×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

1984 by George Orwell, Chapter 3

Chapter 3

Winston was dreaming of his mother. He must, he thought, have been ten or eleven years old when his mother had disappeared. She was a tall, statuesque, rather silent woman with slow movements and magnificent fair hair. His father he remembered more vaguely as dark and thin, dressed always in neat dark clothes (Winston remembered especially the very thin soles of his father's shoes) and wearing spectacles. The two of them must evidently have been swallowed up in one of the first great purges of the fifties.

At this moment his mother was sitting in some place deep down beneath him, with his young sister in her arms. He did not remember his sister at all, except as a tiny, feeble baby, always silent, with large, watchful eyes. Both of them were looking up at him. They were down in some subterranean place—the bottom of a well, for instance, or a very deep grave—but it was a place which, already far below him, was itself moving downwards. They were in the saloon of a sinking ship, looking up at him through the darkening water. There was still air in the saloon, they could still see him and he them, but all the while they were sinking down, down into the green waters which in another moment must hide them from sight for ever. He was out in the light and air while they were being sucked down to death, and they were down there because he was up here. He knew it and they knew it, and he could see the knowledge in their faces. There was no reproach either in their faces or in their hearts, only the knowledge that they must die in order that he might remain alive, and that this was part of the unavoidable order of things. He could not remember what had happened, but he knew in his dream that in some way the lives of his mother and his sister had been sacrificed to his own. It was one of those dreams which, while retaining the characteristic dream scenery, are a continuation of one's intellectual life, and in which one becomes aware of facts and ideas which still seem new and valuable after one is awake. The thing that now suddenly struck Winston was that his mother's death, nearly thirty years ago, had been tragic and sorrowful in a way that was no longer possible. Tragedy, he perceived, belonged to the ancient time, to a time when there was still privacy, love, and friendship, and when the members of a family stood by one another without needing to know the reason. His mother's memory tore at his heart because she had died loving him, when he was too young and selfish to love her in return, and because somehow, he did not remember how, she had sacrificed herself to a conception of loyalty that was private and unalterable. Such things, he saw, could not happen today. Today there were fear, hatred, and pain, but no dignity of emotion, no deep or complex sorrows. All this he seemed to see in the large eyes of his mother and his sister, looking up at him through the green water, hundreds of fathoms down and still sinking.

Suddenly he was standing on short springy turf, on a summer evening when the slanting rays of the sun gilded the ground. The landscape that he was looking at recurred so often in his dreams that he was never fully certain whether or not he had seen it in the real world. In his waking thoughts he called it the Golden Country. It was an old, rabbit-bitten pasture, with a foot-track wandering across it and a molehill here and there. In the ragged hedge on the opposite side of the field the boughs of the elm trees were swaying very faintly in the breeze, their leaves just stirring in dense masses like women's hair. Somewhere near at hand, though out of sight, there was a clear, slow-moving stream where dace were swimming in the pools under the willow trees.

The girl with dark hair was coming towards them across the field. With what seemed a single movement she tore off her clothes and flung them disdainfully aside. Her body was white and smooth, but it aroused no desire in him, indeed he barely looked at it. What overwhelmed him in that instant was admiration for the gesture with which she had thrown her clothes aside. With its grace and carelessness it seemed to annihilate a whole culture, a whole system of thought, as though Big Brother and the Party and the Thought Police could all be swept into nothingness by a single splendid movement of the arm. That too was a gesture belonging to the ancient time. Winston woke up with the word ‘Shakespeare' on his lips.

The telescreen was giving forth an ear-splitting whistle which continued on the same note for thirty seconds. It was nought seven fifteen, getting-up time for office workers. Winston wrenched his body out of bed—naked, for a member of the Outer Party received only 3,000 clothing coupons annually, and a suit of pyjamas was 600—and seized a dingy singlet and a pair of shorts that were lying across a chair. The Physical Jerks would begin in three minutes. The next moment he was doubled up by a violent coughing fit which nearly always attacked him soon after waking up. It emptied his lungs so completely that he could only begin breathing again by lying on his back and taking a series of deep gasps. His veins had swelled with the effort of the cough, and the varicose ulcer had started itching.

‘ Thirty to forty group!' yapped a piercing female voice. ‘ Thirty to forty group! Take your places, please. Thirties to forties!'

Winston sprang to attention in front of the telescreen, upon which the image of a youngish woman, scrawny but muscular, dressed in tunic and gym-shoes, had already appeared.

‘Arms bending and stretching!' she rapped out. ‘Take your time by me. ONE, two, three, four! ONE, two, three, four! Come on, comrades, put a bit of life into it! ONE, two, three four! ONE two, three, four!...'

The pain of the coughing fit had not quite driven out of Winston's mind the impression made by his dream, and the rhythmic movements of the exercise restored it somewhat. As he mechanically shot his arms back and forth, wearing on his face the look of grim enjoyment which was considered proper during the Physical Jerks, he was struggling to think his way backward into the dim period of his early childhood. It was extraordinarily dificult. Beyond the late fifties everything faded. When there were no external records that you could refer to, even the outline of your own life lost its sharpness. You remembered huge events which had quite probably not happened, you remembered the detail of incidents without being able to recapture their atmosphere, and there were long blank periods to which you could assign nothing. Everything had been different then. Even the names of countries, and their shapes on the map, had been different. Airstrip One, for instance, had not been so called in those days: it had been called England or Britain, though London, he felt fairly certain, had always been called London.

Winston could not definitely remember a time when his country had not been at war, but it was evident that there had been a fairly long interval of peace during his childhood, because one of his early memories was of an air raid which appeared to take everyone by surprise. Perhaps it was the time when the atomic bomb had fallen on Colchester. He did not remember the raid itself, but he did remember his father's hand clutching his own as they hurried down, down, down into some place deep in the earth, round and round a spiral staircase which rang under his feet and which finally so wearied his legs that he began whimpering and they had to stop and rest. His mother, in her slow, dreamy way, was following a long way behind them. She was carrying his baby sister—or perhaps it was only a bundle of blankets that she was carrying: he was not certain whether his sister had been born then. Finally they had emerged into a noisy, crowded place which he had realized to be a Tube station.

There were people sitting all over the stone- flagged floor, and other people, packed tightly together, were sitting on metal bunks, one above the other. Winston and his mother and father found themselves a place on the floor, and near them an old man and an old woman were sitting side by side on a bunk. The old man had on a decent dark suit and a black cloth cap pushed back from very white hair: his face was scarlet and his eyes were blue and full of tears. He reeked of gin. It seemed to breathe out of his skin in place of sweat, and one could have fancied that the tears welling from his eyes were pure gin. But though slightly drunk he was also suffering under some grief that was genuine and unbearable. In his childish way Winston grasped that some terrible thing, something that was beyond forgiveness and could never be remedied, had just happened. It also seemed to him that he knew what it was. Someone whom the old man loved—a little granddaughter, perhaps—had been killed. Every few minutes the old man kept repeating:

'We didn't ought to ‘ave trusted ‘em. I said so, Ma, didn't I? at's what comes of trusting ‘em. I said so all along. We didn't ought to ‘ave trusted the buggers.'

But which buggers they didn't ought to have trusted Winston could not now remember.

Since about that time, war had been literally continuous, though strictly speaking it had not always been the same war. For several months during his childhood there had been confused street fighting in London itself, some of which he remembered vividly. But to trace out the history of the whole period, to say who was fighting whom at any given moment, would have been utterly impossible, since no written record, and no spoken word, ever made mention of any other alignment than the existing one. At this moment, for example, in 1984 (if it was 1984), Oceania was at war with Eurasia and in alliance with Eastasia. In no public or private utterance was it ever admitted that the three powers had at any time been grouped along different lines. Actually, as Winston well knew, it was only four years since Oceania had been at war with Eastasia and in alliance with Eurasia. But that was merely a piece of furtive knowledge which he happened to possess because his memory was not satisfactorily under control. Officially the change of partners had never happened. Oceania was at war with Eurasia: therefore Oceania had always been at war with Eurasia. The enemy of the moment always represented absolute evil, and it followed that any past or future agreement with him was impossible.

The frightening thing, he reflected for the ten thousandth time as he forced his shoulders painfully backward (with hands on hips, they were gyrating their bodies from the waist, an exercise that was supposed to be good for the back muscles)—the frightening thing was that it might all be true. If the Party could thrust its hand into the past and say of this or that event, IT NEVER HAPPENED—that surely, was more terrifying than mere torture and death? The Party said that Oceania had never been in alliance with Eurasia. He, Winston Smith, knew that Oceania had been in alliance with Eurasia as short a time as four years ago. But where did that knowledge exist? Only in his own consciousness, which in any case must soon be annihilated. And if all others accepted the lie which the Party imposed— if all records told the same tale—then the lie passed into history and became truth. ‘Who controls the past,' ran the Party slogan, ‘controls the future: who controls the present controls the past.' And yet the past, though of its nature alterable, never had been altered. Whatever was true now was true from everlasting to everlasting. It was quite simple. All that was needed was an unending series of victories over your own memory. ‘Reality control', they called it: in New- speak, ‘doublethink'.

‘Stand easy!' barked the instructress, a little more genially.

Winston sank his arms to his sides and slowly refilled his lungs with air. His mind slid away into the labyrinthine world of doublethink. To know and not to know, to be conscious of complete truthfulness while telling carefully constructed lies, to hold simultaneously two opinions which cancelled out, knowing them to be contradictory and believing in both of them, to use logic against logic, to repudiate morality while laying claim to it, to believe that democracy was impossible and that the Party was the guardian of democracy, to forget whatever it was necessary to forget, then to draw it back into memory again at the moment when it was needed, and then promptly to forget it again: and above all, to apply the same process to the process itself. That was the ultimate subtlety: consciously to induce unconsciousness, and then, once again, to become unconscious of the act of hypnosis you had just performed. Even to understand the word ‘doublethink' involved the use of doublethink.

The instructress had called them to attention again. ‘And now let's see which of us can touch our toes!' she said enthusiastically. ‘Right over from the hips, please, comrades. ONE-two! ONE-two!...'

Winston loathed this exercise, which sent shooting pains all the way from his heels to his buttocks and often ended by bringing on another coughing fit. The half-pleasant quality went out of his meditations. The past, he reflected, had not merely been altered, it had been actually destroyed. For how could you establish even the most obvious fact when there existed no record outside your own memory? He tried to remember in what year he had first heard mention of Big Brother. He thought it must have been at some time in the sixties, but it was impossible to be certain. In the Party histories, of course, Big Brother figured as the leader and guardian of the Revolution since its very earliest days. His exploits had been gradually pushed backwards in time until already they extended into the fabulous world of the forties and the thirties, when the capitalists in their strange cylindrical hats still rode through the streets of London in great gleaming motor-cars or horse carriages with glass sides.

There was no knowing how much of this legend was true and how much invented. Winston could not even remember at what date the Party itself had come into existence. He did not believe he had ever heard the word Ingsoc before 1960, but it was possible that in its Oldspeak form—'English Socialism', that is to say—it had been current earlier. Everything melted into mist. Sometimes, indeed, you could put your finger on a definite lie. It was not true, for example, as was claimed in the Party history books, that the Party had invented aeroplanes. He remembered aeroplanes since his earliest childhood. But you could prove nothing. There was never any evidence. Just once in his whole life he had held in his hands unmistakable documentary proof of the falsification of an historical fact. And on that occasion——

‘Smith!' screamed the shrewish voice from the telescreen. ‘6079 Smith W.! Yes, YOU! Bend lower, please! You can do better than that. You're not trying. Lower, please! THAT'S better, comrade. Now stand at ease, the whole squad, and watch me.' A sudden hot sweat had broken out all over Winston's body. His face remained completely inscrutable. Never show dismay! Never show resentment! A single flicker of the eyes could give you away. He stood watching while the instructress raised her arms above her head and—one could not say gracefully, but with remarkable neatness and efficiency—bent over and tucked the first joint of her fingers under her toes.

‘THERE, comrades! THAT'S how I want to see you doing it. Watch me again. I'm thirty-nine and I've had four children. Now look.' She bent over again. ‘You see MY knees aren't bent. You can all do it if you want to,' she added as she straightened herself up. ‘Anyone under forty five is perfectly capable of touching his toes. We don't all have the privilege of fighting in the front line, but at least we can all keep fit. Remember our boys on the Malabar front! And the sailors in the Floating Fortresses! Just think what THEY have to put up with. Now try again. That's better, comrade, that's MUCH better,' she added encouragingly as Winston, with a violent lunge, succeeded in touching his toes with knees unbent, for the first time in several years.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter 3 luku Kapitel 第三章 Kapitel 3 Luku 3

Winston was dreaming of his mother. Winston|oli|uneksimassa|-sta|hänen|äidistään Winston|was|träumte|von|seiner|Mutter ||dreaming||| ||śnił o||| Вінстону снилася мати. Winston träumte von seiner Mutter. Winston uneksi äidistään. He must, he thought, have been ten or eleven years old when his mother had disappeared. hän|täytyy|hänen|ajatteli|olla|ollut|kymmenen|tai|yksitoista|vuotta|vanha|kun|hänen|äiti|oli|kadonnut er|muss|er|dachte|haben|gewesen|zehn|oder|elf|Jahre|alt|als|seine|Mutter|hatte|verschwunden Мабуть, подумав він, йому було десять чи одинадцять років, коли його мати зникла. Er musste, dachte er, zehn oder elf Jahre alt gewesen sein, als seine Mutter verschwunden war. Hänen täytyi, hän ajatteli, olla kymmenen tai yksitoista vuotta vanha, kun hänen äitinsä oli kadonnut. She was hän|oli Sie|war Вона була Sie war Hän oli a tall, statuesque, rather silent woman with slow movements and magnificent fair hair. ||величественная|||||||||светлые волосы| ||like a statue|||||||||| ||雕塑般的|相當|||||||華麗|金色| eine|große|statuarische|ziemlich|stille|Frau|mit|langsamen|Bewegungen|und|prächtigem|blondem|Haar ||статуетковий||||||||чудове|| |||khá|||||||tuyệt đẹp|| eräs|pitkä|patsasmaisen|melko|hiljainen|nainen|jolla on|hitaita|liikkeitä|ja|upea|vaalea|hiukset ||posągowa||||||||wspaniałe|| wysoka, posągowa, raczej milcząca kobieta o wolnych ruchach i wspaniałych jasnych włosach. висока, статна, досить мовчазна жінка з повільними рухами та розкішним світлим волоссям. một người phụ nữ cao, quý phái, khá trầm lặng với những cử động chậm rãi và mái tóc vàng rực rỡ. eine große, statuarische, eher stille Frau mit langsamen Bewegungen und prächtigem, blondem Haar. pitkä, patsasmaisen kaunis, melko hiljainen nainen, jolla on hitaita liikkeitä ja upea vaalea hius. His father he remembered more vaguely as dark and thin, dressed always in neat dark clothes (Winston remembered especially the very thin soles of his father's shoes) and wearing spectacles. ||||||||||||||||||||||подошвы обуви||||||| |||||||||||||tidy|||||||||soles||||||| sein|Vater|er|erinnerte|mehr|vage|als|dunkel|und|dünn|gekleidet|immer|in|ordentlichen|dunklen|Kleidern|Winston|erinnerte|besonders|die|sehr|dünnen|Sohlen|von|seinem|Vater|Schuhen|und|tragend|Brille |||||неясно||||||||акуратний, охайний|||||||||підошви|||||||окуляри hänen|isä|hän|muisti|enemmän|epämääräisesti|-na|tumma|ja|hoikka|pukeutunut|aina|-ssa|siisteihin|tummiin|vaatteisiin|Winston|muisti|erityisesti|-n|erittäin|ohuet|pohjat|-n|hänen|isän|kengät|ja|käyttäen|silmälaseja |||||niejasno||||||||||||||||||||||||okulary Jego ojca pamiętał mniej wyraźnie jako ciemnego i szczupłego, zawsze ubranego w schludne ciemne ubrania (Winston szczególnie pamiętał bardzo cienkie podeszwy butów swojego ojca) i noszącego okulary. Свого батька він пам’ятав більш туманно, як темного й худого, завжди одягненого в охайний темний одяг (Вінстон пам’ятав особливо тонкі підошви черевиків свого батька) і в окулярах. Ông nhớ cha mình một cách mơ hồ hơn là người có làn da tối và gầy gò, luôn mặc những bộ quần áo tối màu gọn gàng (Winston đặc biệt nhớ đôi đế giày rất mỏng của cha mình) và đeo kính. Seinen Vater erinnerte er sich vager als dunkel und dünn, immer in ordentlichen dunklen Kleidern gekleidet (Winston erinnerte sich besonders an die sehr dünnen Sohlen der Schuhe seines Vaters) und mit einer Brille. Hänen isänsä hän muisti hämärästi tummana ja hoikkana, joka oli aina pukeutunut siisteihin tummiin vaatteisiin (Winston muisti erityisesti isänsä kenkien erittäin ohuet pohjat) ja käytti silmälaseja. The two of them must evidently have been swallowed up in one of the first great purges of the fifties. ||||||||поглощены||||||||чистки||| the||||||||consumed||||||||cleansings|||fifties ||||||||nuốt||||||||thanh trừng||| die|zwei|von|ihnen|müssen|offensichtlich|haben|gewesen|verschlungen|auf|in|eine|der|den|ersten|großen|Säuberungen|aus|den|fünfziger Jahren |||||очевидно|мали|||||||||великих|чистки|||п'ятдесяті роки ||||||||||||||||清洗事件|||五十年代 ne|kaksi|-sta|heistä|täytyy|ilmeisesti|olla|ollut|nielty|ylös|-ssa|yhteen|-sta|ensimmäisistä|suurista|suurista|puhdistuksista|-sta|viisikymmenluvulla| ||||||||pochłonięci|||||||||||lata pięćdziesiąte Widocznie obaj musieli zostać pochłonięci w jednej z pierwszych wielkich czystek lat pięćdziesiątych. Очевидно, їх обох поглинула одна з перших великих чисток п'ятдесятих років. Rõ ràng là cả hai người họ đã bị nhấn chìm trong một trong những cuộc thanh trừng lớn đầu tiên của thập niên năm mươi. Die beiden mussten offensichtlich in einer der ersten großen Säuberungen der fünfziger Jahre verschlungen worden sein. Heidän kahden oli ilmeisesti täytynyt joutua ensimmäisten suurten puhdistusten uhriksi viisikymmenluvulla.

