Part three, Chapter 4
parte|três|capítulo
часть|три|глава
osa|kolme|luku
部分|三|章
Dritter Teil, Kapitel 4
Tercera parte, capítulo 4
第三部分,第四章
Kolmas osa, Luku 4
Parte três, Capítulo 4
Часть третья, Глава 4
He was much better.
ele|estava|muito|melhor
он|был|намного|лучше
hän|oli|paljon|parempi
他|是|更|好
他好多了。
Hän oli paljon parempi.
Ele estava muito melhor.
Он стал намного лучше.
He was growing fatter and stronger every day, if it was proper to speak of days.
ele|estava|crescendo|mais gordo|e|mais forte|todo|dia|se|isso|era|apropriado|a|falar|de|dias
он|был|становился|толще|и|сильнее|каждый|день|если|это|было|уместно|инфинитивный союз|говорить|о|днях
hän|oli|kasvamassa|lihavammaksi|ja|vahvemmaksi|joka|päivä|jos|se|oli|sopivaa|-lle|puhua|-sta|päivistä
他|是|正在变得|更胖|和|更强|每|天|如果|这|是|合适|去|说|关于|天
Cada día se volvía más gordo y fuerte, si era correcto hablar de días.
他每天都在变得更胖更强壮,如果可以说是每天的话。
Hän kasvoi joka päivä yhä pulleammaksi ja vahvemmaksi, jos oli sopivaa puhua päivistä.
Ele estava ficando mais gordo e mais forte a cada dia, se é que era apropriado falar de dias.
Он становился толще и сильнее с каждым днем, если можно так сказать о днях.
The white light and the humming sound were the same as ever, but the cell was a little more comfortable than the others he had been in.
a|branca|luz|e|o|zumbido|som|eram|o|mesmo|como|sempre|mas|a|cela|estava|um|pouco|mais|confortável|do que|as|outras|ele|tinha|estado|em
тот|белый|свет|и|тот|гудящий|звук|были|теми|теми же|как|всегда|но|та|камера|была|немного|более||удобной|чем|другими|другими|он|был|был|в
se|valkoinen|valo|ja|se|humiseva|ääni|olivat|sama|sama|kuin|aina|mutta|se|selli|oli|hieman|vähän|enemmän|mukavampi|kuin|ne|muut|hän|oli|ollut|-ssa
这个|白色的|光|和|这个|嗡嗡声|声音|是|一样|一样|像|以前|但是|这个|单元|是|一个|更|更|舒适|比|其他|其他|他|曾经|在|里
白光和嗡嗡声依旧如故,但这个牢房比他之前待过的其他牢房要舒适一些。
Valkoinen valo ja humiseva ääni olivat samat kuin aina, mutta solu oli hieman mukavampi kuin muut, joissa hän oli ollut.
A luz branca e o som zumbido eram os mesmos de sempre, mas a cela estava um pouco mais confortável do que as outras em que ele havia estado.
Белый свет и гудящий звук были такими же, как и прежде, но камера была немного более комфортной, чем те, в которых он был.
There was a pillow and a mattress on the plank bed, and a stool to sit on.
Había una almohada y un colchón en la cama de tablones y un taburete para sentarse.
床板上有一个枕头和一个床垫,还有一个可以坐的凳子。
Laudalla oli tyyny ja patja, sekä jakkara istumista varten.
Havia um travesseiro e um colchão na cama de tábuas, e um banquinho para sentar.
На деревянной кровати была подушка и матрас, а также табурет, чтобы сидеть.
They had given him a bath, and they allowed him to wash himself fairly frequently in a tin basin.
他们给他洗了澡,并且允许他在一个铁盆里相对频繁地洗自己。
He olivat antaneet hänelle kylvyn, ja he sallivat hänen pestä itsensä melko usein tinakaukalossa.
Eles lhe deram um banho, e permitiram que ele se lavasse com bastante frequência em uma bacia de metal.
Ему сделали ванну, и ему позволяли довольно часто мыться в жестяной тазике.
They even gave him warm water to wash with.
他们甚至给他提供了温水来洗澡。
He antoivat hänelle jopa lämmintä vettä peseytymistä varten.
Eles até lhe deram água morna para se lavar.
Им даже давали теплую воду для умывания.
They had given him new underclothes and a clean suit of overalls.
他们给了他新的内衣和一套干净的工作服。
He olivat antaneet hänelle uudet alusvaatteet ja puhtaat haalarit.
Eles lhe deram roupas íntimas novas e um macacão limpo.
Ему дали новое нижнее белье и чистый комбинезон.
They had dressed his varicose ulcer with soothing ointment.
они|вспомогательный глагол прошедшего времени|одели|его|варикозную|язву|с|успокаивающей|мазью
他们|过去完成时助动词|打扮|他的|静脉曲张的|溃疡|用|舒缓的|药膏
|||||||łagodzącą|maść
eles|tinham|vestido|sua|varicosa|úlcera|com|calmante|pomada
he|olivat|pukeutuneet|hänen|suonikohju|haava|kanssa|rauhoittavaa|voidetta
Habían cubierto su úlcera varicosa con un ungüento calmante.
他们用舒缓的药膏给他的静脉曲张溃疡包扎了。
He olivat vaatettaneet hänen suonikohjuhaavansa rauhoittavalla voiteella.
Eles haviam vestido sua úlcera varicosa com um unguento calmante.
Они обработали его варикозную язву успокаивающей мазью.
They had pulled out the remnants of his teeth and given him a new set of dentures.
они|вспомогательный глагол прошедшего времени|вырвали|наружу|остатки|зубов|из|его|зубов|и|дали|ему|новый|комплект|протезов|из|зубных протезов
他们|过去完成时助动词|拔出|出|这些|残余|的|他的|牙齿|和|给|他|一副|新的|套|的|假牙
||||||||||||||||protezy zębowe
eles|tinham|arrancado|para fora|os|restos|de|seus|dentes|e|dado|a ele|um|novo|conjunto|de|dentaduras
||||||||||||||||зубні протези
||||||||||||||||dentures
he|olivat|vetäneet|ulos|ne|jäänteet|||hampaat|ja|antaneet|hänelle|uuden||sarjan||proteesi
Le habían sacado los restos de los dientes y le habían dado un nuevo juego de dentaduras postizas.
他们拔掉了他残留的牙齿,并给了他一副新的假牙。
He olivat vetäneet pois hänen hampaidensa jäänteet ja antaneet hänelle uuden proteesisarjan.
Eles haviam arrancado os restos de seus dentes e dado a ele um novo conjunto de dentaduras.
Они вырвали остатки его зубов и дали ему новый комплект зубных протезов.
Weeks or months must have passed.
semanas|ou|meses|devem|ter|passado
недели|или|месяцы|должно|вспомогательный глагол|прошло
viikkoja|tai|kuukausia|täytyy|olla|kulunut
周|或|月|必须|完成时助动词|过去分词
几周或几个月可能已经过去了。
Viikkoja tai kuukausia on voinut olla kulunut.
Semanas ou meses devem ter se passado.
Должно быть, прошли недели или месяцы.
It would have been possible now to keep count of the passage of time, if he had felt any interest in doing so, since he was being fed at what appeared to be regular intervals.
isso|teria|ter|sido|possível|agora|a|manter|contagem|de|o|passar|do|tempo|se|ele|tivesse|sentido|algum|interesse|em|fazer|isso|uma vez que|ele|estava|sendo|alimentado|em|o que|parecia|a|ser|regulares|intervalos
это|вспомогательный глагол|вспомогательный глагол|было|возможно|сейчас|инфинитивный союз|держать|счет|на|течение|времени|на|времени|если|он|вспомогательный глагол прошедшего времени|чувствовал|какой-либо|интерес|в|делании|так|поскольку|он|был|получая|кормлен|с|что|казалось|инфинитивный союз|быть|регулярными|интервалами
se|olisi|ollut||mahdollista|nyt||pitää|laskua||ajan|kulku||ajan|jos|hän|olisi|tuntenut|mitään|kiinnostusta||tekemiseen|niin|koska|hän|oli||ruokittava||mikä|näytti||olevan|säännöllisiä|aikavälejä
这|将|完成时助动词|过去分词|可能的|现在|不定式标记|保持|计数|的|这段|经过|的|时间|如果|他|过去完成时助动词|感觉|任何|兴趣|在|做|这样|因为|他|过去时|正在|被喂|在|看起来|似乎|不定式标记|是|定期的|间隔
Тепер можна було б вести підрахунок часу, якби він відчував до цього хоч якийсь інтерес, оскільки його годували через регулярні проміжки часу.
如果他对此感兴趣,现在就可以计算时间的流逝,因为他在看起来是定期的时间间隔内被喂食。
Nyt olisi ollut mahdollista laskea ajan kulumista, jos hän olisi tuntenut siihen kiinnostusta, sillä häntä ruokittiin säännöllisin välein.
Agora seria possível contar a passagem do tempo, se ele tivesse algum interesse em fazê-lo, já que estava sendo alimentado em que pareciam ser intervalos regulares.
Теперь было бы возможно отслеживать течение времени, если бы он испытывал к этому интерес, так как его кормили, по-видимому, через регулярные промежутки времени.
He was getting, he judged, three meals in the twenty-four hours; sometimes he wondered dimly whether he was getting them by night or by day.
ele|estava|recebendo|ele|julgou|três|refeições|em|as|||horas|às vezes|ele|se perguntava|vagamente|se|ele|estava|recebendo|elas|de|noite|ou|de|dia
он|был|получал|он|судил|три|приема пищи|за|двадцать четыре|||часа|иногда|он|задумывался|смутно|ли|он|был|получал|их|ночью||или|днем|
hän|oli|saamassa|hän|arvioi|kolme|ateriaa|aikana|ne|||tuntia|joskus|hän|mietti|hämärästi|oliko|hän|oli|saamassa|niitä|aikana|yönä|tai|aikana|päivänä
他|正在|得到|他|判断|三|餐|在|这|||小时|有时|他|想|模糊地|是否|他|正在|得到|它们|通过|夜晚|或者|通过|白天
Estaba recibiendo, juzgó, tres comidas en las veinticuatro horas; a veces se preguntaba vagamente si los recibiría de noche o de día.
За його словами, він отримував їжу тричі за двадцять чотири години; іноді він смутно замислювався, чи отримує він їх вночі чи вдень.
他判断自己在二十四小时内能吃到三顿饭;有时他模糊地想知道自己是晚上吃还是白天吃。
Hän arvioi saavan kolme ateriaa kahdessa kymmenessä neljässä tunnissa; joskus hän mietti hämärästi, saiko hän ne yöllä vai päivällä.
Ele estava recebendo, julgou, três refeições nas vinte e quatro horas; às vezes ele se perguntava vagamente se as estava recebendo à noite ou durante o dia.
Он полагал, что получает три приема пищи за двадцать четыре часа; иногда он смутно задумывался, получает ли он их ночью или днем.
The food was surprisingly good, with meat at every third meal.
a|comida|era|surpreendentemente|boa|com|carne|a|cada|terceira|refeição
еда|еда|была|удивительно|хороша|с|мясом|на|каждом|третьем|приеме пищи
ruoka|ruoka|oli|yllättävän|hyvää|kanssa|lihaa|joka|joka|kolmas|ateria
这|食物|是|令人惊讶地|好|有|肉|在|每|第三|餐
食物出奇的好,每三顿饭就有肉。
Ruoka oli yllättävän hyvää, ja liharuokaa oli joka kolmannella aterialla.
A comida era surpreendentemente boa, com carne a cada terceira refeição.
Еда была удивительно хорошей, с мясом в каждом третьем приеме пищи.
Once there was even a packet of cigarettes.
uma vez|houve|foi|até|um|pacote|de|cigarros
однажды|там|был|даже|пачка|пачка|из|сигарет
kerran|siellä|oli|jopa|paketti|paketti|savukkeita|savukkeita
一次|有|是|甚至|一|包|的|香烟
有一次甚至还有一包香烟。
Kerran hän sai jopa paketin savukkeita.
Uma vez, havia até um pacote de cigarros.
Однажды ему даже принесли пачку сигарет.
He had no matches, but the never-speaking guard who brought his food would give him a light.
ele|tinha|nenhum|fósforo|mas|o|||guarda|que|trazia|sua|comida|iria|dar|a ele|um|fogo
он|имел|никаких|спичек|но|никогда не говорящий|||охранник|который|приносил|его|еду|бы|дал|ему|зажигалку|зажигалку
hän|oli|ei|tulitikkuja|mutta|se|||vartija|joka|toi|hänen|ruokansa|olisi|antaakseen|hänelle|tulen|tuli
他|有|没有|火柴|但是|那个|||看守|谁|带来|他|食物|将会|给|他|一|火光
No tenía fósforos, pero el guardia que nunca hablaba y que le traía la comida le prendía fuego.
他没有火柴,但给他送饭的那个从不说话的守卫会给他点火。
Hänellä ei ollut tulitikkuja, mutta ruokaa tuova, koskaan puhumaton vartija sytytti hänelle.
Ele não tinha fósforos, mas o guarda que nunca falava e trazia sua comida lhe dava fogo.
У него не было спичек, но немой охранник, который приносил ему еду, зажигал ему.
The first time he tried to smoke it made him sick, but he persevered, and spun the packet out for a long time, smoking half a cigarette after each meal.
первый|раз|когда|он|попробовал|инфинитивный союз|курить|это|заставило|его|больным|но|он|упорствовал|и|раскрутил|пакет|пачку|наружу|на|долгое|время||куря|половину|сигареты|после|каждого|приема|пищи
这|第一次|时间|他|尝试|去|吸烟|它|使|他|生病|但是|他|坚持|并且|转|这个|包|出|为了|一|长|时间|吸|半|一|香烟|在之后|每|餐
|||||||||||||wytrwał||||||||||||||||
a|primeira|vez|ele|tentou|a|fumar|isso|fez|ele|ficar doente|mas|ele|perseverou|e|girou|o|pacote|para fora|por|um|longo|tempo|fumando|metade|de|cigarro|depois de|cada|refeição
|||||||||||||наполягав||||||||||||||||
ensimmäinen|ensimmäinen|kerta|hän|yritti|-ta|polttaa|sitä|teki|hänet|sairaaksi|mutta|hän|sinnitteli|ja|pyöritti|pakettia|paketti|ulos|-ksi|pitkään|pitkä|aikaa|polttaen|puoli|savuketta|savuke|jälkeen|jokaisen|aterian
La primera vez que intentó fumar le dio náuseas, pero perseveró y giró el paquete durante mucho tiempo, fumando medio cigarrillo después de cada comida.
Коли він вперше спробував закурити, йому стало погано, але він вистояв і довго крутив пачку, викурюючи по півсигарети після кожного прийому їжі.
第一次他尝试吸烟时感到恶心,但他坚持下来了,并且把烟包留了很长时间,每餐后吸半根烟。
Ensimmäisellä kerralla kun hän yritti polttaa, se sai hänet sairaaksi, mutta hän sinnitteli, ja käytti pakettia pitkään, polttaen puoli savuketta jokaisen aterian jälkeen.
Na primeira vez que ele tentou fumar, isso o deixou doente, mas ele perseverou e estendeu o pacote por um longo tempo, fumando metade de um cigarro após cada refeição.
В первый раз, когда он попробовал покурить, его вырвало, но он не сдался и долго курил, выкуривая по половине сигареты после каждого приема пищи.
They had given him a white slate with a stump of pencil tied to the corner.
они|имели|дали|ему|белую|доску|с|обрезком|карандаша|||привязанным|к||углу|
他们|已经|给|他|一|白色|黑板|带着|一|残根|的|铅笔|绑|到|这个|角落
||||||tablica|||||||||
eles|tinham|dado|a ele|uma|branca|lousa|com|um|toco|de|lápis|amarrado|a|o|canto
|||||||||обрубок||||||
||||||slate|||||||||
he|olivat|antaneet|hänelle|valkoisen|valkoinen|liitu|kanssa|tynkä|tynkä|-n|lyijykynä|sidottu|-lle|kulmaan|kulma
Вони дали йому білу дощечку з прив’язаною до куточка олівцем.
他们给了他一块白色的黑板,角落里绑着一根铅笔的残端。
He olivat antaneet hänelle valkoisen liitutaulun, johon oli sidottu lyijykynän pätkä kulmaan.
Eles lhe deram uma lousa branca com um pedaço de lápis amarrado ao canto.
Ему дали белую доску с обрубком карандаша, привязанным к углу.
At first he made no use of it.
no|começo|ele|fez|nenhum|uso|de|isso
В|начале|он|не сделал|никакого|использования|для|этого
-lla|aluksi|hän|teki|ei|käyttöä|-lle|sille
在|开始|他|制造|没有|使用|的|它
Al principio no lo utilizó.
起初他没有使用它。
Aluksi hän ei käyttänyt sitä lainkaan.
No começo, ele não fez uso dela.
Сначала он не использовал её.
Even when he was awake he was completely torpid.
Даже|когда|он|был|бодрствующим|он|был|полностью|вялым
即使|当|他|是|清醒|他|是|完全|麻木
||||||||otępiały
mesmo|quando|ele|estava|acordado|ele|estava|completamente|torpe
||||||||апатичний
||||||||sluggish
jopa|kun|hän|oli|hereillä|hän|oli|täysin|haluton
即使在清醒的时候,他也完全无精打采。
Vaikka hän oli hereillä, hän oli täysin haluton.
Mesmo quando estava acordado, ele estava completamente letárgico.
Даже когда он был бодрствующим, он был совершенно вялым.
Often he would lie from one meal to the next almost without stirring, sometimes asleep, sometimes waking into vague reveries in which it was too much trouble to open his eyes.
часто|он|бы|лежал|от|одного|приёма пищи|до|следующего|следующего|почти|без|движения|иногда|спя||просыпаясь|в|смутные|мечтания|в|которых|это|было|слишком|много|труда|чтобы|открыть|свои|глаза
经常|他|表示习惯|躺|从|一|餐|到|下一个|下一个|几乎|没有|动|有时|睡着||醒来|进入|模糊的|幻想|在|其中|它|是|太|多|麻烦|去|打开|他的|眼睛
|||||||||||||||||||marzenia|||||||||||
frequentemente|ele|verbo auxiliar condicional|mentia|de|uma|refeição|até|a|próxima|quase|sem|se mover|às vezes|dormindo|às vezes|acordando|em|vagos|devaneios|em|que|isso|era|muito|trabalho|trabalho|para|abrir|seus|olhos
|||||||||||||||||||дремоти|||||||||||
usein|hän|-isi|maata|-sta|yhdestä|ateriasta|-lle|seuraavalle|seuraavalle|melkein|-tta|liikkumista|joskus|nukkuvana||heräten|-lle|epämääräisiin|haaveisiin|joissa|joissa|se|oli|liian|paljon|vaivannäköä|-lle|avata|hänen|silmät
A menudo se acostaba de una comida a otra casi sin moverse, a veces dormido, a veces despertando en vagas ensoñaciones en las que era demasiado trabajo abrir los ojos.
Часто він лежав від одного прийому їжі до іншого, майже не ворухнувшись, іноді спав, іноді прокидаючись у неясних мріях, у яких було надто важко відкрити очі.
他常常从一餐到下一餐几乎不动地躺着,有时睡着,有时醒来陷入模糊的幻想中,睁开眼睛太麻烦了。
Usein hän makasi yhdestä ateriasta toiseen lähes liikkumatta, joskus nukkuen, joskus heräten epämääräisiin haaveiluihin, joissa oli liian vaivalloista avata silmiään.
Frequentemente, ele ficava deitado de uma refeição para a outra quase sem se mover, às vezes dormindo, às vezes acordando em devaneios vagos nos quais era muito trabalhoso abrir os olhos.
Часто он лежал от одного приема пищи до следующего, почти не шевелясь, иногда спал, иногда просыпался в смутных грезах, в которых было слишком трудно открыть глаза.
He had long grown used to sleeping with a strong light on his face.
ele|tinha|há muito|crescido|acostumado|a|dormir|com|uma|forte|luz|em|seu|rosto
он|имел|давно|привык|привыкший|к|спать|с|сильным|светом|свет|на|своем|лице
hän|oli|kauan|kasvanut|tottunut|-lle|nukkumiseen|-n|vahvaan|kirkas|valoon|-lla|hänen|kasvoilla
他|过去完成时助动词|很久|变得|习惯|去|睡觉|带着|一个|强烈的|光|在|他的|脸
Hacía mucho tiempo que se había acostumbrado a dormir con una luz intensa en el rostro.
他早已习惯在强光照射下入睡。
Hän oli jo pitkään tottunut nukkumaan voimakkaan valon paistaessa kasvoilleen.
Ele já estava acostumado a dormir com uma luz forte no rosto.
Он давно привык спать при ярком свете на своем лице.
It seemed to make no difference, except that one's dreams were more coherent.
это|казалось|что|делает|никакой|разницы|кроме|того|чьи-то|сны|были|более|связными
这|似乎|去|使|没有|区别|除了|这个|人们的|梦|是|更|连贯的
||||||||||||spójne
isso|parecia|a|fazer|nenhuma|diferença|exceto|que|de alguém|sonhos|eram|mais|coerentes
se|näytti|-lle|tekevän|ei|eroa|paitsi|että|yhden|unet|olivat|enemmän|johdonmukaisia
No parecía haber ninguna diferencia, excepto que los sueños de uno eran más coherentes.
Здавалося, це не мало різниці, хіба що сни були більш зв’язними.
这似乎没有什么区别,除了一个人的梦更加连贯。
Se ei tuntunut tekevän eroa, paitsi että unet olivat johdonmukaisempia.
Parece que não fazia diferença, exceto que os sonhos eram mais coerentes.
Это, казалось, не имело значения, кроме того, что сны становились более последовательными.
He dreamed a great deal all through this time, and they were always happy dreams.
ele|sonhava|um|grande|tanto|todo|durante|este|tempo|e|eles|eram|sempre|felizes|sonhos
он|мечтал|много|много|раз|всё|на протяжении|этого|времени|и|они|были|всегда|счастливыми|сны
hän|uneksi|paljon|suurta|määrää|koko|ajan|tämän|ajan|ja|ne|olivat|aina|onnellisia|unia
他|做梦|很多|大量|量|整个|通过|这段|时间|并且|它们|是|总是|快乐的|梦
Soñó mucho durante todo este tiempo, y siempre fueron sueños felices.
Весь цей час він багато мріяв, і це завжди були щасливі сни.
在这段时间里,他做了很多梦,而且这些梦总是快乐的。
Hän uneksi paljon koko tämän ajan, ja ne olivat aina onnellisia unia.
Ele sonhou muito durante todo esse tempo, e eram sempre sonhos felizes.
Он много мечтал все это время, и эти сны всегда были счастливыми.
He was in the Golden Country, or he was sitting among enormous glorious, sunlit ruins, with his mother, with Julia, with O'Brien — not doing anything, merely sitting in the sun, talking of peaceful things.
он|был|в|стране|Золотой|Стране|или|он|был|сидел|среди|огромных|славных|залитых солнцем|руин|с|его|матерью|с|Джулией|с|О'Брайеном|не|делая|ничего|просто|сидя|на|солнце||говоря|о|мирных|вещах
他|在|在|这个|黄金|国家|或者|他|在|坐着|在中间|巨大的|辉煌的|阳光照耀的|废墟|和|他的|母亲||朱莉娅||奥布莱恩|不|做|任何事情|仅仅|坐着|在|这个|太阳|说话|关于|平静的|事情
|||||||||||||nasłonecznionych||||||||||||||||||||
ele|estava|em|o|Dourado|País|ou|ele|estava|sentado|entre|enormes|gloriosas|iluminadas pelo sol|ruínas|com|sua|mãe|com|Julia|com|O'Brien|não|fazendo|nada|meramente|sentado|em|o|sol|falando|de|pacíficas|coisas
hän|oli|-ssa|-n|Kultaisen|maan|tai|hän|oli|istumassa|-lla|valtavien|loistavien|auringonvalossa|raunioiden|-n kanssa|hänen|äidin|-n kanssa|Julian|-n kanssa|O'Brienin|ei|tekemässä|mitään|vain|istumassa|-ssa|-n|auringossa|puhumassa|-sta|rauhallisista|asioista
Estaba en el País Dorado, o estaba sentado entre enormes ruinas gloriosas e iluminadas por el sol, con su madre, con Julia, con O'Brien, sin hacer nada, simplemente sentado al sol, hablando de cosas pacíficas.
