Chapter 8 (1)
Capítulo
第 8 章(1)
第八章 (1)
Luku 8 (1)
Kapitel 8 (1)
Capítulo 8 (1)
From somewhere at the bottom of a passage the smell of roasting coffee — real coffee, not Victory Coffee — came floating out into the street.
de|algum lugar|em|o|fundo|de|um|corredor|o|cheiro|de|torrando|café|verdadeiro|café|não|Vitória|Café|veio|flutuando|para fora|para|a|rua
从某个通道的底部,烘焙咖啡的香味——真正的咖啡,而不是胜利咖啡——飘散到街上。
Jostain käytävän pohjalta leijui kadulle paahdetun kahvin tuoksu — oikean kahvin, ei Voitto-kahvin.
Von irgendwo am Ende eines Flurs kam der Geruch von geröstetem Kaffee — echtem Kaffee, nicht Victory Coffee — in die Straße.
De algum lugar no fundo de um corredor, o cheiro de café torrado — café de verdade, não Café da Vitória — flutuou para fora e entrou na rua.
Winston paused involuntarily.
||unwillkürlich
Winston|parou|involuntariamente
||不由自主地
Winston zatrzymał się mimowolnie.
温斯顿不由自主地停下了脚步。
Winston pysähtyi tahattomasti.
Winston hielt unwillkürlich inne.
Winston parou involuntariamente.
For perhaps two seconds he was back in the half-forgotten world of his childhood.
por|talvez|dois|segundos|ele|estava|de volta|em|o|||mundo|de|sua|infância
Na może dwie sekundy wrócił do półzapomnianego świata swojego dzieciństwa.
在那短短的两秒钟里,他回到了半忘却的童年世界。
Ehkä kahden sekunnin ajan hän oli takaisin puoliksi unohtuneessa lapsuutensa maailmassa.
Für vielleicht zwei Sekunden war er zurück in der halbvergessenen Welt seiner Kindheit.
Por talvez dois segundos, ele estava de volta ao mundo meio esquecido de sua infância.
Then a door banged, seeming to cut off the smell as abruptly as though it had been a sound.
然后|一个|门|砰地关上|似乎|去|切|断|这个|气味|像|突然地|一样|虽然|它|已经|被|一个|声音
|||грюкнув||||||||раптово|||||||
|||trzasnęła|||||||||||||||
então|uma|porta|bateu|parecendo|a|cortar|fora|o|cheiro|tão|abruptamente|como|se|isso|tivesse|sido|um|som
sitten|yksi|ovi|paukkui|vaikuttaen|-maan|katkaisevan|pois|sen|haju|niin|äkillisesti|kuin|vaikka|se|oli|ollut|yksi|ääni
dann|eine|Tür|knallte|scheinend|zu|schnitt|ab|den|Geruch|so|abrupt|wie|obwohl|es|hatte|gewesen|ein|Geräusch
Entonces una puerta golpeó, que pareció cortar el olor tan abruptamente como si hubiera sido un sonido.
Potem drzwi trzasknęły, wydając się odcinać zapach tak nagle, jakby był dźwiękiem.
然后一扇门砰地关上,似乎像声音一样突然切断了气味。
Sitten ovi paukahti, tuntuen katkaisevan hajun yhtä äkkiä kuin jos se olisi ollut ääni.
Dann knallte eine Tür, die den Geruch so abrupt zu schneiden schien, als wäre es ein Geräusch gewesen.
Então uma porta bateu, parecendo cortar o cheiro tão abruptamente como se tivesse sido um som.
He had walked several kilometres over pavements, and his varicose ulcer was throbbing.
他|已经|走了|几个|公里|在|人行道上|和|他的|静脉曲张的|溃疡|正在|跳动
||||кілометрів||тротуари|||варикозний|||
||||||chodnikach||||||pulsujący
ele|teve|caminhado|vários|quilômetros|sobre|calçadas|e|sua|varicosa|úlcera|estava|pulsando
hän|oli|kävellyt|useita|kilometrejä|yli|jalkakäytävillä|ja|hänen|suonikohju|haava|oli|sykkivä
er|hatte|gegangen|mehrere|Kilometer|über|Bürgersteige|und|sein|Krampfadern|Geschwür|war|pochend
Przeszedł kilka kilometrów po chodnikach, a jego żylakowy wrzód pulsował.
他在铺路石上走了几公里,他的静脉曲张溃疡在跳动。
Hän oli kävellyt useita kilometrejä jalkakäytävillä, ja hänen suonikohjuhaavansa sykki.
Er war mehrere Kilometer über Bürgersteige gelaufen, und sein Krampfadergeschwür pochte.
Ele havia caminhado vários quilômetros sobre calçadas, e sua úlcera varicosa estava latejando.
This was the second time in three weeks that he had missed an evening at the Community Centre: a rash act, since you could be certain that the number of your attendances at the Centre was carefully checked.
dies|war|die|zweite|Mal|in|drei|Wochen|dass|er|hatte|verpasst|einen|Abend|im|dem|Gemeinschafts|Zentrum|eine|unüberlegter|Handlung|da|man|konnte|sein|sicher|dass|die|Anzahl|von|deiner|Besuche|im|dem|Zentrum|war|sorgfältig|überprüft
isso|foi|a|segunda|vez|em|três|semanas|que|ele|teve|perdeu|uma|noite|no|o|Comunitário|Centro|um|imprudente|ato|pois|você|podia|ser|certo|que|o|número|de|suas|presenças|no|o|Centro|era|cuidadosamente|verificado
|||||||||||||||||||hätäinen||||||||||||käyntejä||||||
Ésta era la segunda vez en tres semanas que se perdía una noche en el Centro Comunitario: un acto imprudente, ya que podía estar seguro de que el número de sus asistencias al Centro se verificó cuidadosamente.
To był drugi raz w ciągu trzech tygodni, kiedy nie był na wieczorze w Centrum Społecznym: lekkomyślny czyn, ponieważ można być pewnym, że liczba twoich wizyt w Centrum była starannie sprawdzana.
Це був другий раз за три тижні, коли він пропустив вечір у Громадському центрі: необдуманий вчинок, оскільки можна було бути певним, що кількість ваших відвідувачів у Центрі ретельно перевіряється.
这是他在三周内第二次错过社区中心的晚上:这是一个鲁莽的行为,因为你可以肯定,社区中心的出勤次数是被仔细检查的。
Tämä oli toinen kerta kolmen viikon sisällä, kun hän oli jättänyt väliin illan Yhteisökeskuksessa: rash act, sillä saattoi olla varma, että osallistumisten määrä Keskuksessa tarkistettiin huolellisesti.
Das war das zweite Mal in drei Wochen, dass er einen Abend im Gemeindezentrum verpasst hatte: eine unüberlegte Handlung, da man sicher sein konnte, dass die Anzahl seiner Besuche im Zentrum sorgfältig überprüft wurde.
Esta era a segunda vez em três semanas que ele havia perdido uma noite no Centro Comunitário: um ato imprudente, já que você poderia ter certeza de que o número de suas presenças no Centro era cuidadosamente verificado.
In principle a Party member had no spare time, and was never alone except in bed.
In|Prinzip|ein|Parteimitglied|Mitglied|hatte|keine|Freizeit|Zeit|und|war|nie|allein|außer|in|Bett
Em|princípio|um|Partido|membro|tinha|nenhum|livre|tempo|e|estava|nunca|sozinho|exceto|em|cama
En principio, un miembro del Partido no tenía tiempo libre y nunca estaba solo, excepto en la cama.
W zasadzie członek Partii nie miał wolnego czasu i nigdy nie był sam, chyba że w łóżku.
原则上,党员没有闲暇时间,除了在床上,永远不会独处。
Periaatteessa puolueen jäsenellä ei ollut ylimääräistä aikaa, eikä hän ollut koskaan yksin kuin sängyssä.
Prinzipiell hatte ein Parteimitglied keine Freizeit und war nie allein, außer im Bett.
Em princípio, um membro do Partido não tinha tempo livre e nunca estava sozinho, exceto na cama.
It was assumed that when he was not working, eating, or sleeping he would be taking part in some kind of communal recreation: to do anything that suggested a taste for solitude, even to go for a walk by yourself, was always slightly dangerous.
它|是|假设|当|当|他|是|不|工作|吃|或者|睡觉|他|将|是|参加|部分|在|一些|种类|的|共同的|娱乐|去|做|任何事情|那|暗示|一种|味道|对|孤独|甚至|去|走|为了|一次|散步|由|你自己|是|总是|稍微|危险的
|||||||||||||||||||||комунальний||||||||||самотність||||||||||||
isso|era|assumido|que|quando|ele|estava|não|trabalhando|comendo|ou|dormindo|ele|verbo auxiliar condicional|estar|participando|parte|em|algum|tipo|de|comunitária|recreação|para|fazer|qualquer coisa|que|sugerisse|um|gosto|por|solidão|até|para|ir|para|uma|caminhada|por|si mesmo|era|sempre|ligeiramente|perigoso
se|oli|oletettiin|että|kun|hän|oli|ei|työskentelemässä|syömässä|tai|nukkuamassa|hän|olisi|oleva|ottamassa|osaa|johonkin|jonkin|tyyppiseen|yhteisölliseen|yhteisölliseen|virkistykseen|että|tehdä|mitä tahansa|mikä|viittasi|makuun|makuun|kohti|yksinäisyyttä|jopa|että|mennä|kävelylle|kävelylle|kävely|itse|yksin|oli|aina|hieman|vaarallista
es|war|angenommen|dass|wenn|er|war|nicht|arbeitete|aß|oder|schlief|er|würde|sein|teilnehmen|Teil|an|irgendeiner|Art|von|gemeinschaftlicher|Freizeitbeschäftigung|zu|tun|irgendetwas|das|andeutete|ein|Geschmack|für|Einsamkeit|sogar|zu|gehen|für|einen|Spaziergang|allein|selbst|war|immer|leicht|gefährlich
Zakładano, że kiedy nie pracował, nie jadł ani nie spał, brałby udział w jakiegoś rodzaju wspólnej rekreacji: robienie czegokolwiek, co sugerowałoby zamiłowanie do samotności, nawet spacerowanie samemu, zawsze nieco zagrażało.
Передбачалося, що коли він не працює, не їсть і не спить, він бере участь у якомусь спільному відпочинку: робити все, що вказує на смак самотності, навіть гуляти самому, завжди було трохи небезпечно.
人们认为,当他不工作、不吃饭或不睡觉时,他会参与某种集体娱乐活动:做任何暗示孤独的事情,甚至独自散步,总是稍显危险。
Oletettiin, että kun hän ei ollut työssä, syömässä tai nukkumassa, hän osallistui johonkin yhteisölliseen vapaa-ajan toimintaan: mitä tahansa, mikä viittasi haluun olla yksin, jopa kävely yksin, oli aina hieman vaarallista.
Es wurde angenommen, dass er, wenn er nicht arbeitete, aß oder schlief, an irgendeiner Art von gemeinschaftlicher Freizeitgestaltung teilnehmen würde: alles zu tun, was einen Hang zur Einsamkeit andeutete, selbst allein spazieren zu gehen, war immer etwas gefährlich.
Supunha-se que quando ele não estava trabalhando, comendo ou dormindo, ele estaria participando de algum tipo de recreação comunitária: fazer qualquer coisa que sugerisse um gosto pela solidão, mesmo que fosse dar uma caminhada sozinho, era sempre um pouco perigoso.
There was a word for it in Newspeak: OWNLIFE, it was called, meaning individualism and eccentricity.
||||||||OWNLIFE|||||||
有|是|一个|单词|为了|它|在|新话|自我生活|它|是|被称为|意思是|个人主义|和|古怪
||||||||власне життя|||||індивідуалізм||екстравагантність
|||||||||||||indywidualizm||
havia|era|uma|palavra|para|isso|em|Novilíngua|VIDA PRÓPRIA|isso|era|chamado|significando|individualismo|e|eccentricidade
oli|oli|sana|sana|varten|sille|-ssa|Newspeakissä|OWNLIFE|se|oli|kutsuttiin|tarkoittaen|individualismia|ja|eksoottisuutta
|||||||||||||||sự lập dị
Es|gab|ein|Wort|für|es|in|Newspeak|OWNLIFE|es|wurde|genannt|was bedeutet|Individualismus|und|Eccentricity
Istniało na to słowo w nowomowie: OWNLIFE, tak to nazwano, oznaczające indywidualizm i dziwactwo.
在新话中有一个词:OWNLIFE,意思是个人主义和古怪。
Newspeakissa sille oli sana: OWNLIFE, niin sitä kutsuttiin, tarkoittaen individualismia ja eksoottisuutta.
Es gab ein Wort dafür in Newspeak: OWNLIFE, so wurde es genannt, was Individualismus und Exzentrizität bedeutete.
Havia uma palavra para isso em Novilíngua: VIDA PRÓPRIA, era chamada, significando individualismo e excentricidade.
But this evening as he came out of the Ministry the balminess of the April air had tempted him.
|||||||||||宜人的|||||||
但是|这个|晚上|当|他|出来|出|从|这个|部|这个|温暖|的|这个|四月|空气|已经|诱惑|他
|||||||||||бальзамічність|||||||
|||||||||||balsamic świeżość|||||||
mas|esta|noite|quando|ele|saiu|para fora|do|o|Ministério|o|suavidade|de|o|abril|ar|tinha|tentado|ele
mutta|tämä|ilta|kun|hän|tuli|ulos|-sta|ministeriöstä||huhtikuun|suloisuus|||huhtikuun|ilma|oli|houkutellut|häntä
|||||||||||sự dễ chịu|||||||
Aber|dieser|Abend|als|er|herauskam|heraus|aus|dem|Ministerium|die|milde|der|die|April|Luft|hatte|verführt|ihn
Pero esta noche, al salir del Ministerio, lo había tentado la balsámica del aire de abril.
Ale tego wieczoru, gdy wyszedł z Ministerstwa, łagodne powietrze kwietniowe go skusiło.
Але цього вечора, коли він вийшов із міністерства, його спокусила приємна квітнева повітря.
但今晚,当他走出部委时,四月的温暖空气诱惑了他。
Mutta tänä iltana, kun hän tuli ulos ministeriöstä, huhtikuun ilman lempeys oli houkutellut häntä.
Aber an diesem Abend, als er aus dem Ministerium kam, hatte ihn die milde Aprilluft verführt.
Mas esta noite, ao sair do Ministério, a suavidade do ar de abril o havia tentado.
The sky was a warmer blue than he had seen it that year, and suddenly the long, noisy evening at the Centre, the boring, exhausting games, the lectures, the creaking camaraderie oiled by gin, had seemed intolerable.
|||||||||||||||||||||||||||||strained|camaraderie||||||
这个|天空|是|一个|更温暖的|蓝色|比|他|已经|看到|它|那|年|和|突然|这个|漫长的|嘈杂的|晚上|在|这个|中心|这个|无聊的|令人疲惫的|游戏|这个|讲座|这个|吱吱作响的|友谊|被酒精润滑的|由|杜松子酒|已经|显得|无法忍受的
|||||||||||||||||||||||||||||скрипуча|дружба|змащеної|||||нестерпний
|||||||||||||||||||||||||||||skrzypiący|||||||nietolerowalny
o|céu|estava|um|mais quente|azul|do que|ele|tinha|visto|isso|aquele|ano|e|de repente|a|longa|barulhenta|noite|no|o|Centro|os|entediantes|exaustivos|jogos|as|palestras|a|rangente|camaradagem|lubrificada|por|gim|tinha|parecia|intolerável
taivas|taivas|oli|lämpimämpi|lämpimämpi|sininen|kuin|hän|oli|nähnyt|sen|sinä|vuonna|ja|äkkiä|pitkä|pitkä|meluisa|ilta|-ssa|keskuksessa|keskuksessa|tylsät|tylsät|uuvuttavat|pelit|luennot|luennot|nariseva|nariseva|toveruus|öljytty|ginillä|gini|oli|tuntui|sietämättömältä
der|Himmel|war|ein|wärmerer|blauer|als|er|hatte|gesehen|es|in|Jahr|und|plötzlich|die|langen|lauten|Abende|im|dem|Zentrum|die|langweiligen|erschöpfenden|Spiele|die|Vorträge|die|knarrende|Kameradschaft|geschmiert|mit|Gin|hatte|schien|unerträglich
Niebo było cieplejszym odcieniem niebieskiego niż to, co widział w tym roku, a nagle długi, hałaśliwy wieczór w Centrum, nudne, wyczerpujące gry, wykłady, skrzecząca koleżeńskość smarująca się ginem wydawały się nie do zniesienia.
天空的蓝色比他今年见过的要温暖,突然间,中心的漫长而嘈杂的晚上,乏味而令人疲惫的游戏,讲座,以及被杜松子酒润滑的吱吱作响的友情,似乎变得无法忍受。
Taivas oli lämpimämpi sininen kuin hän oli nähnyt sen tänä vuonna, ja yhtäkkiä pitkä, meluisa ilta Keskuksessa, tylsät, uuvuttavat pelit, luennot, ginillä voideltu nariseva toveruus, oli tuntunut sietämättömältä.
Der Himmel war ein wärmeres Blau, als er es in diesem Jahr gesehen hatte, und plötzlich schien der lange, laute Abend im Zentrum, die langweiligen, erschöpfenden Spiele, die Vorträge, die knarrende Kameradschaft, die mit Gin geschmiert war, unerträglich.