At this moment his mother was sitting in some place deep down beneath him, with his young sister in her arms. -ssa|tässä|hetkessä|hänen|äiti|oli|istumassa|-ssa|jossain|paikassa|syvällä|alhaalla|alla|häntä|-n kanssa|hänen|nuoren|sisar|-ssa|hänen|käsissä In|diesem|Moment|seine|Mutter|war|sitzend|in|einem|Ort|tief|unten|unter|ihm|mit|seiner|jungen|Schwester|in|ihren|Armen ||||||located||||||under|||||||| ||||||||||||под ним|||||||| ||||||||||深||在他身下|||||||| У цей момент його мати сиділа десь глибоко під ним, з його маленькою сестрою на руках. In diesem Moment saß seine Mutter an einem Ort tief unter ihm, mit seiner kleinen Schwester in ihren Armen. Tänä hetkenä hänen äitinsä istui jossain syvällä hänen alapuolellaan, nuori sisar sylissään. He did not remember his sister at all, except as a tiny, feeble baby, always silent, with large, watchful eyes. ||||||||||||слабый||||||| ||||||||||||weak|||||large|alert observant vigilant| ||||||||||||虛弱||||||警覺的| er|nicht|nicht|erinnern|seine|Schwester|an|überhaupt|außer|als|ein|winzig|schwach|Baby|immer|still|mit|großen|wachsamen|Augen ||||||||||||слабкий, кволий||||||пильні| hän|ei tehnyt|ei|muistaa|hänen|sisar|ollenkaan|ollenkaan|paitsi|kuin|pieni|pieni|heikko|vauva|aina|hiljainen|kanssa|suuret|valppaat|silmät ||||||||||||słabowity||||||czujne| Він зовсім не пам'ятав своєї сестри, хіба що маленькою, слабкою дитиною, завжди мовчазною, з великими пильними очима. Er erinnerte sich überhaupt nicht an seine Schwester, außer als ein winziges, schwaches Baby, das immer still war, mit großen, wachsamen Augen. Hän ei muistanut sisartaan lainkaan, paitsi pienenä, heikkona vauvana, joka oli aina hiljaa ja jolla oli suuret, valppaat silmät. Both of them were looking up at him. molemmat|-sta|he|olivat|katsomassa|ylös|-lle|häntä beide|von|ihnen|waren|schauen|nach|zu|ihm Обоє дивилися на нього. Beide schauten zu ihm auf. Molemmat katsoivat häntä ylöspäin. They were down in some subterranean place—the bottom of a well, for instance, or a very deep grave—but it was a place which, already far below him, was itself moving downwards. ||||||||||||||или|||||||||||||||||| |||||underground|||||||||||||tomb burial site|||||||||beneath|||||downward movement |||||地下的||||||||||||||||||||||||||| sie|waren|unten|in|einem|unterirdischen|Ort|der|Boden|von|einem|Brunnen|für|Beispiel|oder|ein|sehr|tiefer|Grab|aber|es|war|ein|Ort|der|bereits|weit|unter|ihm|war|selbst|bewegend|nach unten |||||підземний||||||||наприклад|||||||||||||||||||вниз |||||dưới lòng đất||||||||||||||||||||||||||| he|olivat|alhaalla|-ssa|jonkin|maanalaisessa|paikassa|-n|pohja|-sta|-n|kaivo|esimerkiksi|esimerkki|tai|-n|erittäin|syvä|hauta|mutta|se|oli|-n|paikka|joka|jo|kaukana|alapuolella|häntä|oli|itsessään|liikkuva|alaspäin |||||podziemny||||||||||||||||||||||||||poruszające się|w dół Вони були в якомусь підземному місці — наприклад, на дні колодязя чи дуже глибокої могили, — але це було місце, яке, вже далеко під ним, саме рухалося вниз. Sie waren an einem unterirdischen Ort—zum Beispiel am Grund eines Brunnens oder in einer sehr tiefen Grube—aber es war ein Ort, der, bereits weit unter ihm, sich selbst nach unten bewegte. He olivat jossain maanalaisessa paikassa—esimerkiksi kaivon pohjalla tai hyvin syvässä haudassa—mutta se oli paikka, joka, jo kaukana hänen alapuolellaan, liikkui itse alaspäin. They were in the saloon of a sinking ship, looking up at him through the darkening water. ||||салон корабля|||||||||||| ||||saloon|||submerging||||||through||growing darker| ||||舱房|||||||||||| sie|waren|in|dem|Salon|eines|ein|sinkenden|Schiff|schauen|nach|zu|ihm|durch|das|sich verdunkelnde|Wasser ||||салон|||||||||||потемніння| he|olivat|-ssa|-n|salonki|-ssa|-n|uppoavassa|laiva|katsomassa|ylös|-lle|häntä|läpi|-n|tummenevan|vesi ||||salon|||tonącego||||||||ciemniejąca| Вони були в салоні корабля, що тонув, і дивилися на нього крізь темнішу воду. Sie waren im Salon eines sinkenden Schiffs und schauten durch das sich verdunkelnde Wasser zu ihm auf. He olivat uppoavan laivan salongissa, katsomassa häntä tummenevan veden läpi. There was still air in the saloon, they could still see him and he them, but all the while they were sinking down, down into the green waters which in another moment must hide them from sight for ever. siellä|oli|vielä|ilmaa|-ssa|saloon||he|pystyivät|vielä|näkemään|hänet|ja|hän|heidät|mutta|koko|ajan|kun|he|olivat|uppoamassa|alas|alas|-iin|vihreisiin||vesiin|jotka|-ssa|toisen|hetken|täytyi|piilottaa|heidät|-sta|näkymästä|-ksi|ikuisesti dort|war|noch|Luft|in|dem|Salon|sie|konnten|noch|sehen|ihn|und|er|sie|aber|die ganze|die|||||||||grüne|Wasser|die|in|einem anderen|Moment|mussten|verstecken|sie|vor|Sicht|für|immer ||||||||||||||||||||||||||||||||||||view|| ||||||酒吧|||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||khoang hành khách|||||||||||||||||||||||||||||||| У салоні ще було повітря, вони все ще могли бачити його і він їх, але весь цей час вони занурювалися вниз, униз, у зелені води, які за мить мусять назавжди сховати їх з очей. Es war noch Luft im Salon, sie konnten ihn noch sehen und er sie, aber währenddessen sanken sie immer weiter hinab, hinab in die grünen Gewässer, die sie in einem anderen Moment für immer aus dem Blickfeld verschwinden lassen mussten. Salongissa oli vielä ilmaa, he näkivät hänet ja hän heidät, mutta koko ajan he upposivat alas, alas vihreisiin vesiin, jotka hetken kuluttua peittäisivät heidät näkymättömiin ikuisesti. He was out in the light and air while they were being sucked down to death, and they hän|oli|ulkona|-ssa|valossa||ja|ilmassa|kun|he|olivat|olemassa|imemässä|alas|kohti|kuolemaa|ja|he er|war|draußen|in|dem|Licht|und|Luft|während|sie|waren|werden|gesogen|hinunter|zu|Tod|und|sie ||||||||||||pulled||||| ||||||||||||всмоктували||||| Był na zewnątrz w świetle i powietrzu, kiedy zostali wessani na śmierć, a oni… Він був на світлі та повітрі, поки їх засмоктувало до смерті, а вони Er war im Licht und in der Luft, während sie hinunter in den Tod gesogen wurden, und sie Hän oli valossa ja ilmassa, kun heitä imettiin alas kuolemaan, ja he were down there because he was up here. olivat|alhaalla|siellä|koska|hän|oli|ylhäällä|täällä waren|unten|dort|weil|er|war|oben|hier були там, тому що він був тут. waren dort unten, weil er hier oben war. olivat siellä alhaalla, koska hän oli täällä ylhäällä. He knew it and they knew it, and he could see the knowledge in their faces. hän|tiesi|sen|ja|he|tiesivät|sen|ja|hän|pystyi|näkemään|tiedon|tieto|-ssa|heidän|kasvoilla er|wusste|es|und|sie|wussten|es|und|er|konnte|sehen|das|Wissen|in|ihren|Gesichtern ||||||||||||awareness||| він||||||||||||||| Він знав це, і вони це знали, і він бачив це знання на їхніх обличчях. Er wusste es und sie wussten es, und er konnte das Wissen in ihren Gesichtern sehen. Hän tiesi sen ja he tiesivät sen, ja hän saattoi nähdä tiedon heidän kasvoistaan. There was no reproach either in their faces or in their hearts, only the knowledge that they must die in order that he might remain alive, and that this was part of the unavoidable order of things. |||упрёк||||||||||||||||||||||||||||||||| |||blame|or|||||||||||||||||||||||||||||||| |||sự trách móc||||||||||||||||||||||||||||||||| dort|war|kein|Vorwurf|weder|in|ihren|Gesichtern|oder|in|ihren|Herzen|nur|das|Wissen|dass|sie|müssen|sterben|um|damit|dass|er|könnte|bleiben|am Leben|und|dass|dies|war|Teil|von|der|unvermeidlichen|Ordnung|der|Dinge |||засудження||||||||||||||||||||||||||||||непоправний||| ei|ollut|ei|moitetta|ei|-ssa|heidän|kasvoilla|tai|-ssa|heidän|sydämissä|vain|se|tieto|että|he|täytyy|kuolla|-ssa|järjestys|jotta|hän|saisi|elää|elossa|ja|että|tämä|oli|osa|-a|se|väistämätön|järjestys|-a|asioista |||wyrzut||||||||||||||||||||||||||||||nieunikniony||| Nie było ani wyrzutu ani w ich twarzach ani w ich sercach, tylko świadomość, że muszą umrzeć, aby mógł pozostać przy życiu, i że było to częścią nieuniknionego porządku rzeczy. Ні на їхніх обличчях, ні в їхніх серцях не було докору, лише усвідомлення того, що вони повинні померти, щоб він міг залишитися живим, і що це було частиною неминучого порядку речей. Es gab weder Vorwürfe in ihren Gesichtern noch in ihren Herzen, nur das Wissen, dass sie sterben mussten, damit er leben konnte, und dass dies Teil der unvermeidlichen Ordnung der Dinge war. Heillä ei ollut moitetta kasvoillaan tai sydämissään, vain tieto siitä, että heidän oli kuoltava, jotta hän voisi elää, ja että tämä oli osa väistämätöntä asioiden järjestystä. He could not remember what had happened, but he knew hän|pystyi|ei|muistaa|mitä|oli|tapahtunut|mutta|hän|tiesi er|konnte|nicht|sich erinnern|was|hatte|passiert||| Nie mógł przypomnieć sobie, co się stało, ale wiedział Er konnte sich nicht erinnern, was passiert war, aber er wusste Hän ei voinut muistaa, mitä oli tapahtunut, mutta hän tiesi in his dream that in some way the lives of his mother and his sister had been sacrificed to his own. -ssa|hänen|unessa|että|-ssa|jollain|tavalla|niiden|elämät|-n|hänen|äidin|ja|hänen|sisaren|oli|ollut|uhrautu|-lle|hänen|omaan in|seinem|Traum|dass|auf|irgendeiner|Weise|die|Leben|von|seiner|Mutter|und|seiner|Schwester|hatten|gewesen|geopfert|für|sein|eigenes |||||||||||||||||пожертвували||| we śnie, że w jakiś sposób życie jego matki i siostry zostało poświęcone dla jego własnego. уві сні про те, що якимось чином життя його матері та його сестри були принесені в жертву його власному. in seinem Traum, dass auf irgendeine Weise die Leben seiner Mutter und seiner Schwester für sein eigenes Opfer gebracht worden waren. unessaan, että jollain tavalla hänen äitinsä ja sisarensa elämät oli uhraattu hänen omalleen. It was one of those dreams which, while retaining the characteristic dream scenery, are a continuation of one's intellectual life, and in which one becomes aware of facts and ideas which still seem new and valuable after one is awake. ||||||||сохраняя||||пейзаж сна|||||||||||||||||||||||ценный|||| ||||||||||||夢境景象||||||||||||||||||||||||||| es|war|eines|der|jener|Träume|die|während|beibehaltend|die|charakteristische|Traum|Szenerie|sind|eine|Fortsetzung|des|eigenen|intellektuellen|Lebens|und|in|denen|man|wird|sich bewusst|über|Fakten|und|Ideen|die|immer|scheinen|neu|und|wertvoll|nachdem|man|ist|wach ||||||||утримуючи||||пейзаж сну|||продовження|||||||||||||||||||||||| se|oli|yksi|-n|noista|unista|jotka|vaikka|säilyttäen|sen|ominaisen|unimaailman|maiseman|ovat|jatkoa|jatkumona|-lle|oman|älyllisen|elämälle|ja|-ssa|joissa|ihminen|tulee|tietoiseksi|-sta|tosiasioista|ja|ideoista|jotka|edelleen|vaikuttavat|uusilta|ja|arvokkailta|jälkeen|ihmisen|on|hereillä |||||sny|||zachowując||||sceneria snu|są||kontynuacja|||intelektualne||||||staje się|||||||||||cenne|||| Це був один із тих снів, які, зберігаючи характерну картину сновидіння, є продовженням інтелектуального життя людини, і в яких людина усвідомлює факти та ідеї, які все ще здаються новими та цінними після пробудження. Es war einer dieser Träume, die, während sie die charakteristische Traumlandschaft beibehalten, eine Fortsetzung des eigenen intellektuellen Lebens sind, und in denen man sich der Fakten und Ideen bewusst wird, die nach dem Aufwachen immer noch neu und wertvoll erscheinen. Se oli yksi niistä unista, jotka, vaikka säilyttävätkin tyypillisen unimaailman, ovat jatkoa ihmisen älylliselle elämälle, ja joissa tulee tietoiseksi tosiasioista ja ideoista, jotka vaikuttavat edelleen uusilta ja arvokkailta herättyään. The thing that now suddenly struck Winston was that his mother's death, nearly thirty years ago, had been tragic and sorrowful in a way that was no longer possible. se|asia|joka|nyt|äkkiä|iski|Winstonin|oli|että|hänen|äidin|kuolema|melkein|kolmekymmentä|vuotta|sitten|oli|ollut|traaginen|ja|surullinen|jossakin|eräässä|tavalla|että|oli|ei|enää|mahdollista das|Ding|das|jetzt|plötzlich|traf|Winston|war|dass|seine|Mutter|Tod|fast|dreißig|Jahre|her|hatte|gewesen|tragisch|und|traurig|auf|eine|Weise|die|war|kein|länger|möglich |||||вразив|||||матері||||||||||сумний|||||||| To|||||uderzyło|||||matki||||||||tragiczna||smutny|||||||| ||||||||||||||||||||печальная|||||||| Те, що зараз раптово вразило Вінстона, так це те, що смерть його матері майже тридцять років тому була трагічною й сумною в такий спосіб, який більше не був можливим. Was Winston jetzt plötzlich auffiel, war, dass der Tod seiner Mutter, vor fast dreißig Jahren, auf eine Weise tragisch und traurig gewesen war, die nicht mehr möglich war. Se asia, joka nyt äkkiä iski Winstonin mieleen, oli se, että hänen äitinsä kuolema, lähes kolmekymmentä vuotta sitten, oli ollut traaginen ja surullinen tavalla, joka ei ollut enää mahdollinen. Tragedy, he perceived, belonged to the ancient time, to a time when there was still privacy, love, and friendship, and when the members of a family stood by one another without needing to know the reason. tragedia|hän|havaitsi|kuului|johonkin|antiikin|muinaiseen|aikaan|johonkin|aikaan|aikaan|kun|oli|oli|vielä|yksityisyys|rakkaus|ja|ystävyys|ja|kun|perheen|jäsenet|jostakin|perheestä|perhe|seisoivat|vierellä|toistensa|puolelle|ilman|tarpeet|johonkin|tietää|syyn|syy Tragödie|er|erkannte|gehörte|zu|der|alten|Zeit|zu|einer|Zeit|als|es|war|noch|Privatsphäre|Liebe|und|Freundschaft|und|als|die|Mitglieder|einer|einer|Familie|standen|bei|einander||ohne|zu brauchen|zu|wissen|den|Grund ||усвідомив||||||||||||||||||||||||||||||||| ||dostrzegł|||||||||||||prywatność|||||||||||||||||||| ||воспринял||||древний||||||||||||||||||||||||||||| Трагедія, як він зрозумів, належить до давніх часів, до часу, коли ще існувала приватність, любов і дружба, і коли члени сім’ї підтримували один одного, не знаючи причини. Tragödie, erkannte er, gehörte zur alten Zeit, zu einer Zeit, in der es noch Privatsphäre, Liebe und Freundschaft gab, und in der die Mitglieder einer Familie füreinander einstanden, ohne den Grund wissen zu müssen. Traagisuus, hän havaitsi, kuului muinaiseen aikaan, aikaan, jolloin oli vielä yksityisyyttä, rakkautta ja ystävyyttä, ja jolloin perheenjäsenet tukivat toisiaan ilman, että tarvitsi tietää syytä. His mother's memory tore at his heart because she had died loving him, when he was too young and selfish to love her in return, and because somehow, he did not remember how, she had sacrificed herself to a conception of loyalty that was private and unalterable. |||разрывала||||||||||||||||||||||||||||||||||||идея верности|||||личный и неизменный|| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||không thay đổi seine|Mutter|Erinnerung|riss|an|sein|Herz|weil|sie|hatte|gestorben|liebend|ihn|als|er|war|zu|jung|und|egoistisch|zu|lieben|sie|in|Rückkehr|und|weil|irgendwie|er|tat|nicht|erinnern|wie|sie|hatte|geopfert|sich|für|eine|Vorstellung|von|Loyalität|die|war|privat|und|unveränderlich |||рвала||||||||||||||||его его его||||||||||||||||||||поняття лояльності|||||||незмінний ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||不变的 hänen|äidin|muisto|repi|joltakin|hänen|sydäntä|koska|hän|oli|kuollut|rakastaen|häntä|kun|hän|oli|liian|nuori|ja|itsekäs|johonkin|rakastaa|häntä|jossakin|takaisin|ja|koska|jotenkin|hän|ei|ei|muistaa|miten|hän|oli|uhrautunut|itsensä|johonkin|erääseen|käsitys|jostakin|uskollisuus|joka|oli|yksityinen|ja|muuttumaton |||rozrywała||||||||kochając go||||||||samolubny|||||||||||||jak to|||||||koncepcja|||||||niezmienny El recuerdo de su madre le desgarró el corazón porque ella había muerto amándolo, cuando él era demasiado joven y egoísta para amarla a cambio, y porque de alguna manera, no recordaba cómo, ella se había sacrificado a una concepción de la lealtad que era privada y inalterable. Пам’ять про матір роздирала його серце, тому що вона померла, люблячи його, коли він був надто молодим і егоїстичним, щоб любити її у відповідь, і тому, що якимось чином, він не пам’ятав як, вона пожертвувала собою концепцією відданості, яка була особистою та особистою. безальтернативний. Ký ức về mẹ anh xé nát trái tim anh vì bà đã qua đời trong tình yêu thương anh, khi anh còn quá trẻ và ích kỷ để yêu bà lại, và bởi vì không hiểu sao, anh không nhớ ra cách nào, bà đã hy sinh bản thân cho một khái niệm về lòng trung thành mà chỉ riêng mình biết và không thể thay đổi. Die Erinnerung an seine Mutter riss an seinem Herzen, weil sie gestorben war, während sie ihn liebte, als er zu jung und egoistisch war, um sie im Gegenzug zu lieben, und weil sie sich irgendwie, er wusste nicht mehr wie, einem Konzept von Loyalität geopfert hatte, das privat und unveränderlich war. Hänen äitinsä muisto repi hänen sydäntään, koska hän oli kuollut rakastaen häntä, kun hän oli liian nuori ja itsekäs rakastamaan häntä takaisin, ja koska jollain tavalla, hän ei muistanut miten, hän oli uhrautunut uskollisuuden käsitykselle, joka oli yksityinen ja muuttumaton. Such things, he saw, could not happen today. tällaiset|asiat|hän|näki|voisi|ei|tapahtua|tänään solche|Dinge|er|sah|konnte|nicht|geschehen|heute |||widział|||| Tales cosas, vio, no podrían suceder hoy. Такого, бачив він, сьогодні не могло бути. Chẳng có điều như vậy, anh thấy, có thể xảy ra hôm nay. Solche Dinge, sah er, konnten heute nicht mehr geschehen. Tällaiset asiat, hän näki, eivät voineet tapahtua tänään. Today there were fear, hatred, and pain, but no dignity of emotion, no deep or complex sorrows. |||||||||достоинство чувств||||||| ||||||||||||||||nỗi buồn heute|dort|waren|Angst|Hass|und|Schmerz|aber|keine|Würde|der|Emotion|keine|tief|oder|komplex|Trauer ||||ненависть|||||гідність|||||||печалі tänään|siellä|oli|pelkoa|vihaa|ja|kipua|mutta|ei|arvokkuutta|tunteista||ei|syviä|tai|monimutkaisia|suruja ||||nienawiść|||||godność emocji|||||||smutki Hoy había miedo, odio y dolor, pero no dignidad de la emoción, ni dolores profundos o complejos. Сьогодні були страх, ненависть і біль, але не було гідності емоцій, не було глибокого чи складного смутку. Hôm nay có sợ hãi, thù hận và đau đớn, nhưng không có phẩm giá của cảm xúc, không có nỗi buồn sâu sắc hay phức tạp. Heute gab es Angst, Hass und Schmerz, aber keine Würde der Emotion, keine tiefen oder komplexen Traurigkeiten. Tänään oli pelkoa, vihaa ja kipua, mutta ei tunteiden arvokkuutta, ei syviä tai monimutkaisia suruja. All this he seemed to see in the large eyes of his mother and his sister, looking up at him through the green water, hundreds of fathoms down and still sinking. ||||||||||||||||||||||||||depths of water|||| ||||||||||||||||||||||||hàng trăm|||||| alles|dies|er|schien|zu|sehen|in|den|großen|Augen|seiner|seiner|Mutter|und|seiner|Schwester|schauend|auf|zu|ihm|durch|das|grüne|Wasser|Hunderte|von|Faden|hinunter|und|immer|sinkend ||||||||||||||||||||||||||сажнів|||| kaikki|tämä|hän|näytti|-n|näkevän|-ssa|äitinsä|suurissa|silmissä|-sta|hänen|äidistä|ja|hänen|sisarista|katsoen|ylös|-lle|häneen|läpi|vihreän||veden|satoja|-n|syvyyksistä|alas|ja|edelleen|syöksyen ||||||||||||||jego||||||przez||||||sążni|||| Todo esto parecía verlo en los grandes ojos de su madre y su hermana, mirándolo a través del agua verde, cientos de brazas abajo y todavía hundiéndose. Усе це він, здавалося, бачив у великих очах своєї матері та сестри, які дивилися на нього крізь зелену воду, на сотні сажнів униз і все ще тонув. Tất cả những điều này dường như anh thấy trong đôi mắt to của mẹ và em gái mình, nhìn lên anh qua mặt nước xanh, sâu hàng trăm sải và vẫn đang chìm xuống. All dies schien er in den großen Augen seiner Mutter und seiner Schwester zu sehen, die ihn durch das grüne Wasser anblickten, hunderte von Fathoms tief und immer noch sinkend. Kaiken tämän hän näytti näkevän äitinsä ja sisarensa suurista silmistä, jotka katsoivat häntä ylös vihreän veden läpi, satojen syvyyksien alapuolelta ja yhä syvemmälle uppoamassa.

