. ...부정행위를 막기 위해. ...per scoraggiare il cheating. …以防止作弊。 ...aby som odradil podvádzanie. ...لمنع الغش. …不正行為を思いとどまらせるために。 ...để ngăn chặn gian lận. ...de desincentivar el engaño. ...hile yapmayı teşvik etmemek için. ...de décourager la tricherie. ...de desencorajar a trapaça. ...отговаривать от жульничества.

You understand. tú|entiendes ty|rozumieš sen|anlıyorsun ti|razumeš ты|понимаешь Ty|rozumíš أنت|تفهم você|entende tu|capisci 你|明白 あなたは|理解している bạn|hiểu tu|comprends 너는|이해하다 你明白。 Chápete. Razumeš. 당신은 이해한다. Capisci. 你明白的。 Rozumiete. أنت تفهم. あなたは理解していますね。 Bạn hiểu. Entiendes. Anlıyorsun. Vous comprenez. Você entende. Ты понимаешь.

Yes…I suppose… sí|yo|supongo áno|ja|predpokladám evet|ben|sanırım da|ja|pretpostavljam да|я|предполагаю Ano|já|předpokládám نعم|أنا|أعتقد sim|eu|suponho sì|io|suppongo 是的|我|想 はい|私は|思う vâng|tôi|cho là oui|je|suppose 네|나는|추측하다 是的……我想…… 是的……我想…… Ano...předpokládám... Da... pretpostavljam... 네... 아마도... Sì... suppongo... 是的…我想… Áno... predpokladám... نعم... أعتقد... はい…そうですね… Vâng…tôi đoán… Sí... supongo... Evet... sanırım... Oui... je suppose... Sim... eu suponho... Да... я полагаю...

Call forth the lightning. llama|adelante|el|rayo zavolaj|dopredu|to|blesk |hervor|| çağır|ileri|o|şimşek |||грім pozovi|napred|tu|munju призвать|вперед|определенный артикль|молнию Zavolej|vpřed|to|blesk استدعاء|إلى الأمام|البرق|البرق chame|para frente|o|relâmpago chiama|avanti|il|fulmine 叫|出|这个|雷电 呼び出す|前に|その|雷 gọi|ra|cái|sét appelle|à|la|foudre 부르다|앞으로|그|번개 召唤闪电。 召喚閃電。 Přivolejte blesk. Pozovi munju. 번개를 불러내세요. Evoca il fulmine. 召唤闪电。 Vyvolaj blesk. استدعِ البرق. 雷を呼び起こせ。 Gọi sấm sét. Invoca el rayo. Şimşeği çağır. Faites appel à la foudre. Chame o relâmpago. Призовите молнию.

It looks like we'll need another contestant. eso|parece|como|we will|necesitaremos|otro|concursante to|vyzerá|ako|budeme|potrebovať|ďalšieho|súťažiaceho o|görünüyor|gibi|biz -ecek|ihtiyaç duymak|başka|yarışmacı to|izgleda|kao|ćemo|trebati|još jednog|takmičara это|выглядит|как|мы будем|нуждаться|еще одного|участника To|vypadá|jako|budeme|potřebovat|další|soutěžící يبدو|يبدو|كأن|سوف نحتاج|نحتاج|آخر|متسابق isso|parece|que|nós vamos|precisar|outro|concorrente sembra|sembra|che|noi avremo|bisogno|un altro|concorrente 它|看起来|像|我们将|需要|另一个|参赛者 それ|見える|ようだ|我々は~するだろう|必要とする|もう一人の|参加者 điều đó|có vẻ|như|chúng ta sẽ|cần|một|thí sinh cela|semble|que|nous allons|avoir besoin de|un autre|concurrent 그것|보인다|~처럼|we will의 축약형|필요하다|또 다른|참가자 看來我們需要另一位參賽者了。 Vypadá to, že budeme potřebovat dalšího soutěžícího. Izgleda da će nam trebati još jedan takmičar. 또 다른 참가자가 필요할 것 같습니다. Sembra che avremo bisogno di un altro concorrente. 看起来我们需要另一个参赛者。 Vyzerá to tak, že budeme potrebovať ďalšieho súťažiaceho. يبدو أننا سنحتاج إلى متسابق آخر. もう一人の参加者が必要なようだ。 Có vẻ như chúng ta sẽ cần thêm một thí sinh nữa. Parece que necesitaremos otro concursante. Görünüşe göre başka bir yarışmacıya ihtiyacımız var. Il semble que nous aurons besoin d'un autre concurrent. Parece que precisaremos de outro concorrente. Похоже, нам нужен еще один участник.