O céu estava de um azul mais quente do que ele o havia visto naquele ano, e de repente a longa e barulhenta noite no Centro, os jogos entediantes e exaustivos, as palestras, a camaradagem rangente lubrificada por gim, pareciam intoleráveis.
On impulse he had turned away from the bus- stop and wandered off into the labyrinth of London, first south, then east, then north again, losing himself among unknown streets and hardly bothering in which direction he was going.
在|冲动|他|过去完成时助动词|转身|离开|从|这个|||和|漫游|离开|进入|这个|迷宫|的|伦敦|首先|向南|然后|向东|然后|向北|再次|迷失|自己|在中|不知名的|街道|和|几乎不|打扰|在|哪个|方向|他|过去时助动词|去
|||||||||||блукав||||лабіринт|||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||wschód|||||||||||||||||
em|impulso|ele|tinha|virado|para longe|de|a|ônibus|parada|e|vagou|para longe|para|o|labirinto|de|Londres|primeiro|sul|depois|leste|depois|norte|novamente|perdendo|a si mesmo|entre|desconhecidas|ruas|e|quase|se importando|em|qual|direção|ele|estava|indo
hän|impulssi|hän|hänellä oli|kääntynyt|pois|-lta|bussipysäkiltä|||ja|vaeltanut|pois|-iin|labyrinttiin||-sta|Lontoo|ensin|etelään|sitten|itään|sitten|pohjoiseen|jälleen|kadottaen|itsensä|-in|tuntemattomien|katujen|ja|tuskin|vaivautuen|-ssa|mihin|suuntaan|hän|oli|menossa
auf|Impuls|er|hatte|sich umgedreht|weg|von|der|||und|umhergewandert|weg|in|das|Labyrinth|von|London|zuerst|nach Süden|dann|nach Osten|dann|nach Norden|wieder|sich verlierend|sich|unter|unbekannten|Straßen|und|kaum|sich kümmernd|in|welche|Richtung|er|war|ging
Impulsywnie odwrócił się od przystanku autobusowego i zagłębił się w labirynt Londynu, najpierw na południe, potem na wschód, a potem znów na północ, gubiąc się w nieznanych ulicach i ledwie przejmując się kierunkiem, w którym zmierzał.
出于冲动,他转身离开了公交车站,漫无目的地走进了伦敦的迷宫,先向南,然后向东,再向北,迷失在陌生的街道中,几乎不在乎自己走向哪个方向。
Impulsiivisesti hän oli kääntynyt pois bussipysäkiltä ja vaeltanut Lontoon labyrinttiin, ensin etelään, sitten itään, sitten taas pohjoiseen, kadoten tuntemattomille kaduilla eikä juuri välittäen siitä, mihin suuntaan hän oli menossa.
Impulsiv hatte er sich von der Bushaltestelle abgewandt und sich in das Labyrinth von London verirrt, zuerst nach Süden, dann nach Osten, dann wieder nach Norden, und verlor sich zwischen unbekannten Straßen, ohne sich darum zu kümmern, in welche Richtung er ging.
Por impulso, ele se afastou do ponto de ônibus e se perdeu no labirinto de Londres, primeiro para o sul, depois para o leste, e então novamente para o norte, se perdendo entre ruas desconhecidas e mal se importando com a direção em que estava indo.
‘If there is hope,' he had written in the diary, ‘it lies in the proles.'
wenn|es|gibt|Hoffnung|er|hatte|geschrieben|in|das|Tagebuch|sie|liegt|in|den|Proles
se|há|é|esperança|ele|tinha|escrito|em|o|diário|ela|está|em|os|proletários'
jos|siellä|on|toivo|hän|hänellä oli|kirjoittanut|-ssa|päiväkirjassa||se|makaa|-ssa|proleissa|
如果|有|存在|希望|他|过去完成时助动词|写|在|这个|日记|它|存在|在|这个|无产阶级
"Si hay esperanza", había escrito en el diario, "está en los proles".
‘Jeśli jest nadzieja,' napisał w dzienniku, ‘to leży w proli.'
‘如果还有希望,'他在日记中写道,‘那希望在于无产者。'
‘Jos toivoa on,' hän oli kirjoittanut päiväkirjaan, ‘se on proleissa.'
‘Wenn es Hoffnung gibt,' hatte er im Tagebuch geschrieben, ‘liegt sie bei den Proles.'
‘Se há esperança,' ele havia escrito no diário, ‘ela reside nos proles.'
The words kept coming back to him, statement of a mystical truth and a palpable absurdity.
||||||||||||||palpable|
||||||||||||||明显的|荒谬
这些|话|保持|继续|回来|向|他|陈述|的|一个|神秘的|真理|和|一个|明显的|荒谬
||||||||||||||очевидна абсурдність|абсурдність
||||||||||||||namacalne|absurdność
as|palavras|mantinham|voltando|a|para|ele|afirmação|de|uma|mística|verdade|e|um|palpável|absurdo
sanat||pitivät|tulemassa|takaisin|-lle|hänelle|väite|-sta|mystisestä||totuudesta|ja|käsinkosketeltavasta|käsin kosketeltava|absurdista
die|Worte|hielten|zurückkommend|zurück|zu|ihm|Aussage|einer|einer|mystischen|Wahrheit|und|einer|greifbaren|Absurdität
这些话不断回响在他脑海中,既是神秘真理的陈述,也是明显荒谬的表现。
Sanat palasivat jatkuvasti hänen mieleensä, mystisen totuuden ja käsin kosketeltavan absurdin väite.
Die Worte kamen immer wieder zu ihm zurück, eine Aussage einer mystischen Wahrheit und einer greifbaren Absurdität.
As palavras continuavam voltando para ele, uma declaração de uma verdade mística e uma absurda palpável.
He was somewhere in the vague, brown-coloured slums to the north and east of what had once been Saint Pancras Station.
||||||||||||||||||||Pancras|
||||||||贫民区|||||||||||||
他|过去时助动词|某处|在|这些|模糊的|||贫民区|向|这些|北方|和|东方|的|什么|过去完成时助动词|曾经|是|圣|潘克拉斯|车站
|||||розмитий|||нетрі||||||||||||Сент-Панкрас|
ele|estava|em algum lugar|em|as|vagas|||favelas|para|o|norte|e|leste|de|o que|tinha|uma vez|sido|São|Pancras|Estação
hän|oli|jossain|-ssa|epämääräisissä|epäselvissä|||slummeissa|-lla|pohjoisessa||ja|idässä|-sta|mikä|oli|kerran|ollut|Pyhä|Pancras|asema
er|war|irgendwo|in|den|vagen|||Slums|zu|den|Norden|und|Osten|von|was|hatte|einmal|gewesen|Saint|Pancras|Bahnhof
Він був десь у неясних коричневих нетрях на північ і схід від того, що колись було вокзалом Сент-Панкрас.
他身处于曾经是圣潘克拉斯车站以北和以东的模糊、棕色的贫民窟中。
Hän oli jossain epämääräisissä, ruskeissa slummeissa pohjoiseen ja itään siitä, mikä oli aikanaan ollut Saint Pancras -asema.
Er war irgendwo in den vagen, braun gefärbten Slums im Norden und Osten von dem, was einst der Bahnhof Saint Pancras gewesen war.
Ele estava em algum lugar nas vagas favelas de cor marrom ao norte e ao leste do que um dia fora a Estação de Saint Pancras.
He was walking up a cobbled street of little two-storey houses with battered doorways which gave straight on the pavement and which were somehow curiously suggestive of ratholes.
|||||铺砌的|||||||||||||||||||||||老鼠洞
他|正在|走|向上|一条|铺砌的|街道|的|小|||房子|带有|破旧的|门口|这些|通向|直|在|人行道|人行道|和|这些|是|不知为何|奇怪地|暗示的|的|鼹鼠洞
|||||брукований||||два|поверховий|||пошкоджений|дверні отвори||||||тротуар||||||сигнальні||кролячі нори
ele|estava|caminhando|por|uma|calçada|rua|de|pequenas|||casas|com|desgastadas|portas|que|davam|diretamente|para|a|calçada|e|que|eram|de alguma forma|curiosamente|sugestivas|de|buracos de rato
hän|oli|kävelemässä|ylös|erästä|kivitettyä|katua||pieniä||kerroksisten|taloja||kuluneita|oviaukkoja|jotka|avautuivat|suoraan|päälle||jalkakäytävälle|ja|jotka|olivat|jotenkin|outoa|viittaavia||rotanreikiin
er|war|gehen|hinauf|eine|gepflasterte|Straße|von|kleinen||stöckigen|Häuser|mit|ramponierten|Eingängen|die|führten|direkt|auf|den|Bürgersteig|und|die|waren|irgendwie|merkwürdig|suggestiv|von|Rattenlöchern
Caminaba por una calle adoquinada de casitas de dos pisos con puertas maltrechas que daban directamente a la acera y que de alguna manera parecían curiosamente sugerentes de cascabeles.
他正走在一条铺满鹅卵石的小街上,街道两旁是两层的小房子,门口破旧不堪,直接通向人行道,给人一种奇怪的暗示,仿佛是老鼠洞。
Hän käveli kivettyä katua pitkin, jossa oli pieniä kaksikerroksisia taloja, joiden kuluneet ovet avautuivat suoraan jalkakäytävälle ja jotka olivat jotenkin omituisesti muistuttavia rotanreijistä.
Er ging eine gepflasterte Straße mit kleinen zweigeschossigen Häusern entlang, deren ramponierte Eingänge direkt auf den Bürgersteig führten und die irgendwie merkwürdig an Rattenlöcher erinnerten.
Ele estava caminhando por uma rua de paralelepípedos com pequenas casas de dois andares e portas desgastadas que davam diretamente para a calçada e que eram de alguma forma curiosamente sugestivas de buracos de rato.
There were puddles of filthy water here and there among the cobbles.
||水坑|||||||||
那里|有|水坑|的|肮脏的|水|这里|和|那里|在之间|这些|石头
||калюжі|||||||||бруківці
havia|eram|poças|de|imunda|água|aqui|e|ali|entre|as|pedras
siellä|oli|lätäköitä||likaisia|vettä|täällä|ja|siellä|joukossa||kiviä
dort|waren|Pfützen|von|schmutzigem|Wasser|hier|und|dort|zwischen|den|Pflastersteinen
鹅卵石之间时不时有几处肮脏的水坑。
Kivien välissä oli siellä täällä likaisia vesilammikoita.
Hier und da gab es Pfützen mit schmutzigem Wasser zwischen den Pflastersteinen.
Havia poças de água suja aqui e ali entre os paralelepípedos.
In and out of the dark doorways, and down narrow alley-ways that branched off on either side, people swarmed in astonishing numbers — girls in full bloom, with crudely lipsticked mouths, and youths who chased the girls, and swollen waddling women who showed you what the girls would be like in ten years' time, and old bent creatures shuffling along on splayed feet, and ragged barefooted children who played in the puddles and then scattered at angry yells from their mothers.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||overweight women||||||||||||||||||||||spread apart|||||||||||||||||||
||出||||||||||||||||||||||||||||||||||||肿胀|摇摇晃晃|||||||||||||||||||穿梭|||张开|||||||||||||||||||
在|和|出|的|这些|黑暗的|门口|和|沿着|狭窄的|||这些|分叉|离开|在|任一|侧面|人们|蜂拥而至|在|惊人的|数量|女孩|在|完全|盛开|带有|粗糙地|涂口红的|嘴巴|和|青年|谁|追逐|这些|女孩|和|肿胀的|摇摆的|女人|谁|显示|你|什么|这些|女孩|将会|是|像|在|十|年|时间|和|老|弯曲的|生物|缓慢移动|沿着|在|张开的|脚|和|破烂的|赤脚的|孩子|谁|玩|在|这些|水坑|和|然后|四散|在|生气的|喊叫|从|她们的|母亲
|||||||||||||||||||кипіли||вражаючій кількості|||||||грубо|з помадою||||||||і||пухкі що качаються||||||||||||||||||||||розплющені||||босоніж|||||||||||||||
em|e|fora|de|as|escuras|portas|e|por|estreitas|||que|se ramificavam|para|em|ambas|lados|pessoas|se aglomeravam|em|surpreendentes|números|meninas|em|plena|floração|com|grosseiramente|pintadas|bocas|e|jovens|que|perseguiam|as|meninas|e|inchadas|que andavam|mulheres|que|mostravam|a você|como|as|meninas|seriam|ser|como|em|dez|anos|tempo|e|velhas|curvadas|criaturas|arrastando-se|ao longo de||abertas|pés|e|esfarrapadas|descalças|crianças|que|brincavam|em|as|poças|e|então|se dispersaram|com|raivosos|gritos|de|suas|mães
sisään|ja|ulos|||pimeistä|oviaukoista|ja|alas|kapeita|||jotka|haarautuivat|sivuun|kummallekin|puolelle|puolelle|ihmiset|kuhisevat|sisään|hämmästyttävissä|määrissä|tyttöjä||täydessä|kukassa||karkea|huulipunattuja|suita|ja|nuoria|jotka|jahtasivat||tyttöjä|ja|turvonneita|vaappuvia|naisia|jotka|näyttivät|sinulle|mitä||tytöt|tulevat|olemaan|kaltaisia||kymmenen|vuoden|aikana|ja|vanhoja|kumaraisia|olentoja|vaeltavia|pitkin||levitettyjä|jalkoja|ja|repaleisia|paljain jaloin|lapsia|jotka|leikkivät|||lätäköissä|ja|sitten|hajaantuivat||vihaisia|huutoja||heidän|äideiltä
in|und|hinaus|aus|den|dunklen|Eingängen|und|hinunter|engen|||die|abzweigten|ab|auf|entweder|Seite|Menschen|wimmelten|in|erstaunlichen|Zahlen|Mädchen|in|voller|Blüte|mit|grob|geschminkten|Mündern|und|Jungen|die|verfolgten|die|Mädchen|und|geschwollenen|watschelnden|Frauen|die|zeigten|dir|was|die|Mädchen|würden|sein|wie|in|zehn|Jahren|Zeit|und|alte|gebückte|Wesen|schlurfen|entlang|auf|gespreizten|Füßen|und|zerlumpten|barfüßigen|Kinder|die|spielten|in|den|Pfützen|und|dann|verstreuten|bei|wütenden|Schreien|von|ihren|Müttern
在昏暗的门口进进出出,以及两侧分岔的狭窄小巷中,人们以惊人的数量涌动——盛开的女孩,嘴唇涂着粗糙口红,追逐着她们的年轻人,肚子鼓鼓的女人向你展示着十年后女孩的模样,弯腰驼背的老人拖着张开的大脚走过,赤脚的破衣孩子们在水坑中玩耍,听到母亲的愤怒叫喊后四散而逃。
Pimeistä ovista tuli ja meni ihmisiä hämmästyttävissä määrissä - täydessä kukassa olevia tyttöjä, joiden huulimeikki oli karkea, ja nuoria miehiä, jotka jahtasivat tyttöjä, sekä paisuneita, vaappuvia naisia, jotka näyttivät, miltä tytöt näyttäisivät kymmenen vuoden kuluttua, ja vanhoja, kumaraisia olentoja, jotka vaelsivat levottomilla jaloillaan, sekä repaleisia, paljain jaloin olevia lapsia, jotka leikkivät lammikoissa ja sitten pakenevat äitiensä vihaisista huudoista.
In und aus den dunklen Eingängen und in engen Gassen, die auf beiden Seiten abzweigten, wimmelten die Menschen in erstaunlicher Zahl – Mädchen in voller Blüte mit grob geschminkten Mündern, und Jugendliche, die den Mädchen nachjagten, und dickliche watschelnde Frauen, die dir zeigten, wie die Mädchen in zehn Jahren aussehen würden, und alte gebeugte Wesen, die auf gespreizten Füßen dahinschlenderten, und zerlumpte barfuß laufende Kinder, die in den Pfützen spielten und dann bei wütenden Rufen ihrer Mütter auseinanderstoben.
Entrando e saindo das portas escuras, e descendo becos estreitos que se ramificavam de ambos os lados, as pessoas se aglomeravam em números surpreendentes — garotas em plena flor, com bocas pintadas de batom de forma grosseira, e jovens que perseguiam as garotas, e mulheres inchadas que mostravam como as garotas seriam em dez anos, e velhos curvados se arrastando com os pés espalhados, e crianças descalças e esfarrapadas que brincavam nas poças e depois se dispersavam com os gritos irritados de suas mães.
Perhaps a quarter of the windows in the street were broken and boarded up.
vielleicht|ein|Viertel|von|den|Fenstern|in|der|Straße|waren|zerbrochen|und|vernagelt|hoch
talvez|um|quarto|de|as|janelas|em|a|rua|estavam|quebradas|e|fechadas|com tábuas
ehkä|erästä|neljännes|||ikkunoista|||kadulla|olivat|rikottuja|ja|laudalla peitettyjä|ylös
也许|一|四分之一|的|这些|窗户|在|这条|街道|是|破碎的|和|封住的|上
Quizás una cuarta parte de las ventanas de la calle estaban rotas y tapiadas.