Suddenly he was standing on short springy turf, on a summer evening when the slanting rays of the sun gilded the ground. ||||||упругий|дёрн|||||||косые|||||позолотили|| |||||||grass|||||||angled|||||illuminated|| ||||||彈性十足的|草地|||||||傾斜的|陽光的光線||||鍍金|| plötzlich|er|war|stehend|auf|kurzem|federndem|Rasen|an|einem|Sommer|Abend|als|die|schräg|Strahlen|der|den||||Boden ||||||пружний|газон|||||||косі|||||золотистий|| |||||||||||||||tia|||||| äkkiä|hän|oli|seisomassa|-lla|lyhyellä|kimmoisalla|nurmella|-lla|kesäillalla|kesä|ilta|kun|kaltevat|kaltevat|säteet|-sta|auringosta|aurinko|kultasi|maan|maan Nagle|||||krótkiej|sprężysta trawa|trawa darniowa|||||||skośne|||||pozłacały|| De repente, se encontraba de pie sobre un césped corto y elástico, en una tarde de verano, cuando los rayos oblicuos del sol doraban el suelo. Nagle stanął na krótkiej, sprężystej trawie, w letni wieczór, gdy skośne promienie słońca złociły ziemię. Раптом він стояв на короткому пружному дерні, літнього вечора, коли косі промені сонця золотили землю. Đột nhiên anh đứng trên thảm cỏ ngắn đàn hồi, vào một buổi tối hè khi những tia nắng nghiêng vàng ánh đất. Plötzlich stand er auf kurzem, federndem Gras, an einem Sommerabend, als die schrägen Sonnenstrahlen den Boden vergoldeten. Yhtäkkiä hän seisoi lyhyellä joustavalla nurmella, kesäiltana, jolloin auringon kaltevat säteet kultasivat maata. The landscape that he was looking at recurred so often in his dreams that he was never fully certain whether or not he had seen it in the real world. |||||||повторялся|||||||||||||||||||||| |||||||appeared|||||||||||||||||||||| |||||||重現|||||||||||||||||||||| die|Landschaft|die|er|war|schauend|auf|wiederkehrte|so|oft|in|seinen|Träumen|dass|er|war|nie|vollständig|sicher|ob|oder|nicht|er|hatte|gesehen|es|in|der|realen|Welt |||||||повторювався|||||||||||||||||||||| |||||||xuất hiện|||||||||||||||||||||| maisema|maisema|joka|hän|oli|katsomassa|-lle|toistui|niin|usein|-ssa|hänen|unissa|että|hän|oli|koskaan|täysin|varma|onko|tai|ei|hän|oli|nähnyt|sen|-ssa|todellisessa|todellisessa|maailmassa |||||||powtarzał się|||||||||||||||||||||| El paisaje que estaba mirando se repetía tan a menudo en sus sueños que nunca estuvo completamente seguro de si lo había visto o no en el mundo real. Krajobraz, który się mu ukazywał, powtarzał się tak często we śnie, że nigdy do końca nie był pewien, czy widział go w rzeczywistości. Пейзаж, на який він дивився, так часто повторювався в його снах, що він ніколи не був повністю впевнений, чи бачив він його в реальному світі чи ні. Cảnh vật mà anh đang nhìn thấy xuất hiện thường xuyên trong giấc mơ của anh đến mức anh không bao giờ hoàn toàn chắc chắn rằng mình đã nhìn thấy nó trong thế giới thực hay chưa. Die Landschaft, die er betrachtete, kam so oft in seinen Träumen vor, dass er sich nie ganz sicher war, ob er sie in der realen Welt gesehen hatte oder nicht. Maisema, jota hän katsoi, toistui niin usein hänen unissaan, että hän ei koskaan ollut täysin varma, oliko hän nähnyt sen todellisessa maailmassa. In his waking thoughts he called it the Golden Country. -ssa|hänen|heräävissä|ajatuksissa|hän|kutsui|sitä|-n|Kultaiseksi|Maaksi in|seinen|wachen|Gedanken|er|nannte|es|das|Goldene|Land ||waking||||||| ||na jawie||||||| |||||||||Quốc gia Gdy był przebudzony, nazywał go Złotym Krajem. У думках він називав її Золотою країною. In seinen wachen Gedanken nannte er es das Goldene Land. Hänen hereillä olevissa ajatuksissaan hän kutsui sitä Kultaiseksi Maaksi. It was an old, rabbit-bitten pasture, with a foot-track wandering across it and a molehill here and there. ||||||пастбище||||||||||кротовая кучка||| ||||thỏ||||||||||||đồi mole||| es|war|ein|alter|||Weide|mit|einem|||wandernd|über|sie|und|einen|Maulwurfshügel|hier|und|dort ||||кролячий||пасовище||||||||||кротяча нора||| ||||||牧場||||||||||土丘||| Se|oli|-n|vanha|||niitty|-lla|-n|||vaeltava|yli|sen|ja|-n|myyräkuoppa|täällä|ja|siellä ||||królikami pogryziony||||||||||||||| Era un pastizal viejo, mordido por conejos, con un sendero que lo atravesaba y un grano de arena aquí y allá. Це було старе, покусане кроликами пасовище, по ньому блукала стежина, де-не-де — кротова купа. Đó là một đồng cỏ cũ, bị thỏ cắn, với một con đường đi bộ uốn lượn qua nó và những đống đất của chuột đồng đây đó. Es war eine alte, von Kaninchen zerfressene Weide, mit einem Fußweg, der sich darüber schlängelte, und hier und da einem Maulwurfshügel. Se oli vanha, jäniksen syömä niitty, jossa kulki polku ja siellä täällä oli myyräkuoppia. In the ragged hedge on the opposite side of the field the boughs of the elm trees were swaying very faintly in the breeze, their leaves just stirring in dense masses like women's hair. ||рваная|живая изгородь|||||||||ветви||||||качались||еле заметно|||||||шевелились||густые массы|||| ||tattered|fence of bushes|||||||||branches|||elm|||||||||||||||||| ||破爛的|樹籬|||||||||樹枝|||榆樹|||搖曳||微弱地||||||||||||| in|der|zerzausten|Hecke|auf|die|gegenüberliegenden|Seite|des|das|Feld|die|Äste|der|den|Ulmen|Bäume|waren|schwankend|sehr|leise|in|der|Brise|ihre|Blätter|gerade|sich bewegend|in|dichten|Massen|wie|Frauen|Haare ||порваний||||||||||гілки|||в'яз|||||||||||||||||| ||||||||||||||||||rung rinh|||||gió|||||||mảng||| -ssa|-n|repaleisessa|aidassa|-lla|-n|vastakkaisella|puolella|-n|-n|pellolla|-n|oksat|-n|-n|vaahteran|puut|olivat|heiluvia|hyvin|heikosti|-ssa|-n|tuulessa|niiden|lehdet|juuri|liikkuvia|-ssa|tiheissä|kasoissa|kuin|naisten|hiukset |||||||||||||||||||||||||||||gęste masy|masy liści||kobiece włosy| In the ragged hedge on the opposite side of the field the boughs of the elm trees were swaying very faintly in the breeze, their leaves just stirring in dense masses like women's hair. У рваному живоплоті на протилежному боці поля гілки в’язів ледь помітно погойдувалися на вітерці, їх листя ворушилося густими масами, наче жіноче волосся. Trong bụi rậm xộc xệch ở bên kia cánh đồng, những cành của những cây phong đã lay động rất nhẹ trong làn gió, lá của chúng chỉ nhấc lên thành những khối dày như tóc phụ nữ. Im zerfetzten Gebüsch auf der gegenüberliegenden Seite des Feldes schwankten die Äste der Ulmenbäume sehr schwach im Wind, ihre Blätter bewegten sich in dichten Massen wie das Haar von Frauen. Kentän vastakkaisella puolella repaleisessa aidassa jalavapuiden oksat heiluivat hyvin heikosti tuulessa, niiden lehdet liikkuivat tiheissä massoissa kuin naisten hiukset. Somewhere near at hand, though out of sight, there was a clear, slow-moving stream where dace were swimming in the pools under the willow trees. ||||||||||||||||плотва||||||||ивовые деревья| ||||||||||||||||a type of fish||||||||| ||||||||||||||||cá chép||||||||| irgendwo|in der Nähe|an|Hand|obwohl|aus||Sicht|da|war|ein|klar|||Bach|wo|Döbel|waren|schwimmend|in|den|Tümpeln|unter|den|Weiden|Bäume ||||||||||||||||плотва||||||||верби| jossain|lähellä|-ssa|kädessä|vaikka|-sta|-sta|näköpiiristä|siellä|oli|-n|kirkas|||puro|jossa|lahnat|olivat|uivia|-ssa|-n|lammikoissa|-n|-n|pajujen|puut ||||||||||||||||||pływały sobie|||stawach|||| Десь недалеко, хоч і поза очима, протікав чистий тихий струмок, де в плесах під вербами плавали ельца. Ở đâu đó gần đó, mặc dù khuất tầm nhìn, có một dòng suối trong vắt chảy chậm nơi có những con cá chép bơi lội trong những cái ao dưới những cây liễu. Irgendwo in der Nähe, obwohl außer Sicht, gab es einen klaren, langsam fließenden Bach, in dem Döbel in den Tümpeln unter den Weiden schwammen. Jossain lähellä, vaikka näkymättömissä, virtasi kirkas, hitaasti liikkuva puro, jossa särjet uivat pajupuiden alla olevissa lammikoissa.

The girl with dark hair was coming towards them across the field. se|tyttö|kanssa|tummat|hiukset|oli|tulossa|kohti|heitä|yli|kentän|kenttä das|Mädchen|mit|dunklen|Haar|war|kommen|auf|sie|über|das|Feld Темноволоса дівчина йшла до них полем. Das Mädchen mit den dunklen Haaren kam über das Feld auf sie zu. Tummatukka tyttö tuli heidän luokseen kentän yli. With what seemed a single movement she tore off her clothes and flung them disdainfully aside. ||||||||||||бросила||презрительно|в сторону ||||||||||||||with contempt| ||||||||||||||不屑地| mit|was|schien|eine|einzige|Bewegung|sie|riss|ab|ihre|Kleider|und|warf|sie|verächtlich|beiseite ||||||||||||||зневажливою манерою| |||||||||||||||sang một bên kanssa|mikä|näytti|yhden|yksittäisen|liikkeen|hän|repi|pois|omat|vaatteet|ja|heitti|ne|halveksivasti|sivuun ||||||||||||||z pogardą| Con lo que pareció un solo movimiento, se quitó la ropa y la arrojó a un lado con desdén. Wydało się, że jednym ruchem zerwała swoje ubrania i wzgardliwie je odrzuciła. Здавалося, одним рухом вона зірвала з себе одяг і зневажливо відкинула його. Với cái mà dường như là một chuyển động duy nhất, cô đã xé bỏ quần áo của mình và ném chúng sang một bên một cách khinh miệt. Mit dem, was wie eine einzige Bewegung schien, riss sie ihre Kleider ab und warf sie verächtlich zur Seite. Näytti siltä, että yhdellä liikkeellä hän repi vaatteensa pois ja heitti ne halveksivasti syrjään. Her body was white and smooth, but it aroused no desire in him, indeed he barely looked at it. ||||||||возбуждало|||||||||| |||||||||not any||||||||| ||||||||gợi lên|||||||||| ihr|Körper|war|weiß|und|glatt|aber|es|erregte|keine|Begierde|in|ihm|tatsächlich|er|kaum|sah|auf|es ||||||||не викликало бажання|||||||||| hänen|vartalo|oli|valkoinen|ja|sileä|mutta|se|herätti|ei|halua|-ssa|hänessä|itse asiassa|hän|tuskin|katsoi|-lle|siihen Su cuerpo era blanco y terso, pero no despertó ningún deseo en él, de hecho, apenas lo miró. Jej ciało było białe i gładkie, ale nie wzbudzało w nim żądzy, wręcz ledwo na nie spojrzał. Її тіло було білим і гладким, але воно не викликало в ньому жодного бажання, він навіть не дивився на нього. Cơ thể của cô trắng trẻo và mịn màng, nhưng nó không gợi lên một ham muốn nào trong anh, thực ra anh hầu như không nhìn vào đó. Ihr Körper war weiß und glatt, aber er erweckte in ihm kein Verlangen, tatsächlich sah er kaum hin. Hänen kehonsa oli valkoinen ja sileä, mutta se ei herättänyt hänessä mitään halua, itse asiassa hän tuskin katsoi sitä. What overwhelmed him in that instant was admiration for the gesture with which she had thrown her clothes aside. mikä|valtasi|hänet|-ssa|tuossa|hetkessä|oli|ihailu|-lle|eleen|ele|kanssa|jolla|hän|oli|heittänyt|omat|vaatteet|sivuun was|überwältigte|ihn|in|diesem|Moment|war|Bewunderung|für|die|Geste|mit|der|sie|hatte|geworfen|ihre|Kleider|beiseite |переповнений||||мить|||||жест|||||||| |przytłoczyło go||||||||||||||||| |||||||sự ngưỡng mộ||||||||||| To, co go przytłoczyło w tamtym momencie, było podziw dla gestu, z jakim odrzuciła swoje ubrania. Тієї миті його переповнило захоплення тим жестом, яким вона відкинула свій одяг. Điều đã làm cho anh choáng ngợp trong khoảnh khắc đó là sự ngưỡng mộ đối với cử chỉ mà cô đã ném quần áo của mình sang một bên. Was ihn in diesem Moment überwältigte, war die Bewunderung für die Geste, mit der sie ihre Kleider beiseite geworfen hatte. Mikä valtasi hänet tuossa hetkessä, oli ihailu eleestä, jolla hän oli heittänyt vaatteensa syrjään. With its grace and carelessness it seemed to annihilate a whole culture, a whole system of thought, as though Big Brother and the Party and the ||||huolimattomuudellaan||||tuhoaa||||||||||||||||| Своєю витонченістю та недбалістю воно, здавалося, знищило цілу культуру, цілу систему мислення, наче Великий Брат, Партія та Mit ihrer Anmut und Unbekümmertheit schien sie eine ganze Kultur, ein ganzes Denkensystem zu vernichten, als ob Big Brother und die Partei und die Sen armossa ja huolettomuudessaan näytti se tuhoavan koko kulttuurin, koko ajattelujärjestelmän, ikään kuin Isoveli ja Puolue ja Thought Police could all be swept into nothingness by a single splendid movement of the arm. |||||pyyhkäisty||||||loistava|||| Подумав, що Поліція може бути знесена в небуття одним чудовим рухом руки. Gedankenpolizei alle durch eine einzige prächtige Armbewegung ins Nichts gefegt werden könnten. Ajatuspoliisi voitaisiin kaikki pyyhkäistä olemattomuuteen yhdellä loistavalla käden liikkeellä. That too was a gesture belonging to the ancient time. Це також був жест, що належить до давніх часів. Das war ebenfalls eine Geste aus der alten Zeit. Sekin oli ele, joka kuului muinaiseen aikaan. Winston woke up with the word ‘Shakespeare' on his lips. Вінстон прокинувся зі словом «Шекспір» на губах. Winston wachte mit dem Wort ‚Shakespeare' auf den Lippen auf. Winston heräsi sana 'Shakespeare' huulillaan.