他在金色的国度,或者他坐在巨大的辉煌、阳光明媚的废墟中,和他的母亲、朱莉亚、奥布莱恩在一起——什么也不做,仅仅是在阳光下坐着,谈论一些平和的事情。
Hän oli Kultamaassa, tai hän istui valtavien loistavien, auringonvalossa kylpevän raunioiden keskellä, äitinsä, Julian ja O'Brienin kanssa — ei tehnyt mitään, vain istui auringossa, puhuen rauhallisista asioista.
Ele estava no País Dourado, ou estava sentado entre enormes e gloriosas ruínas iluminadas pelo sol, com sua mãe, com Julia, com O'Brien — não fazendo nada, apenas sentado ao sol, falando de coisas pacíficas.
Он был в Золотой Стране, или сидел среди огромных великолепных, залитых солнцем руин, с матерью, с Джулией, с О'Брайеном — ничего не делая, просто сидя на солнце, говоря о мирных вещах.
Such thoughts as he had when he was awake were mostly about his dreams.
tais|pensamentos|como|ele|teve|quando|ele|estava|acordado|eram|principalmente|sobre|seus|sonhos
такие|мысли|как|он|имел|когда|он|был|бодрствующим|были|в основном|о|его|мечтах
sellaiset|ajatukset|kuin|hän|oli|kun|hän|oli|hereillä|olivat|enimmäkseen|-sta|hänen|unista
这样的|思想|当|他|有|当|他|在|清醒|是|大多数|关于|他的|梦想
Los pensamientos que tenía cuando estaba despierto se referían principalmente a sus sueños.
他清醒时的想法大多关于他的梦。
Sellaiset ajatukset, joita hänellä oli hereillä ollessaan, olivat enimmäkseen hänen unistaan.
Os pensamentos que ele tinha quando estava acordado eram principalmente sobre seus sonhos.
Такие мысли, как у него были, когда он был бодрствующим, в основном касались его снов.
He seemed to have lost the power of intellectual effort, now that the stimulus of pain had been removed.
он|казался|инфинитивный союз|иметь|потерянным|способность|силу|к|интеллектуальным|усилиям|сейчас|что|стимул|стимул|боли|боли|был|удален|
他|似乎|去|有|失去|这个|能力|的|智力|努力|现在|当|这个|刺激|的|疼痛|已经|被|移除
|||||||||||||bodziec|||||
ele|parecia|a|ter|perdido|o|poder|de|intelectual|esforço|agora|que|o|estímulo|de|dor|tinha|sido|removido
hän|näytti|-n|olevan|kadottaneen|-n|voiman|-n|älylliseen|ponnistukseen|nyt|kun|-n|ärsyke|-n|kivun|oli|ollut|poistettu
Wyglądał na to, że stracił zdolność intelektualnego wysiłku, teraz gdy bodziec bólu został usunięty.
Здавалося, він втратив силу інтелектуальних зусиль тепер, коли подразник болю було усунено.
他似乎失去了智力努力的能力,因为痛苦的刺激已经被移除。
Hän näytti menettäneen älyllisen ponnistelun voiman, nyt kun kivun ärsyke oli poistettu.
Ele parecia ter perdido o poder do esforço intelectual, agora que o estímulo da dor havia sido removido.
Он, казалось, потерял способность к интеллектуальным усилиям, теперь, когда стимул боли был убран.
He was not bored, he had no desire for conversation or distraction.
он|был|не|скучающим|он|имел|никакого|желания|на|разговор|или|отвлечение
他|是|不|无聊|他|有|没有|渴望|对于|交谈|或者|分心
|||||||||||rozrywka
ele|estava|não|entediado|ele|tinha|nenhuma|desejo|por|conversa|ou|distração
hän|oli|ei|kyllästynyt|hän|oli|ei mitään|halua|-lle|keskusteluun|tai|häiriöön
No estaba aburrido, no tenía deseos de conversar o distraerse.
Nie był znudzony, nie miał pragnienia rozmowy ani rozproszenia.
他并不感到无聊,也没有对交谈或分心的渴望。
Hän ei ollut tylsistynyt, hänellä ei ollut halua keskustelulle tai häiriöille.
Ele não estava entediado, não tinha desejo de conversa ou distração.
Ему не было скучно, у него не было желания для разговора или отвлечения.
Merely to be alone, not to be beaten or questioned, to have enough to eat, and to be clean all over, was completely satisfying.
просто|инфинитивный маркер|быть|одному|не|инфинитивный маркер|быть|побитым|или|допрашиваемым|инфинитивный маркер|иметь|достаточно|инфинитивный маркер|есть|и|инфинитивный маркер|быть|чистым|весь|по всему телу|было|полностью|удовлетворяющим
仅仅|为了|成为|独自|不|为了|成为|被打|或者|被质问|为了|拥有|足够|为了|吃|和|为了|成为|干净|全部|身上|是|完全|令人满意的
|||||||||||||||||||||||satysfakcjon
meramente|a|ser|sozinho|não|a|ser|espancado|ou|questionado|a|ter|o suficiente|a|comer|e|a|ser|limpo|todo|o|era|completamente|satisfatório
pelkästään|että|olla|yksin|ei|että|olla|lyöty|tai|kyseenalaistettu|että|olla|tarpeeksi|että|syötävää|ja|että|olla|puhdas|koko|ympäri|oli|täysin|tyydyttävää
Simplemente estar solo, no ser golpeado o cuestionado, tener suficiente para comer y estar completamente limpio, fue completamente satisfactorio.
Jedynie być samemu, nie być bitym ani przesłuchiwanym, mieć wystarczająco jedzenia i być czystym na całym ciele, było całkowicie satysfakcjonujące.
仅仅是独处,不被打扰或质疑,吃得饱,身体干净,这一切都让人感到完全满足。
Yksin oleminen, ei lyötynä tai kyseenalaistettuna, riittävästi syötävää ja puhtaus kaikkialla, oli täysin tyydyttävää.
Apenas estar sozinho, não ser espancado ou questionado, ter o suficiente para comer e estar limpo por inteiro era completamente satisfatório.
Просто быть одному, не быть избитым или допрашиваемым, иметь достаточно еды и быть чистым, было совершенно удовлетворительно.
By degrees he came to spend less time in sleep, but he still felt no impulse to get off the bed.
por|graus|ele|veio|a|passar|menos|tempo|em|sono|mas|ele|ainda|sentia|nenhum|impulso|a|levantar|de|a|cama
постепенно|степени|он|пришел|инфинитивный маркер|проводить|меньше|времени|в|сне|но|он|все еще|чувствовал|никакого|побуждения|инфинитивный маркер|встать|с|с|кровати
kautta|asteittain|hän|tuli|että|viettää|vähemmän|aikaa|jossakin|unessa|mutta|hän|edelleen|tunsi|ei mitään|halua|että|nousta|pois|sängystä|sänky
通过|渐渐|他|来|为了|花费|更少|时间|在|睡觉|但是|他|仍然|感到|没有|冲动|去|离开|下|这|床
Poco a poco fue pasando menos tiempo durmiendo, pero todavía no sentía el impulso de levantarse de la cama.
渐渐地,他花在睡眠上的时间减少了,但他仍然没有想要下床的冲动。
Vähitellen hän alkoi viettää vähemmän aikaa unessa, mutta hän ei silti tuntenut halua nousta sängystä.
Gradualmente, ele passou a dormir menos, mas ainda não sentia impulso para sair da cama.
Постепенно он стал проводить меньше времени во сне, но все еще не чувствовал побуждения встать с кровати.
All he cared for was to lie quiet and feel the strength gathering in his body.
tudo|ele|se importava|por|era|a|deitar|quieto|e|sentir|a|força|se acumulando|em|seu|corpo
все|он|заботился|о|было|инфинитивный маркер|лежать|спокойно|и|чувствовать|силу|силу|собирающуюся|в|его|теле
kaikki|hän|välitti|jostakin|oli|että|maata|rauhassa|ja|tuntea|voiman|voima|kertyvän|jossakin|hänen|keho
所有|他|在乎|对于|是|为了|躺|安静|和|感觉|这|力量|聚集|在|他的|身体
Todo lo que le importaba era quedarse quieto y sentir la fuerza reuniéndose en su cuerpo.
他关心的只是静静地躺着,感受身体里力量的积聚。
Hän välitti vain siitä, että sai maata rauhassa ja tuntea voiman kerääntyvän kehoonsa.
Tudo o que ele se importava era em ficar quieto e sentir a força se acumulando em seu corpo.
Его единственное желание было лежать спокойно и чувствовать, как сила накапливается в его теле.
He would finger himself here and there, trying to make sure that it was not an illusion that his muscles were growing rounder and his skin tauter.
он|бы|трогать|себя|здесь|и|там|пытаясь|инфинитивный маркер|убедиться|уверенным|что|это|было|не|иллюзией||что|его|мышцы|становились|растущими|круглее|и|его|кожа|более упругой
他|将要|摸|自己|这里|和|那里|尝试|去|使|确定|这|它|是|不|一个|幻觉|这|他的|肌肉|变得|增长|更圆|和|他的|皮肤|更紧
||||||||||||||||||||||okrąglejsze|||skóra|bardziej napięta
ele|verbo auxiliar condicional|tocava|a si mesmo|aqui|e|lá|tentando|a|fazer|certeza|que|isso|era|não|uma|ilusão|que|seus|músculos|estavam|crescendo|mais arredondados|e|sua|pele|mais esticada
||||||||||||||||||||||||||більш підтягнутою
||||||||||||||||||||||||||tauter
hän|aikoi|koskettaa|itseään|täällä|ja|siellä|yrittäen|että|varmistaa|varma|että|se|oli|ei|harha|illuusio|että|hänen|lihakset|olivat|kasvamassa|pyöreämmiksi|ja|hänen|iho|tiukemmaksi
Se tocaba aquí y allá, tratando de asegurarse de que no era una ilusión que sus músculos se volvieran más redondos y su piel más tensa.
Dotykał się tutaj i tam, próbując upewnić się, że to nie złudzenie, że jego mięśnie stają się bardziej zaokrąglone, a skóra napięta.
他时不时地抚摸自己,试图确认自己的肌肉是否真的在变得更加圆润,皮肤是否在变得更加紧致。
Hän kosketteli itseään täällä ja siellä, yrittäen varmistaa, ettei ollut harhaa, että hänen lihaksensa kasvoivat pyöreämmiksi ja ihonsa tiukemmaksi.
Ele se tocava aqui e ali, tentando ter certeza de que não era uma ilusão que seus músculos estavam se tornando mais arredondados e sua pele mais firme.
Он поглаживал себя здесь и там, пытаясь убедиться, что это не иллюзия, что его мышцы становятся более округлыми, а кожа более упругой.
Finally it was established beyond a doubt that he was growing fatter; his thighs were now definitely thicker than his knees.
наконец|это|было|установлено|за пределами|сомнения||что|он|был|растущим|толще|его|бедра|были|теперь|определенно|толще|чем|его|колени
最后|它|是|确立|超过|一个|怀疑|那|他|是|变得|更胖|他的|大腿|是|现在|确定地|更厚|比|他的|膝盖
finalmente|isso|foi|estabelecido|além de|uma|dúvida|que|ele|estava|crescendo|mais gordo|suas|coxas|estavam|agora|definitivamente|mais grossas|do que|seus|joelhos
|||||||||||||стегна|||||||коліна
lopulta|se|oli|todettu|yli|epäilys|epäilys|että|hän|oli|kasvamassa|lihavammaksi|hänen|reidet|olivat|nyt|ehdottomasti|paksummat|kuin|hänen|polvet
W końcu ustalono bez wątpliwości, że przybiera na wadze; jego uda były teraz zdecydowanie grubsze niż kolana.
最后毫无疑问地确定了他正在变得更胖;他的腿部现在明显比膝盖更粗了。
Lopulta todettiin kiistatta, että hän oli kasvamassa lihavammaksi; hänen reitensä olivat nyt ehdottomasti paksummat kuin hänen polvensa.
Finalmente ficou estabelecido sem dúvida que ele estava engordando; suas coxas estavam agora definitivamente mais grossas que seus joelhos.
Наконец, было установлено без сомнения, что он становится толще; его бедра теперь определенно толще, чем колени.
After that, reluctantly at first, he began exercising himself regularly.
после|этого|неохотно|в|начале|он|начал|заниматься|собой|регулярно
在之后|那|不情愿地|在|开始|他|开始|锻炼|自己|定期地
||niechętnie|||||||
depois de|isso|relutantemente|a|princípio|ele|começou|a se exercitar|a si mesmo|regularmente
jälkeen|sen|vastahakoisesti|aluksi|ensin|hän|alkoi|harjoitella|itse|säännöllisesti
Po tym, początkowo niechętnie, zaczął regularnie ćwiczyć.
之后,起初不情愿,他开始定期锻炼自己。
Sen jälkeen, aluksi vastahakoisesti, hän alkoi harjoitella säännöllisesti.
Depois disso, relutantemente a princípio, ele começou a se exercitar regularmente.
После этого, сначала неохотно, он начал регулярно заниматься физическими упражнениями.
In a little while he could walk three kilometres, measured by pacing the cell, and his bowed shoulders were growing straighter.
через|небольшое|время||он|мог|ходить|три|километра|измеренный|по|шагам|по|камере|и|его|согнутые|плечи|были|становились|прямее
在|一段|小|时间|他|能|走|三|公里|测量|通过|踱步|这个|单元|和|他的|驼|肩膀|是|变得|更直
|||||||||||kroki|||||||||
em|um|pouco|tempo|ele|podia|andar|três|quilômetros|medido|por|passos|a|cela|e|seus|curvados|ombros|estavam|ficando|mais retos
kuluttua|vähän|hetken|ajan|hän|pystyi|kävelemään|kolme|kilometriä|mitattuna|avulla|kulkemalla|solun|sellin|ja|hänen|kumara|hartiat|olivat|kasvamassa|suoremmiksi
不久之后,他可以走三公里,按照在牢房内的步伐来测量,他的驼背肩膀也变得更加笔直。
Pian hän pystyi kävelemään kolme kilometriä, mitattuna solussa askeltamalla, ja hänen kumarat hartiansa alkoivat suoristua.
Em pouco tempo, ele conseguia andar três quilômetros, medidos ao contar os passos na cela, e seus ombros curvados estavam se tornando mais retos.
Через некоторое время он мог пройти три километра, измеряя расстояние по клетке, и его сутулые плечи становились более прямыми.
He attempted more elaborate exercises, and was astonished and humiliated to find what things he could not do.
он|пытался|более|сложные|упражнения|и|был|поражен|и|унижен|чтобы|обнаружить|какие|вещи|он|мог|не|делать
他|尝试|更|复杂|练习|和|是|惊讶|和|感到羞愧|去|发现|什么|东西|他|能|不|做
|próbował||||||||||||||||
ele|tentou|mais|elaborados|exercícios|e|ficou|surpreso|e|humilhado|a|descobrir|o que|coisas|ele|podia|não|fazer
||||||||а|||||||||
hän|yritti|enemmän|monimutkaisempia|harjoituksia|ja|oli|hämmästynyt|ja|nöyryytetty|että|löytää|mitä|asioita|hän|pystyi|ei|tekemään
Intentó ejercicios más elaborados y se asombró y se sintió humillado al descubrir qué cosas no podía hacer.
他尝试了更复杂的锻炼,惊讶且羞愧地发现自己无法做到的事情。
Hän yritti monimutkaisempia harjoituksia ja oli hämmästynyt ja nöyryytetty huomatessaan, mitä asioita hän ei pystynyt tekemään.
Ele tentou exercícios mais elaborados e ficou surpreso e humilhado ao descobrir o que não conseguia fazer.
Он попытался выполнить более сложные упражнения и был поражен и унижен, обнаружив, что есть вещи, которые он не может сделать.
He could not move out of a walk, he could not hold his stool out at arm's length, he could not stand on one leg without falling over.
ele|podia|não|mover|para fora|de|uma|caminhada|ele|podia|não|segurar|seu|banquinho|para fora|a|de braço|comprimento|ele|podia|não|ficar em pé|em|uma|perna|sem|cair|para o lado
он|мог|не|двигаться|дальше|из|шаг||он|мог|не|удерживать|свой|табурет|на|на|руки|длину|он|мог|не|стоять|на|одной|ноге|без|падения|на бок
hän|pystyi|ei|liikkumaan|ulos|jostain||kävelystä|hän|pystyi|ei|pitämään|hänen|tuoli|ulos||käden|pituus|hän|pystyi|ei|seisomaan||yhdellä|jalalla|ilman|kaatumista|yli
他|能|不|移动|出|的|一|走|他|能|不|抓住|他的|凳子|出|在|手臂的|长度|他|能|不|站立|在|一|条腿|没有|摔倒|过
No podía salir de un paseo, no podía sostener su taburete con el brazo extendido, no podía pararse sobre una pierna sin caerse.
Він не міг зрушити з місця, не міг витягнути табурет на відстані витягнутої руки, не міг стояти на одній нозі, не впавши.
他无法走出一步,无法将凳子伸出手臂的长度,无法单腿站立而不摔倒。
Hän ei voinut siirtyä kävelystä, hän ei voinut pitää tuoliaan käsivarren pituudelta, hän ei voinut seistä yhdellä jalalla kaatumatta.
Ele não conseguia sair de uma caminhada, não conseguia segurar seu banco a um braço de distância, não conseguia ficar em uma perna sem cair.
Он не мог выйти за пределы шага, он не мог держать свой стул на вытянутой руке, он не мог стоять на одной ноге, не падая.
He squatted down on his heels, and found that with agonizing pains in thigh and calf he could just lift himself to a standing position.
он|присел|вниз|на|свои|пятки|и|нашел|что|с|мучительными|болями|в|бедре|и|икре|он|мог|только|поднять|себя|в|стоячее|положение|
他|蹲下|下|在|他的|脚跟|和|发现|那|伴随着|折磨人的|疼痛|在|大腿|和|小腿|他|能|仅仅|抬起|自己|到|一个|站立|姿势
|||||||||||||||łydce|||||||||
ele|agachou|para baixo|em|seus|calcanhares|e|encontrou|que|com|agonizantes|dores|em|coxa|e|panturrilha|ele|podia|apenas|levantar|a si mesmo|para|uma|em pé|posição
hän|kyykistyi|alas||hänen|kantapäät|ja|huomasi|että||tuskallisilla|kivuilla||reisi|ja|pohje|hän|pystyi|vain|nostamaan|itsensä|||seisomaan|asentoon
Se puso en cuclillas sobre los talones y descubrió que, con dolores agonizantes en el muslo y la pantorrilla, podía simplemente levantarse y ponerse de pie.
他蹲下,发现大腿和小腿的剧烈疼痛让他勉强能够站起来。
Hän kyykistyi kantapäidensä varaan ja huomasi, että tuskallisilla kivuilla reidessä ja pohkeessa hän pystyi juuri ja juuri nostamaan itsensä seisomaan.
Ele se agachou sobre os calcanhares e descobriu que, com dores agonizantes na coxa e na panturrilha, ele conseguia apenas se levantar em uma posição de pé.
Он присел на пятки и обнаружил, что с мучительными болями в бедре и икре он мог лишь подняться в вертикальное положение.
He lay flat on his belly and tried to lift his weight by his hands.
ele|deitou|deitado|em|seu|estômago|e|tentou|a|levantar|seu|peso|por|suas|mãos
он|лег|ровно|на|своем|животе|и|пытался||поднять|свой|вес|с помощью|своих|рук
hän|makasi|tasaisesti||hänen|vatsa|ja|yritti||nostamaan|hänen|paino||hänen|kädet
他|躺|平|在|他的|肚子|和|尝试|去|抬起|他的|体重|通过|他的|手
Se acostó boca abajo y trató de levantar su peso con las manos.
他平躺在地上,试图用手抬起自己的身体。
Hän makasi vatsallaan ja yritti nostaa painoaan käsillään.
Ele deitou-se de barriga para baixo e tentou levantar seu peso com as mãos.
Он лег на живот и попытался поднять свой вес руками.
It was hopeless, he could not raise himself a centimetre.
isso|era|sem esperança|ele|podia|não|levantar|a si mesmo|um|centímetro
это|было|безнадежно|он|мог|не|поднять|себя|на|сантиметр
se|oli|toivotonta|hän|pystyi|ei|nostamaan|itsensä||sentti
这|是|无望的|他|能|不|抬起|自己|一|厘米
Era inútil, no podía levantarse ni un centímetro.
这毫无希望,他无法抬起自己一厘米。
Se oli toivotonta, hän ei voinut nostaa itseään senttiäkään.
Era sem esperança, ele não conseguia se levantar um centímetro.
Это было безнадежно, он не мог поднять себя ни на сантиметр.
But after a few more days — a few more mealtimes — even that feat was accomplished.
но|после|нескольких|дней|||нескольких|приемов|||даже|тот|подвиг|был|достигнут
但是|在之后|一|几|更多|天|一|几|更多|用餐时间|甚至|那个|成就|被|完成
||||||||||||wyczyn||osiągnięta
mas|depois de|um|poucos|mais|dias|uma|poucas|mais|refeições|até|essa|façanha|foi|realizada
||||||||||||偉業||達成された
mutta|jälkeen|muutaman|muutaman|lisää|päivän|muutaman|muutaman|lisää|ruokailuaikaa|jopa|tuon|saavutuksen|oli|saavutettu
Pero después de unos días más, algunas comidas más, incluso esa hazaña se logró.
Ale po kilku dodatkowych dniach — po kilku dodatkowych porach posiłków — nawet ten wyczyn został osiągnięty.
但在几天后——几次用餐后——甚至这个壮举也完成了。
Mutta muutaman päivän — muutaman ruokailuhetken — jälkeen tämäkin saavutus oli tehty.
Mas depois de mais alguns dias — mais algumas refeições — até essa façanha foi realizada.
Но спустя еще несколько дней — еще несколько приемов пищи — даже этот подвиг был достигнут.
A time came when he could do it six times running.
um|tempo|veio|quando|ele|podia|fazer|isso|seis|vezes|seguidas
момент|пришел||когда|он|мог|делать|это|шесть|раз|подряд
erään|ajan|tuli|kun|hän|pystyi|tekemään|sen|kuusi|kertaa|putkeen
一|时刻|来临|当|他|能|做|它|六|次|连续
Llegó un momento en que pudo hacerlo seis veces seguidas.
Nadszedł czas, kiedy mógł to robić sześć razy z rzędu.
有一段时间,他能够连续做到六次。
Tuli aika, jolloin hän pystyi tekemään sen kuusi kertaa peräkkäin.
Chegou um momento em que ele conseguia fazer isso seis vezes seguidas.
Настал момент, когда он мог делать это шесть раз подряд.
He began to grow actually proud of his body, and to cherish an intermittent belief that his face also was growing back to normal.