街上大约有四分之一的窗户破了,贴上了木板。
Ehkä neljännes kadun ikkunoista oli rikki ja laudoitettu.
Vielleicht war ein Viertel der Fenster in der Straße zerbrochen und vernagelt.
Talvez um quarto das janelas da rua estivesse quebrado e coberto com tábuas.
Most of the people paid no attention to Winston; a few eyed him with a sort of guarded curiosity.
大多数|的|这些|人|付出|没有|注意|给|温斯顿|一个|少数|盯着|他|带着|一种|种类|的|小心的|好奇心
|||||||||||||||||обережною|
a maioria|de|as|pessoas|pagaram|nenhuma|atenção|a|Winston|uma|poucas|olharam|para ele|com|uma|espécie|de|cautelosa|curiosidade
useimmat|-sta|ne|ihmiset|maksoivat|ei|huomiota|-lle|Winstonille|eräs|muutama|katsoivat|häntä|-lla|eräänlaista|lajia|-sta|varovaista|uteliaisuutta
die meisten|von|den|Menschen|zahlten|keine|Aufmerksamkeit|auf|Winston|ein|paar|schauten|ihn|mit|einer|Art|von|vorsichtiger|Neugier
大多数人对温斯顿毫不在意;少数人用一种谨慎的好奇目光打量着他。
Suurin osa ihmisistä ei kiinnittänyt huomiota Winstonin; muutama katsoi häntä eräänlaisella varovaisella uteliaisuudella.
Die meisten Menschen schenkten Winston keine Beachtung; einige betrachteten ihn mit einer Art vorsichtiger Neugier.
A maioria das pessoas não prestou atenção em Winston; alguns o observaram com uma espécie de curiosidade cautelosa.
Two monstrous women with brick-red forearms folded across their aprons were talking outside a doorway.
||||||||||aprons|||||
两个|可怕的|女人|带着|||前臂|折叠|在上面|她们的|围裙|正在|说话|在外面|一个|门口
||||||||||фартухи|||||
duas|monstruosas|mulheres|com|||antebraços|cruzados|sobre|seus|aventais|estavam|conversando|fora de|uma|porta
kaksi|hirvittävää|naista|-lla|||käsivarret|ristissä|yli|heidän|esiliinat|olivat|puhumassa|ulkopuolella|erään|oven
zwei|monströse|Frauen|mit|||Unterarmen|gefaltet|über|ihre|Schürzen|waren|redeten|vor|einer|Tür
Dos mujeres monstruosas con antebrazos rojo ladrillo cruzados sobre sus delantales estaban hablando fuera de una puerta.
两个手臂呈砖红色的庞大女人交叉着手臂,站在门口谈话。
Kaksi hirvittävää naista, joiden tiilenpunaiset käsivarret olivat ristissä esiliinojen päällä, puhuivat oven ulkopuolella.
Zwei monströse Frauen mit ziegelroten Unterarmen, die über ihre Schürzen gefaltet waren, unterhielten sich vor einer Tür.
Duas mulheres monstruosas com antebraços vermelho tijolo cruzados sobre seus aventais estavam conversando do lado de fora de uma porta.
Winston caught scraps of conversation as he approached.
Winston|erhaschte|Fragmente|von|Gesprächen|als|er|sich näherte
Winston|pegou|pedaços|de|conversa|enquanto|ele|se aproximava
Winston|kuuli|palasia|-sta|keskustelua|kun|hän|lähestyi
温斯顿|听到|零碎|的|对话|当|他|接近
Winston captó fragmentos de conversación mientras se acercaba.
当温斯顿走近时,听到了几句对话的片段。
Winston kuuli keskustelun katkelmia lähestyessään.
Winston hörte Bruchstücke des Gesprächs, als er sich näherte.
Winston pegou fragmentos de conversa enquanto se aproximava.
‘“Yes,” I says to 'er, “that's all very well,” I says.
||||her||||||
是的|我|说|给|她|那是|所有|非常|好|我|说
sim|eu|digo|para|ela|isso é|tudo|muito|bem|eu|digo
kyllä|minä|sanon|-lle|hänelle|se on|kaikki|erittäin|hyvin|minä|sanon
ja|ich|sage|zu|ihr|das ist|alles|sehr|gut|ich|sage
“Sí”, le digo, “eso está muy bien”, le digo.
‘“是的,”我对她说,“这很好,”我说。
‘"Kyllä," sanon hänelle, "se on kaikki hyvin," sanon.
‘“Ja,” sage ich zu ihr, “das ist alles sehr schön,” sage ich.
‘“Sim,” eu digo para ela, “isso é tudo muito bem,” eu digo.
“But if you'd of been in my place you'd of done the same as what I done.
aber|wenn|du hättest|von|gewesen|in|meiner|Lage|du hättest|von|getan|das|gleiche|wie|was|ich|getan
mas|se|você teria|de|estado|em|meu|lugar|você teria|de|feito|o|mesmo|que|o que|eu|fiz
mutta|jos|olisit|ollut|ollut|sisällä|minun|paikassa|olisit|ollut|tehnyt|saman|saman|kuin|mitä|minä|tein
但是|如果|you would|省略|在|在|我的|位置|you would|省略|做过|同样的|一样的|像|什么|我|做过
Pero si hubieras estado en mi lugar, habrías hecho lo mismo que yo.
“但是如果你在我的位置上,你也会和我做的一样。”},{
"Mutta jos olisit ollut minun paikallani, olisit tehnyt saman kuin minä tein."
„Aber wenn du an meiner Stelle gewesen wärst, hättest du das Gleiche getan wie ich.
“Mas se você estivesse no meu lugar, teria feito o mesmo que eu fiz.
It's easy to criticize,” I says, “but you ain't got the same problems as what I got.”'
es ist|einfach|zu|kritisieren|ich|sage|aber|du|hast nicht|hast|die|gleichen|Probleme|wie|was|ich|habe
é|fácil|de|criticar|eu|digo|mas|você|não tem|tem|os|mesmos|problemas|que|o que|eu|tenho
se on|helppoa|-ta|kritisoida|minä|sanon|mutta|sinä|et ole|saanut|samoja|samoja|ongelmia|kuin|mitä|minä|sain
它是|容易|去|批评|我|说|但是|你|不是|有|同样的|一样的|问题|像|什么|我|有
"On helppo kritisoida," sanon, "mutta sinulla ei ole samoja ongelmia kuin minulla."
Es ist leicht zu kritisieren“, sage ich, „aber du hast nicht die gleichen Probleme wie ich.“
É fácil criticar,” eu digo, “mas você não tem os mesmos problemas que eu tenho.”'
‘Ah,' said the other, ‘that's jest it.
|||||just|
|||||正是|
啊|说|另一个|其他|那是|正是|它
|||||жарт|
ah|disse|o|outro|isso é|apenas|isso
ah|sanoi|toinen|toinen|se on|juuri|se
ah|sagte|der|andere|das ist|genau|es
—Ah —dijo el otro—, eso es una broma.
"Ah," sanoi toinen, "siinä se juuri on."
„Ah“, sagte der andere, „das ist genau der Punkt.
‘Ah,' disse o outro, ‘é exatamente isso.
That's jest where it is.'
那是|正是|哪里|它|是
|jest|||
isso é|apenas|onde|isso|está
se on|juuri|missä|se|on
das ist|genau|wo|es|ist
Eso es broma donde está.
"Siinä se juuri on."
Das ist genau das, worum es geht.“
É exatamente onde está.'
The strident voices stopped abruptly.
这|刺耳的|声音|停止|突然地
|przenikliwy|||nagle
as|estridentes|vozes|pararam|abruptamente
ne|kovaääniset|äänet|pysähtyivät|äkillisesti
|chói tai|||
die|schrillen|Stimmen|stoppten|abrupt
Las voces estridentes se detuvieron abruptamente.
刺耳的声音突然停止了。
Kovaääniset äänet lakkasivat äkisti.
Die schrillen Stimmen verstummten abrupt.
As vozes estridentes pararam abruptamente.
The women studied him in hostile silence as he went past.
这些|女人|研究|他|在|敌意的|沉默|当|他|走|经过
|||||ворожий|||||
|||||wrogością|||||
as|mulheres|estudaram|ele|em|hostil|silêncio|enquanto|ele|ia|passar
ne|naiset|tutkivat|häntä|-ssa|vihamielisessä|hiljaisuudessa|kun|hän|meni|ohi
die|Frauen|studierten|ihn|in|feindlichem|Schweigen|als|er|ging|vorbei
当他走过时,女人们以敌意的沉默注视着他。
Naiset tutkivat häntä vihamielisessä hiljaisuudessa hänen kulkiessaan ohi.
Die Frauen studierten ihn in feindlichem Schweigen, während er vorbeiging.
As mulheres o estudaram em silêncio hostil enquanto ele passava.
But it was not hostility, exactly; merely a kind of wariness, a momentary stiffening, as at the passing of some unfamiliar animal.
但是|这|是|不|敌意|确切地|仅仅|一种|种类|的|警惕|一种|瞬间的|僵硬|当|在|这|经过|的|一些|不熟悉的|动物
||||ворожість||||||обережність|||напруга||||||||
|||||||||||||sztywnienie||||||||
mas|isso|era|não|hostilidade|exatamente|meramente|uma|espécie|de|cautela|um|momentâneo|endurecimento|como|ao|o|passar|de|algum|desconhecido|animal
mutta|se|oli|ei|vihamielisyyttä|tarkalleen|vain|eräänlainen|laji|-n|varovaisuus|hetkellinen|hetkellinen|jäykistyminen|kun|-n|jonkin|ohitse kulkemisesta|-n|jonkin|tuntemattoman|eläimen
aber|es|war|nicht|Feindseligkeit|genau|lediglich|eine|Art|von|Vorsicht|ein|momentanes|Steifwerden|als|beim|dem|Vorbeigehen|an|einem|unbekannten|Tier
但这并不完全是敌意;只是一种警惕,一瞬间的僵硬,就像某种陌生动物的经过。
Mutta se ei ollut tarkalleen ottaen vihamielisyyttä; vain eräänlainen varovaisuus, hetkellinen jäykistyminen, kuin jonkin tuntemattoman eläimen ohitse kulkiessa.
Aber es war nicht genau Feindseligkeit; nur eine Art Vorsicht, ein momentanes Steifwerden, wie beim Vorbeigehen eines unbekannten Tieres.
Mas não era hostilidade, exatamente; apenas uma espécie de cautela, um endurecimento momentâneo, como ao passar de algum animal desconhecido.
The blue overalls of the Party could not be a common sight in a street like this.
die|blauen|Overall|der||Partei|konnten|nicht|sein|ein|gewöhnlicher|Anblick|in|einer|Straße|wie|diese
os|azuis|macacões|do|o|Partido|podiam|não|ser|uma|comum|visão|em|uma|rua|como|esta
ne|siniset|haalarit|-n|puolueen|puolue|saattoi|ei|olla|erikoinen|yleinen|näky|-ssa|kaltaisessa|kadussa|kuten|tämä
这|蓝色的|工装|的|这个|党|能|不|是|一种|常见的|视野|在|一条|街道|像|这样
在这样的街道上,党的蓝色工作服不可能是常见的景象。
Puolueen siniset haalarit eivät voineet olla tavallinen näky tällaisella kadulla.
Die blauen Overalls der Partei konnten in einer Straße wie dieser kein alltäglicher Anblick sein.
Os macacões azuis do Partido não poderiam ser uma visão comum em uma rua como esta.
Indeed, it was unwise to be seen in such places, unless you had definite business there.
|||unwise||||||||||||
确实|这|是|不明智|去|被|看到|在|这样的|地方|除非|你|有|确定的|事情|在那里
|||||||||||||конкретні справи||
de fato|isso|era|imprudente|a|estar|visto|em|tais|lugares|a menos que|você|tivesse|definido|negócios|lá
totisesti|se|oli|epäviisasta|että|olla|nähty|-ssa|tällaisissa|paikoissa|ellei|sinä|ollut|selvää|asiaa|siellä
in der Tat|es|war|unklug|zu|sein|gesehen|in|solchen|Orten|es sei denn|du|hattest|bestimmte|Geschäfte|dort
确实,在这样的地方被看到是不明智的,除非你在那里有明确的事务。
Todellakin, oli tyhmää näkyä tällaisissa paikoissa, ellei sinulla ollut siellä selvää asiaa.
In der Tat war es unklug, an solchen Orten gesehen zu werden, es sei denn, man hatte dort ein bestimmtes Anliegen.
De fato, era imprudente ser visto em tais lugares, a menos que você tivesse um negócio definido lá.
The patrols might stop you if you happened to run into them.
die|Patrouillen|könnten|anhalten|dich|wenn|du|passierte|zu|laufen|auf|sie
os|patrulhas|poderiam|parar|você|se|você|acontecesse|a|correr|em|elas
ne|partio|saattaisivat|pysäyttää|sinut|jos|sinä|sattuivat|että|juoksemaan|vastaan|niitä
这些|巡逻队|可能|阻止|你|如果|你|偶然|去|跑|碰到|他们
Las patrullas pueden detenerte si te encuentras con ellas.
如果你恰好遇到巡逻队,他们可能会拦住你。
Partiot saattavat pysäyttää sinut, jos sattuisit törmäämään heihin.
Die Patrouillen könnten dich aufhalten, wenn du zufällig auf sie triffst.
As patrulhas poderiam te parar se você acabasse esbarrando nelas.
‘May I see your papers, comrade?
darf|ich|sehen|deine|Papiere|Kamerad
posso|eu|ver|seus|documentos|camarada
voinko|minä|nähdä|sinun|asiakirjat|toveri
可以|我|看|你的|文件|同志
‘我可以看看你的证件吗,同志?
‘Saanko nähdä asiakirjasi, toveri?
„Darf ich Ihre Papiere sehen, Genosse?
‘Posso ver seus documentos, camarada?
What are you doing here?
was|bist|du|tust|hier
o que|está|você|fazendo|aqui
mitä|olet|sinä|tekemässä|täällä
什么|是|你|正在做|这里
你在这里做什么?
Mitä teet täällä?
Was machen Sie hier?
O que você está fazendo aqui?
What time did you leave work?
was|Zeit|Hilfsverb für Vergangenheit|du|verlassen|Arbeit
que|hora|verbo auxiliar passado|você|saiu|do trabalho
mitä|aikaa|verbin apuverbimuoto|sinä|lähdit|työstä
什么|时间|助动词|你|离开|工作
¿A qué hora saliste del trabajo?
你几点离开工作?
Mihin aikaan lähdit töistä?
Wann hast du die Arbeit verlassen?
A que horas você saiu do trabalho?
Is this your usual way home?
ist|dies|dein|gewohnter|Weg|nach Hause
é|isso|seu|habitual|caminho|para casa
onko|tämä|sinun|tavallinen|reitti|kotiin
是|这|你的|通常的|路|回家
这是你通常回家的路吗?
Onko tämä tavallinen reittisi kotiin?
Ist das dein gewohnter Weg nach Hause?
Este é o seu caminho habitual para casa?
'— and so on and so forth.
und|so|weiter|und|so|fort
e|assim|em||assim|diante
ja|niin|on|ja|niin|eteenpäin
和|所以|上|和|所以|继续
'- y así sucesivamente y así sucesivamente.
——等等。
— ja niin edelleen.
— und so weiter.
— e assim por diante.
Not that there was any rule against walking home by an unusual route: but it was enough to draw attention to you if the Thought Police heard about it.
不|那|有|有|任何|规则|反对|走|回家|通过|一条|不寻常的|路线|但是|这|是|足够|去|吸引|注意|向|你|如果|这|思想|警察|听到|关于|这
||||||||||||trasa||||||||||||||||
não|que|havia|era|qualquer|regra|contra|andar|para casa|por|uma|incomum|rota|mas|isso|era|suficiente|para|chamar|atenção|para|você|se|a|Pensamento|Polícia|ouvisse|sobre|isso
ei|että|siellä|oli|mitään|sääntö|vastaan|kävely|kotiin|kautta|epämääräinen artikkeli|epätavallinen|reitti|mutta|se|oli|riittävästi|että|herättää|huomiota|että|sinä|jos|ajatus||poliisi|kuuli|kuuli|siitä
nicht|dass|es|gab|irgendeine|Regel|gegen|Gehen|nach Hause|auf|einer|ungewöhnlichen|Route|aber|es|war|genug|um|auf sich ziehen|Aufmerksamkeit|auf|dich|wenn|die|Gedanken|Polizei|hörte|davon|
并不是说走不寻常的路线回家有什么规则禁止:但如果思想警察听说了,这就足以引起注意。
Ei ollut sääntöä, joka olisi kieltänyt kävelemästä kotiin epätavallista reittiä: mutta se riitti herättämään huomiota, jos Ajatuspoliisi kuuli siitä.
Es gab zwar keine Regel, die das Gehen nach Hause auf einem ungewöhnlichen Weg verbot: aber es war genug, um Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, wenn die Gedankenpolizei davon hörte.
Não que houvesse alguma regra contra voltar para casa por um caminho incomum: mas era o suficiente para chamar a atenção se a Polícia do Pensamento soubesse disso.
Suddenly the whole street was in commotion.
||||||骚动
突然|整个|整个|街道|在|在|骚动
|||||в|пожвавлення
||||||zamieszanie
de repente|a|inteira|rua|estava|em|comoção
äkkiä|koko|koko|katu|oli|-ssa|hälinässä
||||||rối loạn
plötzlich|die|ganze|Straße|war|in|Aufregung
Nagle cała ulica była w zamieszaniu.