The telescreen was giving forth an ear-splitting whistle which continued on the same note for thirty seconds. ||||издавал||||||||||||| |||||||chói tai|||||||||| der|Fernseher|war|gab|heraus|ein|||Pfeifen|das|fortdauerte|auf|dem|gleichen|Ton|für|dreißig|Sekunden |||||||оглушливий|свист||||||||| telescreen|näyttöruutu|oli|antamassa|ulos|korviahuumaava|||vihellys|joka|jatkui|samalla|nuotilla|sama|nuotti|ajan|kolmekymmentä|sekuntia |||||||ogłuszający|||||||||| Телеекран видавав пронизливий свист, який тривав на тій самій ноті протягом тридцяти секунд. Der Telescreen gab einen ohrenbetäubenden Pfiff von sich, der dreißig Sekunden lang den gleichen Ton hielt. Telescreeni päästi korviahuumaavan vihellyksen, joka jatkui samalla nuotilla kolmekymmentä sekuntia. It Se Es Es Se was nought seven fifteen, getting-up time for office workers. |ноль|||||||| |zero|||||||| |零|||||||| war|null|sieben|fünfzehn|||Zeit|für|Büro-|Angestellte |нуль|||||||| |||||||||công nhân oli|nolla|seitsemän|viisitoista|||aika|varten|toimisto-|työntekijöitä ||||||||biuro| No eran las siete y cuarto, hora de levantarse para los oficinistas. було сім п'ятнадцять, час підйому для офісних працівників. là bảy giờ mười lăm phút, thời gian dậy của những người làm văn phòng. war null sieben fünfzehn, Zeit zum Aufstehen für Büroangestellte. oli nolla seitsemäntoista, heräämisaika toimistotyöntekijöille. Winston wrenched his body out of bed—naked, for a member of the Outer Party received only 3,000 clothing coupons annually, and a suit of pyjamas was 600—and seized a dingy singlet and a pair of shorts that were lying across a chair. |||||||||||||||||||||||||||||засаленный|||||||||||| |pulled||||||||||||||||||||||||||||dirty|tank top||||||||||| |||||||||||||||||||hàng năm|||||||||||áo phông||||||||||| Winston|riss|seinen|Körper|heraus|aus|Bett|nackt|denn|ein|Mitglied|der||Äußeren|Partei|erhielt|nur|Kleidung|Coupons|jährlich|und|ein|Anzug|aus|Pyjamas|war|und|ergriff|ein|schäbiges|Unterhemd|und|ein|Paar|von|Shorts|die|waren|liegend|über|einen|Stuhl |вивернув||||||||||||||||||щорічно|||||піжами|||||потертий|майка||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||背心||||||||||| Winston|repäisi|hänen|kehon|ulos|sängystä|sängyssä|alasti|sillä|jäsen|jäsen|jollekin|Ulkopuolelle|Ulkopuolelle|puolue|sai|vain|vaate-|kuponkia|vuosittain|ja|puku|puku|yöpuku|yöpuku|oli|ja|tarttui|likainen|likainen|aluspaita|ja|pari|pari|shortseja|shortsit|jotka|olivat|makaamassa|yli|tuolin|tuolilla ||||||||||||||||||||||||piżama||||||podkoszulek||||||||||| Winston se arrancó el cuerpo de la cama —desnudo, porque un miembro del Partido Exterior recibía sólo 3.000 cupones de ropa al año y un pijama costaba 600— y se apoderó de una camiseta sucia y un par de pantalones cortos que estaban sobre una silla. Winston wyrwał swoje ciało z łóżka – nagi, bo członek Partii Zewnętrznej otrzymywał tylko 3 000 kuponów odzieżowych rocznie, a zestaw piżamy kosztował 600 – i chwycił brudną kamizelkę i parę szortów, które leżały na krześle. Вінстон висмикнув своє тіло з ліжка — голого, бо член Зовнішньої партії отримував лише 3000 купонів на одяг на рік, а піжама коштувала 600 — і схопив брудну майку та пару шортів, які лежали на стільці. Winston vặn mình ra khỏi giường - trần truồng, vì một thành viên của Đảng Ngoài chỉ nhận được 3.000 phiếu quần áo hàng năm, và một bộ đồ ngủ là 600 - và nắm lấy một chiếc áo ba lỗ cũ kỹ và một chiếc quần shorts nằm trên ghế. Winston riss seinen Körper aus dem Bett—nackt, denn ein Mitglied der Äußeren Partei erhielt nur 3.000 Kleidungsgutscheine jährlich, und ein Schlafanzug kostete 600—und griff nach einem schäbigen Unterhemd und einer Shorts, die über einem Stuhl lagen. Winston repäisi kehonsa sängystä—alasti, sillä Ulkopuolisen Puolueen jäsen sai vain 3 000 vaatekuponkia vuodessa, ja pyjamapuku maksoi 600—ja tarttui likaisiin aluspaitoihin ja shortseihin, jotka makasivat tuolilla. The Physical Jerks would begin in three minutes. ||Jerks||||| ||Giáo dục thể chất||||| die|körperlichen|Übungen|würden|beginnen|in|drei|Minuten |фізичні|Ривки||||| ne|fyysiset|nytkäykset|-isi|alkaa|kuluttua|kolmen|minuutin |Fizyczne ćwiczenia|Ćwiczenia fizyczne||||| Los Physical Jerks comenzarían en tres minutos. Ćwiczenia fizyczne zaczęłyby się za trzy minuty. Фізичні ривки починаються через три хвилини. Các bài tập thể dục sẽ bắt đầu sau ba phút. Die körperlichen Übungen würden in drei Minuten beginnen. Fyysiset harjoitukset alkaisivat kolmen minuutin kuluttua. The next moment he was doubled up by a violent coughing fit which nearly always attacked him soon after waking up. seuraava|hetki|hetki|hän|oli|kyyristynyt|ylös|-sta|yksi|voimakas|yskimis|kohtaus|joka|melkein|aina|hyökkäsi|häneen|pian|jälkeen|heräämisen|ylös der|nächste|Moment|er|war|zusammengekrümmt|hoch|durch|einen|heftigen|Husten|Anfall|der|fast|immer|überkam|ihn|bald|nach|aufwachen|auf ||||||||||кашель|||||||||| |||||gập người||||||||||||||| Al momento siguiente, tuvo un violento ataque de tos que casi siempre lo atacaba poco después de despertarse. W następnej chwili zwinięty był przez gwałtowny napad kaszlu, który prawie zawsze atakował go zaraz po przebudzeniu. Наступної миті його подвоїв сильний напад кашлю, який майже завжди нападав на нього одразу після пробудження. Khoảnh khắc tiếp theo, anh bị co rúm lại bởi một cơn ho dữ dội mà gần như luôn tấn công anh ngay sau khi thức dậy. Im nächsten Moment war er von einem heftigen Hustenanfall gebeugt, der ihn fast immer kurz nach dem Aufwachen überkam. Seuraavassa hetkessä hänet kaatoi voimakas yskäkohtaus, joka hyökkäsi lähes aina hänen kimppuunsa heti heräämisen jälkeen. It emptied his lungs so completely that he could only begin breathing again by lying on his back and taking a series of deep gasps. se|tyhjensi|hänen|keuhkot|niin|täysin|että|hän|pystyi|vain|aloittamaan|hengittämisen|uudelleen|-lla|makuulla|päällä|hänen|selkä|ja|ottamalla|sarjan|sarja|-sta|syviä|haukkoja es|entleerte|seine|Lungen|so|vollständig|dass|er|konnte|nur|beginnen|atmen|wieder|indem|liegen|auf|seinem|Rücken|und|nehmen|eine|Reihe|von|tiefen|Atemzügen ||||||||||||||||||||||||gasps |випустив повітря||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||hơi thở Vació sus pulmones tan completamente que sólo pudo empezar a respirar de nuevo acostándose de espaldas y dando una serie de jadeos profundos. Це настільки спустошило його легені, що він міг почати дихати, лише коли лежав на спині й зробив серію глибоких зітхів. Nó làm rỗng phổi của anh đến mức anh chỉ có thể bắt đầu thở lại bằng cách nằm ngửa và hít một loạt hơi sâu. Es entleerte seine Lungen so vollständig, dass er nur wieder atmen konnte, indem er auf dem Rücken lag und eine Reihe tiefer Atemzüge nahm. Se tyhjensi hänen keuhkonsa niin täysin, että hän pystyi aloittamaan hengittämisen uudelleen vain makuullaan selällään ja ottamalla sarjan syviä henkäyksiä. His veins had swelled with the effort of the cough, and the varicose ulcer had started itching. hänen|suonet|olivat|paisuneet|-sta|yskän|ponnistus|-sta|yskä||ja||suonikohju|haava|oli|alkanut|kutisemaan seine|Venen|hatten|geschwollen|mit|der|Anstrengung|des|das||||Krampfadern|Geschwür|hatte|begonnen|jucken |||||||||кашель|||варикозний|виразка варикозу||| |||nabrzmiały||||||||||||| |||||||||ho||||||| Його вени роздулися від кашлю, а варикозна виразка почала свербіти. Các tĩnh mạch của anh đã sưng lên vì nỗ lực của cơn ho, và vết loét tĩnh mạch bắt đầu ngứa. Seine Venen hatten sich durch die Anstrengung des Hustens geschwollen, und das Krampfgeschwür hatte begonnen zu jucken. Hänen suonensa olivat paisuneet yskän ponnistuksesta, ja suonikohjuhaava oli alkanut kutittaa.

‘ Thirty to forty group!' kolmekymmentä|-lle|neljäkymmentä|ryhmä —¡Grupo de treinta a cuarenta! — Група тридцять-сорок! ‘ Dreißig bis vierzig Gruppe!' ‘ Kolmekymmentä neljäkymmentä ryhmä!' yapped a piercing female voice. haukahti|yksi|läpitunkeva|nais-|ääni — протягнув пронизливий жіночий голос. bellte eine durchdringende Frauenstimme. kuihkasi läpitunkeva naisääni. ‘ Thirty to forty group! kolmekymmentä|-lle|neljäkymmentä|ryhmä ‘ Dreißig bis vierzig Gruppe! ‘ Kolmekymmentä neljäkymmentä ryhmä! Take your places, please. ottakaa|teidän|paikat|olkaa hyvä Nehmt bitte eure Plätze ein. Ottakaa paikanne, kiitos. Thirties to thập niên 30| dreißiger|zu тридцяті| kolmannet kymmenet|-lle Тридцяті до Dreißiger zu Kolmekymppiset forties!' bốn mươi vierziger сорокові czterdziestka! neljännet kymmenet vierziger!' neljäkymmentä!'

Winston sprang to attention in front of the telescreen, Winston|hän hyppäsi|-lle|huomio|-ssa|edessä|-n|se|telescreen Winston|sprang|zu|Aufmerksamkeit|in|vor|dem|dem|Bildschirm |пригнув||||||| Winston se puso firme frente a la telepantalla, Вінстон підскочив до телеекрану, Winston sprang vor dem Telescreen in die Höhe, Winston ponnahti valppaaksi telescreenin edessä, upon which the image of a youngish woman, scrawny but muscular, dressed in tunic and gym-shoes, had already appeared. ||||||||тощая, но мускулистая||||||||||| ||||||||thin|||||a tunic|||||| ||||||年轻的||瘦弱||||||||||| auf|dem|das|Bild|von|einer|jüngeren|Frau|mager|aber|muskulös|gekleidet|in|Tunika|und|||hatte|bereits|erschienen ||||||молоденька||худий|||||туніці|||||| ||||||trẻ trung|||||||áo tunic|||||| päällä|jonka|se|kuva|-n|nuorehko|nuorehko|nainen|laiha|mutta|lihaksikas|pukeutunut|-ssa|tunikaan|ja|||oli|jo|ilmestynyt ||||||||||umięśniona||||||||| на якому вже з'явився образ молодої жінки, сухорлявої, але м'язистої, одягненої в туніку та кеди. auf dem bereits das Bild einer jüngeren Frau, mager aber muskulös, in Tunika und Turnschuhen erschienen war. jonka näytöllä oli jo ilmestynyt nuorehko nainen, laiha mutta lihaksikas, pukeutuneena tunikaan ja urheilukenkiin.

‘Arms bending and stretching!' käsivarret|taivuttaminen|ja|venyttäminen Arme|beugen|und|strecken |згинаються|| |||duỗi ¡Doblar y estirar los brazos! «Згинання та розгинання рук!» ‘Arme beugen und strecken!' ‘Kädet taipuvat ja venyvät!' she rapped out. |резко сказала| |敲| sie|sie rief|heraus |забила| hän|napautti|ulos |wypaliła| ella rapeó. — вигукнула вона. sagte sie. hän napautti. ‘Take your time by me. ota|sinun|aikasi|vieressä|minua Nimm|dein|Zeit|bei|mir Витрать(1)|||| Poświęć|||| Tómate tu tiempo conmigo. ‘Nimm dir Zeit mit mir. ‘Ota aikasi kanssani. ONE, two, three, four! YKSI|KAKSI|KOLME|NELJÄ Eins|zwei|drei|vier EINS, zwei, drei, vier! Yksi, kaksi, kolme, neljä! ONE, two, three, four! YKSI|KAKSI|KOLME|NELJÄ eins|zwei|drei|vier EINS, zwei, drei, vier! Yksi, kaksi, kolme, neljä! Come on, comrades, put a bit of life into it! Tule|on|toverit|laittakaa|vähän|vähän|elämää||siihen| komm|schon|Kameraden|bringt|ein|bisschen|von|Leben|hinein|es ||các đồng chí||||||| ¡Vamos, camaradas, denle un poco de vida! Давайте, товариші, вкладіть трохи життя! Komm schon, Genossen, bringt ein bisschen Leben hinein! Tule, toverit, laittakaa siihen vähän eloa! ONE, two, three four! YKSI|KAKSI|KOLME|NELJÄ eins|zwei|drei|vier EINS, zwei, drei, vier! Yksi, kaksi, kolme, neljä! ONE two, three, four!...' YKSI|KAKSI|KOLME|NELJÄ eins|zwei|drei|vier Один два три чотири!...' EINS zwei, drei, vier!...' Yksi, kaksi, kolme, neljä!...'