Thanks for joining us. gracias|por|unirse|nosotros ďakujem|za|pripojenie|k nám teşekkürler|için|katılmak|bize hvala|za|pridruživanje|nama спасибо|за|присоединение|к нам Děkujeme|za|připojení|nás شكرًا|على|الانضمام|إلينا obrigado|por|se juntar|a nós grazie|per|unirti|a noi 谢谢|为了|加入|我们 ありがとう|~に|参加してくれて|私たちに cảm ơn|vì|tham gia|chúng tôi merci|de|rejoindre|nous 고마워|~에 대해|합류하는 것|우리 感謝您加入我們。 Děkujeme, že jste se k nám připojili. Hvala što ste se pridružili. 참여해 주셔서 감사합니다. Grazie per essere con noi. 感谢您的加入。 Ďakujeme, že ste sa k nám pridali. شكرًا لانضمامك إلينا. 参加してくれてありがとう。 Cảm ơn bạn đã tham gia cùng chúng tôi. Gracias por unirte a nosotros. Bize katıldığın için teşekkürler. Merci de vous joindre à nous. Obrigado por se juntar a nós. Спасибо, что присоединились к нам.

Say goodbye, Leslie. di|adiós|Leslie povedz|zbohom|Leslie söyle|hoşça kal|Leslie reci|zbogom|Leslie скажи|прощай|Лесли Řekni|sbohem|Leslie قل|وداعًا|ليزلي diga|adeus|Leslie dì|addio|Leslie 说|再见|莱斯利 言って|さようなら|レスリー nói|tạm biệt|Leslie dis|au revoir|Leslie 말하다|작별인사|레슬리 說再見,萊斯利。 Rozlučte se, Leslie. Recite zbogom, Leslie. 안녕히 가세요, 레슬리. Dì addio, Leslie. 再见,莱斯利。 Zbohom, Leslie. قل وداعًا، ليزلي. さようなら、レスリー。 Tạm biệt, Leslie. Di adiós, Leslie. Hoşça kal, Leslie. Dis au revoir, Leslie. Diga adeus, Leslie. Скажи прощай, Лесли.

Sayonara, Leslie! Sayonara|Leslie zbohom|Leslie Auf Wiedersehen| hoşça kal|Leslie sayonara|Leslie прощай|Лесли Sayonara|Leslie وداعا|ليزلي adeus|Leslie sayonara|Leslie 再见|莱斯利 さようなら|レスリー tạm biệt|Leslie Sayonara|Leslie 잘 가|레슬리 Sayonara, Leslie! Zbogom, Leslie! 안녕, 레슬리! Sayonara, Leslie! 再见,莱斯莉! Zbohom, Leslie! وداعًا، ليزلي! さようなら、レスリー! Tạm biệt, Leslie! ¡Sayonara, Leslie! Hoşça kal, Leslie! Sayonara, Leslie ! Sayonara, Leslie! Сайонара, Лесли!

See you next time! Ver|tú|próximo|tiempo uvidíme|ťa|ďalší|raz görmek|seni|bir sonraki|sefer vidimo|te|sledeći|put увидимся|ты|следующий|раз Uvidíme|tě|příště|čas أراك|أنت|القادمة|مرة vejo|você|próxima|vez ci vediamo|tu|prossimo|volta 看见|你|下一个|时间 会う|あなた|次の|時 gặp|bạn|lần tới|thời gian voir|tu|prochaine|fois 보아|너를|다음|때 下次見! Uvidíme se příště! Vidimo se sledeći put! 다음에 봐! Ci vediamo la prossima volta! 下次见! Uvidíme sa nabudúce! أراك في المرة القادمة! 次回お会いしましょう! Hẹn gặp lại lần sau! ¡Hasta la próxima! Gelecek sefer görüşürüz! À la prochaine fois ! Até a próxima! Увидимся в следующий раз!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 SENT_CWT:ANppPxpy=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 SENT_CWT:ANplGLYU=3.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 SENT_CWT:AFkKFwvL=12.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.21 PAR_CWT:AuedvEAa=7.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 PAR_CWT:AudnYDx4=4.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.72 cs:AFkKFwvL: sr:AvJ9dfk5: ko:AvJ9dfk5: it:B7ebVoGS: zh-cn:B7ebVoGS: sk:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS: vi:B7ebVoGS: es:AuedvEAa:250501 tr:B7ebVoGS:250504 fr:B7ebVoGS:250505 pt:AudnYDx4:250523 ru:B7ebVoGS:250605 openai.2025-02-07 ai_request(all=86 err=0.00%) translation(all=170 err=0.00%) cwt(all=870 err=4.60%)