突然整个街道都骚动不已。
Yhtäkkiä koko katu oli hälinässä.
Plötzlich war die ganze Straße in Aufruhr.
De repente, toda a rua estava em comoção.
There were yells of warning from all sides.
Було|||||||
有|有|喊叫|的|警告|从|所有|方向
havia|eram|gritos|de|aviso|de|todos|lados
siellä|oli|huutoja|varoituksia|varoitus|-lta|kaikilta|suunnilta
da|gab|Schreie|vor|Warnung|aus|allen|Seiten
Z każdej strony słychać było okrzyki ostrzegawcze.
四面八方传来了警告的喊声。
Kaikilta puolilta kuului varoitushuutoja.
Von allen Seiten ertönten Warnrufe.
Havia gritos de aviso de todos os lados.
People were shooting into the doorways like rabbits.
人们|在|射击|向|门口|门口|像|兔子
|||||drzwi||
as pessoas|estavam|atirando|para|as|portas|como|coelhos
ihmiset|olivat|ampumassa|-iin|oviaukkoihin||kuin|kanit
Menschen|waren|schießen|in|die|Türöffnungen|wie|Kaninchen
Ludzie wybiegali do drzwi jak króliki.
人们像兔子一样冲进了门口。
Ihmiset syöksyivät ovista kuin kanit.
Die Menschen schossen wie Kaninchen in die Türöffnungen.
As pessoas estavam correndo para as portas como coelhos.
A young woman leapt out of a doorway a little ahead of Winston, grabbed up a tiny child playing in a puddle, whipped her apron round it, and leapt back again, all in one movement.
||||||||||||||||||||||||apron||||||||||
一个|年轻的|女人|跳出|出|从|一个|门口|一个|小|前面|的|温斯顿|抓起|起|一个|微小的|孩子|玩耍|在|一个|水坑|抽出|她的|围裙|围住|它|并且|跳回|回|再次|全部|在|一|动作
|||skoczyła|||||||||||||||||||||fartuch||||||||||
uma|jovem|mulher|pulou|para fora|de|uma|porta|um|pequeno|à frente|de|Winston|agarrou|para cima|uma|minúscula|criança|brincando|em|uma|poça|enrolou|seu|avental|em volta|dela|e|pulou|para trás|novamente|tudo|em|um|movimento
eräs|nuori|nainen|hyppäsi|ulos|-sta|eräästä|oviaukosta|erään|pienen|edellä|-sta|Winstonin|tarttui|ylös|erääseen|pieneen|lapseen|leikkimässä|-ssa|eräässä|lätäkössä|pyöräytti|hänen|essu|ympäri|sen|ja|hyppäsi|takaisin|jälleen|kaikki|-ssa|yhdessä|liikkeessä
eine|junge|Frau|sprang|heraus|aus|einer|Türöffnung|ein|kleines|voraus|von|Winston|packte|hoch|ein|winziges|Kind|spielend|in|einer|Pfütze|schwang|ihren|Schürze|um|es|und|sprang|zurück|wieder|alles|in|einer|Bewegung
Una mujer joven saltó por una puerta un poco por delante de Winston, agarró a un niño diminuto que jugaba en un charco, lo rodeó con el delantal y saltó hacia atrás, todo en un solo movimiento.
Młoda kobieta wyskoczyła z drzwi troszkę przed Winstonem, chwyciła małe dziecko bawiące się w kałuży, owinęła je swoim fartuszkiem i znowu wróciła, wszystko w jednym ruchu.
一位年轻女性从温斯顿前方的一个门口跳了出来,抓起一个在水坑里玩的小孩,把围裙裹住他,然后又迅速跳回去,整个动作一气呵成。
Nuori nainen hyppäsi ovesta hieman Winstonin edessä, nappasi pienen lapsen, joka leikki lätäkössä, kietoi esiliinansa sen ympärille ja hyppäsi takaisin, kaikki yhdessä liikkeessä.
Eine junge Frau sprang aus einer Tür, ein wenig vor Winston, hob ein kleines Kind auf, das in einer Pfütze spielte, wickelte es in ihre Schürze und sprang wieder zurück, alles in einer Bewegung.
Uma jovem mulher saltou de uma porta um pouco à frente de Winston, pegou uma criança pequena brincando em uma poça, envolveu-a com seu avental e pulou de volta, tudo em um só movimento.
At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky.
||||||||accordion||||||||||||||||||
||||||||手风琴||||||||||||||||||
在|同一|一样|瞬间|一个|男人|穿着|一件|||黑色的|西装|谁|已经|出现|从|一个|侧面|小巷|跑|向|温斯顿|指着|兴奋地|向|天空|天空
|||momentalnie|||||||||||||||aleja||||||||
||||||||концертна сукня||||||вийшов||||||||||||
no|mesmo|instante||um|homem|em|um|||preto|terno|que|tinha|emergido|de|uma|lateral|viela|correu|em direção a|Winston|apontando|excitadamente|para|o|céu
-lla|se|sama|hetki|eräs|mies|-ssa|eräässä|konserttiinimäinen||mustassa|puvussa|joka|oli|ilmestynyt|-sta|eräästä|sivu|kujasta|juoksi|kohti|Winstonia|osoittaen|innokkaasti|-lle|taivaalle|
||||||||concertina||||||||||||||||||
in|dem|gleichen|Augenblick|ein|Mann|in|einem|Concertina||schwarzen|Anzug|der|hatte|war erschienen|aus|einer|Seiten|Gasse|rannte|auf|Winston|zeigend|aufgeregt|auf|den|Himmel
W tym samym momencie mężczyzna w czarnym garniturze przypominającym akordeon, który wyszedł z bocznej uliczki, biegł w stronę Winstona, ekscytując się i pokazując na niebo.
就在此时,一个穿着像手风琴一样的黑色西装的男人从侧巷里跑出来,兴奋地指着天空朝温斯顿跑去。
Samaan aikaan juoksi mies, joka oli pukeutunut konserttipukumaiseen mustaan pukuun ja oli ilmestynyt sivukujalta, Winstonia kohti, osoittaen innokkaasti taivaalle.
Im selben Moment rannte ein Mann in einem konzertinaartigen schwarzen Anzug, der aus einer Seitenstraße gekommen war, auf Winston zu und zeigte aufgeregt zum Himmel.
No mesmo instante, um homem em um terno preto em forma de concertina, que havia surgido de um beco lateral, correu em direção a Winston, apontando excitadamente para o céu.
‘Steamer!'
Steamer
蒸汽机
'Vapor'
höyrylaiva
Tàu hơi nước
Dampfer
‘Parowiec!'
‘蒸汽船!'
‘Laiva!'
‘Dampfer!'
‘Vapor!'
he yelled.
er|rief
ele|gritou
hän|huusi
他|大喊
krzyknął.
他大喊。
hän huusi.
schrie er.
ele gritou.
‘Look out, guv'nor!
||governor
看|出来|老板
||губернатор
||panie
Olhe|para fora|senhor
katso|ulos|herra
Schau|aus|Chef
Uważaj, panie!
‘小心,老板!
‘Varo, herra!
‘Pass auf, Chef!
‘Cuidado, senhor!
Bang over'ead!
Bang|über dem Kopf
bang|
|yli
Bang over'ead!
Bum nad głową!
在头顶上!
Bang yli!
Bang über Kopf!
Bang acima!
Lay down quick!'
Leg|nieder|schnell
deite|para baixo|rápido
¡Acuéstate rápido!
Połóż się szybko!
快趴下!
Mene nopeasti maahan!
Leg dich schnell hin!
Deite-se rápido!
‘Steamer' was a nickname which, for some reason, the proles applied to rocket bombs.
Dampfer|war|ein|Spitzname|der|aus|einigen|Grund|die|Proleten|anwendeten|auf|Raketen|Bomben
vapor|era|um|apelido|que|por|alguma|razão|os|proletários|aplicavam|a|foguete|bombas
||||||||||||raketti|
‘Steamer' był przezwiskiem, które z jakiegoś powodu prole nadali rakietom bombowym.
‘蒸汽机’是一个绰号,出于某种原因,底层人民用来形容火箭弹。
‘Steamer' oli lempinimi, jota syystä tai toisesta proletariaatti käytti rakettipommeista.
‘Dampfer' war ein Spitzname, den die Proleten aus irgendeinem Grund auf Raketenbomben anwendeten.
‘Steamer' era um apelido que, por algum motivo, os proles aplicavam a bombas de foguete.
Winston promptly flung himself on his face.
Winston|sofort|warf|sich|auf|sein|Gesicht
Winston|prontamente|lançou|a si mesmo|em|sua|face
|迅速地|||||
Winston rápidamente se arrojó sobre su rostro.
温斯顿立刻扑倒在地。
Winston heittäytyi heti kasvoilleen.
Winston warf sich sofort auf sein Gesicht.
Winston imediatamente se jogou de cara no chão.
The proles were nearly always right when they gave you a warning of this kind.
这个|无产阶级|是|几乎|总是|正确|当|他们|给了|你|一个|警告|的|这种|类型
|пролетарі|||||||||||||
os|proletários|estavam|quase|sempre|certos|quando|eles|davam|a você|um|aviso|de|este|tipo
proles|proletariaatti|olivat|melkein|aina|oikeassa|kun|he|antoivat|sinulle|varoituksen|varoitus|tyyppisestä|tästä|tyyppisestä
die|Proleten|waren|fast|immer|richtig|als|sie|gaben|dir|eine|Warnung|vor|dieser|Art
Los proles casi siempre tenían razón cuando te daban una advertencia de este tipo.
无产者在给你这种警告时几乎总是正确的。
Proletariaatit olivat lähes aina oikeassa, kun he varoittivat sinua tällaisesta asiasta.
Die Proleten hatten fast immer recht, wenn sie dir eine Warnung dieser Art gaben.
Os proles estavam quase sempre certos quando lhe davam um aviso desse tipo.
They seemed to possess some kind of instinct which told them several seconds in advance when a rocket was coming, although the rockets supposedly travelled faster than sound.
sie|schienen|zu|besitzen|eine|Art|von|Instinkt|der|sagte|ihnen|mehrere|Sekunden|im|Voraus|als|eine|Rakete|kam||obwohl|die|Raketen|angeblich|flogen|schneller|als|Schall
eles|pareciam|a|possuir|algum|tipo|de|instinto|que|dizia|a eles|vários|segundos|em|antecipação|quando|um|foguete|estava|vindo|embora|os|foguetes|supostamente|viajavam|mais rápido|do que|som
he|vaikuttivat|-maan|omaavan|jonkinlaista|tyyppiä|-sta|vaisto|joka|kertoi|heille|useita|sekunteja|etukäteen|etukäteen|kun|raketti|raketti|oli|tulossa|vaikka|raketit|raketit|oletettavasti|matkustivat|nopeammin|kuin|ääni
他们|似乎|去|拥有|一些|种类|的|本能|这个|告诉|他们|几个|秒|在|提前|当|一个|火箭|是|来临|尽管|这些|火箭|据说|旅行|更快|比|声音
他们似乎拥有某种本能,能够在火箭来临的几秒钟前就告诉他们,尽管火箭据说比声音传播得更快。
He näyttivät omaavan jonkinlaisen vaiston, joka kertoi heille useita sekunteja etukäteen, kun raketti oli tulossa, vaikka rakettien väitettiin kulkevan nopeammin kuin ääni.
Sie schienen eine Art Instinkt zu besitzen, der ihnen mehrere Sekunden im Voraus sagte, wann eine Rakete kam, obwohl die Raketen angeblich schneller als der Schall flogen.
Eles pareciam possuir algum tipo de instinto que os avisava vários segundos antes de um foguete chegar, embora os foguetes supostamente viajassem mais rápido que o som.
Winston clasped his forearms above his head.
温斯顿|抱住|他的|前臂|在上方|他的|头
|схопив||передпліччя|||
Winston|agarrou|seus|antebraços|acima de|sua|cabeça
Winston|puristi|hänen|kyynärpäät|ylle|hänen|päälle
Winston|umklammerte|seine|Unterarme|über|seinen|Kopf
温斯顿将前臂紧紧抱在头顶上。
Winston puristi kyynärpäitään päänsä ylle.
Winston umschloss seine Unterarme über seinem Kopf.
Winston entrelaçou os antebraços acima da cabeça.
There was a roar that seemed to make the pavement heave; a shower of light objects pattered on to his back.
||||||||||颤动||||||落在||||
有|是|一个|咆哮|这个|似乎|去|使|这个|人行道|翻滚|一阵|一阵|的|轻的|物体|轻轻落下|在|到|他的|背部
||||||||||підніматися||||||потрапило||||
havia|foi|um|rugido|que|parecia|a|fazer|o|pavimento|||chuva|de|leves|objetos|caíram|em|para|suas|costas
siellä|oli|roar|jylinä|joka|vaikutti|-maan|tekevän|pavement|asfaltti|kohoavan|shower|sadekuuro|-sta|kevyistä|esineistä|ropisi|päälle|-lle|hänen|selkä
Es|gab|ein|Dröhnen|das|schien|zu|machen|den|Bürgersteig|wanken|eine|Dusche|von|leichten|Gegenständen|prasselten|auf|auf|seinen|Rücken
Hubo un rugido que pareció agitar el pavimento; una lluvia de objetos ligeros repiqueteó en su espalda.
Почувся гуркіт, від якого, здавалося, тротуар піднявся; злива легких предметів постукала по його спині.
一阵轰鸣声似乎让人行道颤动;一阵轻小物体的雨点落在他的背上。
Kuului jyrinä, joka näytti saavan asfaltin heaveamaan; kevyiden esineiden sadetta putosi hänen selkäänsä.
Es gab ein Dröhnen, das den Eindruck erweckte, als würde der Bürgersteig wanken; eine Dusche leichter Gegenstände prasselte auf seinen Rücken.
Houve um rugido que parecia fazer o pavimento tremer; uma chuva de objetos leves caiu em suas costas.
When he stood up he found that he was covered with fragments of glass from the nearest window.
当|他|站起来|向上|他|发现|那|他|被|覆盖|用|碎片|的|玻璃|从|最近的|最近的|窗户
|||||||||||осколки||||||
quando|ele|levantou|-se|ele|encontrou|que|ele|estava|coberto|com|fragmentos|de|vidro|de|a|mais próxima|janela
kun|hän|nousi|ylös|hän|löysi|että|hän|oli|peitetty|-lla|palasilla|-sta|lasia|-sta|lähimmästä|lähimmästä|ikkunasta
als|er|er auf|auf|er|er fand|dass|er|er war|bedeckt|mit|Fragmenten|aus|Glas|von|dem|nächsten|Fenster
当他站起来时,发现自己身上沾满了最近窗户的玻璃碎片。
Kun hän nousi ylös, hän huomasi olevansa peitettynä lasin palasilla lähimmästä ikkunasta.
Als er aufstand, stellte er fest, dass er mit Glassplittern vom nächstgelegenen Fenster bedeckt war.
Quando ele se levantou, descobriu que estava coberto com fragmentos de vidro da janela mais próxima.
He walked on.
er|er ging|weiter
ele|caminhou|em frente
hän|käveli|eteenpäin
他|走|继续
他继续走。
Hän käveli eteenpäin.
Er ging weiter.
Ele continuou andando.
The bomb had demolished a group of houses 200 metres up the street.
这|炸弹|已经|摧毁|一|群|的|房子|米|向上|这条|街道
|||zburzył||||||||
a|bomba|tinha|demolido|um|grupo|de|casas|metros|acima|da|rua
pommi|pommi|oli|tuhoanut|ryhmän|ryhmän|-sta|taloista|metriä|ylös|kadulla|kadulla
Die|Bombe|hatte|sie zerstörte|eine|Gruppe|von|Häusern|Metern|die Straße hinauf||
炸弹摧毁了一组位于街道上200米处的房屋。
Pommi oli tuhoanut ryhmän taloja 200 metriä ylös kadulla.
Die Bombe hatte eine Gruppe von Häusern 200 Meter die Straße hinauf zerstört.
A bomba havia demolido um grupo de casas a 200 metros rua acima.
A black plume of smoke hung in the sky, and below it a cloud of plaster dust in which a crowd was already forming around the ruins.
||烟雾||||||||||||||||||||||||
一|黑色的|云|的|烟|悬挂|在|这|天空|和|在下面|它|一|云|的|石膏|灰尘|在|其中|一|人群|正在|已经|形成|在周围|这|废墟
||дим|||||||||||||гіпс|||||||||||
||kłębek||||||||||||||||||||||||
uma|negra|nuvem|de|fumaça|pairava|no|as|||||||||||||||||||ruínas
musta|musta|pilvi|-sta|savua|roikkui|-ssa|taivaalla|taivaalla|ja|alla|sen|pilvi|pilvi|-sta|laastia|pölyä|-ssa|jossa|joukko|joukko|oli|jo|muodostumassa|ympärillä|raunioiden|raunioiden
Eine|schwarze|Wolke|aus|Rauch|hing|in|dem|Himmel|und|darunter|sie|eine|Wolke|aus|Putz|Staub|in|in der|eine|Menge|sie war|bereits|sich bildend|um|die|Ruinen
Una columna de humo negro flotaba en el cielo, y debajo de ella una nube de polvo de yeso en la que ya se estaba formando una multitud alrededor de las ruinas.