The pain of the coughing fit had not quite driven out of Winston's mind the impression made by his dream, and the rhythmic movements of the exercise restored it somewhat. |||||приступ кашля||||||||||||||||||||||восстановили его|| ||||coughing||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||khôi phục|| der|Schmerz|von|dem|Husten|Anfall|hatte|nicht|ganz|getrieben|hinaus|aus|Winstons|Geist|der|Eindruck|gemacht|von|seinem|Traum|und|die|rhythmischen|Bewegungen|des|die|Übung|wiederhergestellt|es|etwas se|kipu|-n|se|yskimis-|kohtaus|oli|ei|aivan|ajanut|ulos|-sta|Winstonin|mieli|se|vaikutelma|tehnyt|-n|hänen|uni|ja|ne|rytmikkäät|liikkeet|-n|-n|harjoitus|palautti|sen|jonkin verran |||||||||||||||wrażenie|||||||||||||| El dolor del ataque de tos no había borrado del todo de la mente de Winston la impresión que le había causado su sueño, y los movimientos rítmicos del ejercicio la restauraron un poco. Біль від нападу кашлю не зовсім витіснив з Вінстонової свідомості враження, яке справив його сон, і ритмічні рухи вправи дещо відновили його. Cơn đau do cơn ho không hoàn toàn xóa nhòa ấn tượng do giấc mơ của Winston gây ra, và những chuyển động nhịp nhàng của bài tập đã phục hồi nó phần nào. Der Schmerz des Hustenanfalls hatte Winston nicht ganz den Eindruck seines Traums aus dem Kopf getrieben, und die rhythmischen Bewegungen der Übung stellten ihn etwas wieder her. Yskänkohtauksen kipu ei ollut täysin häivyttänyt Winstonin mielestä hänen unensa tekemää vaikutusta, ja liikunnan rytmiset liikkeet palauttivat sen hieman. As he mechanically shot his arms back and forth, wearing on his face the look of grim enjoyment which was considered proper during the Physical Jerks, he was struggling to think his way backward into the dim period of his early childhood. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||тусклый||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||thời gian|||| als|er|mechanisch|schoss|seine|Arme|zurück|und|vor|tragend|auf|seinem|Gesicht|der|Blick|von|grimmigem|Genuss|der|war|angesehen|angemessen|während|den|Physikalischen|Übungen|er|war|kämpfend|um|denken|seinen|Weg|rückwärts|in|die|schwache|Zeit|der|seiner|frühen|Kindheit ||механічно||||||||||||||похмурий|||||||||фізичні вправи|||||||||||туманний||||| kun|hän|mekaanisesti|ampui|hänen|kädet|taakse|ja|eteen|pitäen|-lla|hänen|kasvo|-n|ilme|-n|synkkä|nautinto|joka|oli|pidetty|sopivana|aikana|-n|Fyysisten|Nyökkäysten|hän|oli|kamppailemassa|-maan|ajatella|hänen|tietä|taaksepäin|-lle|-n|hämärä|aikakausi|-n|hänen|varhaisen|lapsuus ||||||||||||twarzy||||ponury||||||||Ćwiczenia fizyczne||on||||||||||||||| Mientras disparaba mecánicamente sus brazos de un lado a otro, con una expresión de espantoso placer que se consideraba apropiado durante las sacudidas físicas, estaba luchando por pensar en su camino hacia atrás en el período oscuro de su primera infancia. Поки він механічно крутив руками вперед-назад, маючи на обличчі вираз похмурої насолоди, яка вважалася належною під час Фізичних ривків, він намагався думати, як повернутися в темний період свого раннього дитинства. Khi anh cơ học đá tay qua lại, trên khuôn mặt anh hiện lên vẻ thích thú lạnh lùng mà người ta cho là phù hợp trong các bài tập thể dục, anh đang cố gắng để suy nghĩ ngược lại vào khoảng thời gian mơ hồ của tuổi thơ ấu. Während er mechanisch seine Arme hin und her schoss und auf seinem Gesicht den Ausdruck grimmiger Freude trug, der während der Körperübungen als angemessen galt, kämpfte er darum, sich in die schwammige Zeit seiner frühen Kindheit zurückzudenken. Kun hän mekaanisesti heilutti käsiään edestakaisin, kasvoillaan synkkä nautinto, joka oli sopivaa Fyysisten Liikuntaharjoitusten aikana, hän kamppaili ajatellakseen tiensä takaisin varhaisen lapsuutensa hämärään aikaan. It was extraordinarily dificult. se|oli|äärimmäisen|vaikeaa Es|war|außergewöhnlich| |||困难 ||надзвичайно|важко |||khó Це було надзвичайно важко. Điều đó vô cùng khó khăn. Es war außergewöhnlich schwierig. Se oli äärimmäisen vaikeaa. Beyond the late fifties everything faded. yli|-n|myöhäisten|viisikymmentä|kaikki|haalistui jenseits|der|späten|Fünfziger|alles|verblasste Наприкінці п’ятдесятих усе згасло. Jenseits der späten Fünfziger verblasste alles. Viidenkymmenen viimeisen vuoden jälkeen kaikki haalistui. When there were no external records that you could refer to, even the outline of your own life lost its sharpness. |||||||||||||контуры||||||| |||||||||||||dàn bài||||||| als|es|gab|keine|externen|Aufzeichnungen|die|du|konntest|beziehen|auf|sogar|die|Umriss|von|deinem|eigenen|Leben|verlor|seine|Schärfe ||||зовнішні|||||||||контури|||||||гострота ||||||||||||||||||||清晰度 kun|siellä|oli|ei|ulkoisia|tietueita|joita|sinä|pystyi|viittaamaan|johonkin|jopa|oman|hahmo|elämästäsi|sinun|oma|elämä|hävisi|sen|terävyys Коли не було зовнішніх записів, на які можна було б посилатися, навіть контури власного життя втрачали гостроту. Als es keine externen Aufzeichnungen gab, auf die man sich beziehen konnte, verlor selbst die Umrisslinie deines eigenen Lebens ihre Schärfe. Kun ei ollut ulkoisia tietueita, joihin viitata, jopa oman elämäsi ääriviivat menettivät terävyytensä. You remembered huge events which had quite probably not happened, you remembered the detail of incidents without being able to recapture their atmosphere, and there were long blank periods to which you could assign nothing. sinä|muistit|valtavia|tapahtumia|jotka|olivat|melko|todennäköisesti|ei|tapahtuneet|sinä|muistit|yksityiskohdat|yksityiskohta|tapahtumista|tapahtumista|ilman|olematta|kykenevä|-maan|palauttamaan|niiden|tunnelma|ja|siellä|oli|pitkiä|tyhjiä|jaksoja|joille|joita|sinä|pystyi|määrittämään|ei mitään du|erinnerst|große|Ereignisse|die|hatten|ziemlich|wahrscheinlich|nicht|passiert|du|erinnerst|die|Einzelheiten|von|Vorfällen|ohne|zu sein|in der Lage|zu|zurückzugewinnen|ihre|Atmosphäre|und|es|gab|lange|leere|Zeiträume|zu|denen|du|konntest|zuordnen|nichts ||||||||||||||||||||воссоздать|||||||||||||| |||||||||||пам'ятали|||||||||відтворити|||||||||||||| |||sự kiện||||||||||||||||||||||||||||||gán| Te acordabas de grandes hechos que probablemente no habían sucedido, te acordabas del detalle de los incidentes sin poder recuperar su atmósfera, y había largos períodos en blanco a los que no podías asignar nada. Ви пам’ятали величезні події, які, ймовірно, не відбулися, ви пам’ятали подробиці інцидентів, не маючи можливості відновити їх атмосферу, і були довгі порожні періоди, до яких ви не могли нічого приписати. Bạn đã nhớ những sự kiện lớn mà có thể đã không xảy ra, bạn nhớ chi tiết của những sự cố mà không thể phục hồi lại bầu không khí của chúng, và có những khoảng thời gian trống lâu mà bạn không thể gán cho điều gì cả. Du erinnerst dich an riesige Ereignisse, die wahrscheinlich nie passiert sind, du erinnerst dich an die Einzelheiten von Vorfällen, ohne ihre Atmosphäre wiederherstellen zu können, und es gab lange leere Zeiträume, denen du nichts zuordnen konntest. Muistit valtavia tapahtumia, jotka todennäköisesti eivät olleet tapahtuneet, muistit yksityiskohtia tapauksista ilman, että pystyit palauttamaan niiden tunnelmaa, ja oli pitkiä tyhjiä jaksoja, joille et voinut antaa mitään merkitystä. Everything had been different then. kaikki|oli|ollut|erilaista|silloin alles|war|gewesen|anders|damals Mọi thứ lúc đó đều khác biệt. Alles war damals anders. Kaikki oli silloin ollut erilaista. Even the names of countries, and their shapes on the map, had been different. jopa|maiden|nimet|ja|maat|ja|niiden|muodot|kartalla|kartta||oli|ollut|erilaista sogar|die|Namen|von|Ländern|und|ihre|Formen|auf|der|Karte|hatten|gewesen|anders |||||||hình dạng|||||| Навіть назви країн та їхні форми на карті були різними. Ngay cả tên của các quốc gia và hình dạng của chúng trên bản đồ cũng đã khác. Selbst die Namen der Länder und ihre Formen auf der Karte waren anders. Jopa maiden nimet ja niiden muodot kartalla olivat olleet erilaisia. Airstrip One, for instance, had not been so called in those days: it had been called England or Britain, though London, he felt fairly certain, had always been called London. Взлётная полоса||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||Anh||||||||||| Landebahn|Eins|für|Beispiel|hatte|nicht|gewesen|so|genannt|in|jenen|Tagen|es|hatte|gewesen|genannt|England|oder|Großbritannien|obwohl|London|er|fühlte|ziemlich|sicher|hatte|immer|gewesen|genannt| Аеродром|||випадок|||||||||||||||||||||||||| kiitorata|Yksi|varten|esimerkki|oli|ei|ollut|niin|kutsuttu|-ssa|noina|päivinä|se|oli|ollut|kutsuttu|Englanti|tai|Britannia|vaikka|Lontoo|hän|tunsi|melko|varmaksi|oli|aina|ollut|kutsuttu|Lontoo |||||||||||||||||||choć|||||||||| Злітно-посадкова смуга один, наприклад, у ті часи так не називалася: її називали Англією чи Британією, хоча Лондон, як він був цілком упевнений, завжди називався Лондоном. Airstrip One wurde in jenen Tagen nicht so genannt: Es wurde England oder Großbritannien genannt, obwohl London, da war er sich ziemlich sicher, immer London genannt worden war. Esimerkiksi Airstrip Onea ei kutsuttu tuolloin niin: sitä kutsuttiin Englanniksi tai Britanniaksi, vaikka hän oli melko varma, että Lontoota oli aina kutsuttu Lontooksi.

Winston could not definitely remember a time when his country had not been at war, but it was evident that there had been a fairly long interval of peace during his childhood, because one of his early memories was of an air raid which appeared to take everyone by surprise. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||авиационный налёт||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||sự ngạc nhiên Winston|konnte|nicht|definitiv|erinnern|eine|Zeit|als|sein|Land|hatte|nicht|gewesen|im|Krieg|aber|es|war|offensichtlich|dass|es|hatte|gegeben|eine|ziemlich|lange|Intervall|des|Friedens|während|seiner|Kindheit|weil|eine|der|seine|frühen|Erinnerungen|war|von|einem|Luft|Angriff|der|erschien|zu|nehmen|jeden|von|Überraschung ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||повітряна атака||||||| Winston|pystyi|ei|varmasti|muistamaan|-n|ajan|kun|hänen|maa|oli|ei|ollut|-ssa|sodassa|mutta|se|oli|ilmeistä|että|siellä|oli|ollut|-n|melko|pitkä|väli|-n|rauhaa|aikana|hänen|lapsuus|koska|yksi|-n|hänen|varhaiset|muistot|oli|-sta|-n|ilma|hyökkäys|joka|näytti|-n|ottavan|kaikki|-n|yllätyksen |||||||||||||||||||||miała||||||||||dzieciństwo|||||||||jednym z|nalot powietrzny|nalot bombowy||||||| Вінстон не міг точно пригадати час, коли його країна не була у стані війни, але було очевидно, що в його дитинстві був досить довгий період миру, тому що один із його ранніх спогадів був про повітряний наліт, який, здається, забрав усіх. зненацька. Winston konnte sich nicht definitiv an eine Zeit erinnern, in der sein Land nicht im Krieg war, aber es war offensichtlich, dass es während seiner Kindheit eine ziemlich lange Friedenszeit gegeben hatte, denn eine seiner frühen Erinnerungen war an einen Luftangriff, der anscheinend alle überraschte. Winston ei voinut varmasti muistaa aikaa, jolloin hänen maansa ei olisi ollut sodassa, mutta oli ilmeistä, että hänen lapsuudessaan oli ollut melko pitkä rauhan jakso, koska yksi hänen varhaisista muistoistaan oli ilmahyökkäys, joka näytti yllättävän kaikki. Perhaps it was the time when the atomic bomb had fallen on Colchester. ||||||||||||Colchester ||||||||||||科尔切斯特 Vielleicht|es|war|die|Zeit|als|die|atomare|Bombe|hatte|gefallen||Colchester ||||||||||||Колчестер |||||||hạt nhân|||||Colchester ehkä|se|oli|-n|aika|kun|-n|atomipommi|pommi|oli|pudonnut|-lle|Colchester Можливо, це був час, коли на Колчестер впала атомна бомба. Vielleicht war es die Zeit, als die Atombombe auf Colchester gefallen war. Ehkä se oli aika, jolloin atomipommi oli pudonnut Colchesteriin. He did not remember the raid itself, but he did remember his father's hand clutching his own as they hurried down, down, down into some place deep in the earth, round and round a spiral staircase which rang under his feet and which finally so wearied his legs that he began whimpering and they had to stop and rest. ||||||||||||||сжимающая|||||||||||||||||||||||||||||||утомил||||||хныкать||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||softly crying||||||| ||||||||||||||nắm lấy|||||||||||||||||||||cầu thang xoắn|||||||||||||||||||||dừng|| er|tat|nicht|erinnern|den|Angriff|selbst|aber|er|tat|erinnern|seine|Vaters|Hand|umklammernd|seine|eigene|als|sie|eilten|hinunter|hinunter|hinunter|in|einen|Ort|tief|in|die|Erde|rund|und|rund|einer|spiralförmigen|Treppe|die|klingend|unter|seinen|Füßen|und|die|schließlich|so|ermüdend|seine|Beine|dass|er|begann|zu winseln|und|sie|mussten|zu|anhalten|und|ausruhen ||||||||||||||схопившись|||||поспішали||||||||||||||||||||||||||втомився||||||сопіння||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||疲惫||||||呜咽||||||| hän|ei|ei|muistanut|-n|hyökkäys|itsessään|mutta|hän|teki|muistanut|hänen|isän|käsi|puristaen|omaa|omaa|kun|he|kiirehtivät|alas|alas|alas|-lle|jonkin|paikka|syvälle|-ssa|-n|maahan|ympäri|ja|ympäri|-n|spiraali|portaikko|joka|kaikui|alla|hänen|jaloissa|ja|joka|lopulta|niin|väsytti|hänen|jalat|että|hän|alkoi|vinkua|ja|he|oli|-n|pysähtyä|ja|levätä |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||zmęczyło||||||kwilić||||||| Він не пам’ятав самого нападу, але пам’ятав, як батькова рука стискала його руку, коли вони поспішали вниз, вниз, униз, у якесь місце глибоко під землею, довкола гвинтових сходів, що дзвеніли під його ногами і які нарешті так втомилися. Його ноги почали скиглити, і їм довелося зупинитися й відпочити. Er erinnerte sich nicht an den Angriff selbst, aber er erinnerte sich an die Hand seines Vaters, die seine eigene umklammerte, während sie hastig hinunter, hinunter, hinunter in einen tiefen Ort in der Erde eilten, rund und rund eine Wendeltreppe, die unter seinen Füßen läutete und schließlich seine Beine so ermüdete, dass er zu schluchzen begann und sie anhalten und sich ausruhen mussten. Hän ei muistanut itse hyökkäystä, mutta hän muisti isänsä käden puristavan omaansa, kun he kiirehtivät alas, alas, alas johonkin syvälle maan sisään, ympäri ja ympäri spiraalista portaikkoa, joka kaikui hänen jalkojensa alla ja joka lopulta väsytti hänen jalkansa niin, että hän alkoi itkeä ja heidän oli pakko pysähtyä ja levätä. His mother, in her slow, dreamy way, was following a long way behind them. hänen|äitinsä|-ssa|hänen|hidas|unelmoiva|tapa|oli|seuraamassa|pitkä|pitkä|matka|takana|heitä seine|Mutter|in|ihrer|langsamen|träumerischen|Art|war|folgte|eine|lange|Strecke|hinter|ihnen |||||мрійливий|||||||| |||||mơ màng|||||||| Seine Mutter folgte in ihrer langsamen, träumerischen Art einen langen Weg hinter ihnen. Hänen äitinsä, hitaalla ja unisella tavallaan, seurasi heitä pitkän matkan takaa. She was carrying his baby sister—or perhaps it was only a bundle of blankets that she was carrying: he was not certain whether ||||||||||||gói||||||||||| hän|oli|kantamassa|hänen|vauva|sisarensa|tai|ehkä|se|oli|vain|nippu|nippu|-ja|peittoja|jota|hän|oli|kantamassa|hän|oli|ei|varma|onko sie|war|trug|seine|Baby|Schwester|oder|vielleicht|es|war|nur|ein|Bündel|von|Decken|das|sie|war|trug|er|war|nicht|sicher|ob ||||||||||||пакунок||||||||||| |||||||возможно|||||||||||||||| Llevaba en brazos a su hermanita, o tal vez era sólo un paquete de mantas lo que llevaba: no estaba seguro de si Вона несла його маленьку сестру — чи, можливо, вона несла лише оберемок ковдр: він не був певен, чи Sie trug seine kleine Schwester - oder vielleicht war es nur ein Bündel Decken, das sie trug: er war sich nicht sicher, ob Hän kantoi hänen vauva sisartaan - tai ehkä se oli vain peittojen nippu, jota hän kantoi: hän ei ollut varma, oliko his sister had been born then. hänen|sisarensa|oli|syntynyt|syntynyt|silloin seine|Schwester|hatte|gewesen|geboren|dann seine Schwester zu diesem Zeitpunkt geboren worden war. hänen sisarensa syntynyt silloin. Finally they had emerged into a noisy, crowded place which he had realized to be a Tube station. lopulta|he|olivat|ilmestyneet|-lle|meluisa|meluisa|tungokas|paikka|joka|hän|oli|tajunnut|-ksi|olevan|Tube|metro|asema schließlich|sie|hatten|getreten|in|einen|lauten|überfüllten|Ort|den|er|hatte|erkannt|zu|sein|eine|U-Bahn|Station |||вышли|||||||||||||| |||вийшли|||||||||||||метро| |||xuất hiện|||||||||||||tàu điện ngầm| Finalmente habían salido a un lugar ruidoso y lleno de gente que se había dado cuenta de que era una estación de metro. Нарешті вони опинилися в галасливому, багатолюдному місці, яке він усвідомив як станцію метро. Schließlich waren sie an einen lauten, überfüllten Ort gelangt, von dem er erkannt hatte, dass es eine U-Bahn-Station war. Lopulta he olivat päässeet meluiseen, tungokseen paikkaan, jonka hän oli tajunnut olevan metroasema.