он|начал||расти|на самом деле|гордым||своим|телом|и||лелеять||прерывистую|веру|что|его|лицо|также|было|растущим|обратно||нормальному
他|开始|去|变得|实际上|自豪|对|他的|身体|并且|去|珍惜|一种|间歇的|信念|认为|他的|脸|也|被|变得|回|到|正常
|||||||||||cenić||||||||||||
ele|começou|a|crescer|realmente|orgulhoso|de|seu|corpo|e|a|valorizar|uma|intermitente|crença|que|seu|rosto|também|estava|crescendo|de volta|a|normal
|||||||||||||断続的な||||||||||
hän|alkoi|infinitiivi|kasvamaan|oikeasti|ylpeäksi|-sta|hänen|kehosta|ja|infinitiivi|vaalimaan|satunnaisen|vaihteleva|uskomuksen|että|hänen|kasvot|myös|oli|kasvamassa|takaisin|-ksi|normaaleiksi
Zaczął czuć dumę ze swojego ciała i pielęgnować przerywane przekonanie, że jego twarz również wraca do normy.
他开始对自己的身体感到自豪,并间歇性地相信自己的脸也在恢复正常。
Hän alkoi olla oikeasti ylpeä kehostaan ja vaalia satunnaista uskoa siihen, että hänen kasvonsa olivat myös palaamassa normaaliksi.
Ele começou a se sentir realmente orgulhoso de seu corpo e a nutrir uma crença intermitente de que seu rosto também estava voltando ao normal.
Он начал гордиться своим телом и время от времени верить, что его лицо тоже возвращается к норме.
Only when he chanced to put his hand on his bald scalp did he remember the seamed, ruined face that had looked back at him out of the mirror.
только|когда|он|случайно||положить|свою|руку|на|свою|лысую|кожу головы|вспомнил|он|помнить|то|изуродованное|разрушенное|лицо|которое|имело|смотрело|обратно|на|него|из|из||зеркала
只有|当|他|偶然|去|放|他的|手|在|他的|光秃的|头皮|助动词|他|记得|那个|有皱纹的|破损的|脸|那个|助动词|看|回|在|他|从|从|那面|镜子
apenas|quando|ele|teve a sorte|a|colocar|sua|mão|em|sua|careca|cabeça|fez|ele|lembrar|o|rugoso|arruinado|rosto|que|tinha|olhado|de volta|para|ele|de|do|o|espelho
||||||||||禿げた||||||傷跡のある||||||||||||
vain|kun|hän|sattui|infinitiivi|laittamaan|hänen|käsi|-lle|hänen|kaljuun|päänahka|teki|hän|muistaa|sen|arpeutuneen|tuhoutuneen|kasvot|jotka|oli|katsonut|takaisin|-lle|häneen|ulos|-sta|peilistä|
Sólo cuando tuvo la casualidad de ponerse la mano en el cuero cabelludo calvo, recordó el rostro arruinado y arrugado que lo había mirado por el espejo.
Лише коли він випадково поклав руку на свою лисину, він згадав пошарпане, зруйноване обличчя, яке дивилося на нього з дзеркала.
只有当他偶然把手放在光秃的头皮上时,他才想起那张从镜子里看回来的有皱纹、毁坏的脸。
Vain kun hän sattui laittamaan kätensä kaljulle päänahalleen, hän muisti peilistä takaisin katsoneen, arpeutuneen ja tuhoutuneen kasvonsa.
Somente quando ele acidentalmente colocou a mão em seu couro cabeludo careca é que se lembrou do rosto marcado e arruinado que o olhava de volta no espelho.
Только когда он случайно положил руку на свою лысую голову, он вспомнил о шрамах и разрушенном лице, которое смотрело на него из зеркала.
His mind grew more active.
sua|mente|cresceu|mais|ativa
его|ум|стал|более|активным
hänen|mieli|kasvoi|enemmän|aktiiviseksi
他的|思维|变得|更加|活跃的
Su mente se volvió más activa.
他的思维变得更加活跃。
Hänen mielensä aktivoitui enemmän.
Sua mente se tornou mais ativa.
Его ум стал более активным.
He sat down on the plank bed, his back against the wall and the slate on his knees, and set to work deliberately at the task of re-educating himself.
он|сел|вниз|на|деревянную|доску|кровать|его|спина|к|стене|стене|и|доска|на||его|коленях|и|принялся|к|работе|целенаправленно|над|задачей|по||||себя
他|坐下|下来|在|这个|板|床|他的|背部|靠着|这面|墙|和|这块|黑板|在|他的|膝盖|和|开始|去|工作|故意地|在|这个|任务|的|||自己
ele|sentou|-se|em|a|tábua|cama|seu|costas|contra|a|parede|e|a|lousa|em|seus|joelhos|e|começou|a|trabalhar|deliberadamente|na|a|tarefa|de|||a si mesmo
||||||||||||||||||||||||||||перевиховання|
hän|istui|alas|päällä|laudan|sängyssä||hänen|selkä|vasten|seinää|ja||liitutaulun|polvillaan|ja|hänen|ja||asetti|päälle|työskentelemään|harkitusti|jollakin|tehtävällä|itsensä|||kouluttaa|
Він сів на нар, притулившись спиною до стіни й дошки на колінах, і свідомо взявся за перевиховання.
他坐在木板床上,背靠着墙,石板放在膝盖上,开始认真地进行自我再教育的任务。
Hän istui laudan sängylle, selkä seinää vasten ja liitutaulu polvillaan, ja ryhtyi tarkoituksella työskentelemään itsensä uudelleenkouluttamisen tehtävän parissa.
Ele se sentou na cama de tábuas, com as costas contra a parede e a lousa em seus joelhos, e começou a trabalhar deliberadamente na tarefa de se reeducar.
Он сел на деревянную кровать, спиной к стене, с плиткой на коленях и начал целенаправленно работать над задачей переобучения себя.
He had capitulated, that was agreed.
он|имел|капитулировал|это|было|согласовано
他|已经|投降|那|是|同意的
ele|tinha|capitulado|isso|era|acordado
||капітулював|||
||surrendered|||
||降伏した|||
hän|oli|antautunut|että|oli|sovittu
Había capitulado, eso estaba acordado.
Він капітулював, це було домовлено.
他已经投降,这一点是公认的。
Hän oli antautunut, siitä oli sovittu.
Ele havia capitulado, isso estava acordado.
Он капитулировал, это было согласовано.
In reality, as he saw now, he had been ready to capitulate long before he had taken the decision.
в|реальности|как|он|увидел|сейчас|он|имел|был|готов|к|капитулировать|долго|до того|он|принял|решение||
在|现实中|当|他|看到|现在|他|已经|被|准备好的|去|投降|很久|在之前|他|已经|做出|这个|决定
|||||||||||kapitulować|||||||
Em|realidade|como|ele|viu|agora|ele|tinha|sido|pronto|a|capitular|muito|antes que|ele|tinha|tomado|a|decisão
|||||||||||капітулювати|||||||
|||||||||||降伏する|||||||
-ssa|todellisuudessa|kun|hän|näki|nyt|hän|oli|ollut|valmis|-maan|antautumaan|pitkään|ennen kuin|hän|oli|tehnyt|päätöksen|
Насправді, як він бачив тепер, він був готовий капітулювати задовго до того, як прийняв рішення.
实际上,正如他现在所看到的,他早在做出决定之前就已经准备好投降了。
Todellisuudessa, kuten hän nyt näki, hän oli ollut valmis antautumaan kauan ennen kuin oli tehnyt päätöksen.
Na realidade, como ele via agora, ele estava pronto para capitular muito antes de ter tomado a decisão.
На самом деле, как он теперь видел, он был готов капитулировать задолго до того, как принял это решение.
From the moment when he was inside the Ministry of Love — and yes, even during those minutes when he and Julia had stood helpless while the iron voice from the telescreen told them what to do — he had grasped the frivolity, the shallowness of his attempt to set himself up against the power of the Party.
с|момента|момента|когда|он|был|внутри|министерства|Министерства|любви|Любви|и|да|даже|в течение|тех|минут|когда|он|и|Джулия|имели|стояли|беззащитные|пока|голос|железный|голос|с|телеэкрана|телеэкрана|говорил|им|что|чтобы|делать|он|имел|осознал|легкомысленность|легкомысленность|поверхностность|поверхностность|своей|попытки|попытки|чтобы|установить|себя|против|против|власти|власть|Партии||Партии
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ymmärsi||kevyys||pinnallisuus|||||||||||||
desde|o|momento|em que|ele|estava|dentro|do|Ministério|do|Amor|e|sim|até|durante|aqueles|minutos|em que|ele|e|Julia|tinham|ficado|impotentes|enquanto|a|de ferro|voz|de|o|telesscreen|dizia|a eles|o que|a|fazer|ele|tinha|compreendido|a|frivolidade|a|superficialidade|de|sua|tentativa|de|colocar|a si mesmo|em|contra|o|poder|do|o|Partido
Desde el momento en que estuvo dentro del Ministerio del Amor, y sí, incluso durante esos minutos en los que él y Julia permanecieron indefensos mientras la voz de hierro de la telepantalla les decía qué hacer, había captado la frivolidad, la superficialidad de su intento. para oponerse al poder del Partido.
З того моменту, коли він опинився в Міністерстві Кохання — і так, навіть у ті хвилини, коли вони з Джулією стояли безпорадно, поки залізний голос із телеекрану казав їм, що робити, — він зрозумів легковажність, поверхневість своєї спроби. щоб протистояти владі партії.
从他进入爱情部的那一刻起——是的,甚至在他和朱莉娅无助地站着的那些分钟里,铁一般的声音从电视屏幕上告诉他们该做什么——他就意识到了自己试图与党的权力对抗的轻浮和肤浅。
Siitä hetkestä, kun hän oli sisällä Rakkauden ministeriössä - ja kyllä, jopa niillä minuuteilla, jolloin hän ja Julia olivat seisseet avuttomina, kun telescreeniltä kuului rautainen ääni, joka kertoi heille, mitä tehdä - hän oli ymmärtänyt yrityksensä asettua Puolueen vallan vastustajaksi pinnallisuuden ja kevyen luonteen.
Desde o momento em que ele estava dentro do Ministério do Amor — e sim, mesmo durante aqueles minutos em que ele e Julia ficaram impotentes enquanto a voz de ferro da telinha lhes dizia o que fazer — ele havia compreendido a frivolidade, a superficialidade de sua tentativa de se opor ao poder do Partido.
С того момента, как он оказался внутри Министерства Любви — и да, даже в те минуты, когда он и Джулия стояли беззащитные, пока железный голос с телеэкрана говорил им, что делать — он осознал легкомысленность, поверхностность своей попытки противостоять власти Партии.
He knew now that for seven years the Thought Police had watched him like a beetle under a magnifying glass.
||||||||||||||||||szkło powiększające|
он|знал|теперь|что|в течение|семи|лет|Полиция|Мысли|Полиция|имела|следила|за ним|как|жук|жук|под|увеличительным|увеличительным|стеклом
|||||||||||||||kovakuoriainen|||luupin|
ele|sabia|agora|que|por|sete|anos|a|Pensamento|Polícia|tinha|observado|ele|como|um|besouro|sob|uma|lupa|vidro
他现在知道,七年来思想警察就像用放大镜观察甲虫一样监视着他。
Hän tiesi nyt, että seitsemän vuoden ajan Ajatuspoliisi oli tarkkaillut häntä kuin kovakuoriaista suurennuslasin alla.
Ele sabia agora que por sete anos a Polícia do Pensamento o havia observado como um besouro sob uma lupa.
Теперь он знал, что в течение семи лет Мыслительная Полиция следила за ним, как за жучком под увеличительным стеклом.
There was no physical act, no word spoken aloud, that they had not noticed, no train of thought that they had not been able to infer.
Там|было|ни|физического|акта|ни|слова|произнесенного|вслух|которое|они|имели|не|заметили|ни|цепь|мыслей|мысли|которую|они|имели|не|были|способными|к|вывести
|||||||||||||||||||||||||päättää
havia|era|nenhum|físico|ato|nenhuma|palavra|falada|em voz alta|que|eles|tinham|não|notado|nenhum|fluxo|de|pensamento|que|eles|tinham|não|sido|capazes|de|inferir
Nie było żadnego fizycznego działania, żadnego słowa wypowiedzianego na głos, którego by nie zauważyli, żadnego toku myśli, którego by nie byli w stanie wywnioskować.
Не було жодної фізичної дії, жодного слова, сказаного вголос, якого б вони не помітили, жодного ходу думок, якого вони не змогли б вигадати.
没有任何身体行为,没有说出的话,他们没有注意到,没有任何思维的轨迹,他们无法推断出来。
Ei ollut fyysistä tekoa, ei sanaa, jota he eivät olisi huomanneet, ei ajatuskulku, jota he eivät olisi voineet päätellä.
Não havia ato físico, nenhuma palavra falada em voz alta, que eles não tivessem notado, nenhum fluxo de pensamento que eles não tivessem conseguido inferir.
Не было ни одного физического акта, ни одного слова, произнесенного вслух, которое бы они не заметили, ни одной цепочки мыслей, которую бы они не смогли бы вывести.
Even the speck of whitish dust on the cover of his diary they had carefully replaced.
даже|частица|частица|белесой|белесой|пыли|на|обложке|обложке|его|дневника|дневника|они|имели|тщательно|заменили
||pölyhiukkanen||vaaleaa|||||||||||
até|o|grão|de|esbranquiçado|poeira|em|a|capa|de|seu|diário|eles|tinham|cuidadosamente|substituído
Nawet drobina białego kurzu na okładce jego dziennika została starannie zastąpiona.
甚至他日记封面上的一小点白色灰尘,他们也小心翼翼地替换了。
Jopa hänen päiväkirjansa kannen päällä oleva valkoinen pölyhiukkanen oli huolellisesti vaihdettu.
Até mesmo o pó branco na capa de seu diário eles haviam cuidadosamente substituído.
Даже крупинка белесой пыли на обложке его дневника была ими тщательно заменена.
They had played sound-tracks to him, shown him photographs.
eles|tinham|tocado|||para|ele|mostrado|a ele|fotografias
они|имели|играли|||для|него|показывали||фотографии
he|olivat|soittaneet|||hänelle|hänelle|näyttäneet|hänelle|valokuvia
他们|过去完成时助动词|玩过|||给|他|展示过|他|照片
Le habían puesto bandas sonoras, le habían mostrado fotografías.
Odtwarzali mu nagrania dźwiękowe, pokazywali mu zdjęcia.
他们给他播放了声音轨道,给他看了照片。
He olivat soittaneet hänelle ääniraitoja, näyttäneet hänelle valokuvia.
Eles tinham tocado trilhas sonoras para ele, mostrado fotografias.
Им проигрывали звуковые дорожки, показывали фотографии.
Some of them were photographs of Julia and himself.
algumas|de|elas|eram|fotografias|de|Julia|e|ele mesmo
некоторые|из|них|были|фотографии|о|Джулии|и|себе
jotkut|-sta|niistä|olivat|valokuvia|-sta|Juliasta|ja|itsestään
一些|的|它们|是|照片|的|朱莉娅|和|他自己
其中一些是朱莉娅和他自己的照片。
Jotkut niistä olivat valokuvia Juliasta ja hänestä itsestään.
Algumas delas eram fotografias de Julia e dele mesmo.
Некоторые из них были фотографиями Джулии и него самого.
Yes, even .
sim|até
да|даже
kyllä|jopa
是的|甚至
是的,甚至。
Kyllä, jopa.
Sim, até mesmo.
Да, даже .
.
.
He could not fight against the Party any longer.
ele|podia|não|lutar|contra|o|Partido|mais|tempo
он|мог|не|бороться|против|партии||больше|не
hän|pystyi|ei|taistelemaan|vastaan|Puolueen||enää|pidempään
他|能|不|反抗|对抗|这个|党|任何|更久
. . Ya no podía luchar contra el Partido.
他再也无法与党抗争了。
. . Hän ei voinut taistella Puoluetta vastaan enää.
. . Ele não podia mais lutar contra o Partido.
. . Он больше не мог бороться против Партии.
Besides, the Party was in the right.
além disso|o|Partido|estava|em|o|certo
кроме того|партия|партия|была|в|правильном|праве
lisäksi|puolue|puolue|oli|oikeassa|puolueen|oikeassa
此外|这个|党|是|在|这个|正确的
Крім того, партія була права.
此外,党是正确的。
Lisäksi puolue oli oikeassa.
Além disso, o Partido estava certo.
Кроме того, Партия была права.
It must be so; how could the immortal, collective brain be mistaken?
это|должно|быть|так|как|мог|бессмертный|бессмертный|коллективный|разум|быть|ошибаться
这|必须|是|这样|怎么|能|这个|不朽的|集体的|大脑|是|错误的
isso|deve|ser|assim|como|poderia|o|imortal|coletivo|cérebro|ser|enganado
|||||||||||помилитися
se|täytyy|olla|niin|miten|voisi|kuolematon|kuolematon|kollektiivinen|aivot|olla|väärässä
Tiene que ser así; ¿Cómo podría estar equivocado el cerebro inmortal y colectivo?
一定是这样;不朽的集体头脑怎么可能会犯错?
Niin täytyy olla; kuinka kuolematon, kollektiivinen aivokaan voisi olla väärässä?
Deve ser assim; como poderia o cérebro coletivo e imortal estar enganado?
Так и должно быть; как мог бы бессмертный, коллективный разум ошибаться?
By what external standard could you check its judgements?
по|какому|внешнему|стандарту|мог|ты|проверить|его|суждения
通过|什么|外部的|标准|能|你|检查|它的|判断
||||||||osądy
por|que|externo|padrão|poderia|você|verificar|seus|julgamentos
||зовнішнього||||||рішення
millä|minkä|ulkoisen|standardin|voisi|sinä|tarkistaa|sen|tuomiot
¿Con qué estándar externo podría verificar sus juicios?
За яким зовнішнім стандартом ви можете перевірити його судження?
你可以用什么外部标准来检查它的判断?
Minkä ulkoisen mittarin avulla voisit tarkistaa sen tuomiot?
Por qual padrão externo você poderia verificar seus julgamentos?
По какому внешнему стандарту вы могли бы проверить его суждения?
Sanity was statistical.
разумность|была|статистической
理智|是|统计的
sanidade|era|estatística
||статистично
正気は統計的だった。||
järkevyys|oli|tilastollista
La cordura era estadística.
Розсудливість була статистичною.
理智是统计的。
Mielenterveys oli tilastollista.
A sanidade era estatística.
Здравый смысл был статистическим.
It was merely a question of learning to think as they thought.
это|было|лишь|вопрос|вопрос|о|обучении|инфинитивный союз|думать|как|они|думали
它|是|仅仅|一个|问题|的|学习|去|思考|像|他们|思考
isso|era|meramente|uma|questão|de|aprender|a|pensar|como|eles|pensavam
||||питання|||||||
se|oli|vain|kysymys||-sta|oppimisesta|-maan|ajatella|kuten|he|ajattelivat
这仅仅是一个学习以他们的方式思考的问题。
Se oli vain kysymys oppimisesta ajattelemaan kuten he ajattelivat.
Era apenas uma questão de aprender a pensar como eles pensavam.
Это было всего лишь вопросом научиться думать так, как они думали.
Only ——!
apenas
только
vain
只有
Solamente --!
只有——!
Vain ——!
Apenas ——!
Только ——!
The pencil felt thick and awkward in his fingers.
этот|карандаш|чувствовался|толстым|и|неловким|в|его|пальцах
这支|铅笔|感觉|粗|和|笨拙|在|他|手指
|||||nieporęczny|||
o|lápis|sentiu|grosso|e|desajeitado|em|seus|dedos
lyijykynä|lyijykynä|tuntui|paksulta|ja|kömpelöltä|-ssa|hänen|sormissa
El lápiz se sentía grueso e incómodo en sus dedos.
Олівець здавався товстим і незграбним у його пальцях.
铅笔在他手指间感觉又粗又笨。
Lyijykynä tuntui paksulta ja kömpelöltä hänen sormissaan.
O lápis parecia grosso e desajeitado em seus dedos.
Карандаш казался толстым и неуклюжим в его пальцах.
He began to write down the thoughts that came into his head.
ele|começou|a|escrever|para baixo|os|pensamentos|que|vinham|para|sua|cabeça
он|начал|инфинитивный союз|писать|вниз|те|мысли|которые|приходили|в|его|голову
hän|alkoi|-maan|kirjoittaa|alas|ajatukset|ajatukset|jotka|tulivat|-lle|hänen|päähän
他|开始|去|写|下|这些|思想|那些|来|到|他|头
他开始写下涌入他脑海的想法。
Hän alkoi kirjoittaa ylös ajatuksia, jotka tulivat hänen mieleensä.
Ele começou a escrever os pensamentos que vinham à sua cabeça.
Он начал записывать мысли, которые приходили ему в голову.
He wrote first in large clumsy capitals:
он|написал|сначала|в|больших|неуклюжих|буквах
他|写|首先|用|大|笨拙的|大写字母
ele|escreveu|primeiro|em|grandes|desajeitadas|maiúsculas
||||||буквах
|||||不器用な|
hän|kirjoitti|ensin|-ssa|suuria|kömpelöitä|kirjaimia
他首先用大而笨拙的大写字母写道:
Hän kirjoitti ensin suurilla kömpelöillä pääkirjaimilla:
Ele escreveu primeiro em grandes letras maiúsculas desajeitadas:
Он сначала написал большими неуклюжими заглавными буквами:
FREEDOM IS SLAVERY
liberdade|é|escravidão
свобода|есть|рабство
VAPAUS|ON|ORJUUS
自由|是|奴役
自由就是奴役
VAPAUS ON ORJUUTTA
LIBERDADE É ESCRAVIDÃO
СВОБОДА - ЭТО РАБСТВО
Then almost without a pause he wrote beneath it: TWO AND TWO MAKE FIVE
затем|почти|без|паузы||он|написал|под|этим|два|и|два|делают|пять
然后|几乎|没有|一个|停顿|他|写|在下面|它|二|和|二|使得|五
então|quase|sem|uma|pausa|ele|escreveu|abaixo|isso|dois|e|dois|fazem|cinco
|||||||下に||||||
sitten|melkein|ilman|-n|taukoa|hän|kirjoitti|alle|sen|KAKSI|JA|KAKSI|TEKEE|VIISI
然后几乎没有停顿地在下面写道:二加二等于五
Sitten lähes ilman taukoa hän kirjoitti sen alle: KAKSI JA KAKSI ON VIISI
Então, quase sem uma pausa, ele escreveu abaixo: DOIS E DOIS SÃO CINCO
Затем, почти без паузы, он написал под этим: ДВА И ДВА - ПЯТЬ
But then there came a sort of check.
mas|então|houve|veio|um|tipo|de|verificação
но|затем|там|пришло||||
mutta|sitten|siellä|tuli|-n|laatu|-n|este
但是|然后|有|来了|一种|种类|的|检查
Але потім була якась перевірка.
但随后出现了一种阻碍。
Mutta sitten tuli eräänlainen este.
Mas então houve uma espécie de interrupção.
Но затем возникла своего рода задержка.
His mind, as though shying away from something, seemed unable to concentrate.
его|ум|как|будто|уклоняясь|прочь|от|чего-то|казался|неспособным|к|сосредоточиться
他的|思维|好像|虽然|退缩|离开|从|某事|似乎|无法|去|集中
||||odwracając się|||||||skupić
sua|mente|como|se|afastando|para longe|de|algo|parecia|incapaz|de|concentrar
||||уникаючи|||||||
||||避けるように|||||||
hänen|mielensä|kuin|vaikka|peläten|pois|jostakin|jotain|näytti|kykenemättömältä|-maan|keskittymään
Su mente, como si rehuyera algo, parecía incapaz de concentrarse.