Czarna chmura dymu wisiała w niebie, a poniżej niej chmura pyłu gipsowego, w której już formowała się tłum wokół ruin.
一股黑色烟雾悬挂在天空中,下面是一片石膏尘埃,已经有一群人围绕着废墟聚集。
Musta savupilvi leijui taivaalla, ja sen alla oli laasti-pölypilvi, jonka ympärille joukko oli jo muodostumassa raunioiden ympärille.
Eine schwarze Rauchwolke hing am Himmel, und darunter eine Wolke aus Putzstaub, in der sich bereits eine Menschenmenge um die Ruinen versammelte.
Uma nuvem negra de fumaça pairava no céu, e abaixo dela uma nuvem de poeira de gesso na qual uma multidão já se formava ao redor das ruínas.
There was a little pile of plaster lying on the pavement ahead of him, and in the middle of it he could see a bright red streak.
||||||||||||||||||||||||||条纹
那里|有|一|小|堆|的|石膏|躺着|在|这|人行道|前面|的|他|和|在|这|中间|的|它|他|能|看到|一|明亮|红色|条纹
||||||||||chodnik||||||||||||||||
havia|era|uma|pequena|pilha|de|gesso|deitado|em|a|calçada|à frente|de|ele|e|em|a|meio|de|isso|ele|podia|ver|uma|brilhante|vermelha|faixa
siellä|oli|pieni|pieni|kasa||laastia|makaa|||jalkakäytävä|edessä||häntä|ja|||keskellä||sitä|hän|pystyi|näkemään|kirkkaan|kirkkaan|punaisen|viivan
da|war|ein|kleiner|Haufen|von|Gips|liegend|auf|dem|Bürgersteig|vor|von|ihm|und|in|der|Mitte|von|ihm|er|konnte|sehen|einen|hellen|roten|Streifen
Na chodniku przed nim leżał mały stos gipsu, a pośrodku niego widział jasnoczerwony pas.
Попереду на тротуарі лежала невелика купа штукатурки, і посеред неї він бачив яскраво-червону смугу.
在他面前的人行道上有一小堆石膏,堆的中间可以看到一条鲜红的痕迹。
Edessä oli pieni kasa kipsiä, ja sen keskellä hän saattoi nähdä kirkkaan punaisen viivan.
Vor ihm lag ein kleiner Haufen Gips auf dem Bürgersteig, und in der Mitte konnte er einen leuchtend roten Streifen sehen.
Havia uma pequena pilha de gesso deitada na calçada à sua frente, e no meio dela ele podia ver uma faixa vermelha brilhante.
When he got up to it he saw that it was a human hand severed at the wrist.
||||||||||||||割断的|||
当|他|到|起来|到|它|他|看到|那|它|是|一|人类的|手|被割断|在|这|手腕
||||||||||||||відрізане|||
||||||||||||||odcięta|||
quando|ele|chegou|até|a|isso|ele|viu|que|isso|era|uma|humana|mão|severada|em|o|pulso
kun|hän|pääsi|ylös||siihen|hän|näki|että|se|oli|ihmisen|ihmisen|käsi|katkaistu|||ranteesta
als|er|kam|näher|an|ihn|er|sah|dass|es|war|eine|menschliche|Hand|abgetrennt|an|dem|Handgelenk
Cuando se acercó, vio que era una mano humana cortada por la muñeca.
Kiedy się do tego zbliżył, zobaczył, że to ludzka ręka odcięta w nadgarstku.
Коли він підійшов до нього, то побачив, що це була людська рука, відрізана на зап’ясті.
当他走近时,他看到那是一只在手腕处 severed 的人手。
Kun hän pääsi sen luo, hän näki, että se oli ihmisen käsi, joka oli katkaistu ranteesta.
Als er näher kam, sah er, dass es eine menschliche Hand war, die am Handgelenk abgetrennt war.
Quando ele se aproximou, viu que era uma mão humana severamente cortada no pulso.
Apart from the bloody stump, the hand was so completely whitened as to resemble a plaster cast.
||||amputated hand|||||||||resemble|||
|||| stump||||||||||||石膏模型
除了|之外|这|血淋淋的|残肢|这|手|是|如此|完全|变白的|以至于|去|像|一|石膏|模型
|||krwawy|kikut||||||wybielona|||||gips|
||||пень||||||білосніжний||||||
além|de|a|sangrenta|coto|a|mão|estava|tão|completamente|branqueada|quanto|a|parecer|um|gesso|molde
eristyksissä|||verisen|tynkä||käsi|oli|niin|täysin|valkaistu|että||muistuttaa|laastaria|laastaria|valua
abgesehen|von|dem|blutigen|Stumpf|die|Hand|war|so|vollständig|aufgehellt|dass|um|ähneln|einem|Gips|Abguss
Aparte del muñón ensangrentado, la mano estaba tan completamente blanqueada que parecía un yeso.
Oprócz krwawiącego kikutka, dłoń była tak całkowicie wybielona, że przypominała gipsowy odlew.
Окрім закривавленої кукси, рука була настільки побіліла, що нагадувала гіпс.
除了血淋淋的残肢外,这只手完全变白,几乎像一个石膏模具。
Verenhimoisen tynkän lisäksi käsi oli niin täysin valkaistu, että se muistutti kipsivalua.
Abgesehen von dem blutigen Stumpf war die Hand so vollständig gebleicht, dass sie einem Gipsabdruck ähnelte.
Além do toco ensanguentado, a mão estava tão completamente branqueada que se assemelhava a um molde de gesso.
He kicked the thing into the gutter, and then, to avoid the crowd, turned down a side-street to the right.
||||||gutter||||||||||||||
||||||沟渠||||||||||||||
他|踢|这|东西|进|这|排水沟|和|然后|为了|避免|这|人群|转|向下|一|||向|这|右边
||||||жабо||||||||||||||
||||||krawężnik||||||||||||||
ele|chutou|a|coisa|para|a|sarjeta|e|então|para|evitar|a|multidão|virou|para|uma|||para|a|direita
hän|potkaisi||asia|||ojaan|ja|sitten||välttääkseen||väkijoukon|kääntyi|alas|sivukadulle|||||oikealle
er|trat|das|Ding|in|den|Kanal|und|dann|um|zu vermeiden|die|Menge|bog|in|eine|||nach|der|rechts
Lo arrojó a la cuneta de una patada y luego, para evitar a la multitud, dobló por una calle lateral a la derecha.
Kopnął to w rzecz do rynsztoka, a następnie, aby uniknąć tłumu, skręcił w boczną uliczkę w prawo.
他把那东西踢进了水沟,然后为了避开人群,向右转进了一条小巷。
Hän potkaisi asian viemäriin ja sitten, vältäksensä väkijoukkoa, kääntyi oikealle sivukadulle.
Er trat das Ding in den Abfluss und bog dann, um der Menge zu entkommen, in eine Seitenstraße nach rechts ab.
Ele chutou a coisa para a sarjeta e, então, para evitar a multidão, virou em uma rua lateral à direita.
Within three or four minutes he was out of the area which the bomb had affected, and the sordid swarming life of the streets was going on as though nothing had happened.
||||||||||||||||||dirty|||||||||||||
在之内|三|或|四|分钟|他|是|出|的|这个|区域|这个|这个|炸弹|已经|影响|和|这个|肮脏的|蜂拥的|生活|的|这个|街道|是|继续|进行|像|虽然|没有|已经|发生
||||||||||obszar||||||||nędzny||||||||||jak gdyby|||
dentro|três|ou|quatro|minutos|ele|estava|fora|de|a|área|que|a|bomba|tinha|afetado|e|a|sórdida|fervilhante|vida|das|as|ruas|estava|indo|em|como|se|nada|tinha|acontecido
sisällä|kolme|tai|neljä|minuuttia|hän|oli|ulkona|-sta|alueelta|alue|joka|pommi|pommi|oli|vaikuttanut|ja|sordid|surullinen|kuhiseva|elämä|-sta|kaduista|kadut|oli|menemässä|eteenpäin|kuin|että|ei mitään|oli|tapahtunut
innerhalb|drei|oder|vier|Minuten|er|war|draußen|aus|dem|Gebiet|das|die|Bombe|hatte|betroffen|und|das|schäbige|wimmelnde|Leben|der|die|Straßen|war|ging|weiter|als|ob|nichts|hatte|passiert
W ciągu trzech lub czterech minut opuścił obszar, który został dotknięty przez bombę, a paskudne, tętniące życiem ulice trwały, jakby nic się nie stało.
在三四分钟内,他走出了炸弹影响的区域,街道上肮脏而拥挤的生活依旧如常,仿佛什么都没有发生过。
Kolmen tai neljän minuutin kuluttua hän oli alueen ulkopuolella, jota pommi oli vaikuttanut, ja katujen sordidit, kuhisevat elämät jatkuivat kuin mitään ei olisi tapahtunut.
Innerhalb von drei oder vier Minuten war er aus dem Gebiet, das die Bombe betroffen hatte, heraus und das schäbige, wimmelnde Leben der Straßen ging weiter, als ob nichts passiert wäre.
Dentro de três ou quatro minutos, ele estava fora da área que a bomba havia afetado, e a vida sórdida e agitada das ruas continuava como se nada tivesse acontecido.
It was nearly twenty hours, and the drinking-shops which the proles frequented (‘pubs', they called them) were choked with customers.
这|是|几乎|二十|小时|和|这些|||这些|这些|无产阶级|常去|酒吧|他们|称|它们|是|拥挤|充满|顾客
|||||||||||||паби|||||||
isso|era|quase|vinte|horas|e|os|||que|os|proletários|frequentavam|'pubs'|eles|chamavam|eles)|estavam|entupidos|com|clientes
se|oli|melkein|kaksikymmentä|tuntia|ja|juomakaupat|||jotka|proletariaatti|proles|kävivät|pubit|he|kutsuivat|niitä|olivat|tukossa|-sta|asiakkaita
Es|war|fast|zwanzig|Stunden|und|die|||die|die|Proleten|besuchten|Kneipen|sie|nannten|sie|waren|überfüllt|mit|Kunden
Eran casi veinte horas y los bares que frecuentaban los proles («pubs», los llamaban) estaban llenos de clientes.
Była niemal godzina dwudziesta, a bary, które odwiedzali prole (‘puby’, jak je nazywali) były pełne klientów.
快过去二十个小时了,工人阶级常去的酒吧(他们称之为‘酒馆’)里挤满了顾客。
Kello oli lähes kaksikymmentä tuntia, ja juomapaikat, joita proletariaatti käytti (‘pubit’, he kutsuivat niitä) olivat tupaten täynnä asiakkaita.
Es war fast zwanzig Uhr, und die Trinklokale, die die Proles frequentierten (‚Pubs‘, wie sie sie nannten), waren mit Kunden überfüllt.
Eram quase vinte horas, e os bares que os proles frequentavam (‘pubs', como os chamavam) estavam lotados de clientes.
From their grimy swing doors, endlessly opening and shutting, there came forth a smell of urine, sawdust, and sour beer.
||||||||||||||||锯末|||
从|他们的|肮脏的|摇摆|门|不断地|开|和|关|那里|来|出|一种|气味|的|尿|锯末|和|酸的|啤酒
|||||безкінечно|||||||||||древесна стружка|||
de|suas|sujas|de vaivém|portas|sem parar|abrindo|e|fechando|lá|vinha|para fora|um|cheiro|de|urina|serragem|e|azeda|cerveja
-sta|heidän|likaiset|kääntyvät|ovet|loputtomasti|avautuvat|ja|sulkeutuvat|siellä|tuli|esiin|-n|haju|-sta|virtsa|puru|ja|hapan|olut
aus|ihren|schmutzigen|Schwing-|Türen|endlos|öffnend|und|schließend|dort|kam|hervor|ein|Geruch|von|Urin|Sägemehl|und|sauer|Bier
从他们肮脏的摆动门中,不断地开合,散发出尿味、锯末和酸啤酒的气味。
Heidän likaisista kääntöovistaan, jotka avautuivat ja sulkeutuivat loputtomasti, tuli haju virtsasta, puruista ja happamasta oluesta.
Von ihren schmutzigen Schwingtüren, die endlos auf- und zugehen, kam ein Geruch von Urin, Sägemehl und saurem Bier.
Das suas portas sujas, que se abriam e fechavam sem parar, emanava um cheiro de urina, serragem e cerveja azeda.
In an angle formed by a projecting house- front three men were standing very close together, the middle one of them holding a folded-up newspaper which the other two were studying over his shoulder.
|||||||||||||||||||||||||||||||看|||
在|一个|角落|形成|由|一个|突出的|||三|男人|是|站|非常|靠近|一起|这个|中间|一个|的|他们|拿着|一份|||报纸|这个|这两个|其他|两个|是|研究|在上|他|肩膀
em|um|ângulo|formado|por|uma|saliente|||três|homens|estavam|de pé|muito|perto|um do outro|o|do meio|um|de|eles|segurando|um|||jornal|que|os|outros|dois|estavam|estudando|por cima de|seu|ombro
-ssa|-n|kulma|muodostunut|-sta|-n|ulkoneva|||kolme|miestä|olivat|seisomassa|hyvin|lähellä|yhdessä|keskimmäinen|keskimmäinen|yksi|-sta|heistä|pitäen|-n|||sanomalehti|jota|muut|kaksi|kaksi|olivat|tutkimassa|yli|hänen|olkapää
In|einem|Winkel|gebildet|durch|ein|vorspringendes|||drei|Männer|waren|stehend|sehr|nah|beieinander|der|mittlere|eine|von|ihnen|haltend|eine|||Zeitung|die|die|anderen|zwei|waren|studierend|über|seiner|Schulter
En un ángulo formado por un frente saliente, tres hombres estaban parados muy juntos, el del medio sosteniendo un periódico doblado que los otros dos estaban estudiando sobre su hombro.
在一栋突出的房屋前形成的一个角落里,三个男人站得很近,中间的那个手里拿着一份折叠起来的报纸,另外两个则在他的肩膀上研究。
Eräässä kulmassa, jonka muodosti ulkoneva talon etuosa, kolme miestä seisoi hyvin lähekkäin, keskimmäinen heistä piti kädessään taiteltua sanomalehteä, jota kaksi muuta tutki hänen olkansa yli.
In einer Ecke, die von einer vorspringenden Hausfront gebildet wurde, standen drei Männer sehr nah beieinander, der mittlere hielt eine zusammengefaltete Zeitung, die die anderen beiden über seine Schulter studierten.
Em um ângulo formado por uma fachada de casa saliente, três homens estavam muito próximos uns dos outros, sendo que o do meio segurava um jornal dobrado que os outros dois estavam estudando por cima do seu ombro.
Even before he was near enough to make out the expression on their faces, Winston could see absorption in every line of their bodies.
|||||||||||||||||专注||||||
甚至|在之前|他|是|接近|足够|去|使|看出|他们的|表情|在|他们的|脸上|温斯顿|能|看见|专注|在|每一个|线条|的|他们的|身体
|перш ніж||||||||||||||||поглинання||||||
mesmo|antes que|ele|estava|perto|o suficiente|para|fazer|distinguir|a|expressão|em|seus|rostos|Winston|podia|ver|absorção|em|cada|linha|de|seus|corpos
jopa|ennen kuin|hän|oli|lähellä|tarpeeksi|että|tehdä|selvää|ilme|ilme|päällä|heidän|kasvoillaan|Winston|pystyi|näkemään|keskittyminen|jokaisessa|jokaisessa|viivassa|kehostaan|heidän|ruumiissaan
sogar|bevor|er|war|nah|genug|um|machen|herauszufinden|den|Ausdruck|auf|ihren|Gesichtern|Winston|konnte|sehen|Vertiefung|in|jeder|Linie|von|ihren|Körpern
Incluso antes de que estuviera lo suficientemente cerca para distinguir la expresión de sus rostros, Winston pudo ver la absorción en cada línea de sus cuerpos.
Навіть не наблизившись настільки, щоб розгледіти вираз їхніх облич, Вінстон побачив поглиненість у кожній лінії їхніх тіл.
即使在他靠近到足以看清他们脸上的表情之前,温斯顿就能看到他们身体每一条线条中都充满了专注。
Jo ennen kuin hän oli tarpeeksi lähellä nähdäkseen heidän kasvojensa ilmeen, Winston saattoi nähdä keskittyneisyyden jokaisessa heidän kehonsa viivassa.
Schon bevor er nah genug war, um den Ausdruck auf ihren Gesichtern zu erkennen, konnte Winston in jeder Linie ihrer Körper Absorption sehen.
Mesmo antes de estar perto o suficiente para distinguir a expressão em seus rostos, Winston podia ver a absorção em cada linha de seus corpos.
It was obviously some serious piece of news that they were reading.
Es|war|offensichtlich|irgendein|ernstes|Stück|von|Nachrichten|dass|sie|waren|lesen
isso|era|obviamente|alguma|séria|peça|de|notícia|que|eles|estavam|lendo
se|oli|ilmeisesti|jokin|vakava|pala|uutista|uutista|jota|he|olivat|lukemassa
这|是|显然|一些|严重的|一条|的|消息|他们||正在|阅读
显然,他们正在阅读一些严重的消息。
Ilmeisesti he lukivat jotain vakavaa uutista.