There were people sitting all over the stone- flagged floor, and other people, packed tightly together, were sitting on metal bunks, one above the other. ||||||||||||||||||||giường tầng|||| siellä|oli|ihmisiä|istumassa|kaikkialla|yli|kivilattialla||laatoitettu|lattia|ja|muita||pakattuja|tiiviisti|yhdessä|olivat|istumassa|päällä|metallisilla|sängyillä|yksi|ylhäällä|toisen|toisen dort|waren|Menschen|sitzend|überall|über|den|||Boden|und|andere||gepackt|eng|zusammen|waren|sitzend|auf|Metall|Bänke|eine|über|die|andere ||||||||викладений каменем||||||||||||двоярусні ліжка|||| ||||||||покрытый камнем||||||||||||двухъярусные кровати|||| Había gente sentada por todo el suelo de losas de piedra, y otras personas, apretadas juntas, estaban sentadas en literas de metal, una encima de la otra. На вкритій каменем підлозі сиділи люди, а інші люди, щільно збиті один до одного, сиділи на металевих нарах, один над одним. Es saßen Menschen überall auf dem steinernen Boden, und andere Menschen, eng zusammengepfercht, saßen auf Metallbetten, eines über dem anderen. Ihmisiä istui ympäri kivilattiaa, ja muita ihmisiä, tiiviisti yhdessä pakattuna, istui metallipunkilla, yksi toisen päällä. Winston and his mother and father found themselves a place on the floor, and near them an old man and an old woman were sitting side by side on a bunk. Winston|ja|hänen|äiti|ja|isä|löysivät|itselleen|paikan||päältä|lattia||ja|lähellä|heitä|vanha|vanha|mies|ja|vanha|vanha|nainen|olivat|istumassa|vieressä|vierekkäin|sängyllä|||sängyssä Winston|und|seine|Mutter|und|Vater|fanden|sich|einen|Platz|auf|den|Boden|und|in der Nähe|ihnen|einen|alten|Mann|und|eine|alte|Frau|waren|sitzend|Seite|an|Seite|auf|einer|Bunk ||||||||||||||||||||||жінка|||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||giường tầng Вінстон з матір’ю й батьком розташувалися на підлозі, а біля них на нарах сиділи старий і стара жінка. Winston und seine Mutter und sein Vater fanden einen Platz auf dem Boden, und in der Nähe saßen ein alter Mann und eine alte Frau nebeneinander auf einem Bett. Winston ja hänen äitinsä ja isänsä löysivät paikan lattialta, ja heidän lähellään vanha mies ja vanha nainen istuivat vierekkäin punkilla. The old man had on a decent dark suit and a black cloth cap pushed back from very white hair: his face was scarlet and his eyes were blue and full of tears. vanha|vanha|mies|oli|päällä|siisti|siisti|tumma|puku|ja|musta|musta|kangas|hattu|työnnetty|taakse|pois|erittäin|valkoisista|hiuksista|hänen|kasvot|olivat|punaiset|ja|hänen|silmät|olivat|siniset|ja|täynnä|kyyneleitä|kyyneleitä der|alte|Mann|hatte|an|einen|anständigen|dunklen|Anzug|und|eine|schwarze|Stoff|Mütze|geschoben|zurück|von|sehr|weißen|Haar|sein|Gesicht|war|scharlachrot|und|seine|Augen|waren|blau|und|voll|von|Tränen ||||||||||||тканевая кепка|||||||||||||||||||| ||||||||||||тканина|||||||||||яскраво-червоний||||||||| ||||||||||||vải|mũ||||||||||||||||||| Старий був у пристойному темному костюмі й чорній суконній шапці, відкинутій на дуже біле волосся: обличчя було червоне, а очі — блакитні й повні сліз. Der alte Mann trug einen anständigen dunklen Anzug und eine schwarze Stoffmütze, die ihm vom sehr weißen Haar zurückgeschoben war: sein Gesicht war scharlachrot und seine Augen waren blau und voller Tränen. Vanhemmalla miehellä oli päällään siisti tumma puku ja musta kangaslakki, joka oli työnnetty taakse hyvin valkoisista hiuksista: hänen kasvonsa olivat tulipunaiset ja hänen silmänsä olivat siniset ja täynnä kyyneliä. He reeked of gin. |пахло джином|| |smelled strongly|| |散发|| er|roch|nach|Gin |пахнув|| |toàn mùi|| hän|haisi|jollekin|ginin Pachniał ginem. Від нього тхнуло джином. Er roch nach Gin. Hän haisi giniltä. It seemed to breathe out of his skin in place of sweat, and one could have fancied that the tears welling from his eyes were pure gin. ||||||||||||||||вообразить себе||||наполнившие|||||| ||||||||||||||||imagined||||welling|||||| ||||||||||||||||nghĩ rằng|||||||||| es|schien|zu|atmen|heraus|aus|seiner|Haut|in|Stelle|von|Schweiß|und|man|konnte|haben|sich vorstellen|dass|die|Tränen|quellend|aus|seinen|Augen|waren|rein|Gin |||||||||||піт|||||уявлявся||||сочитися|||||| ||||||||||||||||||||涌出|||||| se|näytti|-van|hengittävän|ulos|-sta|hänen|ihosta|-ssa|sijasta|-sta|hikeä|ja|joku|voisi|olla|kuvitellut|että|ne|kyyneleet|pulppuavat|-sta|hänen|silmistä|olivat|puhdasta|giniä ||||||||||||||||||||napływające|||||| Wydawało się, że oddychał nim zamiast potu, i można było sobie wyobrazić, że łzy tryskające z jego oczu były czystym ginem. Здавалося, воно дихало з його шкіри замість поту, і можна було подумати, що сльози, що текли з його очей, були чистим джином. Es schien aus seiner Haut zu atmen anstelle von Schweiß, und man hätte sich einbilden können, dass die Tränen, die aus seinen Augen quollen, reiner Gin waren. Se näytti hengittävän hänen ihostaan hien sijasta, ja olisi voinut kuvitella, että hänen silmistään pulppuavat kyyneleet olivat puhdasta giniä. But though slightly drunk he was also suffering under some grief that was genuine and unbearable. ||||||||||горе||||| ||||||||||grief|||genuine|| ||||||||||nỗi buồn|||||khó chịu aber|obwohl|leicht|betrunken|er|war|auch|leidend|unter|etwas|Trauer|die|war|echt||unerträglich ||||||||||горе||||| mutta|vaikka|hieman|juopunut|hän|oli|myös|kärsi|alla|jonkin|surun|joka|oli|aito|ja|kestämätön |||||||||||||||nie do zniesienia Choć lekko pijany, cierpiał również z powodu prawdziwego i nieznośnego żalu. Але хоч трохи п’яний, він також страждав від якогось справжнього й нестерпного горя. Aber obwohl er leicht betrunken war, litt er auch unter einem echten und unerträglichen Kummer. Mutta vaikka hän oli hieman humalassa, hän kärsi myös aidosta ja sietämättömästä surusta. In his childish way Winston grasped that some terrible thing, something that was beyond forgiveness and could never be remedied, had just happened. |||||понял||||вещь|||||прощение|||||||| |||||||||||||||||||fixed or corrected||| ||||||||||||||tha thứ|||||||| auf|seiner|kindlichen|Weise|Winston|er begriff|dass|etwas|schreckliches|Ding|etwas|das|war|jenseits|Vergebung||konnte|nie|sein|behoben|hatte|gerade|passiert ||дитячий||||||||||||прощення|||||виправлено||| -ssa|hänen|lapsellisessa|tavassa|Winston|ymmärsi|että|jokin|kauhea|asia|jokin|joka|oli|yli|anteeksiannon|ja|voisi|koskaan|olla|korjattu|oli|juuri|tapahtunut ||||||||||||||przebaczenie|||||||| A su manera infantil, Winston comprendió que acababa de ocurrir algo terrible, algo que estaba más allá del perdón y que nunca podría remediarse. По-дитячому Вінстон зрозумів, що щойно сталася якась жахлива річ, щось таке, що неможливо пробачити і що неможливо виправити. Auf seine kindliche Weise begriff Winston, dass etwas Schreckliches, etwas, das über Vergebung hinausging und niemals behoben werden konnte, gerade geschehen war. Lapsenomaisella tavallaan Winston ymmärsi, että jokin kauhea asia, jotain, mikä oli anteeksiantamatonta ja jota ei koskaan voitu korjata, oli juuri tapahtunut. It also seemed to him that he knew what it was. se|myös|näytti|-van|hänelle|että|hän|tiesi|mitä|se|oli es|auch|schien|zu|ihm|dass|er|wusste|was|es|war Wydawało mu się również, że wie, co to było. Йому також здавалося, що він знає, що це таке. Es schien ihm auch, dass er wusste, was es war. Hänelle näytti myös siltä, että hän tiesi, mikä se oli. Someone whom the old man loved—a little granddaughter, perhaps—had been killed. joku|jota|vanha|vanha|mies|rakasti|pieni|pieni|lapsenlapsi|ehkä|oli|ollut|tapettu jemand|den|der|alte|Mann|liebte|eine|kleine|Enkelin|vielleicht|hatte|gewesen|getötet ||||||||||||вбито |||||kochał||||||| ||||||||cháu gái|||| Ktoś, kogo stary człowiek kochał - być może jego mała wnuczka - został zabity. Когось, кого старий любив, — мабуть, маленьку онучку, — убили. Jemand, den der alte Mann liebte - vielleicht eine kleine Enkelin - war getötet worden. Joku, jota vanha mies rakasti—ehkä pieni lapsenlapsi—oli kuollut. Every few minutes the old man kept repeating: joka|muutama|minuutti|vanha|vanha|mies|piti|toistamassa alle|wenigen|Minuten|der|alte|Mann|hielt|wiederholend |||||||powtarzać w kółko |||||||lặp lại Co kilka minut stary człowiek powtarzał: Alle paar Minuten wiederholte der alte Mann: Joka muutaman minuutin välein vanha mies toisti:

'We didn't ought to ‘ave trusted ‘em. ||||||họ wir|nicht|sollten|zu||vertraut|ihnen ми||||should have|| ||||应该|| me|emme|olisi pitänyt|-ta|-ta|luottaa|heihin ||nie powinniśmy|||| No deberíamos haber confiado en ellos. Nie powinniśmy byli ufać im. Ми не повинні були їм довіряти. 'Chúng ta không nên tin tưởng chúng nó. "Wir hätten ihnen nicht vertrauen sollen." "Meidän ei olisi pitänyt luottaa heihin." I said so, Ma, didn't I? minä|sanoin|niin|äiti|en|minä ich|sagte|so|Mama|nicht|ich |||Mamo|| |||mẹ|| Lo dije, mamá, ¿no? Mówiłam tak, Ma, nie prawda? Я так сказав, мамо, чи не так? Con đã nói vậy, Mẹ, phải không? Ich habe es gesagt, Ma, nicht wahr? Sanoin niin, äiti, eikö niin? at's what comes of trusting ‘em. at's|||||them ||||tin| das ist|was|kommt|von|vertrauen|ihnen це||||| 这是||||| se on|mitä|tulee|-sta|luottamisesta|heihin ||||ufanie| Eso es lo que viene de confiar en ellos. To właśnie z tego wynika, że im ufałaś. ось що виходить з довіри їм. Đó là kết quả của việc tin tưởng chúng nó. Das ist, was passiert, wenn man ihnen vertraut. siitä se tulee, kun luottaa heihin. I said so all along. minä|sanoin|niin|koko|ajan ich|sagte|so|ganz|die ganze Zeit |powiedziałem|||cały czas Mówiłem tak od samego początku. Я так говорив весь час. Das habe ich von Anfang an gesagt. Sanoin niin koko ajan. We didn't ought to ‘ave trusted the buggers.' |||||||ублюдки ||||have|||people |||||||家伙 wir|nicht|sollten|zu|haben|vertraut|die|Typen |||||||покидьки |||||||thằng đó me|emme|olisi pitänyt|-ta|-nut|luottaa|niihin|paskiaiset |||||||dranie No deberíamos haber confiado en los cabrones. Nie powinniśmy im ufać, te drańska. Нам не слід було «довіряти негідникам». Wir hätten den Mistkerlen nicht vertrauen sollen. Meidän ei olisi pitänyt luottaa noihin kusipäihin.

But which buggers they didn't ought to have trusted Winston could not now remember. ||people||||||||||| ||kẻ nào||||||||||| aber|welche|Typen|sie|nicht|sollten|zu|haben|vertraut|Winston|konnte|nicht|jetzt|erinnern але||підлоти||||||||||| mutta|mitkä|paskiaiset|he|eivät|olisi pitänyt|-ta|-nut|luottaa|Winston|pystyi|ei|nyt|muistamaan ||łajdaków||||||||||| Ale których drańskich nie powinni byli ufać, Winston teraz nie mógł sobie przypomnieć. Але яким з них не варто було довіряти, Вінстон тепер не міг пригадати. Aber an welche Mistkerle sie nicht hätten vertrauen sollen, konnte Winston sich jetzt nicht mehr erinnern. Mutta mitkä kusipäät, joihin heidän ei olisi pitänyt luottaa, Winston ei nyt muistanut.

Since about that time, war had been literally continuous, though strictly speaking it had not always been the same war. siitä|noin|siitä|ajasta|sota|oli|ollut|kirjaimellisesti|jatkuva|vaikka|tiukasti|ottaen huomioon|se|oli|ei|aina|ollut|sama|sota| Приблизно з того часу війна була буквально безперервною, хоча, строго кажучи, це не завжди була та сама війна. Seit etwa dieser Zeit war der Krieg buchstäblich kontinuierlich, obwohl er streng genommen nicht immer derselbe Krieg gewesen war. Siitä ajasta lähtien sota oli ollut kirjaimellisesti jatkuvaa, vaikka tiukasti ottaen se ei ollut aina ollut sama sota. For several months during his childhood there had been confused street fighting in London itself, some of which he remembered vividly. varten|useita|kuukautta|aikana|hänen|lapsuus|siellä|oli|ollut|sekavaa|katu|taistelua|sisällä|Lontoossa|itse|osa|josta|jota|hän|muisti|elävästi Durante varios meses durante su infancia había habido confusas peleas callejeras en el mismo Londres, algunas de las cuales recordaba vívidamente. Przez kilka miesięcy w dzieciństwie dochodziło do zamieszek ulicznych w samym Londynie, niektórych z nich pamiętał wyraźnie. Протягом кількох місяців у його дитинстві в самому Лондоні точилися заплутані вуличні бої, деякі з яких він добре пам’ятав. In seiner Kindheit hatte es mehrere Monate lang verworrene Straßenkämpfe in London selbst gegeben, an die er sich lebhaft erinnerte. Useiden kuukausien ajan lapsuudessaan Lontoossa oli ollut sekavaa katutaistelua, josta hän muisti elävästi osia. But to trace out the history of the whole period, to say who was fighting whom at any given moment, would have been utterly impossible, since no written record, and no spoken word, ever made mention of any other alignment than the existing one. mutta|että|jäljittää|ulos|koko|historia|ajasta|koko|aikakausi|aikakausi|että|sanoa|kuka|oli|taistelemassa|ketä|jollakin|millä|annetulla|hetkellä|olisi|ollut|ollut|täysin|mahdotonta|koska|ei|kirjoitettu|merkintä|ja|ei|puhuttu|sana|koskaan|teki|mainintaa|jostakin|mistään|muusta|liittoutuma|kuin|nykyisen|olemassa olevan|yhdistelmään Pero trazar la historia de todo el período, decir quién estaba luchando contra quién en un momento dado, habría sido absolutamente imposible, ya que ningún registro escrito, ni palabra hablada, mencionó jamás otro alineamiento que el existente. Jednak śledzenie historii całego okresu, powiedzenie kto walczył z kim w każdym momencie, byłoby całkowicie niemożliwe, ponieważ żaden zapis pisemny, ani żadne wypowiedziane słowo, nigdy nie wspominało o jakimkolwiek innym układzie niż istniejący. Але простежити історію цілого періоду, сказати, хто з ким воював у будь-який конкретний момент, було б абсолютно неможливо, оскільки в жодних письмових записах і жодному усному слові ніколи не згадувалося про будь-який інший союз, крім існуючого. Aber die Geschichte der gesamten Periode nachzuvollziehen, zu sagen, wer zu einem bestimmten Zeitpunkt gegen wen kämpfte, wäre völlig unmöglich gewesen, da kein schriftlicher Bericht und kein gesprochener Wort jemals eine andere Ausrichtung als die bestehende erwähnte. Mutta koko aikakauden historian jäljittäminen, sanoa kuka taisteli ketä vastaan tietyllä hetkellä, olisi ollut täysin mahdotonta, sillä ei ollut mitään kirjallista tietoa, eikä mitään puhuttua sanaa, joka olisi maininnut muuta liittoutumista kuin olemassa olevan. At this moment, for example, in 1984 (if it was 1984), Oceania was at war with Eurasia and in alliance with Eastasia. tässä|tämän|hetken|esimerkiksi|esimerkki|vuonna|jos|se|oli|Oseania|oli|sodassa|sota|kanssa|Euraasia|ja|liitossa|liitto|kanssa|Itä-Aasia W tym właśnie momencie, na przykład, w 1984 roku (jeśli to był 1984 rok), Oceania toczyła wojnę z Eurazją i była sojusznikiem Wschodniej Azji. У цей момент, наприклад, у 1984 році (якщо це був 1984 рік) Океанія перебувала у стані війни з Євразією і в союзі зі Східазією. In diesem Moment, zum Beispiel, im Jahr 1984 (wenn es 1984 war), war Ozeanien im Krieg mit Eurasien und in Allianz mit Ostasien. Esimerkiksi tällä hetkellä, vuonna 1984 (jos se oli 1984), Oseania oli sodassa Euraasian kanssa ja liitossa Itä-Aasian kanssa. In no public or private utterance was it ever admitted that the three powers had at any time been grouped along different lines. ei|ei|julkisessa|tai|yksityisessä|lausunnossa|oli|se|koskaan|myönnetty|että|kolme||valtaa|oli|jollakin|millään|hetkellä|ollut|ryhmitelty|pitkin|erilaisten|linjojen En ningún pronunciamiento público o privado se admitió jamás que los tres poderes se hubieran agrupado en algún momento según líneas diferentes. W żadnej publicznej ani prywatnej wypowiedzi nigdy nie przyznano, że trzy mocarstwa kiedykolwiek były grupowane wzdłuż innych linii. У жодному публічному чи приватному висловлюванні ніколи не було визнано, що три сили колись групувалися за різними лініями. In keiner öffentlichen oder privaten Äußerung wurde jemals zugegeben, dass die drei Mächte zu irgendeinem Zeitpunkt entlang unterschiedlicher Linien gruppiert waren. Ei missään julkisessa tai yksityisessä lausunnossa ollut koskaan myönnetty, että kolme valtaa olisi milloinkaan ollut ryhmitelty eri linjojen mukaan. Actually, as Winston well knew, it was only four years since Oceania had been at war with Eastasia and in alliance with Eurasia. itse asiassa|kun|Winston|hyvin|tiesi|se|oli|vain|neljä|vuotta|siitä|Oseania|oli|ollut|jollakin|sodassa|kanssa|Itä-Aasia|ja|liitossa|liitossa|kanssa|Euraasia Насправді, як Вінстон добре знав, минуло лише чотири роки, відколи Океанія воювала зі Східазією та була в союзі з Євразією. Tatsächlich war es, wie Winston gut wusste, erst vier Jahre her, dass Ozeanien im Krieg mit Ostasien und in Allianz mit Eurasien war. Itse asiassa, kuten Winston hyvin tiesi, oli vain neljä vuotta siitä, kun Oseania oli ollut sodassa Itä-Aasian kanssa ja liitossa Euraasian kanssa. But that was merely a piece of furtive knowledge which he happened to possess because his memory was not satisfactorily under control. mutta|se|oli|vain|yksi|pala||salainen|tieto|joka|hän|sattui||omistamaan|koska|hänen|muisti|oli|ei|tyydyttävästi|hallinnassa|kontrollissa Pero eso era simplemente un conocimiento furtivo que él poseía porque su memoria no estaba bajo control satisfactoriamente. Ale to był tylko kawałek potajemnej wiedzy, którą przypadkiem posiadał, ponieważ jego pamięć nie była zadowalająco kontrolowana. Але це була лише частина прихованих знань, якими він випадково володів, оскільки його пам’ять не контролювалася належним чином. Aber das war lediglich ein Stück heimlichen Wissens, das er zufällig besaß, weil sein Gedächtnis nicht zufriedenstellend unter Kontrolle war. Mutta se oli vain osa salamyhkäistä tietoa, joka hänellä sattui olemaan, koska hänen muistinsa ei ollut tyydyttävästi hallinnassa. Officially the change of partners had never happened. virallisesti|kumppanien|muutos||kumppanit|oli|koskaan|tapahtunut Oficjalnie zmiana partnerów nigdy nie miała miejsca. Офіційно зміни партнерів ніколи не було. Offiziell hatte der Partnerwechsel niemals stattgefunden. Virallisesti kumppanien vaihdosta ei ollut koskaan tapahtunut. Oceania was at war with Eurasia: therefore Oceania had always been at war with Eurasia. Oseania|oli|-ssa|sodassa|kanssa|Euraasia|siksi||oli ollut|aina|ollut|-ssa|sodassa|kanssa|Euraasia Ozeanien|was|in|Krieg|mit|Eurasien|daher|Ozeanien|hatte|immer|gewesen|in|Krieg|mit|Eurasien Oceania była w stanie wojny z Eurazją: dlatego Oceania zawsze była w stanie wojny z Eurazją. Океанія воювала з Євразією: тому Океанія завжди була у стані війни з Євразією. Oceania đang ở trong tình trạng chiến tranh với Eurasia: vì vậy Oceania luôn luôn ở trong tình trạng chiến tranh với Eurasia. Ozeanien war im Krieg mit Eurasien: Daher war Ozeanien immer im Krieg mit Eurasien. Oseania oli sodassa Euraasian kanssa: siksi Oseania oli aina ollut sodassa Euraasian kanssa. The enemy of the moment always represented absolute evil, and it followed that any past or future agreement with him was impossible. |||||||điều ác tuyệt đối||||||||||thỏa thuận|||| Враг||||||||||||||||||||| der|Feind|des|der|Augenblick|immer|stellte dar|absolutes|Übel|und|es|folgte|dass|jede|vergangene|oder|zukünftige|Vereinbarung|mit|ihm|war|unmöglich ||||||reprezentował||||||||||||||| se|vihollinen|-n|hetken|hetki|aina|edusti|absoluuttista|pahuutta|ja|se|seurasi|että|mikä tahansa|mennyt|tai|tuleva|sopimus|kanssa|häneen|oli|mahdotonta Моментальний ворог завжди являв собою абсолютне зло, і з цього випливало, що будь-яка минула чи майбутня угода з ним була неможливою. Kẻ thù của khoảnh khắc luôn đại diện cho cái ác tuyệt đối, và điều đó dẫn đến việc bất kỳ thỏa thuận nào trong quá khứ hay tương lai với hắn là không thể. Der Feind des Augenblicks stellte immer das absolute Böse dar, und es folgte, dass jede vergangene oder zukünftige Vereinbarung mit ihm unmöglich war. Tämän hetken vihollinen edusti aina absoluuttista pahuutta, ja siitä seurasi, että minkään menneen tai tulevan sopimuksen tekeminen hänen kanssaan oli mahdotonta.