Його розум, ніби чогось ухиляючись, не міг зосередитися.
他的思维似乎在躲避什么,无法集中注意力。
Hänen mielensä, ikään kuin väistellen jotain, näytti olevan kykenemätön keskittymään.
Sua mente, como se estivesse se esquivando de algo, parecia incapaz de se concentrar.
Его разум, как будто уклоняясь от чего-то, казался неспособным сосредоточиться.
He knew that he knew what came next, but for the moment he could not recall it.
ele|sabia|que|ele|sabia|o que|veio|a seguir|mas|para|o|momento|ele|podia|não|recordar|isso
он|знал|что|он|знал|что|пришло|следующее|но|на|данный|момент|он|мог|не|вспомнить|это
hän|tiesi|että|hän|tiesi|mitä|tuli|seuraavaksi|mutta|hetkeksi|sen|hetki|hän|pystyi|ei|muistamaan|sitä
他|知道|连接词|他|知道|什么|来|下一个|但是|对于|这个|时刻|他|能|不|回忆|
Sabía que sabía lo que vendría después, pero por el momento no podía recordarlo.
他知道自己知道接下来会发生什么,但此刻他无法回忆起它。
Hän tiesi, että hän tiesi, mitä seuraavaksi tulisi, mutta hetkellisesti hän ei voinut muistaa sitä.
Ele sabia que sabia o que vinha a seguir, mas naquele momento não conseguia se lembrar.
Он знал, что знает, что будет дальше, но в данный момент не мог это вспомнить.
When he did recall it, it was only by consciously reasoning out what it must be: it did not come of its own accord.
когда|он|вспомнил|вспомнил|это|это|было|только|путем|сознательно|размышляя|над|что|это|должно|быть|это|не|не|пришло|по|своему|собственному|желанию
当|他|强调|回忆|它|它||||||||它||||强调|不|来|出于|它的|自己|意愿
|||||||||||||||||zrobił||||||własnej woli
quando|ele|fez|recordar|isso|isso|era|apenas|por|conscientemente|raciocinando|para fora|o que|isso|deve|ser|isso|não|não|veio|de|sua|própria|vontade
|||||||||усвідомлено||||||||||||||
|||思い出す||||||||||||||||||||
kun|hän|teki|muisti|sen|se|oli|vain|-lla|tietoisesti|päättellen|ulos|mitä|se|täytyi|olla|se|ei|ei|tullut|omasta|sen|vapaasta|tahdosta
Cuando lo recordó, fue solo razonando conscientemente lo que debía ser: no vino por sí solo.
Kiedy to sobie przypominał, to tylko poprzez świadome rozumowanie, co to musi być: nie przychodziło to z własnej woli.
Коли він і пригадав це, то лише через свідомі міркування, що це має бути: це не прийшло само собою.
当他回忆起它时,只有通过有意识地推理出它应该是什么:它并不是自然而然地浮现出来的。
Kun hän muisti sen, se tapahtui vain tietoisesti järkeilemällä, mitä sen piti olla: se ei tullut itsestään.
Quando ele se lembrou, foi apenas raciocinando conscientemente sobre o que poderia ser: não veio por conta própria.
Когда он это вспомнил, это было только благодаря сознательному рассуждению о том, что это должно быть: это не пришло само по себе.
He wrote:
ele|escreveu
он|написал
hän|kirjoitti
他|写
Napisał:
他写道:
Hän kirjoitti:
Ele escreveu:
Он написал:
GOD IS POWER
Deus|é|poder
БОГ|есть|СИЛА
JUMALA|ON|VOIMA
上帝|是|力量
BÓG JEST MOCĄ
上帝是力量
JUMALA ON VOIMA
DEUS É PODER
БОГ - ЭТО СИЛА
He accepted everything.
ele|aceitou|tudo
он|принял|всё
hän|hyväksyi|kaiken
他|接受了|一切
Aceptó todo.
他接受了一切。
Hän hyväksyi kaiken.
Ele aceitou tudo.
Он принял всё.
The past was alterable.
прошлое|прошлое|было|изменяемым
这个|过去|是|可改变的
o|passado|era|alterável
|||змінним
menneisyys|menneisyys|oli|muutettavissa
El pasado fue alterable.
Минуле було змінним.
过去是可以改变的。
Menneisyys oli muutettavissa.
O passado era alterável.
Прошлое было изменяемым.
The past never had been altered.
o|passado|nunca|tinha|sido|alterado
прошлое|прошлое|никогда|имело|было|изменённым
menneisyys|menneisyys|ei koskaan|ollut|ollut|muutettu
这个|过去|从未|过去完成时助动词|被|改变过
El pasado nunca se había alterado.
过去从未被改变。
Menneisyyttä ei koskaan ollut muutettu.
O passado nunca foi alterado.
Прошлое никогда не изменялось.
Oceania was at war with Eastasia.
Oceania|estava|em|guerra|com|Eastásia
Океания|была|в|войне|с|Восточной Азией
Oseania|oli|-lla|sota|kanssa|Itä-Aasia
大洋洲|是|在|战争|与|东亚
大洋洲与东亚处于战争状态。
Oseania oli sodassa Itä-Aasian kanssa.
A Oceania estava em guerra com a Eastasia.
Океания была в состоянии войны с Востазией.
Oceania had always been at war with Eastasia.
Oceania|teve|sempre|estado|em|guerra|com|Eastásia
Океания|всегда была|всегда|была|в|войне|с|Восточной Азией
Oseania|oli ollut|aina|ollut|-lla|sota|kanssa|Itä-Aasia
大洋洲|一直|总是|是|在|战争|与|东亚
大洋洲一直与东亚处于战争状态。
Oseania oli aina ollut sodassa Itä-Aasian kanssa.
A Oceania sempre esteve em guerra com a Eastasia.
Океания всегда была в состоянии войны с Востазией.
Jones, Aaronson, and Rutherford were guilty of the crimes they were charged with.
Jones|Aaronson|e|Rutherford|estavam|culpados|de|os|crimes|eles|foram|acusados|de
Джонс|Ааронсон|и|Рутерфорд|были|виновны|в|тех|преступлениях|которых|были|обвинены|в
Jones|Aaronson|ja|Rutherford|olivat|syyllisiä|-n|niihin|rikoksiin|joita|olivat|syytettyjä|-stä
琼斯|阿伦森|和|拉瑟福德|是|有罪|的|这些|罪行|他们|被|指控|以
琼斯、阿伦森和拉瑟福德被指控的罪行是有罪的。
Jones, Aaronson ja Rutherford olivat syyllisiä heitä vastaan esitettyihin rikoksiin.
Jones, Aaronson e Rutherford eram culpados dos crimes pelos quais foram acusados.
Джонс, Ааронсон и Рутгерфорд были виновны в преступлениях, в которых их обвиняли.
He had never seen the photograph that disproved their guilt.
он|никогда не имел|никогда|видел|ту|фотографию|которая|опровергла|их|вину
他|从未|从未|见过|这张|照片|那|证明|他们的|有罪
ele|teve|nunca|visto|a|fotografia|que|desmentiu|sua|culpa
|||||||無実を証明した||
hän|oli|koskaan|nähnyt|sen|valokuva|joka|kumosi|heidän|syyllisyys
他从未见过能证明他们无罪的照片。
Hän ei ollut koskaan nähnyt valokuvaa, joka todisti heidän syyttömyytensä.
Ele nunca tinha visto a fotografia que provava sua inocência.
Он никогда не видел фотографию, которая опровергала бы их вину.
It had never existed, he had invented it.
isso|tinha|nunca|existido|ele|tinha|inventado|isso
это|имело|никогда|существовало|он|имел|изобретал|это
se|oli|koskaan|ollut|hän|oli|keksinyt|sen
它|过去完成时助动词|从未|存在|他|过去完成时助动词|发明|它
它从未存在过,他是发明它的。
Sitä ei ollut koskaan ollut, hän oli keksinyt sen.
Nunca tinha existido, ele o havia inventado.
Его никогда не существовало, он его выдумал.
He remembered remembering contrary things, but those were false memories, products of self-deception.
он|вспомнил|вспоминание|противоположных|вещей|но|те|были|ложные|воспоминания|продукты|самообмана||
他|记得|记住|相反的|事情|但是|那些|过去时|错误的|记忆|产物|的||
ele|lembrava|lembrar|contrários|coisas|mas|aquelas|eram|falsas|memórias|produtos|de||
|||||||||||||自己欺瞞
hän|muisti|muistamisen|vastakkaisia|asioita|mutta|ne|olivat|väärät|muistot|tuotteita|itsensä||petos
他记得记住了相反的事情,但那些都是虚假的记忆,自我欺骗的产物。
Hän muisti muistavansa vastakkaisia asioita, mutta ne olivat vääriä muistoja, itsepetoksen tuotteita.
Ele se lembrava de lembrar de coisas contrárias, mas essas eram falsas memórias, produtos da autoengano.
Он помнил, как вспоминал противоречивые вещи, но это были ложные воспоминания, продукты самообмана.
How easy it all was!
quão|fácil|isso|tudo|era
как|легко|это|всё|было
kuinka|helppoa|se|kaikki|oli
多么|容易|这|一切|过去时
这一切是多么简单啊!
Kuinka helppoa kaikki olikaan!
Como tudo era fácil!
Как же это было легко!
Only surrender, and everything else followed.
apenas|renda-se|e|tudo|mais|seguiu
только|сдача|и|всё|остальное|последовало
vain|antautuminen|ja|kaikki|muu|seurasi
只需|投降|和|一切|其他|随之而来
Solo ríndete, y todo lo demás siguió.
只需投降,其他一切便随之而来。
Vain antautuminen, ja kaikki muu seurasi.
Apenas se entregar, e todo o resto seguia.
Только сдаться, и всё остальное последует.
It was like swimming against a current that swept you backwards however hard you struggled, and then suddenly deciding to turn round and go with the current instead of opposing it.
это|было|как|плавание|против|течения|течение|которое|унесло|тебя|назад|как бы|трудно|ты|боролся|и|затем|вдруг|решив||повернуть|назад|и|идти|с|течением|течением|вместо|против|противостояния|ему
它|是|像|游泳|逆着|一|水流|那|扫|你|向后|无论|多么|你|奋斗|和|然后|突然|决定|去|转|身|和|去|顺着|这|水流|代替|的|反对|它
||||||||||||||walczyłeś|||||||||||||||przeciwstawiać|
isso|era|como|nadar|contra|uma|corrente|que|arrastava|você|para trás|por mais|difícil|você|lutou|e|então|de repente|decidindo|a|virar|para|e|ir|com|a|corrente|em vez|de|opor|a
se|oli|kuin|uiminen|vastaan|virtaa|virta|joka|vei|sinut|taaksepäin|kuitenkin|kovasti|sinä|ponnistelit|ja|sitten|äkkiä|päättäminen|-ta|kääntyä|ympäri|ja|mennä|mukana|virran|virta|sen sijaan|kuin|vastustaminen|sitä
这就像是在逆流而泳,无论你多么努力地挣扎,都会被冲回去,然后突然决定转身顺流而下,而不是与之对抗。
Se oli kuin uisi virtaa vastaan, joka vei sinua taaksepäin, ei matter kuinka kovasti yritit, ja sitten yhtäkkiä päättää kääntyä ympäri ja mennä virran mukana sen sijaan, että vastustaisit sitä.
Era como nadar contra uma corrente que te arrastava para trás, por mais que você lutasse, e então, de repente, decidir se virar e ir com a corrente em vez de se opor a ela.
Это было похоже на плавание против течения, которое уносило тебя назад, как бы ты ни старался, а затем внезапно решив повернуться и плыть по течению, а не против него.
Nothing had changed except your own attitude: the predestined thing happened in any case.
Ничто|не|изменилось|кроме|твоего|собственного|отношения|предопределенная|предопределенная|вещь|произошло|в|любом|случае
没有|过去完成时助动词|改变|除了|你的|自己的|态度|这个|注定的|事情|发生|在|任何|情况
nada|tinha|mudado|exceto|sua|própria|atitude|a|predestinada|coisa|aconteceu|em|qualquer|caso
|||окрім||||||||||
ei mitään|oli|muuttunut|paitsi|sinun|oma|asenne|ennalta määrätty|ennalta määrätty|asia|tapahtui|-ssa|minkä|tapauksessa
Nada había cambiado excepto tu propia actitud: lo predestinado sucedió en cualquier caso.
除了你自己的态度没有改变:注定的事情无论如何都会发生。
Mikään ei ollut muuttunut paitsi oma asenteesi: ennalta määrätty asia tapahtui joka tapauksessa.
Nada havia mudado, exceto sua própria atitude: a coisa predestinada aconteceu de qualquer forma.
Ничего не изменилось, кроме твоего собственного отношения: предопределенное событие произошло в любом случае.
He hardly knew why he had ever rebelled.
он|едва|знал|почему|он|не|когда-либо|восставал
他|几乎不|知道|为什么|他|过去完成时助动词|曾经|反抗
ele|quase|sabia|por que|ele|tinha|alguma vez|se rebelou
|||||||反抗した
hän|tuskin|tiesi|miksi|hän|oli|koskaan|kapinoinut
Apenas sabía por qué se había rebelado alguna vez.
Він навряд чи знав, чому він колись повстав.
他几乎不知道自己为什么曾经反抗过。
Hän ei juuri tiennyt, miksi hän oli koskaan kapinoinut.
Ele mal sabia por que havia se rebelado.
Он едва знал, почему когда-либо восставал.
Everything was easy, except ——!
tudo|era|fácil|exceto
Все|было|легко|кроме
kaikki|oli|helppoa|paitsi
一切|是|容易|除了
一切都很简单,除了——!
Kaikki oli helppoa, paitsi ——!
Tudo era fácil, exceto ——!
Все было легко, кроме ——!
Anything could be true.
qualquer coisa|poderia|ser|verdadeira
всё|могло|быть|правдой
mikä tahansa|voisi|olla|totta
任何事|能够|是|真的
Cualquier cosa puede ser verdad.
任何事情都有可能是真的。
Mikä tahansa voisi olla totta.
Qualquer coisa poderia ser verdade.
Все могло быть правдой.
The so-called laws of Nature were nonsense.
as|||leis|da|natureza|eram|nonsense
так называемые|||законы|природы|природы|были|чепухой
ne|||lait|luonnon|luonto|olivat|hölynpölyä
这些|||法则|的|自然|是|胡说
Las llamadas leyes de la naturaleza eran una tontería.
所谓的自然法则都是胡说。
Niin sanotut luonnonlait olivat humpuukia.
As chamadas leis da Natureza eram bobagens.
Так называемые законы природы были чепухой.
The law of gravity was nonsense.
a|lei|da|gravidade|era|nonsense
закон|закон|гравитации|гравитации|был|чепухой
laki|laki|gravitaation|gravitaatio|oli|hölynpölyä
这个|法则|的|重力|是|胡说
重力法则是胡说。
Painovoimalaki oli humpuukia.
A lei da gravidade era bobagem.
Закон притяжения был чепухой.
‘If I wished,' O'Brien had said, ‘I could float off this floor like a soap bubble.'
если|я|хотел|О'Брайен|сказал|сказал|я|мог|плавать|с|этого|пола|как|мыльный|мыльный|пузырь
如果|我|想要|奥布莱恩|过去完成时助动词|说|我|能够|漂浮|离开|这个|地板|像|一个|肥皂|泡泡
se|eu|desejasse|O'Brien|tinha|dito|eu|poderia|flutuar|de|este|chão|como|uma|sabonete|bolha'
||||||||||||як|||
jos|minä|toivoin|O'Brien|oli|sanonut|minä|voisin|kellua|pois|tältä|lattia|kuin|saippuakupla|saippua|kupla
«Якби я захотів, — сказав О’Браєн, — я міг би злетіти з цієї підлоги, як мильна бульбашка».
‘如果我愿意,'奥布莱恩说,‘我可以像肥皂泡一样漂浮在这个地板上。'
‘Jos haluaisin,' O'Brien oli sanonut, ‘voisin kellua tästä lattialta kuin saippuakupla.'
‘Se eu quisesse,' O'Brien disse, ‘eu poderia flutuar deste chão como uma bolha de sabão.'
‘Если бы я захотел,' сказал О'Брайен, ‘я мог бы взлететь с этого пола, как мыльный пузырь.'
Winston worked it out.
Winston|trabalhou|isso|para fora
Уинстон|работал|это|над этим
Winston|työskenteli|sen|ulos
温斯顿|工作|它|出来
Winston lo resolvió.
温斯顿想明白了。
Winston selvitti sen.
Winston resolveu isso.
Уинстон это понял.
‘If he THINKS he floats off the floor, and if I simultaneously THINK I see him do it, then the thing happens.'
если|он|думает|он|парит|от|пола||и|если|я|одновременно|думаю|я|вижу|его|делает|это|тогда|это|вещь|происходит
如果|他|想|他|漂浮|离开|地板|地面|和|如果|我|同时|想|我|看到|他|做|它|那么|事情|事情|发生
||||unosi się|||||||||||||||||
se|ele|pensa|ele|flutua|de|o|chão|e|se|eu|simultaneamente|penso|eu|vejo|ele|fazer|isso|então|a|coisa|acontece
jos|hän|ajattelee|hän|leijuu|pois|lattialta||ja|jos|minä|samanaikaisesti|ajattelen|minä|näen|hänet|tekevän|sen|sitten|asia||tapahtuu
"Si él PIENSA que flota en el suelo, y si al mismo tiempo PIENSO que lo veo hacerlo, entonces pasa la cosa".
‘如果他认为自己漂浮在地板上,而我同时认为我看到他这样做,那么事情就发生了。’
‘Jos hän AJATTELEE, että hän leijuu lattialta, ja jos minä samanaikaisesti AJATTELEN, että näen hänen tekevän niin, niin asia tapahtuu.'
‘Se ele ACHA que flutua do chão, e se eu simultaneamente ACHO que o vejo fazer isso, então a coisa acontece.'
‘Если он ДУМАЕТ, что он отрывается от пола, и если я одновременно ДУМАЮ, что вижу, как он это делает, тогда это происходит.'
Suddenly, like a lump of submerged wreckage breaking the surface of water, the thought burst into his mind: ‘It doesn't really happen.
вдруг|как|кусок|обломка|затонувшего|затонувшего|обломков|пробивающегося|на|поверхность|воды||эта|мысль|вспыхнула|в|его|разум|это|не|действительно|происходит
突然|像|一块|块|的|沉没的|残骸|打破|水面|表面|的|水|这个|思想|爆发|进入|他的|思维|它|不|真正|发生
||||||wrak|||||||||||||||
de repente|como|um|pedaço|de|submerso|destroço|quebrando|a|superfície|de|água|o|pensamento|explodiu|em|sua|mente|isso|não|realmente|acontece
||||||дебрів|||||||||||||||
|||塊||水中の|残骸|||||||||||||||
äkkiä|kuin|kappale|möhkäle|jostakin|upotetusta|romusta|rikkoutumassa|pinnalle|pinnasta|jostakin|vedestä|ajatus||puhkesi|sisään|hänen|mieleen|se|ei|oikeasti|tapahdu
De repente, como un trozo de escombros sumergidos rompiendo la superficie del agua, el pensamiento irrumpió en su mente: 'Realmente no sucede.
突然,像一块沉没的残骸破水而出,这个想法在他脑海中爆发:‘这并不是真的发生。
Yhtäkkiä, kuin veden pinnan rikkova upotettu romu, ajatus puhkesi hänen mieleensä: ‘Se ei oikeasti tapahdu.
De repente, como um pedaço de destroços submersos quebrando a superfície da água, o pensamento irrompeu em sua mente: ‘Na verdade, não acontece.
Вдруг, как кусок затонувших обломков, пробивающийся на поверхность воды, мысль всплыла в его сознании: ‘Это на самом деле не происходит.
We imagine it.
nós|imaginamos|isso
мы|представляем|это
me|kuvittelemme|sen
我们|想象|它
我们只是想象它。’
Me kuvittelemme sen.
Nós imaginamos isso.
Мы это представляем.
It is hallucination.'
это|есть|галлюцинация
它|是|幻觉
isso|é|alucinação
||それは幻覚です。
se|on|hallusinaatio
这是幻觉。
Se on harha.
É alucinação.
Это галлюцинация.
He pushed the thought under instantly.
он|толкнул|эту|мысль|под|мгновенно
他|推|这个|思想|在下面|立刻
ele|empurrou|o|pensamento|para baixo|instantaneamente
|||||すぐに
hän|työnsi|ajatuksen|ajatus|alle|heti
Він миттєво відкинув цю думку.
他立刻将这个想法压了下去。
Hän työnsi ajatuksen heti syrjään.
Ele empurrou o pensamento para baixo instantaneamente.
Он мгновенно оттолкнул эту мысль.
The fallacy was obvious.
эта|ошибка|была|очевидна
这个|谬论|是|明显的
a|falácia|era|óbvia
|誤謬は明白だった。||
harha|virhe|oli|ilmeinen
La falacia era obvia.
Помилка була очевидною.
这个谬论显而易见。
Virhe oli ilmeinen.
A falácia era óbvia.
Ошибка была очевидна.
It presupposed that somewhere or other, outside oneself, there was a ‘real' world where ‘real' things happened.
это|предполагало|что|где-то|или|другое|вне|себя|там|был|один|'реальный'|мир|где|'реальные'|вещи|происходили
它|假设|这个|某个地方|或者|其他|外面|自己|有|是|一个|真实的|世界|在那里|真实的|事情|发生
|zakładało|||||||||||||||
isso|pressupunha|que|em algum lugar|ou|outro|fora de|si mesmo|havia|era|um|‘real'|mundo|onde|‘real'|coisas|aconteciam
|припускалося|||||||||||||||
|前提とした|||||||||||||||
se|edellytti|että|jossain|tai|muualla|ulkopuolella|itsestä|oli|oli|'oikea'|todellinen|maailma|jossa|'todellisia'|asioita|tapahtui
Це передбачало, що десь, поза межами себе, існує «реальний» світ, де відбуваються «реальні» речі.
它假设在某个地方,自己之外,有一个‘真实’的世界,那里发生着‘真实’的事情。
Se edellytti, että jossain, itsensä ulkopuolella, oli 'oikea' maailma, jossa 'oikeita' asioita tapahtui.
Presupunha que em algum lugar, fora de si mesmo, havia um mundo 'real' onde coisas 'reais' aconteciam.
Это предполагало, что где-то, вне себя, существует 'реальный' мир, где происходят 'реальные' вещи.
But how could there be such a world?
mas|como|poderia|haver|ser|tal|um|mundo
но|как|мог|там|быть|такой||
mutta|miten|voisi|olla|olla|tällainen|yksi|maailma
但是|如何|能够|有|存在|这样|一个|世界
Pero, ¿cómo podría existir un mundo así?
但是这样的世界怎么可能存在?
Mutta miten voisi olla tällainen maailma?
Mas como poderia haver tal mundo?
Но как мог бы существовать такой мир?
What knowledge have we of anything, save through our own minds?
que|conhecimento|temos|nós|de|qualquer coisa|exceto|através de|nossas|próprias|mentes
какое|знание|имеем|мы|о|чем-либо|кроме|через|наши|собственные|умы
mitä|tietoa|meillä on|me|jostakin|mistään|paitsi|kautta|omien|omien|mielten
什么|知识|有|我们|关于|任何事物|除了|通过|我们的|自己的|思维
¿Qué conocimiento tenemos de algo, salvo a través de nuestras propias mentes?
我们对任何事物的知识,除了通过我们自己的思维,是什么呢?
Mitä tietoa meillä on mistään, paitsi omien mieliemme kautta?
Que conhecimento temos de qualquer coisa, exceto através de nossas próprias mentes?