Es war offensichtlich eine ernsthafte Nachricht, die sie lasen.
Era obviamente alguma notícia séria que eles estavam lendo.
He was a few paces away from them when suddenly the group broke up and two of the men were in violent altercation.
||||||||||||||||||||||argument or fight
||||||||||||||||||||||争吵
他|是|一|几|步|远|从|他们|当|突然|这|群体|破裂|开|和|两|的|这|男人|正在|在|激烈的|争吵
||||кроків||||||||||||||||||суперечка
ele|estava|alguns|poucos|passos|de|de|eles|quando|de repente|o|grupo|quebrou|-se|e|dois|de|os|homens|estavam|em|violenta|altercação
hän|oli|muutaman|askeleen|askeleen|kaukana|päästä|heistä|kun|äkkiä|ryhmä|ryhmä|hajosi|hajosi|ja|kaksi|jostain|miehistä|miehistä|olivat|jossain|väkivaltaisessa|riidassa
||||||||||||||||||||||cãi vã
Er|war|ein|paar|Schritte|entfernt|von|ihnen|als|plötzlich|die|Gruppe|brach|auf|und|zwei|von|den|Männern|waren|in|gewalttätiger|Auseinandersetzung
当他离他们几步远时,突然这群人散开了,其中两个男人发生了激烈的争吵。
Hän oli muutaman askeleen päässä heistä, kun yhtäkkiä ryhmä hajosi ja kaksi miestä riiteli väkivaltaisesti.
Er war ein paar Schritte von ihnen entfernt, als plötzlich die Gruppe auseinanderbrach und zwei der Männer in einen heftigen Streit gerieten.
Ele estava a poucos passos deles quando, de repente, o grupo se desfez e dois dos homens estavam em uma violenta altercação.
For a moment they seemed almost on the point of blows.
Für|einen|Moment|sie|schienen|fast|auf|dem|Punkt|von|Schlägen
por|um|momento|eles|pareciam|quase|em|o|ponto|de|socos
hetkeksi|hetki|hetki|he|näyttivät|melkein|olevan|pisteellä|pisteellä|lyönneistä|lyönneistä
对于|一|瞬间|他们|似乎|几乎|在|这|点|的|打斗
Por un momento parecieron casi a punto de recibir un golpe.
На якусь мить вони здавалися майже готовими до удару.
他们似乎一度几乎要动手。
Hetken he näyttivät olevan lähes valmis lyömään toisiaan.
Einen Moment lang schienen sie fast kurz davor zu sein, sich zu schlagen.
Por um momento, eles pareciam quase prestes a se agredir.
‘Can't you bleeding well listen to what I say?
не||чортів||||||
不能|你|该死的|好好地|听|到|什么|我|说
pode não|você|maldito|bem|ouvir|para|o que|eu|digo
et voi|sinä|kiroaminen|hyvin|kuunnella|mitä|mitä|minä|sanon
kann nicht|du|verdammte|schon|hören|auf|was|ich|sage
'¿No puedes sangrar bien escucha lo que digo?
«Хіба ти не можеш добре послухати, що я кажу?
‘你就不能好好听我说的话吗?
‘Ettekö voi kuunnella, mitä sanon?
„Kannst du nicht verdammte noch mal hören, was ich sage?
‘Você não consegue ouvir o que eu digo?
I tell you no number ending in seven ain't won for over fourteen months!'
我|告诉|你|没有|数字|以结尾|在|七|不是|赢得|超过|超过|十四|个月
||||||в|||||||
eu|digo|você|nenhum|número|terminando|em|sete|não|ganhou|por|mais de|quatorze|meses
minä|kerron|sinulle|ei|numero|päättyvä|lukuun|seitsemään|ei ole|voittanut|yli|yli|neljäntoista|kuukauden
ich|sage|dir|keine|Zahl|endend|auf|sieben|ist nicht|gewonnen|seit|über|vierzehn|Monate
¡Te digo que ningún número que termine en siete no se gana en más de catorce meses!
Я кажу тобі, що жоден номер, що закінчується на сім, не вигравався більше чотирнадцяти місяців!
我告诉你,任何以七结尾的数字在过去十四个月里都没有赢过!'
Sanon teille, että mikään numero, joka päättyy seitsemään, ei ole voittanut yli neljääntoista kuukauteen!'
Ich sage dir, keine Zahl, die mit sieben endet, hat seit über vierzehn Monaten gewonnen!'
Eu te digo que nenhum número que termina em sete ganhou há mais de quatorze meses!'
‘Yes, it 'as, then!'
ja|es|hat|dann
sim|isso|tem|então
kyllä|se|on|sitten
是的|它|已经|那么
‘是的,它赢过!'
‘Kyllä, se on voittanut, sitten!'
„Ja, hat sie dann!
‘Sim, ganhou sim!'
‘No, it 'as not!
nein|es|hat|nicht
não|isso|tem|não
ei|se|on|ei
不|它|已经|没有
‘不,它没有赢过!
‘Ei, se ei ole voittanut!
„Nein, hat sie nicht!
‘Não, não ganhou!
Back 'ome I got the 'ole lot of 'em for over two years wrote down on a piece of paper.
|home||||whole||||||||||||||
回到|家|我|得到|所有|整个|一堆|的|它们|为了|超过|两|年|写|下来|在|一|一片|的|纸
|додому||||всю||||||||||||||
de volta|para casa|eu|consegui|o|inteiro|monte|de|eles|por|mais de|dois|anos|escrevi|para baixo|em|um|pedaço|de|papel
takaisin|kotiin|minä|sain|kaikki|koko|määrä||niitä|yli|yli|kaksi|vuotta|kirjoitin|alas|||pala||paperi
zurück|nach Hause|ich|habe|die|ganze|Menge|von|ihnen|für|über|zwei|Jahre|schrieb|auf|auf|ein|Stück|von|Papier
De vuelta a casa, tengo todos los de hace más de dos años anotados en una hoja de papel.
在家里,我把它们全部记录在一张纸上,已经超过两年了。
Kotona minulla oli ne kaikki yli kaksi vuotta kirjoitettuna paperille.
Zuhause habe ich die ganze Menge über zwei Jahre auf ein Stück Papier geschrieben.
De volta para casa, eu anotei todos eles por mais de dois anos em um pedaço de papel.
I takes 'em down reg'lar as the clock.
||||regular|||
我|拿|它们|下来|定期|像|钟|钟
||||регулярно|||
eu|levo|eles|para baixo|regularmente|como|o|relógio
minä|otan|ne|alas|säännöllisesti|kuin||kello
ich|nehme|sie|auf|regelmäßig|wie|die|Uhr
Los tomo tan reg'lar como el reloj.
我像钟表一样定期记录它们。
Otan ne alas säännöllisesti kuin kello.
Ich schreibe sie regelmäßig wie die Uhr.
Eu os anoto regularmente como um relógio.
An' I tell you, no number ending in seven ——'
und|ich|sage|dir|keine|Zahl|endend|in|sieben
e|eu|digo|você|nenhum|número|terminando|em|sete
ja|minä|kerron|sinulle|ei|numero|päättyvä||seitsemään
而且|我|告诉|你|没有|数字|结尾|在|七
我告诉你,没有任何数字以七结尾——
Ja sanon sinulle, että mikään numero, joka päättyy seitsemään ——'
Und ich sage dir, keine Zahl, die mit sieben endet ——'
E eu te digo, nenhum número que termina em sete ——'
‘Yes, a seven ‘AS won!
ja|eine|sieben|die|gewonnen hat
sim|um|sete|que|ganhou
kyllä||seitsemän|on|voittanut
是的|一个|七|结尾为|赢得
‘是的,七确实赢了!
‘Kyllä, seitsemän ON voittanut!
‘Ja, eine sieben hat gewonnen!
‘Sim, um sete GANHOU!
I could pretty near tell you the bleeding number.
ich|könnte|ziemlich|fast|sagen|dir|die|verdammte|Nummer
eu|poderia|bastante|perto de|contar|você|o|maldito|número
minä|voisin|melko|lähellä|kertoa|sinulle|sen|helvetin|numeron
我|能|相当|接近|告诉|你|这个|该死的|数字
Casi podría decirte el número de sangrado.
Я міг би майже назвати вам криваве число.
我几乎可以告诉你那个该死的号码。
Voisin melkein kertoa sinulle sen pirun numeron.
Ich könnte dir fast die verdammte Nummer sagen.
Eu poderia quase te dizer o maldito número.
Four oh seven, it ended in.
vier|null|sieben|es|endete|in
quatro|oh|sete|isso|terminou|em
neljä|nolla|seitsemän|se|päättyi|päähän
四|哦|七|它|结束|在
四零七,最后是这个。
Neljä nolla seitsemän, se päättyi siihen.
Vier null sieben, damit endete es.
Quatro zero sete, foi assim que terminou.
It were in February — second week in February.'
es|war|in|Februar|zweite|Woche|in|Februar
isso|estava|em|fevereiro|segunda|semana|em|fevereiro
se|oli|aikana|helmikuussa|toinen|viikko|aikana|helmikuussa
它|是|在|二月|第二|周|在|
是在二月份——二月份的第二周。
Se oli helmikuussa - helmikuun toinen viikko.
Es war im Februar - in der zweiten Februarwoche.
Foi em fevereiro — segunda semana de fevereiro.
‘February your grandmother!
Februar|deine|Großmutter
fevereiro|sua|avó
helmikuu|isoäitisi|
二月|你的|奶奶
‘二月份,你奶奶的!
‘Helmikuu, isoäitisi!
‘Februar, deine Großmutter!
‘Fevereiro, sua avó!
I got it all down in black and white.
ich|bekam|es|alles|aufgeschrieben|in|schwarz|und|weiß
eu|consegui|isso|tudo|anotado|em|preto|e|branco
minä|sain|sen|kaiken|alas|-ssa|musta|ja|valkoinen
我|得到|它|所有|写下|以|黑色|和|白色
Я записав це все чорно-білим.
我把所有事情都写得清清楚楚。
Sain kaiken ylös mustana ja valkoisena.
Ich habe alles in Schwarz und Weiß festgehalten.
Eu anotei tudo em preto e branco.
An' I tell you, no number ——'
und|ich|sage|dir|keine|Nummer
e|eu|digo|a você|nenhum|número
ja|minä|kerron|sinulle|ei|numero
和|我|告诉|你|没有|数字
我告诉你,没有任何数字——'
Ja sanon sinulle, ei mitään numeroa ——'
Und ich sage dir, keine Nummer ——'
E eu te digo, nenhum número ——'
‘Oh, pack it in!'
oh|pack|es|hinein
Oh|empacote|isso|em
oh|pakkaa|se|sisään
哦|收拾|它|里面
'¡Oh, empaquételo!'
"О, пакуйте це!"
‘哦,别再说了!'
‘Oh, lopeta se!'
„Oh, hör auf damit!“
‘Oh, chega disso!'
said the third man.
sagte|der|dritte|Mann
disse|o|terceiro|homem
sanoi|kolmas||mies
说|第|三|男人
第三个人说道。
sanoi kolmas mies.
sagte der dritte Mann.
disse o terceiro homem.
They were talking about the Lottery.
sie|waren|am Sprechen|über|die|Lotterie
eles|estavam|falando|sobre|a|Loteria
he|olivat|puhumassa|-sta|lotosta|
他们|正在|说话|关于|这个|彩票
他们在谈论彩票。
He puhuivat Lotosta.
Sie sprachen über die Lotterie.
Eles estavam falando sobre a Loteria.
Winston looked back when he had gone thirty metres.
Winston|sah|zurück|als|er|hatte|gegangen|dreißig|Meter
Winston|olhou|para trás|quando|ele|tinha|ido|trinta|metros
Winston|katsoi|taakse|kun|hän|oli|mennyt|kolmekymmentä|metriä
温斯顿|看|回头|当|他|已经|走了|三十|米
温斯顿走了三十米后回头看。
Winston katsoi taakseen, kun hän oli kävellyt kolmekymmentä metriä.
Winston schaute zurück, als er dreißig Meter gegangen war.
Winston olhou para trás quando ele havia percorrido trinta metros.
They were still arguing, with vivid, passionate faces.
他们|正在|仍然|争论|带着|生动的|热情的|面孔
||||||пристрастні|
eles|estavam|ainda|discutindo|com|vívidas|apaixonadas|faces
he|olivat|edelleen|riitelemässä|-lla|eloisat|intohimoiset|kasvot
sie|waren|immer noch|am Streiten|mit|lebhaften|leidenschaftlichen|Gesichtern
Seguían discutiendo, con rostros vívidos y apasionados.
他们仍在争论,脸上带着生动而热情的表情。
He riitelivät yhä, eloisilla ja intohimoisilla kasvoilla.
Sie stritten immer noch, mit lebhaften, leidenschaftlichen Gesichtern.
Eles ainda estavam discutindo, com rostos vívidos e apaixonados.
The Lottery, with its weekly pay-out of enormous prizes, was the one public event to which the proles paid serious attention.
die|Lotterie|mit|ihren|wöchentlichen|||von|enormen|Preisen|war|das|einzige|öffentliche|Ereignis|zu|dem|die|Proleten|schenkten|ernsthafte|Aufmerksamkeit
a|Loteria|com|seu|semanal|||de|enormes|prêmios|era|o|único|público|evento|a|qual|os|proletários|davam|séria|atenção
loton|lotto|-lla|sen|viikoittaisella|||-sta|valtavien|palkintojen|oli|ainoa|tapahtuma|julkinen|tapahtuma|-lle|johon|proolit|proolit|kiinnittivät|vakavaa|huomiota
这个|彩票|带着|它的|每周的|||的|巨大的|奖品|是|这个|唯一|公众的|事件|去|哪个|这些|无产阶级|付出|认真的|注意
彩票以其每周发放巨额奖金的方式,是无产阶级认真关注的唯一公共事件。
Lotto, jonka viikoittaiset jättipalkinnot herättivät suurta huomiota, oli ainoa julkinen tapahtuma, johon proletariaatti kiinnitti vakavaa huomiota.
Die Lotterie, mit ihren wöchentlichen Auszahlungen von enormen Preisen, war das einzige öffentliche Ereignis, dem die Proleten ernsthafte Aufmerksamkeit schenkten.
A Loteria, com seu pagamento semanal de prêmios enormes, era o único evento público ao qual os proles prestavam atenção séria.
It was probable that there were some millions of proles for whom the Lottery was the principal if not the only reason for remaining alive.
es|war|wahrscheinlich|dass|es|gab|einige|Millionen|von|Proleten|für|die|die|Lotterie|war|der|Haupt-|wenn|nicht|der|einzige|Grund|für|bleiben|am Leben
isso|era|provável|que|havia|eram|alguns|milhões|de|proles|para|quem|a|Loteria|era|a|principal|se|não|a|única|razão|para|permanecer|vivo
se|oli|todennäköistä|että|siellä|oli|joitakin|miljoonia||proleja|varten|joita||arpajaiset|oli||pääasiallinen|jos|ei||ainoa|syy|varten|pysymiseen|elossa
它|是|可能的|连接词|有|是|一些|百万|的|无产者|对于|他们|这个|彩票|是|这个|主要的|如果|不|这个|唯一的|理由|为了|继续|活着
对于一些数百万的无产者来说,彩票可能是他们活着的主要原因,甚至是唯一的原因。
Oli todennäköistä, että oli olemassa muutama miljoona proleja, joiden elämän pääsyy, ellei jopa ainoa syy, oli Lotto.
Es war wahrscheinlich, dass es einige Millionen Proles gab, für die die Lotterie der Haupt- wenn nicht sogar der einzige Grund war, am Leben zu bleiben.
Era provável que houvesse alguns milhões de proles para quem a Loteria era o principal, senão o único motivo para continuar vivo.
It was their delight, their folly, their anodyne, their intellectual stimulant.
|||||folly||soothing element|||
|||||愚蠢||止痛药|||
它|是|他们的|快乐|他们的|愚蠢|他们的|镇痛剂|他们的|智力的|刺激物
|||||дурість||знеболювальний||інтелектуальний|
isso|era|deles|deleite|deles|loucura|deles|anódino|deles|intelectual|estimulante
se|oli|heidän|ilo|heidän|hulluus|heidän|kipulääke|heidän|älyllinen|stimulaattori
es|war|ihre|Freude||Torheit||Schmerzmittel||intellektuell|Stimulans
这是他们的乐趣,他们的愚蠢,他们的止痛药,他们的智力刺激。
Se oli heidän ilonsa, heidän hulluutensa, heidän kipulääkkeensä, heidän älyllinen stimulaattorinsa.
Es war ihre Freude, ihre Torheit, ihr Beruhigungsmittel, ihr intellektueller Anreiz.
Era seu deleite, sua loucura, seu analgésico, seu estimulante intelectual.
Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory.
|||||||||||||||||||惊人的|||
在哪里|这个|彩票|是|相关的|甚至|人们|谁|能|几乎不|阅读|和|写|似乎|能够|的|复杂的|计算|和|令人震惊的|成就|的|记忆
||||||||||||||||складний||||||
onde|a|Loteria|era|dizia respeito|até|pessoas|que|podiam|mal|ler|e|escrever|pareciam|capazes|de|intrincadas|cálculos|e|impressionantes|feitos|de|memória
missä||arpajaiset|oli|kyseessä|jopa|ihmiset|jotka|pystyivät|tuskin|lukemaan|ja|kirjoittamaan|vaikuttivat|kykeneviltä||monimutkaisilta|laskelmilta|ja|hämmästyttäviltä|saavutuksilta||muisti
wo|die|Lotterie|war|betroffen|sogar|Menschen|die|konnten|kaum|lesen|und|schreiben|schienen|fähig|zu|komplizierten|Berechnungen|und|erstaunlichen|Leistungen|des|Gedächtnisses
Що стосується лотереї, то навіть люди, які ледве вміли читати й писати, здавалися здатними на складні розрахунки та приголомшливі подвиги пам’яті.
在彩票问题上,即使是那些几乎不能读写的人似乎也能进行复杂的计算和惊人的记忆。
Loton osalta jopa ihmiset, jotka pystyivät tuskin lukemaan ja kirjoittamaan, näyttivät kykenevän monimutkaisiin laskelmiin ja hämmästyttäviin muistitemppuihin.
Was die Lotterie anging, schienen selbst Menschen, die kaum lesen und schreiben konnten, zu komplexen Berechnungen und erstaunlichen Gedächtnisleistungen fähig zu sein.
No que dizia respeito à Loteria, até mesmo pessoas que mal sabiam ler e escrever pareciam capazes de cálculos intrincados e feitos de memória impressionantes.
There was a whole tribe of men who made a living simply by selling systems, forecasts, and lucky amulets.
||||||||||||||||||charms
有|是|一个|整个|部落|的|男人|谁|赚|一种|生计|仅仅|通过|销售|系统|预测|和|幸运的|护身符
||||плем'я||||||||||||||обереги
havia|era|uma|inteira|tribo|de|homens|que|faziam|uma|vida|simplesmente|por|vender|sistemas|previsões|e|de sorte|amuletos
siellä|oli||koko|heimo||miehiä|jotka|tekivät||elanto|yksinkertaisesti|-lla|myymällä|järjestelmiä|ennusteita|ja|onnekkaita|amuletteja
es||einen|ganzen|Stamm|von|Männern|die|machten|ein|Leben|einfach|durch|Verkaufen|Systeme|Vorhersagen|und|Glücks-|Amulette
有一整群人仅靠出售系统、预测和幸运护身符谋生。
Oli koko heimo miehiä, jotka elättivät itsensä myymällä järjestelmiä, ennusteita ja onnekkaita amuletteja.
Es gab einen ganzen Stamm von Männern, die ihren Lebensunterhalt einfach damit verdienten, Systeme, Vorhersagen und Glücksamulette zu verkaufen.
Havia toda uma tribo de homens que ganhavam a vida simplesmente vendendo sistemas, previsões e amuletos da sorte.
Winston had nothing to do with the running of the Lottery, which was managed by the Ministry of Plenty, but he was aware (indeed everyone in the party was aware) that the prizes were largely imaginary.
Winston|hatte|nichts|zu|tun|mit|dem|Betrieb|der|dem|||war|||der||||||war|sich bewusst||||die||||||Preise|waren|größtenteils|imaginär
Winston|teve|nada|a|fazer|com|a|administração|de|a|Loteria|que|era|gerida|pelo|o|Ministério|da|Abundância|mas|ele|estava|ciente|de fato|todos|no|o|partido|estava|ciente|que|os|prêmios|eram|em grande parte|imaginários
Winston|hänellä oli|ei mitään|tehdä|tehdä|kanssa||juoksemisesta|||arpajaiset|jotka|oli|hallinnoitu|||ministeriö||runsaudesta|mutta|hän|oli|tietoinen|itse asiassa|kaikki|||puolue|oli|tietoinen|että||palkinnot|olivat|suurelta osin|kuvitteellisia
温斯顿|有|什么都|去|做|与|这个|运行|的|这个|彩票|这个|被|管理|由|这个|部|的|丰富|但是|他|被|意识到|确实|每个人|在|这个|党|被|意识到|那|这些|奖品|是|大部分|虚构的
Вінстон не мав нічого спільного з проведенням лотереї, якою керувало Міністерство достатку, але він знав (насправді всі в групі знали), що виграші здебільшого вигадані.
温斯顿与彩票的运作无关,彩票由丰饶部管理,但他知道(实际上党内每个人都知道)奖品在很大程度上是虚构的。
Winstonilla ei ollut mitään tekemistä arpajaisien järjestämisen kanssa, joita hallinnoi Runsauden ministeriö, mutta hän oli tietoinen (itse asiassa kaikki puolueessa olivat tietoisia), että palkinnot olivat suurelta osin kuvitteellisia.
Winston hatte nichts mit der Durchführung der Lotterie zu tun, die vom Ministerium für Überfluss verwaltet wurde, aber er war sich bewusst (in der Tat war jeder in der Partei sich dessen bewusst), dass die Preise größtenteils imaginär waren.
Winston não tinha nada a ver com a administração da Loteria, que era gerida pelo Ministério da Abundância, mas ele estava ciente (de fato, todos no partido estavam cientes) de que os prêmios eram em grande parte imaginários.
Only small sums were actually paid out, the winners of the big prizes being non-existent persons.
只有|小|数额|被|实际上|支付|出去|这些|获奖者|的|这些|大|奖品|是|||人
||сумми|||виплачено||||||||||неіснуючими особами|
apenas|pequenas|quantias|foram|realmente|pagas|para fora|os|vencedores|de|os|grandes|prêmios|sendo|||pessoas
vain|pieniä|summia|oli|todellisuudessa|maksettu|ulos||voittajat|||suurista|palkinnoista|ollen|||henkilöitä
nur|kleine|Beträge|wurden|tatsächlich|ausgezahlt|heraus|die|Gewinner|der||großen|Preise|die|||Personen
En realidad, sólo se pagaron pequeñas sumas, siendo los ganadores de los grandes premios personas inexistentes.
实际上只支付了小额奖金,大奖的获奖者是不存在的人。
Vain pieniä summia maksettiin oikeasti, suurten palkintojen voittajat olivat olemattomia henkilöitä.
Es wurden nur kleine Beträge tatsächlich ausgezahlt, die Gewinner der großen Preise waren nicht existierende Personen.
Apenas pequenas quantias eram realmente pagas, os vencedores dos grandes prêmios eram pessoas inexistentes.
In the absence of any real intercommunication between one part of Oceania and another, this was not difficult to arrange.
在|这个|缺乏|的|任何|真实的|交流|在之间|一个|部分|的|大洋洲|和|另一个|这个|是|不|难|去|安排
||відсутності||||взаємозв'язок|||||||||||||
na||ausência|de|qualquer|real|intercomunicação|entre|uma|parte|de|Oceania|e|outra|isso|era|não|difícil|a|arranjar
||puuttuessa||minkään|todellisen|vuorovaikutuksen|välillä|yksi|osa||Oseania|ja|toinen|tämä|oli|ei|vaikeaa||järjestää
In|der|Abwesenheit|von|irgendeiner|echten|Interkommunikation|zwischen|einem|Teil|von|Ozeanien|und|einem anderen|dies|war|nicht|schwierig|zu|arrangieren
За відсутності будь-якого реального взаємозв’язку між однією частиною Океанії та іншою це було неважко організувати.
在大洋洲的一个部分与另一个部分之间缺乏任何真实的交流,这并不难安排。
Koska Oseanian eri osien välillä ei ollut mitään todellista viestintää, tämän järjestäminen ei ollut vaikeaa.
In Ermangelung einer echten Kommunikation zwischen einem Teil Ozeaniens und einem anderen war es nicht schwierig, dies zu arrangieren.
Na ausência de qualquer comunicação real entre uma parte da Oceania e outra, isso não era difícil de organizar.
But if there was hope, it lay in the proles.
aber|wenn|es|gab|Hoffnung|sie|lag|in|den|Proles
mas|se|havia|era|esperança|ela|estava|em|os|proles
mutta|jos|on|oli|toivo|se|lepäsi|||proleet
但是|如果|有|是|希望|它|存在|在|这个|无产阶级
但如果有希望,那就在无产阶级身上。
Mutta jos toivoa oli, se oli proleissa.
Aber wenn es Hoffnung gab, lag sie bei den Proles.
Mas se havia esperança, ela residia nos proles.
You had to cling on to that.
du|hattest|zu|festhalten|an|an|das
você|teve|que|se agarrar|em|a|isso
sinä|jouduit|-maan|kiinnittymään|kiinni|-hin|siihen
Tenías que aferrarte a eso.
Ви повинні були чіплятися за це.
你必须紧紧抓住这一点。
Sinun piti pitää kiinni siitä.
Du musstest daran festhalten.
Você tinha que se apegar a isso.
When you put it in words it sounded reasonable: it was when you looked at the human beings passing you on the pavement that it became an act of faith.
als|du|du es|es|in|Worte|es|es klang|vernünftig|es|es war|als|du|du ansahst|auf|die|menschlichen|Wesen|vorbeigehenden|du|auf|dem|Bürgersteig|dass|es|es wurde|ein|Akt|des|Glaubens
quando|você|colocou|isso|em|palavras|isso|soou|razoável|isso|foi|quando|você|olhou|para|os|humanos|seres|passando|você|pela|a|calçada|que|isso|se tornou|um|ato|de|fé
kun|sinä|laitoit|sen|-na|sanoiksi|se|kuulosti|järkevältä|se|oli|kun|sinä|katsoit|-lle|ne|ihmiset|olennot|ohittavat|sinut|-lla|-lla|jalkakäytävä|että|se|muuttui|-ksi|teoksi|-n|uskoksi
Cuando lo expresó con palabras, sonó razonable: fue cuando miró a los seres humanos que pasaban junto a usted en la acera que se convirtió en un acto de fe.
Коли ви виражаєте це словами, це звучить розумно: коли ви дивитесь на людей, що проходять повз вас на тротуарі, це стає актом віри.
当你用语言表达时,这听起来是合理的:当你看到人们在你身边走过时,这就变成了一种信仰的行为。
Kun laitoit sen sanoiksi, se kuulosti järkevältä: se oli silloin, kun katsoit ihmisiä, jotka kulkivat ohi jalkakäytävällä, että siitä tuli uskon teko.
Als du es in Worte fasstest, klang es vernünftig: es war, als du die Menschen sahst, die an dir auf dem Bürgersteig vorbeigingen, dass es zu einem Akt des Glaubens wurde.
Quando você colocou em palavras, parecia razoável: era quando você olhava para os seres humanos passando por você na calçada que se tornava um ato de fé.
The street into which he had turned ran downhill.
die|Straße|in|die|er|hatte|er abgebogen|sie verlief|bergab
a|rua|em|que|ele|tinha|virado|corria|ladeira abaixo
se|katu|-lle|joka|hän|oli|kääntynyt|juoksi|alaspäin
La calle por la que había doblado corría cuesta abajo.
他转入的街道向下倾斜。
Katu, johon hän oli kääntynyt, laski alaspäin.
Die Straße, in die er abgebogen war, ging bergab.
A rua na qual ele havia entrado descia.
He had a feeling that he had been in this neighbourhood before, and that there was a main thoroughfare not far away.
er|hatte|ein|Gefühl|dass|er|hatte|er gewesen|in|dieser|Nachbarschaft|zuvor|und|dass|es|es war|eine|Haupt|Straße|nicht|weit|entfernt
ele|teve|uma|sensação|de que|ele|tinha|estado|em|este|bairro|antes|e|que|havia|era|uma|principal|avenida|não|longe|de
hän|oli|-n|tunne|että|hän|oli|ollut|-ssa|tässä|naapurustossa|aiemmin|ja|että|siellä|oli|-n|pää-|pääkatu|ei|kaukana|poissa
||||||||||||||||||大街|||
他有一种感觉,自己以前曾在这个社区待过,并且不远处有一条主要干道。
Hänellä oli tunne, että hän oli ollut tässä naapurustossa aiemmin, ja että lähellä oli pääkatu.
Er hatte das Gefühl, dass er schon einmal in dieser Nachbarschaft gewesen war und dass es nicht weit entfernt eine Hauptstraße gab.
Ele tinha a sensação de que já estivera neste bairro antes, e que havia uma via principal não muito longe.
From somewhere ahead there came a din of shouting voices.
||||||loud noise|||
从|某个地方|前方|那里|来了|一阵|喧闹|的|喊叫|声音
de|algum lugar|à frente|lá|veio|um|barulho|de|gritando|vozes
jostain|jostain|edestä|siellä|tuli|yksi|melu|-n|huutavista|äänistä
von|irgendwo|voraus|dort|kam|ein|Lärm|von|schreienden|Stimmen
从前方传来一阵喧闹的喊声。
Jostain edestä kuului huutavien äänten melua.
Von irgendwoher kam ein Lärm von rufenden Stimmen.
De algum lugar à frente veio um barulho de vozes gritando.
The street took a sharp turn and then ended in a flight of steps which led down into a sunken alley where a few stall-keepers were selling tired-looking vegetables.
|||||||||||||||||||沉陷的|小巷||||||||看起来疲惫||
这条|街道|走了|一个|急剧的|转弯|然后|然后|结束|在|一段|阶梯|的|台阶|这|通向|向下|进入|一个|凹陷的|小巷|在那里|一些|少数|||正在|卖|||蔬菜
|||||||||||||||||||заглиблений|||||||||||
a|rua|fez|uma|acentuada|curva|e|então|terminou|em|uma|escadaria|de|degraus|que|levava|para baixo|em|uma|afundada|viela|onde|alguns|poucos|||estavam|vendendo|||vegetais
se|katu|teki|yhden|jyrkän|käännöksen|ja|sitten|päättyi|-lle|yhden|portaan|-n|askelmia|jotka|johtivat|alas|-lle|yhden|syvään|kujalle|jossa|muutama|muutama||myyjät|olivat|myymässä|||vihanneksia
die|Straße|nahm|eine|scharfe|Kurve|und|dann|endete|in|einem|Treppe|von|Stufen|die|führten|hinunter|in|eine|versunkene|Gasse|wo|ein|paar|||waren|verkauften|||Gemüse
街道急转弯后,尽头是一段台阶,通向一个凹陷的小巷,几位摊贩在这里出售看起来疲惫的蔬菜。
Katu teki jyrkän käännöksen ja päättyi sitten portaikkoon, joka johti alas syvennykseen, jossa muutama myyjä myi väsyneen näköisiä vihanneksia.
Die Straße machte eine scharfe Kurve und endete dann in einer Treppe, die hinunter in eine versunkene Gasse führte, wo einige Händler müde aussehendes Gemüse verkauften.
A rua fez uma curva acentuada e terminou em uma escadaria que descia para um beco afundado onde alguns vendedores estavam vendendo vegetais com aparência cansada.
At this moment Winston remembered where he was.
In|diesem|Moment|Winston|erinnerte sich|wo|er|war
neste|este|momento|Winston|lembrou|onde|ele|estava
-na|tämän|hetken|Winston|muisti|missä|hän|oli
在|这个|时刻|温斯顿|记起|哪里|他|在
此时,温斯顿想起了自己身处何地。
Tässä hetkessä Winston muisti, missä hän oli.
In diesem Moment erinnerte sich Winston, wo er war.
Neste momento, Winston lembrou-se de onde estava.
The alley led out into the main street, and down the next turning, not five minutes away, was the junk- shop where he had bought the blank book which was now his diary.
die|Gasse|führte|hinaus|in|die|Haupt-|Straße|und|hinunter|die|nächste|Abzweigung|nicht|fünf|Minuten|entfernt|war|der|||wo|er|hatte|gekauft|das|leere|Buch|das|war|jetzt|sein|Tagebuch
a|viela|levava|para fora|para|a|principal|rua|e|para baixo|a|próxima|esquina|não|cinco|minutos|de distância|estava|a|||onde|ele|tinha|comprado|o|em branco|livro|que|era|agora|seu|diário
se|kuja|johti|ulos|-lle|pääkatuun|pää|katu|ja|alas|seuraavaan|seuraavaan|käännökseen|ei|viiden|minuutin|päässä|oli|romukauppa|||jossa|hän|oli|ostanut|sen|tyhjän|kirjan|joka|oli|nyt|hänen|päiväkirja
这条|小巷|通向|出|进入|这条|主|街道|并且|向下|这条|下一个|转弯|不|五|分钟|远|是|这家|||在那里|他|曾经|买过|这本|空白|书|这|是|现在|他的|日记
小巷通向主街,下一条转角处,距离不到五分钟的路程,就是他买下那本现在作为日记的空白书的旧货店。
Käytävä johti pääkadulle, ja seuraavasta käännöksestä, ei viiden minuutin päässä, oli romukauppa, josta hän oli ostanut tyhjät kirjat, joka nyt oli hänen päiväkirjansa.
Die Gasse führte auf die Hauptstraße, und um die nächste Ecke, nicht fünf Minuten entfernt, war der Trödelladen, in dem er das leere Buch gekauft hatte, das jetzt sein Tagebuch war.
O beco saía para a rua principal, e na próxima esquina, a menos de cinco minutos, estava a loja de sucatas onde ele havia comprado o caderno em branco que agora era seu diário.
And in a small stationer's shop not far away he had bought his penholder and his bottle of ink.