The frightening thing, he reflected for the ten thousandth time as he forced his shoulders painfully backward (with hands on hips, they were gyrating their bodies from the waist, an exercise that was supposed to be good for the back muscles)—the frightening thing was that it might all be true. ||||||||||||||||||||бёдра|||вращая свои тела|||||талия|||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||twisting||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||vai||||||||||||||||||||||||||cơ bắp|||||||||| das|beängstigende|Ding|er|er dachte nach|für|die|zehntausendste||Mal|als|er|er zwang|seine|Schultern|schmerzhaft|rückwärts|mit|Händen|auf|Hüften|sie|waren|sie drehten|ihre|Körper|von|der|Taille|eine|Übung|die|war|sollte|zu|sein|gut|für|die|Rücken|Muskeln|das|beängstigende|Ding|war|dass|es|könnte|alles|sein|wahr |лякаючий|||||||десятитисячний|||||||з болем||||||||обертові|||||||||||||||||||||||||||правда |||||||||||||||||||||||扭动||||||||||||||||||||||||||| se|pelottava|asia|hän|mietti|-lle|tuhannetta|kymmenettä||kertaa|kun|hän|pakotti|omat|hartiat|kivuliaasti|taaksepäin|-lla|kädet|-lla|lanteet|he|olivat|pyörimässä|omat|vartalot|-sta|vyötäröstä|vyötärö|-n|harjoitus|joka|oli|oletettiin|-n|olevan|hyvä|-lle|selkä|selkä|lihakset)|se|pelottava|asia|oli|että|se|saattoi|kaikki|olla|totta Страшна річ, подумав він у десятитисячний раз, боляче відводячи плечі назад (з руками на стегнах, вони крутили тілом від талії, вправа, яка мала бути корисною для м’язів спини) — страшна річ було те, що це могло бути правдою. Điều đáng sợ, anh ta phản ánh lần thứ mười ngàn khi anh ta phải kéo vai mình đau đớn ra phía sau (với tay đặt lên hông, họ đang xoay người từ eo, một bài tập được cho là tốt cho các cơ lưng)—điều đáng sợ là tất cả điều đó có thể là sự thật. Das Erschreckende, reflektierte er zum zehntausendsten Mal, während er seine Schultern schmerzhaft nach hinten zwang (mit den Händen in den Hüften drehten sie ihre Körper von der Taille, eine Übung, die gut für die Rückenmuskulatur sein sollte)—das Erschreckende war, dass es alles wahr sein könnte. Pelottava asia, hän mietti kymmenettuhannet kerrat, kun hän pakotti hartiansa kivuliaasti taaksepäin (käsivarret lanteilla, he pyörittivät vartaloitaan vyötäröstä, harjoitus, jonka oli tarkoitus olla hyvä selkälihaksille)—pelottava asia oli, että kaikki tämä saattoi olla totta. If the Party could thrust its hand into the past and say of this or that event, IT NEVER HAPPENED—that surely, was more terrifying than mere torture and death? ||||вторгаться||||||||||||||||||||||||| ||||thrust||||||||||||||||||||||||| ||||thọc||||||||||||||||||||||||| wenn|die|Partei|könnte|sie stieß|ihre|Hand|in|die|Vergangenheit|und|sagen|von|diesem|oder|jenem|Ereignis|es|niemals|geschah|dass|sicherlich|war|mehr|beängstigend|als|bloße|Folter|und|Tod ||||вкинути, втиснути||||||||||||||||||||||просто||| jos|puolue|puolue|voisi|työntää|sen|käsi|-lle|menneisyyteen|menneisyys|ja|sanoa|-sta|tästä|tai|tuosta|tapahtuma|se|EI|TAPAHTUNUT|että|varmasti|oli|enemmän|pelottavaa|kuin|pelkkä|kidutus|ja|kuolema ||||||||||||||||||||||||||zwykła||| Якби партія могла засунути руку в минуле і сказати про ту чи іншу подію, ЦЬОГО НІКОЛИ НЕ БУЛО, — це, напевно, було страшніше, ніж прості тортури та смерть? Nếu Đảng có thể đưa tay vào quá khứ và nói về sự kiện này hay sự kiện kia, NÓ KHÔNG BAO GIỜ XẢY RA - thì chắc chắn điều đó, còn đáng sợ hơn cả sự tra tấn và cái chết? Wenn die Partei ihre Hand in die Vergangenheit stecken und über dieses oder jenes Ereignis sagen könnte, ES IST NIE PASSIERT—das war sicherlich erschreckender als bloße Folter und Tod? Jos Puolue voisi työntää kätensä menneisyyteen ja sanoa tästä tai tuosta tapahtumasta, ETTÄ SE EI KOSKAAN TAPAHTUNUT—se oli varmasti pelottavampaa kuin pelkkä kidutus ja kuolema? The Party said that Oceania had never been in alliance with Eurasia. puolue|puolue|sanoi|että|Oseania|oli|koskaan|ollut|-ssa|liitossa|kanssa|Euraasia die|Partei|sagte|dass|Ozeanien|hatte|nie|gewesen|in|Allianz|mit|Eurasien |||||||||союз|| Партія заявила, що Океанія ніколи не була в союзі з Євразією. Đảng nói rằng Đại Dương chưa bao giờ liên minh với Á-Âu. Die Partei sagte, dass Ozeanien niemals mit Eurasien verbündet gewesen sei. Puolue sanoi, että Oseania ei ollut koskaan ollut liitossa Euraasian kanssa. He, Winston Smith, knew that Oceania had been in alliance with Eurasia as short a time as four years ago. hän|Winston|Smith|tiesi|että|Oseania|oli|ollut|-ssa|liitossa|kanssa|Euraasia|niin|lyhyen|-n|aikana|kuin|neljä|vuotta|sitten er|Winston|Smith|wusste|dass|Ozeanien|hatte|gewesen|in|Allianz|mit|Eurasien|so|kurz|eine|Zeit|wie|vier|Jahre|her |||||||||альянс|||||||||| Він, Вінстон Сміт, знав, що Океанія була в союзі з Євразією так само недовго, як чотири роки тому. Anh ấy, Winston Smith, biết rằng Đại Dương đã liên minh với Á-Âu chỉ cách đây bốn năm. Er, Winston Smith, wusste, dass Ozeanien vor nicht einmal vier Jahren mit Eurasien verbündet gewesen war. Hän, Winston Smith, tiesi, että Oseania oli ollut liitossa Euraasian kanssa vain neljä vuotta sitten. But where did that knowledge exist? mutta|missä|-ko|tuo|tieto|olemassa aber|wo|tat|dieses|Wissen|existieren |||||tồn tại Pero, ¿dónde existía ese conocimiento? Але звідки це знання? Aber wo existierte dieses Wissen? Mutta missä tuo tieto oli? Only in his own vain|-ssa|hänen|omassa nur|in|seinem|eigenen Nur in seinem eigenen Vain hänen omassa consciousness, which in any case must soon be annihilated. tietoisuus|joka|-ssa|mikään|tapaus|täytyy|pian|olla|tuhoutunut Bewusstsein|das|in|irgendein|Fall|muss|bald|sein|vernichtet свідомість||||||||знищена conciencia, que en cualquier caso pronto debe ser aniquilada. свідомість, яка в будь-якому разі має бути незабаром знищена. Das Bewusstsein, das in jedem Fall bald annihiliert werden muss. tietoisuus, joka joka tapauksessa on pian tuhoutuva. And if all others accepted the lie which the Party imposed— if all records told the same tale—then the lie passed into ja|jos|kaikki|muut|hyväksyivät|sen|valhe|joka|puolue||määräsi|jos|kaikki|tiedot|kertoivat|saman||tarina|sitten|valhe||siirtyi|-ksi und|wenn|alle|anderen|akzeptierten|die|Lüge|die|die|Partei|auferlegte|wenn|alle|Aufzeichnungen|erzählten|die|gleiche|Geschichte|dann|die|Lüge|ging|in ||||||||||нав'язаний|||||||||||| ||||||||||навязала|||||||||||| ||||chấp nhận|||||||||||||câu chuyện||||| І якби всі інші прийняли брехню, яку нав’язала Партія, — якби всі записи розповідали ту саму історію, — тоді брехня перейшла в Und wenn alle anderen die Lüge akzeptierten, die die Partei auferlegte – wenn alle Aufzeichnungen die gleiche Geschichte erzählten – dann wurde die Lüge zu Ja jos kaikki muut hyväksyivät puolueen asettaman valheen - jos kaikki asiakirjat kertoivat samaa tarinaa - niin valhe siirtyi history and became truth. historia|ja|muuttui|totuudeksi Geschichte und wurde zur Wahrheit. historiaan ja muuttui totuudeksi. ‘Who controls the past,' ran the Party slogan, ‘controls the future: who controls the present controls the past.' kuka|hallitsee|menneisyyttä||kulki|puolueen||slogan|hallitsee|tulevaisuutta||kuka|hallitsee|nykyisyyttä||hallitsee|menneisyyttä| wer|kontrolliert|die|Vergangenheit|||||||||||||| |||||||khẩu hiệu||||||||kiểm soát|| «Хто контролює минуле, — звучало під гаслом партії, — той контролює майбутнє: хто контролює сьогодення, той контролює минуле». ‘Wer die Vergangenheit kontrolliert,' lautete das Parteimotto, ‘kontrolliert die Zukunft: wer die Gegenwart kontrolliert, kontrolliert die Vergangenheit.' ‘Kuka hallitsee menneisyyttä,' kuului puolueen slogan, ‘hallitsee tulevaisuutta: kuka hallitsee nykyisyyttä, hallitsee menneisyyttä.' And yet the past, though of its nature alterable, never had been altered. ||||||||||||thay đổi und|doch|die|Vergangenheit|obwohl|von|ihrer|Natur|veränderbar|nie|hatte|gewesen|verändert ||||||||змінний||||змінений ||||||||可改变的|||| ja|kuitenkin|menneisyys|menneisyys|vaikka|-n|sen|luonteen|muutettavissa|ei koskaan|oli|ollut|muutettu ||||||||zmienny|||| Y, sin embargo, el pasado, aunque alterable por naturaleza, nunca se había alterado. І все ж минуле, хоч за своєю природою змінювалося, ніколи не було змінено. Und doch war die Vergangenheit, obwohl sie von ihrer Natur her veränderbar war, niemals verändert worden. Ja silti menneisyys, vaikka sen luonne on muutettavissa, ei ollut koskaan muuttunut. Whatever was true now was true from everlasting to everlasting. |||||||||vĩnh cửu mikä tahansa|oli|totta|nyt|oli|totta|-sta|ikuisesta|-lle|ikuiselle was auch immer|war|wahr|jetzt|war|wahr|von|ewig|bis|ewig |||||||вічність|| |||||||вечно|| Todo lo que era verdad ahora era verdad desde la eternidad hasta la eternidad. Все, що було правдою зараз, було правдою від віку до віку. Was jetzt wahr war, war von Ewigkeit zu Ewigkeit wahr. Mikä tahansa oli totta nyt, oli totta ikuisuudesta ikuisuuteen. It was quite simple. se|oli|melko|yksinkertainen es|war|ganz|einfach |||đơn giản Це було досить просто. Es war ganz einfach. Se oli aivan yksinkertaista. All that was needed was an unending series of victories over your own memory. kaikki|mikä|oli|tarpeen|oli|-n|päättymätön|sarja|-n|voittoja|yli|oman|oman|muistin alles|was|war|benötigt|war|eine|unendliche|Reihe|von|Siegen|über|dein|eigenes|Gedächtnis ||||||безкінечний||||||| |||||||||chiến thắng|||| Todo lo que se necesitaba era una serie interminable de victorias sobre su propia memoria. Потрібна була лише нескінченна низка перемог над власною пам’яттю. Alles, was nötig war, war eine unendliche Reihe von Siegen über dein eigenes Gedächtnis. Kaikki mitä tarvittiin, oli loputon voittojen sarja oman muistisi yli. ‘Reality control', they called it: in New- speak, ‘doublethink'. todellisuus|hallinta|he|kutsuivat|sitä|-ssa|uusi|puhe|kaksiajattelu Realität|Kontrolle|sie|nannten|es|in|Neu|Sprache|Doppeldenke ||||||||подвійне мислення «Контроль реальності», як вони це називали: на новому мові «дводумство». ‘Realitätskontrolle', nannten sie es: im Neusprech, ‘Doppeldenk'. ‘Todellisuuden hallinta', he kutsuivat sitä: uutiskielessä ‘kaksiajattelu'.

‘Stand easy!' seiso|rento Stehen|einfach стій| «Стійте спокійно!» ‘Stehen bleiben!' ‘Seis!' barked the instructress, a little more genially. ||||||gently ||cô giáo|||| bellte|die|Ausbilderin|eine|ein wenig|mehr|freundlich лаявся||інструкторка||||досить доброзичливо ||女教练||||和蔼地 haukkui|opettaja|ohjaaja|hieman|vähän|enemmän|ystävällisesti — гаркнула вчителька трохи привітніше. cô giáo đã quát lên, một cách vui vẻ hơn một chút. barkte die Ausbilderin, etwas freundlicher. karjaisi ohjaaja, hieman ystävällisemmällä äänellä.