Какое знание у нас есть о чем-либо, кроме как через наши собственные умы?
All happenings are in the mind.
все|события|есть|в||
所有|事件|是|在|这个|思维
|zdarzenia||||
todos|acontecimentos|estão|em|a|mente
|події||||
kaikki|tapahtumat|ovat|sisällä||mielessä
所有的事件都存在于心中。
Kaikki tapahtumat ovat mielessä.
Todos os acontecimentos estão na mente.
Все события происходят в уме.
Whatever happens in all minds, truly happens.
o que quer que|acontece|em|todas|mentes|verdadeiramente|acontece
что бы ни|происходит|в|всех|умах|действительно|происходит
mikä tahansa|tapahtuu|sisällä|kaikissa|mielissä|todella|tapahtuu
无论什么|发生|在|所有|思维|真的|发生
Pase lo que pase en todas las mentes, realmente sucede.
Все, що відбувається в усіх умах, відбувається справді.
在所有心中发生的事情,确实发生了。
Mikä tahansa tapahtuu kaikissa mielissä, tapahtuu todella.
O que quer que aconteça em todas as mentes, realmente acontece.
Все, что происходит во всех умах, действительно происходит.
He had no difficulty in disposing of the fallacy, and he was in no danger of succumbing to it.
он|имел|никакой|трудности|в|избавлении|от|этой|ошибке|и|он|был|в|никакой|опасности|от|поддаваясь|к|ей
他|有|没有|难度|在|处理|的|这个|谬论|和|他|是|在|没有|危险|的|屈服|于|它
|||||pozbycia się|||||||||||ulegania||
ele|teve|nenhuma|dificuldade|em|dispor|de|a|falácia|e|ele|estava|em|nenhum|perigo|de|sucumbir|a|ela
|||||позбутися|||помилка||||||||||
||||||||誤謬||||||||||
hän|oli|ei|vaikeuksia|-ssa|hävittämisessä|-sta|sen|harha|ja|hän|oli|-ssa|ei|vaaraa|-sta|alistumisessa|-lle|sille
No tuvo ninguna dificultad para deshacerse de la falacia y no corría peligro de sucumbir a ella.
Nie miał trudności w pozbyciu się fałszu i nie był w żaden sposób zagrożony ulegnięciem mu.
他毫不费力地驳斥了这个谬论,并且没有陷入其中的危险。
Hänellä ei ollut vaikeuksia kumota harhaoppia, eikä hän ollut vaarassa alistua siihen.
Ele não teve dificuldade em se livrar da falácia, e não estava em perigo de sucumbir a ela.
Он не испытывал трудностей с опровержением этой ошибки, и ему не угрожала опасность поддаться ей.
He realized, nevertheless, that it ought never to have occurred to him.
ele|percebeu|no entanto|que|isso|deveria|nunca|a|ter|ocorrido|a|ele
он|осознал|тем не менее|что|это|должно|никогда|к|иметь|произошло|к|ему
hän|tajusi|kuitenkin|että|se|piti|koskaan|-n|olla|tapahtunut|-lle|hänelle
他|意识到|然而|这|它|应该|从未|去|有|发生|到|他
Sin embargo, se dio cuenta de que nunca se le debió haber ocurrido.
Zdał sobie jednak sprawę, że nigdy nie powinno to go nawiedzać.
然而,他意识到,这种想法根本不应该出现在他的脑海中。
Hän ymmärsi kuitenkin, että sen ei olisi koskaan pitänyt tulla hänen mieleensä.
Ele percebeu, no entanto, que isso nunca deveria ter ocorrido a ele.
Тем не менее, он осознал, что это никогда не должно было приходить ему в голову.
The mind should develop a blind spot whenever a dangerous thought presented itself.
ум|разум|должен|развивать|слепую|слепую|точку|всякий раз|опасная|опасная|мысль|представлялась|сама
这个|思维|应该|发展|一个|盲|点|每当|一个|危险的|思想|出现|自己
|||rozwijać|||||||||
a|mente|deve|desenvolver|um|cego|ponto|sempre que|uma|perigosa|pensamento|se apresentasse|a si mesma
mielen|mieli|pitäisi|kehittyä|-n|sokean|kohdan|aina kun|-n|vaarallisen|ajatuksen|esittäytyi|itsensä
La mente debe desarrollar un punto ciego cada vez que se presenta un pensamiento peligroso.
Umysł powinien rozwijać martwy punkt, kiedykolwiek pojawiała się niebezpieczna myśl.
У розумі має бути сліпа пляма щоразу, коли виникає небезпечна думка.
当危险的想法出现时,思维应该发展出一个盲点。
Mielen tulisi kehittää sokea piste aina kun vaarallinen ajatus esittäytyy.
A mente deve desenvolver um ponto cego sempre que um pensamento perigoso se apresentar.
Ум должен развивать слепую зону всякий раз, когда возникает опасная мысль.
The process should be automatic, instinctive.
процесс|процесс|должен|быть|автоматическим|инстинктивным
这个|过程|应该|是|自动的|本能的
o|processo|deve|ser|automático|instintivo
|||||інстинктивним
prosessin|prosessi|pitäisi|olla|automaattinen|vaistomainen
这个过程应该是自动的、本能的。
Prosessin tulisi olla automaattinen, vaistomainen.
O processo deve ser automático, instintivo.
Этот процесс должен быть автоматическим, инстинктивным.
CRIMESTOP, they called it in Newspeak.
|他们|叫|它|在|新话
CRIMESTOP|они|называли|это|на|новоязе
CRIMESTOP|he|kutsuivat|sitä|-ssa|Newspeakissä
CRIMESTOP|eles|chamaram|isso|em|Novilíngua
CRIMESTOP, lo llamaron en Newspeak.
他们在新话中称之为犯罪停止。
CRIMESTOP, he kutsu sitä uutiskielellä.
CRIMESTOP, assim chamavam em Novilíngua.
КРИМСТОП, как они называли это в новоязе.
He set to work to exercise himself in crimestop.
он|начал|к|работе|чтобы|упражняться|себя|в|CRIMESTOP
他|开始|去|工作|去|锻炼|自己|在|CRIMESTOP
ele|começou|a|trabalhar|a|exercitar|a si mesmo|em|crimestop
||||||||зупинці злочинів
hän|asetti|-lle|työhön|-lle|harjoitella|itseään|-ssa|crimestopissa
他开始努力锻炼自己进行犯罪停止。
Hän ryhtyi työhön harjoitellakseen crimestop-kykyään.
Ele se pôs a trabalhar para se exercitar em crimestop.
Он принялся за работу, чтобы научиться кримстопу.
He presented himself with propositions —‘the Party says the earth is flat', ‘the party says that ice is heavier than water'— and trained himself in not seeing or not understanding the arguments that contradicted them.
он|представил|себя|с|предложениями|партия||говорит|земля||плоская|плоская|партия||говорит|что|лед|тяжелее|тяжелее|чем|вода|и|тренировался|себя|в|не|видеть|или|не|понимать|аргументы||которые|противоречили|им
他|提出|自己|以|命题|这个|党|说|这个|地球|是|平的|这个|党|说|说|冰|是|更重的|比|水|和|训练|自己|在|不|看见|或者|不|理解|这些|论点|这些|反驳|它们
||||propozycje||||||||||||||cięższe||||||||||||||||
ele|apresentou|a si mesmo|com|proposições|a|Partido|diz|a|terra|é|plana'|o|partido|diz|que|gelo|é|mais pesado|do que|||treinou|a si mesmo|em|não|ver|ou|não|entender|os|argumentos|que|contradiziam|eles
||||пропозиціями||||||||||||||||||||||||||||||
hän|esitti|itsensä|-lla|väitteillä|puolue||sanoo|maa||on|litteä|puolue||sanoo|että|jää|on|raskaampi|kuin|vesi|ja|harjoitteli|itseään|-ssa|ei|näkemisessä|tai|ei|ymmärtämisessä|argumentteja||jotka|kumosivat|niitä
他给自己提出了命题——‘党说地球是平的’,‘党说冰比水重’——并训练自己不去看或不理解与之相矛盾的论点。
Hän esitti itselleen väitteitä — 'puolue sanoo, että maa on litteä', 'puolue sanoo, että jää on painavampaa kuin vesi' — ja koulutti itseään olemaan näkemättä tai ymmärtämättä niitä argumentteja, jotka olivat ristiriidassa niiden kanssa.
Ele se apresentou com proposições —‘o Partido diz que a terra é plana', ‘o partido diz que o gelo é mais pesado que a água'— e treinou-se para não ver ou não entender os argumentos que as contradiziam.
Он ставил перед собой утверждения — ‘Партия говорит, что земля плоская', ‘партия говорит, что лед тяжелее воды' — и учил себя не видеть или не понимать аргументы, которые противоречили им.
It was not easy.
isso|foi|não|fácil
это|было|не|легко
se|oli|ei|helppoa
这|是|不|容易
这并不容易。
Se ei ollut helppoa.
Não foi fácil.
Это было нелегко.
It needed great powers of reasoning and improvisation.
это|требовалось|великих|способностей|к|рассуждению|и|импровизации
它|需要|巨大的|能力|的|推理|和|即兴创作
|||||||improwizacja
isso|precisava|grandes|poderes|de|raciocínio|e|improvisação
|||||||імпровізації
|||||||即興対応
se|tarvitsi|suuria|kykyjä||päättelyä|ja|improvisointia
Necesitaba grandes dotes de razonamiento e improvisación.
这需要极大的推理和即兴发挥能力。
Se vaati suuria päättely- ja improvisointikykyjä.
Era necessário grandes poderes de raciocínio e improvisação.
Это требовало больших способностей к рассуждению и импровизации.
The arithmetical problems raised, for instance, by such a statement as ‘two and two make five' were beyond his intellectual grasp.
те|арифметические|задачи|поднятые|для|примера|такими|как|одно|утверждение|как|два|и|два|делают|пять|были|за пределами|его|интеллектуального|понимания
这些|算术的|问题|提出的|对于|例子|通过|这样的|一个|陈述|如|二|和|二|使得|五|是|超出|他的|智力的|理解
|arytmetyczne|||||||||||||||||||
os|aritméticos|problemas|levantados|por|exemplo|por|tal|uma|afirmação|como|dois|e|dois|fazem||eram|além de|seu|intelectual|entendimento
|арифметичні|||||||||||||||||||
|算術的|||||||||||||||||||
ne|matemaattiset|ongelmat|esiin nostetut|esimerkiksi|esimerkki||tällaisen||väite|kuten|kaksi|ja|kaksi|tekee|viisi|olivat|yli|hänen|älyllisen|ymmärryksen
Los problemas aritméticos planteados, por ejemplo, por una afirmación como "dos y dos son cinco" estaban más allá de su comprensión intelectual.
例如,‘二加二等于五’这样的说法所提出的算术问题超出了他的智力理解范围。
Esimerkiksi sellaisen väitteen kuin 'kaksi ja kaksi on viisi' herättämät matemaattiset ongelmat olivat hänen älyllisten kykyjensä ulkopuolella.
Os problemas aritméticos levantados, por exemplo, por uma afirmação como 'dois e dois são cinco' estavam além de sua capacidade intelectual.
Арифметические проблемы, возникающие, например, из такого утверждения, как «два и два — пять», были вне его интеллектуального понимания.
It needed also a sort of athleticism of mind, an ability at one moment to make the most delicate use of logic and at the next to be unconscious of the crudest logical errors.
это|требовалось|также|||к|атлетизму|ума||способность||в|один|момент|чтобы|делать|самый||тонкий|использование|логики||и|в|следующем|моменте|чтобы|быть|неосознанным|к|самых|грубейших|логических|ошибок
它|需要|也|一种|类型|的|运动能力|的|思维|一种|能力|在|一|时刻|去|使得|最|最大|微妙的|使用|的|逻辑|和|在|下一个|下一个|去|是|无意识的|的|最|粗糙的|逻辑的|错误
isso|precisava|também|uma|espécie|de|atletismo|de|mente|uma|habilidade|em|um|momento|de|fazer|o|mais|delicado|uso|de|lógica|e|em|o|próximo|de|estar|inconsciente|de|os|mais crassos|lógicos|erros
||||||атлетизму|||||||||||||||||||||||||||
||||||精神的な敏捷性|||||||||||||||||||||||||||
se|tarvitsi|myös||laji||atletismia||mieli|kyky|kyky||yhdessä|hetkessä||tehdä||hienoin|herkkä|käyttö||logiikka|ja|||seuraavassa||olla|tietämätön|||karkeimmista|loogisista|virheistä
Necesitaba también una especie de atletismo mental, una habilidad en un momento para hacer el uso más delicado de la lógica y en el siguiente ser inconsciente de los errores lógicos más crudos.
这还需要一种思维的运动能力,能够在一个时刻精细地运用逻辑,而在下一个时刻却对最粗糙的逻辑错误毫无察觉。
Se vaati myös eräänlaista mielen atletismia, kykyä yhdellä hetkellä käyttää logiikkaa hienovaraisesti ja seuraavassa hetkessä olla tietämätön karkeimmista loogisista virheistä.
Era necessário também uma espécie de atletismo mental, uma habilidade de, em um momento, fazer o uso mais delicado da lógica e, no seguinte, estar inconsciente dos erros lógicos mais crassos.
Это также требовало своего рода атлетизма ума, способности в один момент тонко использовать логику, а в следующий — не замечать грубейших логических ошибок.
Stupidity was as necessary as intelligence, and as difficult to attain.
глупость|была|такой|необходимой|как|интеллект|и|такой|трудной|чтобы|достичь
愚蠢|是|如同|必要的|如同|智力|和|如同|困难的|去|获得
||||||||||osiągnąć
estupidez|era|tão|necessária|quanto|inteligência|e|tão|difícil|de|alcançar
||||||||||досягти
tyhmyys|oli|yhtä|tarpeellinen|kuin|älykkyys|ja|yhtä|vaikea||saavuttaa
La estupidez era tan necesaria como la inteligencia y tan difícil de alcanzar.
愚蠢和智慧一样必要,而且同样难以获得。
Tyhmyys oli yhtä tarpeellista kuin älykkyys, ja yhtä vaikeaa saavuttaa.
A estupidez era tão necessária quanto a inteligência, e tão difícil de alcançar.
Глупость была так же необходима, как и интеллект, и так же трудно достижима.
All the while, with one part of his mind, he wondered how soon they would shoot him.
todo|o|enquanto|com|uma|parte|de|sua|mente|ele|se perguntou|quão|logo|eles|verbo auxiliar condicional|atirar|nele
всё|это|время|с|одной|частью|из|его|ума|он|задавался вопросом|как|скоро|они|вспомогательный глагол|расстрелять|его
kaikki|se|aikaa|kanssa|yksi|osa|jostakin|hänen|mieli|hän|mietti|kuinka|pian|he|-isi|ampua|häntä
所有|这|同时|用|一|部分|的|他的|思维|他|想知道|多快|很快|他们|将要|射击|他
Mientras tanto, con una parte de su mente, se preguntaba qué tan pronto le dispararían.
在此期间,他心中一部分在想,他们会在多久后射杀他。
Kaiken aikaa, yhdellä osalla mieltään, hän mietti, kuinka pian he ampuvat hänet.
Durante todo esse tempo, com uma parte de sua mente, ele se perguntava quão logo o matariam.
Все это время, одной частью своего разума, он задавался вопросом, как скоро его застрелят.
‘Everything depends on yourself,' O'Brien had said; but he knew that there was no conscious act by which he could bring it nearer.
tudo|depende|de|você mesmo|O'Brien|tinha|dito|mas|ele|sabia|que|havia|era|nenhum|consciente|ato|pelo qual|o qual|ele|poderia|trazer|isso|mais perto
всё|зависит|от|тебя|О'Брайен|вспомогательный глагол|сказал|но|он|знал|что|там|было|никакого|сознательного|действия|которым|которое|он|мог|приблизить|это|ближе
kaikki|riippuu|jostakin|itsestäsi|O'Brien|oli|sanonut|mutta|hän|tiesi|että|siellä|oli|ei|tietoinen|teko|jonka|jonka|hän|pystyi|tuomaan|sen|lähemmäksi
一切|取决于|在|你自己|奥布莱恩|过去时态助动词|说|但是|他|知道|连接词|有|有|没有|有意识的|行为|通过|通过这个|他|能够|带来|它|更近
«Todo depende de ti mismo», había dicho O'Brien; pero sabía que no había ningún acto consciente mediante el cual pudiera acercarlo más.
«Все залежить від вас самих», — сказав О'Браєн; але він знав, що не було свідомого акту, за допомогою якого він міг би наблизити це.
‘一切都取决于你自己,'奥布莱恩曾说;但他知道,没有任何意识的行为能让这一切更近。
‘Kaikki riippuu sinusta,' O'Brien oli sanonut; mutta hän tiesi, ettei ollut mitään tietoista tekoa, jolla hän voisi tuoda sen lähemmäksi.
‘Tudo depende de você', O'Brien havia dito; mas ele sabia que não havia ato consciente pelo qual pudesse aproximar isso.
«Все зависит от тебя», — сказал О'Брайен; но он знал, что нет сознательного действия, с помощью которого он мог бы приблизить это.
It might be ten minutes hence, or ten years.
это|могло|быть|десять|минут|спустя|или|десять|лет
这|可能|是|十|分钟|之后|或者|十|年
isso|poderia|ser|dez|minutos|depois|ou|dez|anos
|||||потім|||
se|-isi|olla|kymmenen|minuutin|päästä|tai|kymmenen|vuoden
Podría ser dentro de diez minutos o diez años.
Може пройти десять хвилин або десять років.
这可能是十分钟后,或者十年后。
Se voisi olla kymmenen minuutin päästä tai kymmenen vuoden päästä.
Podia ser em dez minutos, ou em dez anos.
Это могло произойти через десять минут или через десять лет.
They might keep him for years in solitary confinement, they might send him to a labour-camp, they might release him for a while, as they sometimes did.
они|могли|держать|его|в течение|лет|в|одиночной|изоляции|они|могли|отправить|его|в|трудовой|||они|могли|освободить|его|на|некоторое|время|как|они|иногда|делали
他们|可能|保持|他|为了|年|在|单独的|拘禁|他们|可能|送|他|到|一个|||他们|可能|释放|他|为了|一段|时间|当|他们|有时|做过
||||||||izolacji|||||||||||||||||||
eles|poderiam|manter|ele|por|anos|em|solitária|confinamento|eles|poderiam|enviar|ele|para|um|||eles|poderiam|libertar|ele|por|um|tempo|como|eles|às vezes|faziam
he|-isi|pitää|häntä|aikana|vuosia|jossakin|eristyksessä|vankeudessa|he|-isi|lähettää|hänet|jonnekin|työ|||he|-isi|vapauttaa|hänet|aikana|hetkeksi|aikaa|kun|he|joskus|tekivät
Його можуть тримати роками в одиночній камері, можуть відправити в табір, можуть відпустити на деякий час, як іноді робили.
他们可能会把他单独监禁多年,可能会把他送到劳动营,可能会像他们有时那样暂时释放他。
He voisivat pitää häntä vuosia eristyksissä, he voisivat lähettää hänet työleirille, he voisivat päästää hänet vapaaksi hetkeksi, kuten he joskus tekivät.
Eles poderiam mantê-lo por anos em confinamento solitário, poderiam enviá-lo para um campo de trabalho, poderiam liberá-lo por um tempo, como às vezes faziam.
Они могли держать его в одиночной камере годами, могли отправить его в трудовой лагерь, могли выпустить его на время, как иногда и делали.
It was perfectly possible that before he was shot the whole drama of his arrest and interrogation would be enacted all over again.
это|было|совершенно|возможно|что|до того как|он|был|застрелен|вся|целая|драма|о|его|аресте|и|допросе|бы|была|разыграна|снова|снова|опять
它|是|完全|可能|连接词|在之前|他|被|射击|整个|整个|剧情|的|他|逮捕|和|审讯|将要|被|上演|全部|再次|再次
|||||||||||||||||||odegrana|||
isso|era|perfeitamente|possível|que|antes que|ele|foi|baleado|o|todo|drama|de|sua|prisão|e|interrogatório|iria|ser|encenado|toda|de novo|novo
||||||||||||||||допит|||розіграно|||
se|oli|täydellisesti|mahdollista|että|ennen kuin|hän|oli|ammuttu|koko|koko|draama|-n|hänen|pidätys|ja|kuulustelu|-isi|olisi|esitetty|kaikki|uudelleen|jälleen
Era perfectamente posible que antes de que le dispararan todo el drama de su arresto e interrogatorio se repitiera de nuevo.
Było całkowicie możliwe, że zanim go zastrzelono, całe dramatyczne wydarzenie jego aresztowania i przesłuchania powtórzy się jeszcze raz.
在他被枪杀之前,整个逮捕和审讯的戏剧可能会再次上演,这完全是可能的。
Oli täysin mahdollista, että ennen kuin hänet ammuttiin, koko hänen pidätyksensä ja kuulustelunsa draama esitettiin uudelleen.
Era perfeitamente possível que, antes de ser baleado, todo o drama de sua prisão e interrogatório fosse encenado novamente.
Совершенно возможно, что перед тем, как его застрелили, вся драма его ареста и допроса разыгралась бы снова.
The one certain thing was that death never came at an expected moment.
a|uma|certa|coisa|era|que|a morte|nunca|veio|em|um|esperado|momento
единственное|одно|определенное|вещь|было|что|смерть|никогда|приходила|в|ожидаемый|ожидаемый|момент
se|yksi|varma|asia|oli|että|kuolema|ei koskaan|tullut|-na|odotettuna|odotettuna|hetkenä
这个|一个|确定的|事情|是|连接词|死亡|从不|来|在|一个|预期的|时刻
Lo único cierto era que la muerte nunca llegó en el momento esperado.
Jedyną pewną rzeczą było to, że śmierć nigdy nie przychodziła w oczekiwanym momencie.
唯一可以确定的是,死亡从来不会在预期的时刻降临。
Yksi varma asia oli, että kuolema ei koskaan tullut odotetulla hetkellä.
A única coisa certa era que a morte nunca chegava em um momento esperado.
Единственное, что было точно, это то, что смерть никогда не приходила в ожидаемый момент.
The tradition — the unspoken tradition: somehow you knew it, though you never heard it said — was that they shot you from behind; always in the back of the head, without warning, as you walked down a corridor from cell to cell.
традиция|традиция|затылок||||ты||||||||||||||из||||||||||||||||||камеры|в|камеру
这个|传统|这个||||你||||||||||||||从||||||||||||||||||单人牢房|到|单人牢房
|||niewypowiedz|tradycja||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a|tradição|a|não dita|tradição|de alguma forma|você|sabia|isso|embora|você|nunca|ouviu|isso|dito|era|que|eles|atiravam|você|de|trás|sempre|na|a||||cabeça|sem|aviso|enquanto|você|caminhava|por|um|corredor|de|cela|a|cela
|||недомовлена|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
se|perinne|pään||||sinä||||||||||||||-sta||||||||||||||||||selli|-lle|selli
Tradycja – niewypowiedziana tradycja: w jakiś sposób wiedziałeś o tym, choć nigdy nie słyszałeś, aby to powiedziano – była taka, że strzelano ci z tyłu; zawsze w tył głowy, bez ostrzeżenia, gdy szedłeś korytarzem z celi do celi.
这个传统——无声的传统:你总是知道它,尽管你从未听到过它被说出来——就是他们从背后射杀你;总是从后脑勺,毫无预警地,当你从一个牢房走到另一个牢房时。
Perinne — sanaton perinne: jotenkin tiesit sen, vaikka et koskaan kuullut sitä sanottavan — oli, että he ampuivat sinua takaa; aina päähän, ilman varoitusta, kun kävelit käytävää pitkin solusta toiseen.