和|在|一个|小|文具店|商店|不|远|离开|他|过去式助动词|买|他的|笔夹|和||瓶子|的|墨水
||||канцелярський магазин||||||||||||||
e|em|uma|pequena|papelaria|loja|não|longe|de|ele|tinha|comprado|sua|caneta|e|sua|garrafa|de|tinta
ja|-ssa|pieni||paperikaupan|liike|ei|kaukana|poissa|hän|oli|ostanut|hänen|kynänpidikkeen|ja||pullon|-ia|mustetta
und|in|einem|kleinen|Schreibwaren-|Geschäft|nicht|weit|entfernt|er|hatte|gekauft|seinen|Füller|und||Flasche|mit|Tinte
在不远处的一家小文具店里,他买了他的笔杆和一瓶墨水。
Ja pienessä paperikaupassa, joka ei ollut kaukana, hän oli ostanut kynänpidikkeensä ja mustepullonsa.
Und in einem kleinen Schreibwarengeschäft nicht weit entfernt hatte er seinen Füller und seine Tinte gekauft.
E em uma pequena papelaria não muito longe, ele comprou seu suporte de caneta e seu frasco de tinta.
He paused for a moment at the top of the steps.
er|hielt an|für|einen|Moment|auf|den|oberen|von|den|Stufen
ele|parou|por|um|momento|em|os|topo|de|as|escadas
hän|pysähtyi|-lle|hetkeksi|hetkeksi|-lla|portaiden|yläpäässä|||
他|停顿|为了|一|时刻|在|顶部||的|楼梯|台阶
Hizo una pausa por un momento en lo alto de los escalones.
他在台阶顶端停顿了一下。
Hän pysähtyi hetkeksi portaiden yläpäässä.
Er hielt einen Moment am oberen Ende der Treppe inne.
Ele parou por um momento no topo dos degraus.
On the opposite side of the alley there was a dingy little pub whose windows appeared to be frosted over but in reality were merely coated with dust.
||||||||||||||||||结霜|||||||||
在|对面的|对面|边|的|小巷|小巷|有|过去式|一个|昏暗的|小|酒吧|它的|窗户|似乎|不定式标记|是|结霜|在上面|但是|在|现实中|过去式|仅仅|覆盖|用|灰尘
||||||||||||паб||||||покриті інеєм|||||||покритий||
em|o|oposto|lado|de|o|beco|havia|era|um|sombrio|pequeno|pub|cujas|janelas|pareciam|a|estar|congeladas|por|mas|em|realidade|eram|apenas|cobertas|com|poeira
-lla|vastakkaisella|vastakkaisella|puolella|-sta|kujalla|kujalla|siellä|oli|pieni|likainen|pieni|baari|jonka|ikkunat|näyttivät|-n|olevan|huurrettuja|yli|mutta|-ssa|todellisuudessa|olivat|vain|peitettyjä|-lla|pölyllä
Auf|der|gegenüberliegenden|Seite|von|der|Gasse|dort|gab|einen|schäbigen|kleinen|Pub|dessen|Fenster|schienen|zu|sein|gefrostet|über|aber|in|Wirklichkeit|waren|lediglich|beschichtet|mit|Staub
在小巷的对面,有一家阴暗的小酒吧,窗户看起来像是结了霜,但实际上只是覆盖着灰尘。
Käytävän vastakkaisella puolella oli nuhjuinen pieni pubi, jonka ikkunat näyttivät olevan huurussa, mutta todellisuudessa ne olivat vain pölyn peitossa.
Auf der gegenüberliegenden Seite der Gasse gab es eine schäbige kleine Kneipe, deren Fenster frostig erschienen, in Wirklichkeit aber nur mit Staub bedeckt waren.
Do lado oposto do beco havia um pub sujo cujas janelas pareciam estar embaçadas, mas na realidade estavam apenas cobertas de poeira.
A very old man, bent but active, with white moustaches that bristled forward like those of a prawn, pushed open the swing door and went in.
|||||||||||||||||crustacean's antennae||||||||
||||弯曲|||||||||||||||||||||
一个|非常|老|男人|弯曲的|但是|活跃的|带着|白色的|胡须|那些|竖起|向前|像|那些|的|一只|虾|推开|开|摇摆的|摇摆|门|和|走|进去
|||||||||вуса||||||||креветка||||||||
um|muito|velho|homem|curvado|mas|ativo|com|brancos|bigodes|que|eriçavam|para frente|como|os|de|um|camarão|empurrou|a|a|basculante|porta|e|foi|para dentro
hyvin|hyvin|vanha|mies|kumara|mutta|aktiivinen|-lla|valkoiset|viikset|jotka|pörhistyivät|eteenpäin|kuten|ne|-sta|katkaravusta|katkaravusta|työnsi|auki|kääntyvän|kääntyvän|oven|ja|meni|sisään
ein|sehr|alter|Mann|gebückt|aber|aktiv|mit|weißen|Schnurrbärten|die|sträubten|nach vorne|wie|die|von|einer|Garnele|schob|auf|die|Schwing-|Tür|und|ging|hinein
Un hombre muy viejo, encorvado pero activo, con bigotes blancos erizados hacia adelante como los de una gamba, abrió la puerta batiente y entró.
一位非常老的男人,弯腰但仍然活跃,白色的胡须向前翘起,像虾一样,推开摆门走了进去。
Erittäin vanha mies, kumara mutta aktiivinen, valkoisilla viiksillä, jotka pörhistyivät eteenpäin kuin katkaravun viikset, avasi heilurivälioven ja meni sisään.
Ein sehr alter Mann, gebückt aber aktiv, mit weißen Schnurrhaaren, die nach vorne standen wie die eines Garnelen, öffnete die Drehtür und ging hinein.
Um homem muito velho, curvado mas ativo, com bigodes brancos que se projetavam para frente como os de um camarão, empurrou a porta de vaivém e entrou.
As Winston stood watching, it occurred to him that the old man, who must be eighty at the least, had already been middle-aged when the Revolution happened.
当|温斯顿|站着|观看|这|发生|对|他|这个|这个|老|人|谁|必须|是|八十|至少|这个|最少|已经|已经|变成|||当|这个|革命|发生
||||||||||||||||||принаймні|||||||||
enquanto|Winston|estava|observando|isso|ocorreu|a|ele|que|o|velho|homem|que|deve|ser|oitenta|a|a|menos|tinha|já|sido|||quando|a|Revolução|aconteceu
kun|Winston|seisoi|katsomassa|se|tapahtui|jollekin|hänelle|että|vanha|vanha|mies|joka|täytyy|olla|kahdeksankymmentä|ainakin|vähintään|vähintään|oli|jo|ollut|||kun|vallankumous|vallankumous|tapahtui
als|Winston|er stand|zuschauen|es|es fiel|zu|ihm|dass|der|alte|Mann|der|muss|sein|achtzig|mindestens|dem|wenigsten|er hatte|bereits|gewesen|||als|die|Revolution|geschah
当温斯顿站着观看时,他想到这个老人的年龄至少得有八十岁,在革命发生时他已经是中年人了。
Kun Winston seisoi ja katseli, hänelle tuli mieleen, että vanha mies, joka oli vähintään kahdeksankymppinen, oli jo ollut keski-ikäinen, kun vallankumous tapahtui.
Als Winston zusah, kam ihm der Gedanke, dass der alte Mann, der mindestens achtzig sein musste, bereits im mittleren Alter gewesen war, als die Revolution stattfand.
Enquanto Winston observava, ocorreu-lhe que o velho, que deveria ter pelo menos oitenta anos, já era de meia-idade quando a Revolução aconteceu.
He and a few others like him were the last links that now existed with the vanished world of capitalism.
er|und|ein|paar|andere|wie|ihn|sie waren|die|letzten|Verbindungen|die|jetzt|existierten|mit|der|verschwundenen|Welt|des|Kapitalismus
ele|e|um|poucos|outros|como|ele|eram|os|últimos|laços|que|agora|existiam|com|o|desaparecido|mundo|de|capitalismo
hän|ja|muutama|muutama|muu|kuten|häntä|olivat|viimeiset|viimeiset|linkit|jotka|nyt|olivat olemassa|kanssa|hävinneen|hävinneen|maailman|-sta|kapitalismi
他|和|一些|少数|其他|像|他|是|这个|最后|联系|那些|现在|存在|与|这个|消失的|世界|的|资本主义
他和他这样的人是与消失的资本主义世界之间最后的联系。
Hän ja muutama muu hänen kaltaisensa olivat viimeiset linkit, jotka nyt olivat olemassa kadonneeseen kapitalismin maailmaan.
Er und ein paar andere wie er waren die letzten Verbindungen, die es jetzt zur verschwundenen Welt des Kapitalismus gab.
Ele e alguns outros como ele eram os últimos laços que agora existiam com o mundo desaparecido do capitalismo.
In the Party itself there were not many people left whose ideas had been formed before the Revolution.
In|der|Partei|selbst|dort|waren|nicht|viele|Menschen|übrig|deren|Ideen|sie hatten|gewesen|geformt|vor|der|Revolution
em|o|Partido|em si mesmo|havia|eram|não|muitos|pessoas|restantes|cujas|ideias|tinham|sido|formadas|antes da||Revolução
-ssa|puolueessa|puolue|itsessään|siellä|oli|ei|montaa|ihmistä|jäljellä|joiden|ideat|olivat|olleet|muotoutuneet|ennen|vallankumousta|vallankumousta
在|这个|党|本身|那里|有|不|多|人|剩下|谁的|思想|已经|变成|形成|在之前|这个|革命
在党内,几乎没有多少人的思想是在革命之前形成的。
Puolueessa itsessään ei ollut montaa ihmistä jäljellä, joiden ajatukset olivat muotoutuneet ennen vallankumousta.
In der Partei selbst gab es nicht viele Menschen, deren Ideen vor der Revolution geprägt worden waren.
Dentro do Partido em si, não havia muitas pessoas restantes cujas ideias tivessem sido formadas antes da Revolução.
The older generation had mostly been wiped out in the great purges of the fifties and sixties, and the few who survived had long ago been terrified into complete intellectual surrender.
Die|ältere|Generation|sie hatten|größtenteils|gewesen|ausgelöscht|aus|in|den|großen|Säuberungen|der|die||||||wenigen|die|überlebten|sie hatten|lange|schon|gewesen|verängstigt|zu|vollständiger|intellektueller|Kapitulation
a|mais velha|geração|tinha|principalmente|sido|eliminada|completamente|em|as|grandes|purgas|de|os|anos cinquenta|e|sessenta|e|os|poucos|que|sobreviveram|tinham|há muito|tempo|sido|aterrorizados|em|completa|intelectual|rendição
vanhempi|vanhempi|sukupolvi|oli|pääasiassa|ollut|pyyhitty|pois|-ssa|suurissa|suuret|puhdistuksissa|-sta|viisikymmenluvun|viisikymmenluvun|ja|kuusikymmenluvun|ja|muutama|muutama|jotka|selviytyivät|olivat|kauan|sitten|olleet|peloteltu|-ksi|täydelliseen|älylliseen|antautumiseen
这个|老一辈|一代|已经|大多数|变成|消灭|完全|在|这个|大规模|清洗|的|这个|五十年代|和|六十年代|和|这个|少数|谁|幸存|已经|很久|以前|变成|恐惧|进入|完全|知识|投降
老一代人大多在五十年代和六十年代的大清洗中被消灭,而幸存下来的少数人早已被恐吓到完全放弃了知识上的独立。
Vanhempi sukupolvi oli pääasiassa hävitetty viidenkymmenen ja kuuden kymmenen suurissa puhdistuksissa, ja ne harvat, jotka selvisivät, olivat jo kauan sitten pelästyneet täydelliseen älylliseen antautumiseen.
Die ältere Generation war größtenteils in den großen Säuberungen der fünfziger und sechziger Jahre ausgelöscht worden, und die wenigen, die überlebt hatten, waren längst in eine vollständige intellektuelle Kapitulation erschreckt worden.
A geração mais velha havia sido em sua maioria eliminada nas grandes purgas dos anos cinquenta e sessenta, e os poucos que sobreviveram há muito tempo foram aterrorizados até uma completa rendição intelectual.
If there was any one still alive who could give you a truthful account of conditions in the early part of the century, it could only be a prole.
wenn|es|etwas|irgendeinen|einen|noch|lebend|der|könnte|geben|dir|ein|wahrheitsgemäß|Bericht|über|Bedingungen|in|der|frühen|Teil|des|Jahrhunderts||es|könnte|nur|sein|ein|Proletarier
se|houver|era|algum|um|ainda|vivo|que|pudesse|dar|a você|uma|verdadeira|conta|de|condições|em|o|início|parte|do|o|século|isso|poderia|apenas|ser|um|proletário
jos|siellä|oli|ketään|yhtä|vielä|elossa|joka|voisi|antaa|sinulle|yhden|totuudenmukaisen|kertomuksen|jostakin|olosuhteista|-ssa|-n|varhaisessa|osassa|-sta|vuosisadan|vuosisadasta|se|voisi|vain|olla|yksi|proletti
如果|有|有|任何|一个人|仍然|活着|谁|能|给|你|一个|真实的|叙述|关于|情况|在|这个|早期|部分|的|这个|世纪|它|能|只|是|一个|无产者
Si hubiera alguien todavía vivo que pudiera darte un relato veraz de las condiciones en la primera parte del siglo, solo podría ser un prole.
如果还有谁活着能够如实地讲述世纪初的情况,那只能是一个无产者。
Jos joku vielä eläisi, joka voisi antaa sinulle totuudenmukaisen kertomuksen olosuhteista vuosisadan alussa, se voisi olla vain prole.
Wenn es noch jemanden gibt, der lebendig ist und dir einen wahrheitsgemäßen Bericht über die Verhältnisse zu Beginn des Jahrhunderts geben könnte, dann könnte es nur ein Prolet sein.
Se houvesse alguém ainda vivo que pudesse lhe dar um relato verdadeiro das condições no início do século, só poderia ser um prole.
Suddenly the passage from the history book that he had copied into his diary came back into Winston's mind, and a lunatic impulse took hold of him.
plötzlich|der|Abschnitt|aus|dem|Geschichtsbuch||den|er|hatte|kopiert|in|sein|Tagebuch|kam|zurück|in|Winstons|Kopf|und|ein|wahnsinniger|Impuls|ergriff|Halt|von|ihm
de repente|o|trecho|de|o|história|livro|que|ele|tinha|copiado|para|seu|diário|veio|de volta|para|Winston|mente|e|um|lunático|impulso|tomou|conta|de|ele
De repente, el pasaje del libro de historia que había copiado en su diario volvió a la mente de Winston, y un impulso lunático se apoderó de él.
Раптом уривок з підручника історії, який він скопіював у свій щоденник, повернувся в пам’ять Вінстона, і його охопив божевільний імпульс.
突然,他从历史书中抄写到日记里的那段文字浮现在温斯顿的脑海中,一种疯狂的冲动抓住了他。
Yhtäkkiä historia-kirjasta kopioitu kohta, jonka hän oli kirjoittanut päiväkirjaansa, palasi Winstonin mieleen, ja mieleen juolahti hullu impulssi.
Plötzlich kam ihm der Abschnitt aus dem Geschichtsbuch, den er in sein Tagebuch kopiert hatte, wieder in den Sinn, und ein wahnsinniger Impuls ergriff ihn.
De repente, a passagem do livro de história que ele havia copiado em seu diário voltou à mente de Winston, e um impulso lunático tomou conta dele.
He would go into the pub, he would scrape acquaintance with that old man and question him.
er|würde|gehen|in|die|Kneipe|er|würde|Bekanntschaft machen|Bekanntschaft|mit|jenem|alten|Mann|und|fragen|ihn
ele|verbo auxiliar condicional|iria|para|o|pub|ele|verbo auxiliar condicional|faria|amizade|com|aquele|velho|homem|e|perguntaria|a ele
|||||||||tuttavuutta|||||||
Iría al pub, se familiarizaría con ese anciano y lo interrogaría.
他会走进酒吧,和那个老人攀谈,并向他提问。
Hän menisi pubiin, hän tutustuisi siihen vanhaan mieheen ja kysyisi häneltä.
Er würde in die Kneipe gehen, er würde Bekanntschaft mit diesem alten Mann schließen und ihn befragen.
Ele iria ao pub, faria amizade com aquele velho e o questionaria.
He would say to him: ‘Tell me about your life when you were a boy.
er|würde|sagen|zu|ihm|sag|mir|über|dein|Leben|als|du|warst|ein|Junge
ele|verbo auxiliar condicional|diria|a|ele|diga|me|sobre|sua|vida|quando|você|era|um|menino
他会对他说:‘告诉我你小时候的生活。
Hän sanoisi hänelle: 'Kerro minulle elämästäsi, kun olit poika.
Er würde zu ihm sagen: ‚Erzähle mir von deinem Leben, als du ein Junge warst.
Ele diria a ele: ‘Conte-me sobre sua vida quando você era menino.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=31.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_CWT:AudnYDx4=7.58
zh-tw:AvJ9dfk5 fi:B7ebVoGS de:B7ebVoGS pt:AudnYDx4
openai.2025-02-07
ai_request(all=60 err=0.00%) translation(all=120 err=0.00%) cwt(all=1970 err=2.94%)