A tradição — a tradição não dita: de alguma forma você sabia disso, embora nunca tivesse ouvido ser dito — era que te baleavam por trás; sempre na nuca, sem aviso, enquanto você caminhava por um corredor de cela em cela.
Традиция — невысказанная традиция: вы как-то знали это, хотя никогда не слышали, чтобы это говорили — заключалась в том, что вас стреляли в спину; всегда в затылок, без предупреждения, когда вы шли по коридору от камеры к камере.
One day — but ‘one day' was not the right expression; just as probably it was in the middle of the night: once — he fell into a strange, blissful reverie.
один|день|но|один|день|было|не|правильным|правильным|выражением|просто|как|вероятно|это|было|в|середине|середине|ночи||ночи|однажды|он|упал|в|странное|странное|блаженное|бред
一天|天|但是|一|天|是|不|这个|正确的|表达|只是|当|可能|它|是|在|这个|中间|的|这个|夜晚|一次|他|陷入|进入|一个|奇怪的|幸福的|幻想
um|dia|mas|‘um|dia’|era|não|a|certa|expressão|apenas|como|provavelmente|isso|era|em|a|metade|de|a|noite|uma vez|ele|caiu|em|uma|estranha|blissful|reverie
||||||||||||||||||||||||||||дремота
yksi|päivä|mutta|yksi|päivä|oli|ei|oikea|oikea|ilmaus|vain|kun|todennäköisesti|se|oli|-n|keskellä|keskellä|-n|yö|yö|kerran|hän|putosi|-lle|-n|outo|autuas|haaveilu
有一天——但‘有一天’并不是正确的表达;很可能是在深夜:有一次——他陷入了一种奇怪而幸福的沉思。
Eräänä päivänä — mutta 'eräänä päivänä' ei ollut oikea ilmaus; yhtä todennäköisesti se oli keskellä yötä: kerran — hän vaipui outoon, autuuteen.
Um dia — mas ‘um dia' não era a expressão certa; provavelmente foi no meio da noite: uma vez — ele caiu em uma estranha e abençoada devaneio.
Однажды — но «однажды» не было правильным выражением; вероятно, это было посреди ночи: однажды — он впал в странное, блаженное забытье.
He was walking down the corridor, waiting for the bullet.
ele|estava|caminhando|por|o|corredor|esperando|por|a|bala
он|был|идущим|вниз|по|коридору|ожидающим|на|пулю|
hän|oli|kävelemässä|alas|käytävän||odottamassa|varten|luotia|
他|正在|走|向下|这个|走廊|等待|为了|这颗|子弹
他正沿着走廊走,等待着子弹的到来。
Hän käveli käytävää pitkin, odottaen luotia.
Ele estava caminhando pelo corredor, esperando pela bala.
Он шел по коридору, ожидая пули.
He knew that it was coming in another moment.
ele|sabia|que|isso|estava|vindo|em|outro|momento
он|знал|что|она|была|приходящей|через|еще|момент
hän|tiesi|että|se|oli|tulemassa|sisällä|toisen|hetken
他|知道|这|它|正在|来|在|另一个|时刻
他知道它马上就要来了。
Hän tiesi, että se tulisi hetken kuluttua.
Ele sabia que estava chegando em outro momento.
Он знал, что она придет в следующую секунду.
Everything was settled, smoothed out, reconciled.
все|было|улажено|сглажено||примирено
一切|被|解决|平滑|出去|和解
|||||pogodzone
tudo|estava|resolvido|alisado|para fora|reconciliado
kaikki|oli|ratkaistu|tasoitettu|ulos|sovitettu
Все залагодили, згладили, помирили.
一切都已解决,平息,和解。
Kaikki oli ratkaistu, tasoitettu, sovitettu.
Tudo estava resolvido, suavizado, reconciliado.
Все было решено, сглажено, примирено.
There were no more doubts, no more arguments, no more pain, no more fear.
havia|eram|nenhuma|mais|dúvida|nenhum|mais|argumento|nenhuma|mais|dor|nenhum|mais|medo
не было|было|больше||сомнений|больше||споров|больше||боли|больше||страха
ei ollut|olivat|ei|enempää|epäilyksiä|ei|enempää|riitoja|ei|enempää|kipua|ei|enempää|pelkoa
有|是|没有|更多|疑虑|||争论|||痛苦|||恐惧
没有更多的怀疑,没有更多的争论,没有更多的痛苦,没有更多的恐惧。
Ei ollut enää epäilyksiä, ei enää riitoja, ei enää kipua, ei enää pelkoa.
Não havia mais dúvidas, não havia mais discussões, não havia mais dor, não havia mais medo.
Больше не было сомнений, больше не было споров, больше не было боли, больше не было страха.
His body was healthy and strong.
seu|corpo|estava|saudável|e|forte
его|тело|было|здоровым|и|сильным
hänen|ruumis|oli|terve|ja|vahva
他的|身体|是|健康的|和|强壮的
他的身体健康而强壮。
Hänen kehonsa oli terve ja vahva.
Seu corpo estava saudável e forte.
Его тело было здоровым и сильным.
He walked easily, with a joy of movement and with a feeling of walking in sunlight.
ele|caminhava|facilmente|com|uma|alegria|de|movimento|e|com|um|sentimento|de|caminhar|em|luz do sol
он|шел|легко|с|радостью||движения||и|с|чувством||ходьбы||в|солнечном свете
hän|käveli|helposti|kanssa|ilo||liikkumisesta|liikkuminen|ja|kanssa|tunne||kävelemisestä|käveleminen|auringossa|auringonvalo
他|走|容易地|带着|一种|快乐|的|动作|和|带着|一种|感觉|的|走路|在|阳光中
他走得轻松,充满了运动的快乐,仿佛在阳光下行走。
Hän käveli helposti, liikkeen ilolla ja auringonvalossa kävelemisen tunteella.
Ele caminhava facilmente, com uma alegria de movimento e com a sensação de caminhar sob a luz do sol.
Он легко шел, с радостью движения и с ощущением, что идет на солнце.
He was not any longer in the narrow white corridors in the Ministry of Love, he was in the enormous sunlit passage, a kilometre wide, down which he had seemed to walk in the delirium induced by drugs.
он|был|не|больше|дольше|в|узких|белых||коридорах|в|Министерстве|Любви|||он|был|в|огромном|залитом солнцем|проходе||километре|шириной|по которому|вниз|который|он|казалось|идти|в|||||наркотиками|от|наркотиков
他|是|不|任何|更|在|这个|狭窄的|白色的|走廊|在|这个|部|的|爱|他|是|在|这个|巨大的|阳光照耀的|通道|一|公里|宽的|沿着|这个|他|曾经|似乎|去|走|在|这个|狂热|诱发的|由|药物
||||||||||||||||||||oświetlonym s|||||||||||||||||
ele|estava|não|mais|longo|em|os|estreitos|brancos|corredores|em|o|Ministério|do|Amor|ele|estava|em|a|enorme|iluminado pelo sol|passagem|um|quilômetro|largo|por|a qual|ele|tinha|parecia|a|caminhar|em|o|delírio|induzido|por|drogas
|||||||||||||||||||||||||||||||йти||||||
hän|oli|ei|enää|pidempään|sisällä|kapeissa|kapeat|valkoisissa|käytävissä|sisällä|ministeriössä|ministeriö|rakkauden|rakkaus|hän|oli|sisällä|valtavassa|valtava|auringonvalossa|käytävä|kilometri|kilometri|leveä|alas|jota|hän|oli|näyttänyt|-n|kävelevän|sisällä|delirium|delirium|aiheutettu|-sta|huumeet
Ya no estaba en los estrechos pasillos blancos del Ministerio del Amor, estaba en el enorme pasaje iluminado por el sol, de un kilómetro de ancho, por el que parecía caminar en el delirio inducido por las drogas.
他不再是在爱部狭窄的白色走廊里,而是在一个宽达一公里的巨大阳光明媚的通道中,他似乎是在药物引起的狂热中走过的。
Hän ei ollut enää kapeissa valkoisissa käytävissä Rakkauden ministeriössä, hän oli valtavassa auringonvalossa kylpevissä käytävissä, joka oli kilometrin leveä, jota pitkin hän oli näyttänyt kävelevän huumeiden aiheuttamassa hurmiossa.
Ele não estava mais nos estreitos corredores brancos do Ministério do Amor, ele estava no enorme corredor iluminado pelo sol, com um quilômetro de largura, pelo qual parecia ter caminhado no delírio induzido por drogas.
Он больше не находился в узких белых коридорах Министерства Любви, он был в огромном залитом солнцем проходе, шириной в километр, по которому, казалось, он шел в делирии, вызванном наркотиками.
He was in the Golden Country, following the foot-track across the old rabbit-cropped pasture.
он|был|в|Золотой|Стране|следуя|по|старый|||||кроличий|||
他|是|在|这个|黄金的|国家|跟随|这条|||穿过|这片|老的|||草地
||||||||||||||skoszone|
ele|estava|em|a|Dourada|País|seguindo|a|||através de|a|velha|||pastagem
hän|oli|sisällä|kultaisessa|kultainen|maa|seuraten|jalanjälkeä|||yli|vanhan|vanha|||niitty
Estaba en el País Dorado, siguiendo el sendero a través de los viejos pastos sembrados de conejos.
他在金色的乡村,沿着旧的兔子修剪的牧场小径行走。
Hän oli Kultaisessa maassa, seuraten jalanjälkiä vanhalla jäniksen syömässä niityssä.
Ele estava no País Dourado, seguindo a trilha de pé pelo antigo pasto cortado por coelhos.
Он был в Золотой Стране, следуя по следу через старый пастбище, обгрызенное кроликами.
He could feel the short springy turf under his feet and the gentle sunshine on his face.
он|мог|чувствовать|тот|короткий|упругий|травяное покрытие|под|его|ногами|и|то|мягкое|солнечный свет|на|его|лице
他|能|感觉到|这|短的|弹性的|草皮|在下面|他自己的|脚|和|这|温和的|阳光|在上|他自己的|脸
ele|podia|sentir|a|curta|elástica|grama|sob|seus|pés|e|o|suave|sol|em|seu|rosto
||||||turf||||||||||
hän|pystyi|tuntemaan|sen|lyhyen|joustavan|nurmikon|alla|hänen|jaloillaan|ja|sen|lempeän|auringonpaisteen|päällä|hänen|kasvoillaan
Podía sentir el césped corto y elástico bajo sus pies y la suave luz del sol en su rostro.
Czuł krótką, sprężystą trawę pod swoimi stopami i delikatne słońce na swojej twarzy.
他能感受到脚下短而有弹性的草坪和脸上温暖的阳光。
Hän tunsi lyhyen joustavan nurmikon jalkojensa alla ja lempeän auringonpaisteen kasvoillaan.
Ele podia sentir a grama curta e elástica sob seus pés e o suave sol em seu rosto.
Он чувствовал короткую пружинистую траву под ногами и нежное солнце на лице.
At the edge of the field were the elm trees, faintly stirring, and somewhere beyond that was the stream where the dace lay in the green pools under the willows.
на|краю|краю|поля|те|||тот||||||||||те|||тех||||ивами|||||ивами
在|这|边缘|的|这|田野|有|这些|榆树|树|微弱地|摇动|和|某处|超过|那|有|这|小溪|在那里|这些|鲤鱼|躺着|在|这些|绿色的|水潭|在下面|这些|柳树
|||||||||||||||||||||||||||||wierzby
na|a|borda|de|o|campo|estavam|os|olmos|árvores|levemente|se movendo|e|em algum lugar|além de|isso|estava|o|riacho|onde|os|dace|estavam|em|as|verdes|poças|sob|os|salgueiros
|||||||||||||||||||||||||||||вербах
|||||||||||||||||||||||||||||willows
äärellä|kentän|reunalla||lehmukset||olivat||jalava||heikosti|liikkuen|ja|jossain|tuon||oli|puro|puro|jossa||lahna|makasi||vihreissä|vihreissä|lammikoissa|alla||pajujen
En el borde del campo estaban los olmos, que se movían levemente, y en algún lugar más allá estaba el arroyo donde el dace yacía en los estanques verdes bajo los sauces.
Na skraju pola stały wysokie drzewa lipowe, lekko poruszające się, a gdzieś za nimi znajdował się strumień, gdzie karasie leżały w zielonych wodach pod wierzbowymi drzewami.
在田野的边缘是微微摇曳的榆树,而在那之外的某个地方是小溪,溪水在柳树下的绿色水潭中静静流淌。
Kentän reunalla olivat jalavat, jotka liikkuivat heikosti, ja jossain sen yli virtasi puro, jossa särjet makasivat vihreissä lammikoissa pajujen alla.
Na borda do campo estavam os olmos, levemente se movendo, e em algum lugar além disso estava o riacho onde os peixes-dourados estavam nas poças verdes sob os salgueiros.
На краю поля стояли вязи, слегка колеблясь, а где-то за ними был ручей, где плотва лежала в зеленых лужах под ивами.
Suddenly he started up with a shock of horror.
de repente|ele|levantou|-se|com|um|choque|de|horror
вдруг|он|вскочил|вверх|с|ужасом|шоком|от|ужаса
äkkiä|hän|nousi|ylös|kanssa||järkytys||kauhu
突然|他|启动|向上|带着|一|震惊|的|恐惧
De repente, se sobresaltó con un shock de horror.
Nagle zerwał się z przerażeniem.
Раптом він здригнувся від жаху.
突然,他惊恐地猛然站起。
Yhtäkkiä hän nousi ylös kauhusta shokissa.
De repente, ele se levantou com um choque de horror.
Вдруг он вскочил от шока ужаса.
The sweat broke out on his backbone.
o|suor|brotou|para fora|em|sua|coluna
тот|пот|вырвался|наружу|на|его|позвоночнике
|hiki|puhkesi|ulos|päällä|hänen|selkärangalle
这|汗水|破裂|出|在上|他自己的|脊柱
背部冒出了冷汗。
Hiki nousi hänen selkärangalleen.
O suor brotou em sua coluna.
Пот выступил на его спине.
He had heard himself cry aloud:
ele|tinha|ouvido|a si mesmo|gritar|alto
он|вспомогательный глагол прошедшего времени|слышал|себя|кричать|громко
hän|oli|kuullut|itsensä|itkeä|ääneen
他|过去完成时助动词|听到|自己|哭|大声地
他听到自己大声喊道:
Hän oli kuullut itsensä huutavan:
Ele tinha ouvido a si mesmo gritar:
Он слышал, как закричал:
‘Julia!
Julia
Джулия
Julia
朱莉娅
‘朱莉娅!
‘Julia!
‘Julia!
‘Джулия!
Julia!
Julia
Джулия
Julia
朱莉娅
朱莉娅!
Julia!
Julia!
Джулия!
Julia, my love!
Julia|meu|amor
Джулия|моя|любовь
Julia|rakkaani|rakkaus
朱莉娅|我的|爱
朱莉娅,我的爱!
Julia, rakkaani!
Julia, meu amor!
Джулия, моя любовь!
Julia!'
Юлия
Julia
朱莉娅!'
Julia!
Julia!'
Юлия!
For a moment he had had an overwhelming hallucination of her presence.
por|um|momento|ele|teve|teve|uma|avassaladora|alucinação|de|dela|presença
на|один|момент|он|имел|имел|одно|подавляющее|галлюцинацию|о|её|присутствии
hetkeksi|erään|hetki|hän|oli|ollut|valtava|ylivoimainen|hallusinaatio|jostakin|hänen|läsnäolo
对于|一|瞬间|他|过去完成时助动词|过去分词|一|压倒性的|幻觉|的|她|存在
他一度产生了对她存在的强烈幻觉.
Hetken ajan hänellä oli ollut valtava harha hänen läsnäolostaan.
Por um momento, ele teve uma alucinação avassaladora de sua presença.
На мгновение у него возникло подавляющее галлюцинация её присутствия.
She had seemed to be not merely with him, but inside him.
ela|teve|pareceu|a|estar|não|meramente|com|ele|mas|dentro de|ele
она|имела|казалась|инфинитивный союз|быть|не|просто|с|ним|но|внутри|него
hän|oli|vaikutti|-lta|olevan|ei|vain|kanssa|hänessä|mutta|sisällä|hänessä
她|过去完成时助动词|似乎|不定式符号|是|不|仅仅|和|他|而且|在里面|他
她似乎不仅仅和他在一起,而是融入了他的内心.
Hän oli vaikuttanut olevan ei vain hänen kanssaan, vaan hänen sisällään.
Ela parecia estar não apenas com ele, mas dentro dele.
Она казалась не просто с ним, а внутри него.
It was as though she had got into the texture of his skin.
isso|era|como|se|ela|tinha|entrado|em|a|textura|de|sua|pele
это|было|как|будто|она|имела|попала|в|текстуру||кожи|его|
se|oli|kuin|kuin|hän|oli|päässyt|sisään|ihon|rakenne|jostakin|hänen|
它|是|如同|虽然|她|过去完成时助动词|得到|进入|这|质地|的|他|皮肤
Era como si se hubiera metido en la textura de su piel.
就好像她已经渗透进了他的肌肤.
Se oli kuin hän olisi päässyt hänen ihonsa rakenteeseen.
Era como se ela tivesse entrado na textura de sua pele.
Это было так, как будто она проникла в текстуру его кожи.
In that moment he had loved her far more than he had ever done when they were together and free.
naquele|momento|ele|tinha|amado|ela|muito|mais|do|que|ele|tinha|alguma|feito|quando|eles|estavam|juntos|e|livres
в|тот|момент|он|имел|любил|её|гораздо|больше|чем|он|имел|когда-либо|сделал|когда|они|были|вместе|и|свободны
siinä|hetkessä|hetkessä|hän|oli|rakastanut|häntä|paljon|enemmän|kuin|hän|oli|koskaan|tehnyt|kun|he|olivat|yhdessä|ja|vapaita
在|那个|时刻|他|过去完成时助动词|爱过|她|更|多|比|他|过去完成时助动词|曾经|做过|当|他们|是|一起|和|自由
En ese momento la había amado mucho más de lo que lo había hecho cuando estaban juntos y libres.
在那一刻,他对她的爱远超过他们在一起和自由时的任何时候。
Sinä hetkenä hän oli rakastanut häntä paljon enemmän kuin koskaan ollessaan yhdessä ja vapaina.
Naquele momento, ele a amava muito mais do que jamais amou quando estavam juntos e livres.
В тот момент он любил её гораздо больше, чем когда-либо, когда они были вместе и свободны.
Also he knew that somewhere or other she was still alive and needed his help.
também|ele|sabia|que|em algum|ou|outro|ela|estava|ainda|viva|e|precisava|sua|ajuda
также|он|знал|что|где-то|или|другой|она|была|всё ещё|жива|и|нуждалась|в его|помощи
myös|hän|tiesi|että|jossain|tai|muu|hän|oli|vielä|elossa|ja|tarvitsi|hänen|apua
也|他|知道|那|某个地方|或|其他|她|是|仍然|活着|和|需要|他的|帮助
他也知道她在某个地方仍然活着,并需要他的帮助。
Hän tiesi myös, että jossain hän oli yhä elossa ja tarvitsi hänen apuaan.
Além disso, ele sabia que em algum lugar ela ainda estava viva e precisava de sua ajuda.
Также он знал, что где-то она всё ещё жива и нуждается в его помощи.
He lay back on the bed and tried to compose himself.
он|лег|назад|на|кровать||и|пытался|инфинитив|собраться|с собой
他|躺|向后|在|这|床|和|尝试|去|使冷静|自己
|||||||||opanować się|
ele|deitou|para trás|em|a|cama|e|tentou|a|compor|a si mesmo
hän|makasi|taaksepäin|päällä|sängyssä|sängyssä|ja|yritti|-ta|rauhoittaa|itseään
Se recostó en la cama y trató de recomponerse.
他躺回床上,试图让自己平静下来。
Hän makasi takaisin sängyssä ja yritti rauhoittua.
Ele se deitou na cama e tentou se recompor.
Он лег на кровать и попытался успокоиться.
What had he done?
o que|tinha|ele|feito
что|имел|он|сделал
mitä|oli|hän|tehnyt
什么|过去完成时助动词|他|做过
¿Qué había hecho?
他做了什么?
Mitä hän oli tehnyt?
O que ele havia feito?
Что он натворил?
How many years had he added to his servitude by that moment of weakness?
сколько|много|лет|он добавил|он|добавил|к|его|службе|к|тому|моменту||
||||||||orjuus|||||
quantos|muitos|anos|tinha|ele|adicionado|a|sua|servidão|por|aquele|momento|de|fraqueza
¿Cuántos años había añadido a su servidumbre en ese momento de debilidad?
到那一刻,他因那一瞬间的软弱增加了多少年的奴役?
Kuinka monta vuotta hän oli lisännyt orjuuteensa tuolla heikkouden hetkellä?
Quantos anos ele havia acrescentado à sua servidão naquele momento de fraqueza?
Сколько лет он добавил к своей службе в тот момент слабости?
In another moment he would hear the tramp of boots outside.
В|другой|момент|он|бы|услышал|звук|шаг|сапог|сапог|снаружи
em|outro|momento|ele|verbo auxiliar condicional|ouviria|o|pisar|de|botas|fora
En otro momento oiría el ruido de las botas afuera.
再过一会儿,他就会听到外面靴子的踩踏声。
Hetken kuluttua hän kuuli saappaiden kopinan ulkopuolella.
Em outro momento, ele ouviria o som de botas do lado de fora.
В следующую минуту он услышит топот сапог снаружи.
They could not let such an outburst go unpunished.
Они|могли|не|позволить|такой|всплеск|всплеск|пройти|безнаказанным
||||||||rankaisematta
eles|podiam|não|deixar|tal|um|desabafo|ir|impune
No podían dejar que semejante arrebato quedara impune.
Nie mogli pozwolić, aby taki wyskok przeszedł bez kary.
Вони не могли залишити такий спалах безкарним.
他们不能让这样的爆发不受惩罚。
He eivät voineet antaa tällaisen purkauksen jäädä rankaisematta.
Eles não poderiam deixar tal explosão sem punição.
Они не могли оставить такой всплеск безнаказанным.
They would know now, if they had not known before, that he was breaking the agreement he had made with them.
Они|бы|узнали|сейчас|если|они|бы|не|знали|раньше|что|он|был|нарушал|соглашение|соглашение|он|имел|сделанное|с|ними
eles|verbo auxiliar condicional|saberiam|agora|se|eles|tivessem|não|sabido|antes|que|ele|estava|quebrando|o|acordo|ele|tinha|feito|com|eles
Teraz by wiedzieli, gdyby wcześniej nie wiedzieli, że łamał umowę, którą z nimi zawarł.
如果他们之前不知道,现在他们就会知道,他正在违反与他们达成的协议。
He tietäisivät nyt, jos eivät olleet tienneet aiemmin, että hän rikkoi heidän kanssaan tekemäänsä sopimusta.
Eles saberiam agora, se não soubessem antes, que ele estava quebrando o acordo que havia feito com eles.
Теперь они должны были знать, если не знали раньше, что он нарушает соглашение, которое он с ними заключил.
He obeyed the Party, but he still hated the Party.
ele|obedeceu|o|Partido|mas|ele|ainda|odiava|o|Partido
он|подчинялся|партии||но|он|все еще|ненавидел|партию|
hän|toteli|Puolueelle||mutta|hän|edelleen|vihasi|Puoluetta|
他|服从|这个|党|但是|他|仍然|仇恨|这个|党
Słuchał Partii, ale wciąż nienawidził Partii.
他服从党,但他仍然恨着党。
Hän toteli Puoluetta, mutta hän vihasi silti Puoluetta.
Ele obedeceu ao Partido, mas ainda assim odiava o Partido.
Он подчинялся Партии, но все равно ненавидел Партию.
In the old days he had hidden a heretical mind beneath an appearance of conformity.
в|старые||дни|он|имел|скрытый|ум|еретический|ум|под|внешностью|видимостью|конформизма|конформизмом
在|这个|旧|日子|他|过去|隐藏|一个|异端的|思想|在之下|一个|外表|的|符合
||||||||||||||zgodności
nos|os|velhos|dias|ele|tinha|escondido|uma|herética|mente|sob|uma|aparência|de|conformidade
-na|vanhoina|vanhoina|päivinä|hän|oli|piilottanut|-n|harhaoppisen|mielen|-n alla|-n|ulkonäön|-n|mukautumisen
W dawnych czasach skrywał heretyckie myśli pod pozorami konformizmu.
在过去,他在顺从的外表下隐藏着异端的思想。
Vanhanaikaan hän oli piilottanut harhaisen mielen conformismin ulkokuoren alle.
Nos velhos tempos, ele havia escondido uma mente herética sob uma aparência de conformidade.
В старые времена он скрывал еретический ум под маской конформизма.
Now he had retreated a step further: in the mind he had surrendered, but he had hoped to keep the inner heart inviolate.
сейчас|он|имел|отступил|шаг|дальше|дальше|в|уме|он|он|имел|сдался|но|он|имел|надеялся|чтобы|сохранить|внутреннее|сердце|неприкосновенным|неприкосновенным
现在|他|过去|退缩|一步|步|更远|在|这个|思想|他|过去|投降|但是|他|过去|希望|去|保持|这个|内心|心|完整的
|||cofnął|||||||||poddał się||||||||||
agora|ele|tinha|recuado|um|passo|mais|em|a|mente|ele|tinha|se rendido|mas|ele|tinha|esperava|a|manter|o|interior|coração|inviolado
||||||||||||здався||||||||||
nyt|hän|oli|vetäytynyt|-n|askeleen|pidemmälle|-n|mielessään|mielessä|hän|oli|antautunut|mutta|hän|oli|toivonut|-n|säilyttää|sisäisen|sisäisen|sydämen|koskemattomana
Teraz cofnął się krok dalej: w umyśle się poddał, ale miał nadzieję zachować nietknięte wewnętrzne serce.
现在他又退后了一步:在思想上他已经投降,但他希望保持内心的纯洁。
Nyt hän oli vetäytynyt askeleen pidemmälle: mielessään hän oli antautunut, mutta hän oli toivonut pitävänsä sisimmän sydämensä koskemattomana.
Agora ele havia recuado um passo a mais: na mente ele havia se rendido, mas esperava manter o coração interior inviolado.
Теперь он отступил еще на шаг: в уме он сдался, но надеялся сохранить внутреннее сердце неповрежденным.
He knew that he was in the wrong, but he preferred to be in the wrong.
ele|sabia|que|ele|estava|em|o|errado|mas|ele|preferia|a|estar|em|o|errado
он|знал|что|он|был|в|неправе|но||он|предпочитал|быть|в||неправе|
hän|tiesi|että|hän|oli|-ssa|väärässä|väärässä|mutta|hän|piti parempana|-n|olla|-ssa|väärässä|väärässä
他|知道|这|他|是|在|这个|错误|但是|他|更愿意|去|是|在|这个|错误
Sabía que estaba equivocado, pero prefería estar equivocado.
Wiedział, że ma rację, ale wolał być w błędzie.
他知道自己是错的,但他宁愿错下去。
Hän tiesi, että hän oli väärässä, mutta hän mieluummin oli väärässä.
Ele sabia que estava errado, mas preferia estar errado.
Он знал, что не прав, но предпочитал быть не правым.
They would understand that — O'Brien would understand it.
eles|verbo auxiliar condicional|entenderiam|que|O'Brien|verbo auxiliar condicional|entenderia|isso
они|бы|поняли|это|О'Брайен|бы|понял|
he|verbin apuverbimuoto|ymmärtäisivät|sen|O'Brien|verbin apuverbimuoto|ymmärtäisi|sen
他们|将会|理解|那个|奥布莱恩|将会|理解|它
Zrozumieją to — O'Brien to zrozumie.
他们会理解这一点——奥布莱恩会理解的。
He ymmärtäisivät sen - O'Brien ymmärtäisi sen.
Eles entenderiam isso — O'Brien entenderia.
Они бы поняли это — О'Брайен бы понял.
It was all confessed in that single foolish cry.
это|было|все|признано|в|тот|единственный|глупый|крик
这|是|全部|承认|在|那个|单一|愚蠢的|呼喊
|||||||głupim|
isso|foi|tudo|confessado|em|aquele|único|tolo|grito
se|oli|kaikki|tunnustettu|-ssa|siinä|yksittäisessä|typerässä|huudossa
这一切都在那声愚蠢的呼喊中得到了承认。
Kaikki oli tunnustettu siinä yhdessä typerässä huudossa.
Estava tudo confessado naquele único grito tolo.
Все было признано в этом единственном глупом крике.
He would have to start all over again.
ele|verbo auxiliar condicional|teria|que|começar|tudo|de novo|novo
он|бы|должен был|инфинитив|начать|все|заново|снова
hän|verbin apuverbimuoto|täytyisi|-infinitiivi|aloittaa|kaikki|uudelleen|jälleen
他|将会|必须|去|开始|全部|重新|再次
Tendría que empezar de nuevo.
他必须重新开始。
Hänen olisi aloitettava kaikki alusta.
Ele teria que começar tudo de novo.
Ему придется начать все сначала.
It might take years.
isso|poderia|levar|anos
это|может|занять|годы
se|saattaisi|kestää|vuosia
这|可能|花费|年
这可能需要几年。
Se saattaisi viedä vuosia.
Isso poderia levar anos.
Это может занять годы.
He ran a hand over his face, trying to familiarize himself with the new shape.
ele|correu|uma|mão|sobre|seu|rosto|tentando|a|familiarizar|a si mesmo|com|a|nova|forma
он|провел|один|рукой|по|своему|лицу|пытаясь|инфинитивный маркер|познакомить|себя|с|новой|новой|формой
hän|juoksi|yksi|käsi|yli|hänen|kasvojen|yrittäen|-ta|tutustua|itseensä|-iin|muotoon|uusi|muoto
他|跑|一|手|在上面|他自己的|脸|尝试|去|使熟悉|他自己|与|这个|新的|形状
他用手抚过自己的脸,试图熟悉这个新的形状。
Hän juoksi kätensä yli kasvonsa, yrittäen tottua uuteen muotoon.
Ele passou a mão pelo rosto, tentando se familiarizar com a nova forma.
Он провел рукой по лицу, пытаясь привыкнуть к новой форме.
There were deep furrows in the cheeks, the cheekbones felt sharp, the nose flattened.
там|были|глубокие|борозды|на|щеках||нос|||||нос|сплюснутым
那里|有|深的|皱纹|在|这些|面颊|这些|颧骨|感觉|锋利的|这个|鼻子|扁平的
havia|eram|profundas|rugas|em|as|bochechas|os|ossos da face|sentiam|afiadas|o|nariz|achatado
|||зморшки||||||||||
|||furrows||||||||||
siellä|oli|syviä|uurteita|-ssa|poskissa||nenä|||||nenä|litistynyt
脸颊上有深深的沟壑,颧骨感觉尖锐,鼻子扁平。
Poskissa oli syviä uurteita, poskiluut tuntuivat teräviltä, nenä oli litistynyt.
Havia sulcos profundos nas bochechas, as maçãs do rosto pareciam afiadas, o nariz estava achatado.
На щеках были глубокие борозды, скулы казались острыми, нос был приплюснут.
Besides, since last seeing himself in the glass he had been given a complete new set of teeth.
além disso|desde|a última|ver|a si mesmo|em|o|espelho|ele|teve|sido|dado|um|completo|novo|conjunto|de|dentes
кроме того|с тех пор как|последний|увидел|себя|в|зеркале||ему|пришлось|быть|дан|полный|полный|новый|набор|из|зубов
lisäksi|siitä lähtien kun|viime|nähnyt|itsensä|-ssa|peilissä||hän|oli saanut|ollut|annettu|yksi|täydellinen|uusi|sarja|-|hampaita
此外|自从|上次|看到|他自己|在|这个|镜子|他|已经|被|给了|一|完整的|新的|套|的|牙齿
此外,自从上次在镜子里看到自己以来,他已经换了一整套新牙齿。
Lisäksi siitä lähtien, kun hän viimeksi näki itsensä peilistä, hänelle oli annettu kokonaan uusi hammasrivi.
Além disso, desde a última vez que se viu no espelho, ele havia recebido um conjunto completo de dentes novos.
Кроме того, с момента последнего взгляда на себя в зеркало ему поставили совершенно новый набор зубов.
It was not easy to preserve inscrutability when you did not know what your face looked like.
это|было|не|легко|инфинитивный маркер|сохранить|непроницаемость|когда|ты|не|не|знал|как|твое|лицо|выглядело|
这|是|不|容易|去|保持|不可捉摸|当|你|不|不|知道|什么|你的|脸|看起来|像
||||||niedostępność||||||||||
isso|era|não|fácil|a|preservar|inscrutabilidade|quando|você|não|não|sabia|como|seu|rosto|parecia|como
||||||недосяжність||||||||||
se|oli|ei|helppoa|-ta|säilyttää|ymmärrettävyys|kun|sinä|et tehnyt|ei|tiennyt|miltä|sinun|kasvot|näyttivät|-ltä
当你不知道自己的脸是什么样子时,保持神秘感并不容易。
Ei ollut helppoa säilyttää salaperäisyyttä, kun ei tiennyt miltä oma kasvonsa näytti.
Não era fácil preservar a inscrutabilidade quando você não sabia como seu rosto parecia.
Сохранять непроницаемость было нелегко, когда ты не знал, как выглядит твое лицо.
In any case, mere control of the features was not enough.
em|qualquer|caso|mero|controle|de|as|características|foi|não|suficiente
в|любом|случае|простое|контроль|над|функциями|чертами|было|не|достаточно
-ssa|mikään|tapaus|pelkkä|hallinta|-sta|-n|ominaisuuksista|oli|ei|riittävä
在|任何|情况|仅仅|控制|的|这些|特征|是|不|足够
En cualquier caso, el mero control de las funciones no fue suficiente.
У будь-якому випадку простого контролю над функціями було недостатньо.
无论如何,仅仅控制特征是不够的。
Joka tapauksessa pelkkä ominaisuuksien hallinta ei riittänyt.
De qualquer forma, o mero controle das características não era suficiente.
В любом случае, простого контроля над чертами было недостаточно.
For the first time he perceived that if you want to keep a secret you must also hide it from yourself.
pela|a|primeira|vez|ele|percebeu|que|se|você|quer|a|manter|um|segredo|você|deve|também|esconder|isso|de|si mesmo
для|первого|раза||он|осознал|что|если|ты|хочешь|чтобы|сохранить|секрет|секрет|ты|должен|также|скрыть|его|от|себя
varten|-n|ensimmäisen|kerran|hän|havaitsi|että|jos|sinä|haluat|-ta|pitää|-n|salaisuus|sinun|täytyy|myös|piilottaa|se|-sta|itseltäsi
对于|第一次|第一次|时间|他|领悟|那|如果|你|想要|去|保持|一个|秘密|你|必须|也|隐藏|它|从|你自己
他第一次意识到,如果你想保守一个秘密,你还必须对自己隐瞒它。
Ensimmäistä kertaa hän tajusi, että jos haluat pitää salaisuuden, sinun on myös piilotettava se itseltäsi.
Pela primeira vez, ele percebeu que se você quer manter um segredo, também deve escondê-lo de si mesmo.
Впервые он осознал, что если вы хотите сохранить секрет, вы также должны скрывать его от себя.
You must know all the while that it is there, but until it is needed you must never let it emerge into your consciousness in any shape that could be given a name.
você|deve|saber|todo|o|tempo|que|isso|está|lá|mas|até que|isso|esteja|necessário|você|deve|nunca|deixar|isso|emergir|em|sua|consciência|em|qualquer|forma|que|possa|ser|dado|um|nome
ты|должен|знать|всё|время|пока|что|он|есть|там|но|пока|он|будет|нужен|ты|должен|никогда|позволить|ему|появиться|в|твоё|сознание|в|любой|форме|что|может|быть|дано|имя|имя
sinun|täytyy|tietää|koko|-n|ajan|että|se|on|siellä|mutta|kunnes|se|on|tarpeen|sinun|täytyy|koskaan|antaa|sen|nousta|-lle|-si|tietoisuus|-ssa|minkään|muoto|joka|voisi|olla|annettu|-n|nimi
你|必须|知道|所有|这|期间|那|它|是|在那里|但是|直到|它|是|需要|你|必须|永远不|让|它|出现|进入|你的|意识|以|任何|形状|那|能够|被|给予|一个|名字
Debes saber todo el tiempo que está ahí, pero hasta que no sea necesario, nunca debes dejar que emerja a tu conciencia en cualquier forma que pueda recibir un nombre.
你必须始终知道它在那里,但在需要之前,你绝不能让它以任何可以命名的形态浮现到你的意识中。
Sinun on koko ajan tiedettävä, että se on olemassa, mutta kunnes sitä tarvitaan, sinun ei koskaan pidä antaa sen nousta tietoisuuteesi missään muodossa, jota voitaisiin nimetä.
Você deve saber o tempo todo que ele está lá, mas até que seja necessário, você nunca deve deixá-lo emergir em sua consciência de qualquer forma que possa ser nomeada.
Вы должны все время знать, что он там, но до тех пор, пока он не понадобится, вы никогда не должны позволять ему выйти на поверхность вашего сознания в любой форме, которую можно было бы назвать.
From now onwards he must not only think right; he must feel right, dream right.
A|agora|em diante|ele|deve|não|apenas|pensar|certo|ele|deve|sentir|certo|sonhar|certo
с|теперь|вперёд|он|должен|не|только|думать|правильно|он|должен|чувствовать|правильно|мечтать|правильно
-sta|nyt|eteenpäin|hän|täytyy|ei|vain|ajatella|oikein|hän|täytyy|tuntea|oikein|unelmoida|oikein
从|现在|开始|他|必须|不|仅仅|思考|正确|他|必须|感觉|正确|梦想|正确
从现在开始,他不仅必须正确思考;他还必须正确感受,正确梦想。
Tästä eteenpäin hänen ei tarvitse vain ajatella oikein; hänen on myös tunnettava oikein, uneksittava oikein.
A partir de agora, ele não deve apenas pensar corretamente; ele deve sentir corretamente, sonhar corretamente.
С этого момента он должен не только правильно думать; он должен правильно чувствовать, правильно мечтать.
And all the while he must keep his hatred locked up inside him like a ball of matter which was part of himself and yet unconnected with the rest of him, a kind of cyst.
и|всё|тот|время|он|должен|держать|свою|ненависть|запертую|внутри|внутри|него|как|шар|шар|из|материи|который|был|частью|из|себя|и|всё же|не связанную|с|остальной|частью|из|него|вид|вид|из|кисты
和|所有|这个|期间|他|必须|保持|他的|仇恨|锁住|在里面|内心|他|像|一个|球|的|物质|这|是|部分|的|他自己|和|仍然|不连接|与|其他|其余|的|他|一种|种类|的|囊肿
e|todo|o|enquanto|ele|deve|manter|seu|ódio|trancado|para dentro|dentro de|si mesmo|como|uma|bola|de|matéria|que|era|parte|de|si mesmo|e|ainda|desconectada|com|o|resto|de|si mesmo|uma|espécie|de|cisto
||||||||||||||||||||||||||||||||||кіста
ja|kaikki|se|aikaa|hän|täytyy|pitää|hänen|viha|lukittuna|sisällä|sisällä|hänessä|kuin|yksi|pallo|aineesta|aine|joka|oli|osa|itsestään|itsestään|ja|kuitenkin|irti|yhteydessä|muun|osan|itsestään|hänessä|eräänlainen|tyyppi|tyyppinen|kysta
Y todo el tiempo debe mantener su odio encerrado dentro de él como una bola de materia que es parte de sí mismo y, sin embargo, no está conectada con el resto de él, una especie de quiste.
而他必须将内心的仇恨锁在心底,就像一个与自己部分相连却又与其余部分无关的物质球,一种囊肿。
Ja koko ajan hänen täytyi pitää vihansa lukittuna sisällään kuin pallona ainetta, joka oli osa häntä itseään, mutta silti eristyksissä muusta hänestä, eräänlaisena kystana.
E durante todo esse tempo ele deve manter seu ódio trancado dentro de si como uma bola de matéria que fazia parte dele e ainda assim não estava conectada com o resto dele, uma espécie de cisto.
И все это время он должен был держать свою ненависть запертой внутри себя, как шар материи, который был частью его самого, но при этом не был связан с остальной частью его, своего рода киста.
One day they would decide to shoot him.
один|день|они|бы|решат|инфинитивный союз|расстрелять|его
一|天|他们|将要|决定|去|射击|他
||||zdecydować|||
um|dia|eles|verbo auxiliar condicional|decidiriam|a|atirar|ele
eräänä|päivänä|he|-vat|päättää|-ta|ampua|häntä
总有一天,他们会决定射杀他。
Eräänä päivänä he päättäisivät ampua hänet.
Um dia eles decidiriam atirar nele.
Однажды они решат его застрелить.
You could not tell when it would happen, but a few seconds beforehand it should be possible to guess.
você|poderia|não|dizer|quando|isso|verbo auxiliar condicional|aconteceria|mas|um|poucos|segundos|antes|isso|deveria|ser|possível|a|adivinhar
ты|мог|не|сказать|когда|это|бы|произойдёт|но|несколько|несколько|секунд|заранее|это|должно|быть|возможным|инфинитивный союз|угадать
sinä|voit|ei|kertoa|milloin|se|-vat|tapahtua|mutta|muutama|muutama|sekunti|etukäteen|se|-isi|olla|mahdollista|-ta|arvata
你|能|不|说|何时|它|将|发生|但是|一|几|秒|之前|它|应该|是|可能|去|猜测
No se podía saber cuándo sucedería, pero unos segundos antes debería ser posible adivinarlo.
你无法判断何时会发生,但在几秒钟之前应该可以猜到。
Et voinut sanoa, milloin se tapahtuisi, mutta muutama sekunti ennen sitä pitäisi olla mahdollista arvata.
Você não poderia dizer quando isso aconteceria, mas alguns segundos antes deveria ser possível adivinhar.
Нельзя было сказать, когда это произойдет, но за несколько секунд до этого можно было бы догадаться.
It was always from behind, walking down a corridor.
isso|era|sempre|de|trás|caminhando|por|um|corredor
это|было|всегда|с|зади|идя|по|коридору|коридору
se|oli|aina|takaa|takaa|kävelemässä|alas|erään|käytävä
这|是|总是|从|后面|走|向下|一条|走廊
总是从后面走来,沿着走廊。
Se tapahtui aina takaa päin, kävellessä käytävää pitkin.
Era sempre por trás, caminhando por um corredor.
Это всегда происходило сзади, когда он шел по коридору.
Ten seconds would be enough.
dez|segundos|verbo auxiliar condicional|ser|suficiente
десять|секунд|бы|было|достаточно
kymmenen|sekuntia|olisi|olla|tarpeeksi
十|秒|将会|是|足够的
十秒钟就足够了。
Kymmenen sekuntia riittäisi.
Dez segundos seriam suficientes.
Десяти секунд было бы достаточно.
In that time the world inside him could turn over.
em|aquele|tempo|o|mundo|dentro de|ele|poderia|virar|de cabeça para baixo
в|то|время|мир|мир|внутри|него|мог|повернуться|перевернуться
aikana|sen|aikana|maailma|maailma|sisällä|hänessä|voisi|kääntyä|ympäri
在|那个|时间|这个|世界|内部|他|能够|转|过来
在这段时间里,他内心的世界可能会翻转过来。
Sinä aikana maailma hänen sisällään voisi kääntyä.
Nesse tempo, o mundo dentro dele poderia se revirar.
За это время мир внутри него мог бы перевернуться.
And then suddenly, without a word uttered, without a check in his step, without the changing of a line in his face — suddenly the camouflage would be down and bang!
e|então|de repente|sem|uma|palavra|pronunciada|sem|um|pausa|em|seu|passo|sem|a|mudança|de|uma|linha|em|seu|rosto|de repente|a|camuflagem|verbo auxiliar condicional|ser|para baixo|e|bang
и|тогда|вдруг|без|слова|слово|произнесенного|без|проверки|проверка|в|его|шаге|без|изменения|изменение|линии|линии|линия|на|его|лице|вдруг|камуфляж|камуфляж|бы|был|опущен|и|бах
ja|sitten|äkkiä|ilman|yhtä|sanaa|lausumatta|ilman|yhtä|tarkistusta|askeleessaan|hänen|askel|ilman|yhden|muuttamista|ilmeensä|yhtä|viivaa|kasvoillaan|||äkkiä|naamio|naamio|olisi|olla|alas|ja|pamahdus
和|然后|突然|没有|一个|话|说出|没有|一个|停顿|在|他|步伐|没有|这个|改变|的|一条|线|在|他|脸|突然|这个|伪装|将会|是|降下|和|砰
Y luego, de repente, sin pronunciar una palabra, sin un freno en su paso, sin el cambio de una línea en su rostro - ¡de repente el camuflaje estaría abajo y bang!
А потім раптом, без жодного слова, без стримування кроку, без зміни риси на обличчі — раптом камуфляж спадає й бац!
然后突然间,毫无言语,步伐不变,面容不改——突然间,伪装就会消失,砰!
Ja sitten yhtäkkiä, ilman sanaa sanottuna, ilman askelen hidastumista, ilman ilmeensä muuttumista - yhtäkkiä naamio olisi poissa ja pam!
E então, de repente, sem uma palavra pronunciada, sem uma pausa em seu passo, sem a mudança de uma linha em seu rosto — de repente, a camuflagem cairia e bum!
И вдруг, без произнесенного слова, без замедления шага, без изменения линии на его лице — вдруг камуфляж спадет и бах!
would go the batteries of his hatred.
бы|пошли|батареи|батареи|ненависти|его|ненависть
将会|去|这个|电池|的|他|仇恨
verbo auxiliar condicional|iriam|as|baterias|de|seu|ódio
|||батареї|||
olisi|mennä|paristot|paristot|vihaansa|hänen|viha
irían las baterías de su odio.
他的仇恨的炮火就会发射。
menisivät hänen vihansa akut.
iriam as baterias de seu ódio.
взлетят батареи его ненависти.
Hatred would fill him like an enormous roaring flame.
ódio|verbo auxiliar condicional|encheria|ele|como|uma|enorme|rugindo|chama
ненависть|бы|наполнила|его|как|огромный|огромный|ревущий|пламя
viha|-isi|täyttää|hänet|kuten|yksi|valtava|karjuva|liekki
仇恨|将会|填满|他|像|一个|巨大的|咆哮的|火焰
El odio lo llenaría como una enorme llama rugiente.
仇恨会像一团巨大的咆哮火焰一样充满他的内心。
Viha täyttäisi hänet kuin valtava karjuva liekki.
O ódio o preencheria como uma enorme chama rugindo.
Ненависть наполнила бы его, как огромный ревущий пламень.
And almost in the same instant bang!
e|quase|em|o|mesmo|instante|bang
и|почти|в|тот|тот же|миг|бах
ja|melkein|-ssa|sama|sama|hetki|pamahdus
而且|几乎|在|同|相同的|瞬间|砰
І майже в ту ж мить тріск!
几乎在同一瞬间,砰!
Ja melkein samassa hetkessä pam!
E quase no mesmo instante bang!
И почти в тот же миг бах!
would go the bullet, too late, or too early.
verbo auxiliar condicional|iria|a|bala|muito|tarde|ou|muito|cedo
бы|ушла|пуля|пуля|слишком|поздно|или|слишком|рано
-isi|mennä|kuula|kuula|liian|myöhään|tai|liian|aikaisin
将会|去|子弹|子弹|太|晚了|或者||早了
iría la bala, demasiado tarde o demasiado temprano.
子弹会发射出去,太晚了,或者太早了。
menisi luoti, liian myöhään tai liian aikaisin.
a bala iria, tarde demais, ou cedo demais.
пуля вылетела бы, слишком поздно или слишком рано.
They would have blown his brain to pieces before they could reclaim it.
eles|verbo auxiliar condicional|teriam|explodido|seu|cérebro|a|pedaços|antes que|eles|pudessem|recuperar|isso
они|бы|имели|взорванный|его|мозг|в|куски|прежде чем|они|могли|вернуть|
he|-isi|olla|puhallettu|hänen|aivot|-ksi|palasiksi|ennen kuin|he|-isivät|palauttaa|sen
他们|将会|已经|吹飞|他|大脑|到|碎片|在之前|他们|能够|重新夺回|它
Habrían volado su cerebro en pedazos antes de que pudieran reclamarlo.
在他们能够收回之前,子弹就会把他的脑袋炸得粉碎。
He olisivat räjäyttäneet hänen aivonsa palasiksi ennen kuin he voisivat palauttaa ne.
Eles teriam estourado seu cérebro em pedaços antes que pudessem recuperá-lo.
Они разорвали бы его мозг на куски, прежде чем смогли бы его вернуть.
The heretical thought would be unpunished, unrepented, out of their reach for ever.
эта|еретическая|мысль|бы|была|непокарана|непокаянная|вне|из|их|досягаемости|на|всегда
这个|异端的|思想|将会|是|不受惩罚的|不悔改的|超出|的|他们的|能力|为了|永远
||||||nieodżałowane||||||
o|herético|pensamento|verbo auxiliar condicional|ser|impune|não arrependido|fora|de|seu|alcance|por|sempre
|||||безкарною|непокаянним||||||
se|harhaoppinen|ajatus|-isi|olla|rankaisematta|katumatta|ulkona|-sta|heidän|ulottuvuus|-ksi|ikuisesti
El pensamiento herético quedaría impune, impenitente, fuera de su alcance para siempre.
异端的思想将不会受到惩罚,不会悔改,永远超出他们的掌控。
Hereettinen ajatus jäisi rankaisematta, katumatta, ikuisesti heidän ulottumattomissaan.
O pensamento herético ficaria impune, sem arrependimento, fora do seu alcance para sempre.
Еретическая мысль останется безнаказанной, непокаянной, навсегда вне их досягаемости.
They would have blown a hole in their own perfection.
eles|verbo auxiliar condicional|ter|soprado|um|buraco|em|sua|própria|perfeição
они|бы|имели|взорванный|одно|отверстие|в|их|собственную|совершенство
he|-isi|olla|puhaltanut|yhden|reiän|-iin|heidän|oman|täydellisyyteen
他们|将会|有|吹|一个|孔|在|他们的|自己的|完美
Habrían hecho un agujero en su propia perfección.
他们将会在自己的完美中打出一个漏洞。
He olisivat puhkaisseet reiän omaan täydellisyyteensä.
Eles teriam feito um buraco em sua própria perfeição.
Они бы пробили дыру в своем собственном совершенстве.
To die hating them, that was freedom.
para|morrer|odiando|eles|isso|era|liberdade
чтобы|умереть|ненавидя|их|это|было|свобода
että|kuolla|vihaamalla|heitä|se|oli|vapaus
为了|死|憎恨|他们|那|是|自由
带着仇恨而死,那就是自由。
Kuolla vihaten heitä, se oli vapautta.
Morrer odiando-os, isso era liberdade.
Умереть, ненавидя их, вот это была свобода.
He shut his eyes.
ele|fechou|seus|olhos
он|закрыл|свои|глаза
hän|sulki|omat|silmät
他|闭上|他的|眼睛
他闭上了眼睛。
Hän sulki silmänsä.
Ele fechou os olhos.
Он закрыл глаза.
It was more difficult than accepting an intellectual discipline.
isso|foi|mais|difícil|do que|aceitar|uma|intelectual|disciplina
это|было|более|трудно|чем|принятие|одной|интеллектуальной|дисциплины
se|oli|enemmän|vaikeaa|kuin|hyväksyminen|yksi|älyllinen|kurinalaisuus
它|是|更|难|比|接受|一种|知识的|纪律
Fue más difícil que aceptar una disciplina intelectual.
这比接受一种智力上的纪律更困难。
Se oli vaikeampaa kuin älyllisen kurinalaisuuden hyväksyminen.
Era mais difícil do que aceitar uma disciplina intelectual.
Это было сложнее, чем принять интеллектуальную дисциплину.
It was a question of degrading himself, mutilating himself.
это|было|вопрос||о|унижении|себя|калечении|себя
它|是|一个|问题|的|降低|自己|切割|自己
|||||||okaleczając|
isso|foi|uma|questão|de|degradar|a si mesmo|mutilar|a si mesmo
se|oli|yksi|kysymys|-sta|alentaminen|itseään|vahingoittaminen|itseään
Se trataba de degradarse, mutilarse.
这是一个贬低自己、残害自己的问题。
Se oli kysymys itsensä alentamisesta, itsensä mutiloimisesta.
Era uma questão de se degradar, de se mutilar.
Это был вопрос унижения себя, калечения себя.
He had got to plunge into the filthiest of filth.
он|должен был|получил|чтобы|погрузиться|в|самое|грязное|из|грязи
他|必须|得|去|投入|到|最|肮脏的|的|污秽
|||||||najbrudniejszy||
ele|teve|que|a|mergulhar|em|a|mais imunda|de|imundície
|||||||найбрудніше||
hänen|oli|saanut|-|syöksyä|-iin|kaikkein|likaisimpaan|-sta|lika
Había llegado a sumergirse en la más sucia de la inmundicia.
他必须沉浸在最肮脏的污垢中。
Hänen oli pakko syöksyä likaisimpaan likaan.
Ele tinha que mergulhar na sujeira mais imunda.
Ему нужно было погрузиться в самую грязную грязь.
What was the most horrible, sickening thing of all?
что|было|самое|ужасное|ужасное|отталкивающее|вещь|из|всех
什么|是|最|最|可怕的|令人作呕的|事情|的|所有
|||||przerażająca|||
o que|era|a|mais|horrível|nauseante|coisa|de|todas
mikä|oli|kaikkein|kauhein|hirveä|oksettava|asia|-sta|kaikista
¿Qué fue lo más horrible y repugnante de todo?
最可怕、最令人作呕的事情是什么?
Mikä oli kaikkein hirvein, oksettavin asia?
Qual era a coisa mais horrível e nauseante de todas?
Что было самым ужасным, тошнотворным из всего?
He thought of Big Brother.
ele|pensou|em|Grande|Irmão
он|думал|о|Большом|Брате
hän|ajatteli|-sta|Suuri|Velho
他|想到|关于|大|兄弟
Pensó en el Gran Hermano.
他想到了大哥。
Hän ajatteli Isoveljeä.
Ele pensou no Grande Irmão.
Он подумал о Большом Брате.
The enormous face (because of constantly seeing it on posters he always thought of it as being a metre wide), with its heavy black moustache and the eyes that followed you to and fro, seemed to float into his mind of its own accord.
o|enorme|rosto|porque|de|constantemente|ver|isso|em|cartazes|ele|sempre|pensou|em|isso|como|sendo|um|metro|de largura|com|seu|pesado|preto|bigode|e|os|olhos|que|seguiam|você|para|e|de volta|parecia|a|flutuar|para|sua|mente|de|seu|próprio|acordo
Лицо|огромное|лицо|потому что|из-за|постоянно|видения|его|на|плакатах|он|всегда|думал|о|нем|как|будучи|в|метр|широкий|с|его|тяжелыми|черными|усами|и|глаза|глаза|которые|следили|за тобой|в|и|обратно|казалось|в|плыть|в|его|разум|по|своему|собственному|желанию
se|valtava|kasvot|koska|-sta|jatkuvasti|nähdessään|sen|-lla|julisteilla|hän|aina|ajatteli|-sta|sen|-na|ollessa|-n|metrin|leveä|-lla|sen|raskas|musta|viikset|ja|ne|silmät|jotka|seurasivat|sinua|-lle|ja|takaisin|näytti|-lle|kelluvan|-lle|hänen|mieleen|-sta|sen|oma|tahdon
那个|巨大的|脸|因为|由于|不断地|看到|它|在|海报上|他|总是|认为|关于|它|作为|是|一|米|宽|带着|它的|厚重的|黑色的|胡子|和|那双|眼睛|那些|跟随|你|到|和|来回|似乎|去|漂浮|进入|他的|思维|关于|它的|自己的|意愿
El rostro enorme (por verlo constantemente en los carteles siempre pensó que tenía un metro de ancho), con su pesado bigote negro y los ojos que te seguían de un lado a otro, parecía flotar en su mente por sí solo.
那张巨大的面孔(因为总是在海报上看到它,他总是认为它有一米宽),配着浓密的黑色胡子和那双跟随你来回移动的眼睛,似乎自然而然地浮现在他的脑海中。
Se valtava kasvot (koska hän näki sen jatkuvasti julisteissa, hän ajatteli aina sen olevan metrin levyinen), raskaan mustan viiksen kanssa ja silmät, jotka seurasivat sinua edestakaisin, näyttivät kelluvan hänen mieleensä omasta tahdostaan.
O enorme rosto (por causa de vê-lo constantemente em cartazes, ele sempre pensou que tinha um metro de largura), com seu pesado bigode preto e os olhos que o seguiam de um lado para o outro, parecia flutuar em sua mente por conta própria.
Огромное лицо (из-за того, что он постоянно видел его на плакатах, он всегда думал, что оно шириной в метр), с тяжелыми черными усами и глазами, которые следили за тобой туда-сюда, казалось, само по себе всплывало в его сознании.
What were his true feelings towards Big Brother?
quais|eram|seus|verdadeiros|sentimentos|em relação a|Grande|Irmão
Какие|были|его|истинные|чувства|к|Большому|Брату
mitkä|olivat|hänen|todelliset|tunteet|kohtaan|Suuri|Velho
什么|是|他的|真正的|感情|对于|大|兄弟
他对大哥的真实感受是什么?
Mitkä olivat hänen todelliset tunteensa Isoveljeä kohtaan?
Quais eram seus verdadeiros sentimentos em relação ao Grande Irmão?
Каковы были его истинные чувства к Большому Брату?
There was a heavy tramp of boots in the passage.
havia|era|um|pesado|pisar|de|botas|em|o|corredor
Там|был|громкий|тяжелый|топот|из|ботинок|в|коридоре|проходе
siellä|oli|-n|raskas|töminä|-sta|saappaista|-ssa|käytävässä|käytävä
有|有|一|沉重的|脚步声|的|靴子|在|这个|走廊
走廊里传来了沉重的靴子踩地声。
Käytävässä kuului raskasta saappaiden kopsetta.
Havia um pesado pisar de botas no corredor.
В коридоре раздался тяжелый топот сапог.
The steel door swung open with a clang.
стальная|стальная|дверь|распахнулась|открыто|с|громким|звоном
这|钢制的|门|摇摆|打开|带着|一声|叮当声
|||otworzyła się||||
a|de aço|porta|balançou|aberta|com|um|estrondo
se|teräs-|ovi|heilui|auki|kanssa|yksi|kolahdus
La puerta de acero se abrió con un ruido metálico.
钢铁门发出一声巨响打开了。
A porta de aço se abriu com um estrondo.
Стальная дверь с гремом распахнулась.
O'Brien walked into the cell.
O'Brien|caminhou|para|a|cela
О'Брайен|вошел|в|камеру|камера
O'Brien|käveli|sisään|selliin|selli
奥布莱恩|走进|进入|这个|单人牢房
奥布莱恩走进了牢房。
O'Brien entrou na cela.
О'Брайен вошел в камеру.
Behind him were the waxen-faced officer and the black-uniformed guards.
Позади|него|были|восковыми|||офицер|и|черноформенными|||охранники
在后面|他|是|这个|||官员|和|这些|||警卫
||||woskowej|||||||
atrás de|ele|estavam|o|||oficial|e|os|||guardas
||||восковим|||||||
Takana|häntä|olivat|se|||upseeri|ja|ne|||vartijat
在他身后是面色蜡黄的警官和身穿黑色制服的卫兵。
Atrás dele estavam o oficial de rosto ceroso e os guardas de uniforme preto.
За ним шли офицер с восковым лицом и охранники в черной форме.
‘Get up,' said O'Brien.
Levante|se|disse|O'Brien
вставай|вставай|сказал|О'Брайен
nouse|ylös|sanoi|O'Brien
起|来|说|奥布莱恩
‘起来,'奥布莱恩说道。
‘Levante-se,' disse O'Brien.
‘Вставай,' сказал О'Брайен.
‘Come here.'
venha|aqui
приходить|сюда
tule|tänne
来|这里
‘过来。'
‘Tule tänne.'
‘Venha aqui.'
‘Подойди сюда.'
Winston stood opposite him.
Winston|ficou|de frente para|ele
Уинстон|стоял|напротив|него
Winston|seisoi|vastapäätä|häntä
温斯顿|站|对面|他
温斯顿站在他对面。
Winston seisoi hänen vastapäätä.
Winston ficou de frente para ele.
Уинстон стоял напротив него.
O'Brien took Winston's shoulders between his strong hands and looked at him closely.
O'Brien|pegou|de Winston|ombros|entre|suas|fortes|mãos|e|olhou|para|ele|de perto
О'Брайен|взял|Уинстона|плечи|между|его|сильными|руками|и|смотрел|на|него|внимательно
O'Brien|otti|Winstonin|hartiat|väliin|hänen|vahvat|kädet|ja|katsoi|päälle|häntä|tarkasti
奥布莱恩|抓住|温斯顿的|肩膀|在之间|他自己的|强壮的|手|和|看|向|他|近距离地
奥布莱恩用他强壮的手抓住温斯顿的肩膀,仔细地看着他。
O'Brien otti Winstonin hartiat vahvoihin käsiinsä ja katsoi häntä tarkasti.
O'Brien pegou os ombros de Winston entre suas mãos fortes e olhou para ele de perto.
О'Брайен взял Уинстона за плечи своими сильными руками и внимательно посмотрел на него.
‘You have had thoughts of deceiving me,' he said.
ты|имеешь|имел|мысли|о|обмане|меня|он|сказал
你|有|过去的|想法|的|欺骗|我|他|说
você|teve|teve|pensamentos|de|enganar|mim|ele|disse
ти||||||||
sinä|olet|ollut|ajatuksia||petkuttamisesta|minua|hän|sanoi
‘你曾想过欺骗我,'他说。
‘Olet ajatellut pettää minua,' hän sanoi.
‘Você teve pensamentos de me enganar,' ele disse.
‘Ты думал о том, чтобы обмануть меня,' сказал он.
‘That was stupid.
isso|foi|estúpido
это|было|глупо
se|oli|tyhmää
那|是|愚蠢的
‘那真是愚蠢。
‘Se oli tyhmää.
‘Isso foi estúpido.
‘Это было глупо.
Stand up straighter.
fique|em pé|mais reto
встань|прямо|более прямо
seiso|ylös|suorempana
站|起|更直
Ponte de pie más recto.
站直一点。
Seiso suorassa.
Fique em pé mais reto.
Стань прямо.
Look me in the face.'
olhe|para mim|em|o|rosto
смотри|на меня|в|лицо|
katso|minua|-lle|-n|kasvoihin
看|我|在|这|脸
Mírame a la cara.
看着我的脸。’
Katso minua silmiin.'
Olhe-me nos olhos.'
Смотри мне в лицо.'
He paused, and went on in a gentler tone:
он|замолчал|и|продолжил|дальше|в|более|мягком|тоне
他|停顿|然后|继续|继续|以|一种|更温和的|语气
ele|pausou|e|continuou|a|em|um|mais gentil|tom
|||||||м'якшому|
hän|pysähtyi|ja|jatkoi|eteenpäin|-ssä|-n|lempeämmässä|äänensävyssä
他停顿了一下,接着用更温和的语气说:
Hän pysähtyi ja jatkoi lempeämmällä äänellä:
Ele fez uma pausa e continuou em um tom mais suave:
Он на мгновение замер, а затем продолжил более мягким тоном:
‘You are improving.
você|está|melhorando
ты|есть|улучшаешься
sinä|olet|parantumassa
你|是|正在进步
'Estás mejorando.
«Ти покращуєшся.
‘你在进步。
‘Olet kehittymässä.
‘Você está melhorando.
«Ты становишься лучше.
Intellectually there is very little wrong with you.
intelectualmente|há|é|muito|pouco|errado|com|você
интеллектуально|там|есть|очень|мало|неправильного|с|тобой
älyllisesti|siellä|on|hyvin|vähän|väärää|kanssa|sinussa
在智力上|有|是|非常|少|错误|在|你
Intelectualmente, hay muy poco de malo en ti.
在智力上,你几乎没有什么问题。
Älyllisesti sinussa ei ole paljoakaan vikaa.
Intelectualmente, há muito pouco errado com você.
Интеллектуально с тобой почти всё в порядке.
It is only emotionally that you have failed to make progress.
это|есть|только|эмоционально|что|ты|имеешь|не удалось|инфинитив|сделать|прогресс
这|是|仅仅|在情感上|这|你|有|失败|去|取得|进展
|||emocjonalnie|||||||
isso|é|apenas|emocionalmente|que|você|tem|falhado|a|fazer|progresso
se|on|vain|emotionaalisesti|että|sinä|olet|epäonnistunut|-maan|tekemään|edistymään
Es solo emocionalmente que no ha logrado progresar.
只是情感上你未能取得进展。
Vain tunteellisesti et ole onnistunut edistymään.
É apenas emocionalmente que você não conseguiu progredir.
Только в эмоциональном плане ты не смог добиться прогресса.
Tell me, Winston — and remember, no lies: you know that I am always able to detect a lie — tell me, what are your true feelings towards Big Brother?'
diga|me|Winston|e|lembre-se|nenhuma|mentira|você|sabe|que|eu|estou|sempre|capaz|de|detectar|uma|mentira|diga|me|quais|são|seus|verdadeiros|sentimentos|em relação a|Grande|Irmão
скажи|мне|Уинстон|и|помни|никаких|лжи|ты|знаешь|что|я|есть|всегда|способен|инфинитив|обнаружить|одну|ложь|скажи|мне|какие|есть|твои|истинные|чувства|к|Большому|Брату
kerro|minulle|Winston|ja|muista|ei|valheita|sinä|tiedät|että|minä|olen|aina|kykenevä|-maan|havaitsemaan|yhden|valheen|kerro|minulle|mitkä|ovat|sinun|todelliset|tunteet|kohtaan|Suuri|Veljeä
告诉|我|温斯顿|并且|记住|不|谎言|你|知道|这|我|是|总是|能够|去|发现|一个|谎言|告诉|我|什么|是|你的|真实|感情|对于|大|兄弟
告诉我,温斯顿——记住,不要说谎:你知道我总是能识别谎言——告诉我,你对大哥的真实感受是什么?'
Kerro minulle, Winston — ja muista, ei valheita: tiedät, että pystyn aina havaitsemaan valheen — kerro minulle, mitkä ovat todelliset tunteesi Isoveljeä kohtaan?'
Diga-me, Winston — e lembre-se, sem mentiras: você sabe que eu sempre consigo detectar uma mentira — diga-me, quais são seus verdadeiros sentimentos em relação ao Grande Irmão?'
Скажи мне, Уинстон — и помни, никаких лжи: ты знаешь, что я всегда могу распознать ложь — скажи мне, какие у тебя истинные чувства к Большому Брату?»
‘I hate him.'
eu|odeio|ele'
я|ненавижу|его
minä|vihaan|häntä
我|讨厌|他
‘我恨他。'
‘Vihaan häntä.'
‘Eu o odeio.'
‘Я ненавижу его.'
‘You hate him.
você|odeia|ele'
ты|ненавидишь|его
sinä|vihaat|häntä
你|讨厌|他
‘你恨他。'
‘Vihaat häntä.
‘Você o odeia.
‘Ты ненавидишь его.
Good.
bom
хорошо
Hyvä
好
很好。
Hyvä.
Bom.
Хорошо.
Then the time has come for you to take the last step.
então|o|tempo|tem|chegado|para|você|a|dar|o|último|passo
тогда|это|время|пришло|пришло|для|тебя|чтобы|сделать|последний||шаг
Sitten|se|aika|on|tullut|että|sinun|että|ottaa|viimeinen||askel
那么|这个|时间|已经|来临|为了|你|去|采取|最后|最后|步骤
Entonces ha llegado el momento de que des el último paso.
那么,时候到了,你该迈出最后一步。
Sitten on tullut aika ottaa viimeinen askel.
Então chegou a hora de você dar o último passo.
Тогда пришло время сделать последний шаг.
You must love Big Brother.
você|deve|amar|Grande|Irmão
ты|должен|любить|Большой|Брат
sinä|täytyy|rakastaa|iso|veli
你|必须|爱|大|兄弟
你必须爱大哥。
Sinun on rakastettava Isoveljeä.
Você deve amar o Grande Irmão.
Вы должны любить Большого Брата.
It is not enough to obey him: you must love him.'
isso|é|não|suficiente|para|obedecer|a ele|você|deve|amar|a ele
это|есть|не|достаточно|чтобы|подчиняться|ему|ты|должен|любить|его
se|on|ei|riittävää|että|totella|häntä|sinun|täytyy|rakastaa|häntä
这|是|不|足够|去|服从|他|你|必须|爱|他
仅仅服从他是不够的:你必须爱他。
Hänen tottelemisensa ei riitä: sinun on rakastettava häntä.
Não é suficiente obedecê-lo: você deve amá-lo.
Недостаточно просто подчиняться ему: вы должны любить его.
He released Winston with a little push towards the guards.
он|отпустил|Уинстона|с|небольшим||толчком|к|охранникам|
他|释放|温斯顿|用|一|小|推|向|那些|警卫
ele|liberou|Winston|com|um|pequeno|empurrão|em direção a|os|guardas
він|||||||||
hän|vapautti|Winstonin|kanssa|pieni||työntö|kohti|vartijoita|
Soltó a Winston con un pequeño empujón hacia los guardias.
Він відпустив Вінстона, трохи поштовхнувши його в бік охоронців.
他轻轻推了温斯顿一把,朝着警卫的方向。
Hän päästi Winstonin pienen työntöliikkeen avulla kohti vartijoita.
Ele soltou Winston com um pequeno empurrão em direção aos guardas.
Он отпустил Уинстона с легким толчком в сторону охранников.
‘Room 101,' he said.
Quarto|ele|disse
комната|он|сказал
huone|hän|sanoi
房间|他|说
‘101号房间,'他说。
‘Huone 101,' hän sanoi.
‘Sala 101,' ele disse.
‘Комната 101,' сказал он.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1797 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.73 PAR_CWT:AudnYDx4=17.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.34
zh-tw:AvJ9dfk5: fi:B7ebVoGS: pt:AudnYDx4: ru:B7ebVoGS:250505
openai.2025-02-07
ai_request(all=108 err=0.93%) translation(all=216 err=0.00%) cwt(all=2821 err=7.83%)