Winston sank his arms to his sides and slowly refilled |||||||||làm đầy lại Winston|laski|hänen|kädet|-lle|hänen|sivuille|ja|hitaasti|täytti uudelleen Winston|senkte|seine|Arme|zu|seinen|Seiten|und|langsam|füllte wieder auf |||||||||перезаповнив |опустил|||||||| Winston hundió los brazos a los costados y lentamente volvió a llenar Вінстон опустив руки в боки й повільно наповнив Winston buông tay xuống bên hông và từ từ hít đầy Winston ließ seine Arme an die Seiten sinken und füllte langsam wieder auf. Winston laski kätensä sivuilleen ja täytti hitaasti uudelleen. his lungs with air. hänen|keuhkot|kanssa|ilmalla seine|Lungen|mit|Luft phổi của mình bằng không khí. seine Lungen mit Luft. hänen keuhkonsa ilmalla. His mind slid away into the labyrinthine world of doublethink. ||||||labyrinthine||| hänen|mieli|liukui|pois|sisään|labyrinttiseen|labyrinttimaisiin|maailmaan||kaksiajattelu sein|Verstand|glitt|weg|in|die|labyrinthartige|Welt|des|Doppeldenkens ||зникла||||лабіринтовий||| ||ускользнул||||||| Його розум ковзнув у лабіринт дводумства. Sein Geist glitt in die labyrinthartige Welt des Doppeldenkens. Hänen mielensä liukui pois kaksimielisyyden labyrinttimäiseen maailmaan. To know and not to know, to be conscious of complete truthfulness while telling carefully constructed lies, to hold simultaneously two opinions which cancelled out, knowing them to be contradictory and believing in both of them, to use logic against logic, to repudiate morality while laying claim to it, to believe that democracy was impossible and that the Party was the guardian of democracy, to forget whatever it was necessary to forget, then to draw it back into memory again at the ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||отвергать|||претендуя на|претендовать на||||||||||||||||||||||||||||вытаскивать||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||repudiate||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||ý kiến|||||||||||||||||||lý trí||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| um|wissen|und|nicht|um|wissen|um|sein|bewusst|von|vollständiger|Wahrhaftigkeit|während|erzählen|sorgfältig|konstruierten|Lügen|um|halten|gleichzeitig|zwei|Meinungen|die|auslöschten|aus|wissend|sie|um|sein|widersprüchlich|und|glaubend|in|beide|von|ihnen|um|verwenden|Logik|gegen|Logik|um|ablehnen|Moral|während|beanspruchen|Anspruch|auf|es|um||||war||und||den|||den||||||||||||||||||||| |||||||||||правдивість||||сконструйованих||||одночасно||||скасували|||||||||||||||||||відкинути|моральність||||||||||||||||||охоронець|||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||否认||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| että|tietää|ja|ei|että|tietää|että|olla|tietoinen||täydellisestä|totuudellisuudesta|kun|kertomassa|huolellisesti|rakennetut|valheet|että|pitää|samanaikaisesti|kahta|mielipidettä|jotka|kumosivat|pois|tietäen|ne|että|olla|ristiriitaisia|ja|uskoen||molempiin||niihin|että|käyttää|logiikkaa|vastaan|logiikkaa|että|hylätä|moraali|kun|väittäen|vaatimusta|että|se|että||||oli||ja||sama|||prosessi||||||||||||||||||||| Saber y no saber, ser consciente de la total veracidad al decir mentiras cuidadosamente construidas, sostener simultáneamente dos opiniones que se anulan, sabiendo que son contradictorias y creer en ambas, usar la lógica contra la lógica, repudiar la moral mientras reclamarlo, creer que la democracia era imposible y que el Partido era el guardián de la democracia, olvidar todo lo que era necesario olvidar y luego volver a recordarlo en el Знати і не знати, усвідомлювати повну правдивість, кажучи ретельно сконструйовану брехню, дотримуватись одночасно двох думок, які скасовуються, усвідомлюючи їх як суперечливі та вірячи в обидві, використовувати логіку проти логіки, відкидати мораль, поки претендуючи на це, вірити, що демократія неможлива і що партія є охоронцем демократії, забути все, що потрібно було забути, потім знову повернути це в пам’ять на Biết và không biết, có ý thức về sự trung thực hoàn toàn trong khi nói dối một cách cẩn thận, đồng thời giữ hai ý kiến trái ngược nhau, biết rằng chúng mâu thuẫn và tin vào cả hai, sử dụng logic chống lại logic, phủ nhận đạo đức trong khi tuyên bố sở hữu nó, tin rằng nền dân chủ là điều không thể và Đảng là người bảo vệ nền dân chủ, quên đi mọi thứ cần thiết phải quên, sau đó lại kéo nó vào trí nhớ một lần nữa vào Zu wissen und nicht zu wissen, sich der vollständigen Wahrhaftigkeit bewusst zu sein, während man sorgfältig konstruierte Lügen erzählt, gleichzeitig zwei Meinungen zu vertreten, die sich gegenseitig ausschlossen, sie als widersprüchlich zu erkennen und an beide zu glauben, Logik gegen Logik zu verwenden, Moral abzulehnen, während man sich darauf beruft, zu glauben, dass Demokratie unmöglich war und dass die Partei der Hüter der Demokratie war, alles zu vergessen, was notwendig war zu vergessen, um es dann wieder ins Gedächtnis zu rufen, wenn es gebraucht wurde, und es dann prompt wieder zu vergessen: und vor allem, denselben Prozess auf den Prozess selbst anzuwenden. Tietää ja olla tietämättä, olla tietoinen täydellisestä totuudesta samalla kun kertoo huolellisesti rakennettuja valheita, pitää samanaikaisesti kahta mielipidettä, jotka kumoavat toisensa, tietäen niiden olevan ristiriitaisia ja uskoen molempiin, käyttää logiikkaa logiikkaa vastaan, hylätä moraali samalla kun vaatii sitä, uskoa että demokratia oli mahdotonta ja että Puolue oli demokratian vartija, unohtaa mitä oli tarpeen unohtaa, sitten tuoda se takaisin muistiin taas moment when it was needed, and then promptly to forget it again: and above all, to apply the same process to the process itself. |||||||välittömästi|||||||||||||||| Moment, als es gebraucht wurde, und es dann gleich wieder zu vergessen: und vor allem, denselben Prozess auf den Prozess selbst anzuwenden. momento en el que se necesitaba, y luego volver a olvidarlo rápidamente: y sobre todo, aplicar el mismo proceso al proceso mismo. момент, коли він був потрібний, а потім негайно забути про це знову: і, перш за все, застосувати той самий процес до самого процесу. thời điểm khi nó cần thiết, và sau đó ngay lập tức quên nó đi một lần nữa: và trên hết, áp dụng cùng một quá trình cho chính quá trình đó. hetkellä, jolloin sitä tarvittiin, ja sitten heti unohtaa se taas: ja ennen kaikkea, soveltaa samaa prosessia itse prosessiin. That was the ultimate subtlety: consciously to induce unconsciousness, and then, once again, to become unconscious of the act of hypnosis you had just performed. se|oli|se|viimeinen|hienovaraisuus|tietoisesti|-ta|aiheuttaa|tajuttomuus|ja|sitten|kerran|uudelleen|-ta|tulla|tajuttomaksi|-sta|teosta|teko|-sta|hypnotisointi|sinä|olit|juuri|suorittanut das|war|die|ultimative|Subtilität|bewusst|zu|hervorrufen|Unbewusstheit|und|dann|einmal|wieder|zu|werden|unbewusst|von|dem|Akt|der|Hypnose|du|hattest|gerade|ausgeführt ||||тонкість|свідомо||викликати|безсвідомість|||||||||||||||| ||||тонкость|||||||||||||||||||| |||cuối cùng||||gây||||||||||||||||| Це була найвища тонкість: свідомо викликати втрату свідомості, а потім знову втрачати свідомість акту гіпнозу, який ви щойно виконали. Đó là sự tinh tế tối thượng: một cách có ý thức gây ra sự vô thức, và sau đó, một lần nữa, trở nên vô thức về hành động thôi miên mà bạn vừa thực hiện. Das war die ultimative Subtilität: bewusst Unbewusstheit hervorzurufen und dann, erneut, sich des Aktes der Hypnose, den man gerade vollzogen hatte, unbewusst zu werden. Se oli viimeinen hienovaraisuus: tietoisesti aiheuttaa tajuttomuutta ja sitten, jälleen kerran, tulla tietämättömäksi juuri suorittamastasi hypnotisoinnista. Even to understand the word ‘doublethink' involved the use of doublethink. jopa|-ta|ymmärtää|se|sana|'kaksiajattelu'|sisälsi|sen|käytön|-sta|kaksiajattelua sogar|zu|verstehen|das|Wort|Doppeldenke|beinhaltete|die|Verwendung|von|Doppeldenke Навіть для розуміння слова «двоємислення» потрібно використовувати дводумство. Selbst das Verständnis des Wortes ‚Doppeldenk‘ erforderte den Einsatz von Doppeldenk. Jotta ymmärtäisi sanan 'kaksiajattelu', tarvittiin kaksiajattelua.

The instructress had called them to attention again. opettaja|ohjaaja|oli|kutsunut|heidät|-ta|huomio|jälleen die|Lehrerin|hatte|gerufen|sie|zu|Aufmerksamkeit|wieder Інструктор знову звернув їх до уваги. Die Lehrerin hatte sie erneut zur Aufmerksamkeit gerufen. Opettaja oli kutsunut heidät jälleen huomion keskipisteeksi. ‘And now let's see which of us can touch our toes!' ja|nyt|antakaamme|nähdä|kuka|-sta|meistä|voi|koskettaa|omia|varpaita und|jetzt|lasst uns|sehen|welcher|von|uns|kann|berühren|unsere|Zehen ||||||||||пальцы ног ||||||||||ngón chân «А тепер давайте подивимося, хто з нас зможе торкнутися пальців ніг!» ‘Und jetzt lasst uns sehen, wer von uns seine Zehen berühren kann!‘ ‘Ja nyt katsotaan, kuka meistä voi koskettaa varpaitaan!' she said enthusiastically. hän|sanoi|innostuneesti sie|sagte|begeistert ||з ентузіазмом ||hào hứng — захоплено сказала вона. sagte sie begeistert. hän sanoi innokkaasti. ‘Right over from the hips, please, comrades. oikea|yli|lantiosta||lantio|olkaa hyvä|toverit richtig|über|von|den|Hüften|bitte|Genossen ||||стегна|| ||||бедра|| —Directamente desde las caderas, por favor, camaradas. — Прямо від стегон, будь ласка, товариші. ‘Direkt von den Hüften, bitte, Genossen. ‘Suoraan lantion yli, kiitos, toverit. ONE-two! YKSI|KAKSI eins|zwei EINS-zwei! Yksi-kaksi! ONE-two!...' YKSI|KAKSI eins|zwei EINS-zwei!...' Yksi-kaksi!...'

Winston loathed this exercise, which sent shooting pains all the way from his heels to his buttocks and often ended by bringing on another coughing fit. The half-pleasant quality went out of his meditations. |||||||||||||пятки|||ягодицы|||||||||||||||||| |hated||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||đau||||||||||||||||||||||||||||thiền Winston|verabscheute|diese|Übung|die|sandte|stechende|Schmerzen|ganz|die|Strecke|von|seinen|Fersen|bis|seinen|||||||||||||||||||Meditationen |ненавидів|||||||||||||||сідниці|||||викликавши|||||||приємний||||||роздуми Winston|vihasi|tätä|harjoitusta|joka|lähetti|ampumakipuja|kipuja|kaikki|koko|matka|asti|hänen|kantapäistä|asti|hänen|pakaroihin||||||||yskiminen||||||||||mietiskelyistä Winston detestaba este ejercicio, que provocaba dolores punzantes desde los talones hasta las nalgas y, a menudo, terminaba provocando otro ataque de tos. La cualidad medio agradable desapareció de sus meditaciones. Вінстон ненавидів цю вправу, яка посилала стріляючий біль від п’ят до сідниць і часто закінчувалася повторним нападом кашлю. Напівприємність вийшла з його роздумів. Winston ghét bài tập này, nó gây ra những cơn đau nhói từ gót chân đến mông và thường kết thúc bằng việc khiến anh lại cơn ho khác. Chất lượng nửa dễ chịu của những suy tư của anh đã biến mất. Winston verabscheute diese Übung, die stechende Schmerzen von seinen Fersen bis zu seinen Gesäßmuskeln verursachte und oft damit endete, dass er einen weiteren Hustenanfall bekam. Die halb angenehme Qualität seiner Meditationen verschwand. Winston inhosi tätä harjoitusta, joka lähetti ampumakipuja kantapäistä hänen pakaroihinsa ja päättyi usein toiseen yskäkohtaukseen. Puolivälissä miellyttävä laatu katosi hänen mietiskelyistään. The past, he reflected, had not merely been altered, it had been actually destroyed. Menneisyys|menneisyys|hän|mietti|oli|ei|vain|ollut|muutettu|se|oli|ollut|oikeasti|tuhottu Die|Vergangenheit|er|reflektierte|hatte|nicht|nur|gewesen|verändert|sie|hatte|gewesen|tatsächlich|zerstört ||||||||змінений||||| |||||||||||||phá hủy Минуле, подумав він, було не просто змінено, воно було фактично знищено. Quá khứ, anh suy nghĩ, không chỉ bị thay đổi, mà thực sự đã bị phá hủy. Die Vergangenheit, dachte er, war nicht nur verändert worden, sie war tatsächlich zerstört worden. Menneisyys, hän mietti, ei ollut vain muuttunut, se oli todellakin tuhoutunut. For how could you establish even the most obvious fact when there existed no record outside your own memory? Sillä|kuinka|voisi|sinä|todistaa|edes|kaikkein|ilmeisimmän|ilmeisen|faktan|kun|ei|ollut|ei|tietoa|ulkopuolella|sinun|oman|muistin Denn|wie|könnte|man|feststellen|sogar|das|offensichtlichste|offensichtliche|Fakt|als|es|existierte|kein|Aufzeichnung|außerhalb|deiner|eigenen|Erinnerung Porque, ¿cómo podría establecer incluso el hecho más obvio cuando no existía ningún registro fuera de su propia memoria? Бо як ви могли б встановити навіть найочевидніший факт, коли не існувало жодного запису поза вашою власною пам’яттю? Bởi vì làm sao bạn có thể xác lập ngay cả sự thật rõ ràng nhất khi không có hồ sơ nào ngoài trí nhớ của chính bạn? Wie konnte man auch nur das offensichtlichste Faktum feststellen, wenn es keine Aufzeichnung außerhalb deines eigenen Gedächtnisses gab? Kuinka voit edes todistaa kaikkein ilmeisimmän faktan, kun ei ole olemassa mitään tietoa oman muistisi ulkopuolella? He tried to remember in what year he had first heard mention of Big Brother. hän|yritti|-ta|muistaa|-ssa|mitä|vuotta|hän|oli|ensimmäisen|kuullut|maininnan|-sta|Suuri|Velho er|versuchte|zu|erinnern|in|welchem|Jahr|er|hatte|zuerst|hörte|Erwähnung|von|Big|Brother Він спробував пригадати, в якому році вперше почув згадку про Старшого Брата. Er versuchte sich zu erinnern, in welchem Jahr er zum ersten Mal von Big Brother gehört hatte. Hän yritti muistaa, missä vuodessa hän oli ensimmäisen kerran kuullut Big Brotherista. He thought it must have been at some time in the sixties, but it was impossible to be certain. hän|ajatteli|se|täytyi|olla|ollut|jossakin|jonakin|aikana|-ssa|60-luvulla||mutta|se|oli|mahdotonta|-ta|olla|varma er|dachte|es|muss|haben|gewesen|zu|irgendeiner|Zeit|in|den|sechziger|aber|es|war|unmöglich|zu|sein|sicher |||||||||||thập niên sáu mươi||||||| Він думав, що це мало бути десь у шістдесяті роки, але це було неможливо бути певним. Er dachte, es müsse irgendwann in den sechziger Jahren gewesen sein, aber es war unmöglich, sich dessen sicher zu sein. Hän ajatteli, että se oli tapahtunut jossain vaiheessa kuusikymmentäluvulla, mutta oli mahdotonta olla varma. In the Party histories, of course, Big Brother figured as the leader and guardian of the Revolution since its very earliest days. -ssa|puolueen|puolue|historiassa|-n|tietenkin|suuri|veli|esiintyi|-na|johtajana|johtaja|ja|vartijana|-n|vallankumouksen|vallankumous|-sta|sen|hyvin|varhaisimmista|päivistä in|den|Parteigeschichten|Geschichten|von|natürlich|Big|Brother|erschien|als|der|Führer|und|Wächter|der|die|Revolution|seit|ihrer|sehr|frühesten|Tagen Звичайно, в партійній історії Старший Брат фігурував як лідер і охоронець Революції з її перших днів. In den Parteigeschichten spielte natürlich Big Brother die Rolle des Führers und Beschützers der Revolution seit ihren frühesten Tagen. Puolueen historiassa, tietenkin, Isoveli esiintyi johtajana ja vallankumouksen vartijana sen varhaisimmista päivistä lähtien. His exploits had been gradually pushed backwards in time until already they extended into the fabulous world of the forties and the thirties, when the capitalists in their strange cylindrical hats still rode through the streets of London in great gleaming motor-cars or horse carriages with glass sides. |подвиги|||||||||||простирались|||легендарный|||||||||||||||||ездили на||||||||сияющие|||||конные экипажи||| ||||dần dần|||||||||||||||||||||||||hình trụ|||||||||||||||ngựa|xe ngựa||| seine|Heldentaten|hatte|gewesen|allmählich|geschoben|rückwärts|in|Zeit|bis|bereits|sie|erstreckten|in|die|fabelhafte|Welt|der|die|vierziger|und|die|dreißiger|als|die|Kapitalisten|in|ihren|seltsamen|zylindrischen|Hüten|immer noch|fuhren|durch|die|Straßen|von|London|in|großen|glänzenden|||oder|Pferde|Kutschen|mit|Glas|Seiten |подвиги||||||||||||||казковий||||||||||капіталісти||||циліндричні|||||||||||блискучих|||||калічки||| |||||||||||||||||||||||||||||圆柱形的|||骑|||||||||||||||| hänen|uroteot|oli|ollut|vähitellen|työnnetty|taaksepäin|-ssa|aikaan|kunnes|jo|ne|ulottuivat|-n|upeaan|upea|maailmaan|-n|40-luvun|40-luku|ja|30-luvun|30-luku|kun|kapitalistit|kapitalistit|-ssa|omissa|outoissa|sylinterimäisissä|hatuissa|vielä|ratsastivat|läpi|katujen|kadut|-n|Lontoon|-ssa|suurissa|kiiltävissä|||tai|hevos|vaunuissa|-lla|lasi|sivuilla Його подвиги поступово відсувалися в часі, аж поки вони вже не поширилися в казковий світ сорокових і тридцятих років, коли капіталісти в своїх дивних циліндричних капелюхах ще роз'їжджали вулицями Лондона на великих блискучих автомобілях або кінних екіпажах зі склом. сторони. Các thành tích của ông đã dần dần được đẩy lùi về thời gian cho đến khi chúng đã mở rộng vào thế giới kỳ diệu của những năm bốn mươi và ba mươi, khi các nhà tư bản trong những chiếc mũ hình trụ kỳ lạ vẫn còn cưỡi qua các con phố ở London trong những chiếc xe ô tô sáng bóng hoặc những chiếc xe ngựa có kính. Seine Heldentaten waren allmählich in der Zeit zurückgedrängt worden, bis sie bereits in die fabelhafte Welt der vierziger und dreißiger Jahre reichten, als die Kapitalisten in ihren seltsamen zylindrischen Hüten noch in großen, glänzenden Autos oder Pferdewagen mit Glaswänden durch die Straßen Londons fuhren. Hänen urotekonsa oli vähitellen siirretty taaksepäin ajassa, kunnes ne ulottuivat jo neljäkymmentäluvun ja kolmekymmentäluvun satumaiseen maailmaan, jolloin kapitalistit omituisissa sylinterihatuissaan vielä ajoivat Lontoon kaduilla suurilla kiiltävillä autoilla tai hevosvaunuilla, joissa oli lasiset sivut.

There was no knowing how much of this legend was true and how much invented. siellä|oli|ei|tietämistä|kuinka|paljon|-sta|tästä|legenda|oli|totta|ja|kuinka|paljon|keksitty es|gab|kein|Wissen|wie|viel|von|dieser|Legende|war|wahr|und|wie|viel|erfunden ||||||||||||||hư cấu Не було відомо, скільки в цій легенді правдиве, а скільки вигадане. Không có cách nào biết được bao nhiêu phần của huyền thoại này là thật và bao nhiêu là hư cấu. Es war nicht zu wissen, wie viel von dieser Legende wahr und wie viel erfunden war. Ei ollut tietoa siitä, kuinka paljon tästä legendasta oli totta ja kuinka paljon keksittyä. Winston could not even remember at what date the Party itself had come into existence. Winston|voisi|ei|edes|muistaa|milloin|minkä|päivämäärän|puolue|puolue|itse|oli|tullut|olemassaoloon|olemassaoloon Winston|konnte|nicht|einmal|sich erinnern|an|welches|Datum|die|Partei|selbst|hatte|gekommen|in|Existenz Вінстон навіть не міг згадати, коли виникла сама партія. Winston thậm chí không thể nhớ được vào ngày nào Đảng đã ra đời. Winston konnte sich nicht einmal erinnern, an welchem Datum die Partei selbst gegründet worden war. Winston ei voinut edes muistaa, milloin Puolue itse oli tullut olemassaolevaksi. He did not believe he had ever heard the word Ingsoc before 1960, but it was possible that in its Oldspeak form—'English Socialism', that is to say—it had been current earlier. ||||||||||Ingsoc||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||Chủ nghĩa Xã hội||||||||| er|tat|nicht|glauben|er|hatte|jemals|gehört|das|Wort|Ingsoc|vor|aber|es|war|möglich|dass|in|seiner|Oldspeak|Form|Englisch|Sozialismus|das|das heißt|zu|sagen|es|hatte|gewesen|verbreitet|früher |||||||||||||||||||старомова|||||||||||| |||||||||||||||||||老语|||||||||||| hän|ei|ei|uskonut|hän|oli|koskaan|kuullut|sanan|sana|Ingsoc|ennen|mutta|se|oli|mahdollista|että|-ssa|sen|Oldspeak|muodossa|englanti|sosialismi|se|tarkoittaa|että|sanoa|se|oli|ollut|käytössä|aikaisemmin Він не вірив, що коли-небудь чув слово Ingsoc до 1960 року, але цілком можливо, що у старомовній формі — тобто «англійський соціалізм» — воно було поширене й раніше. Er glaubte nicht, dass er das Wort Ingsoc vor 1960 jemals gehört hatte, aber es war möglich, dass es in seiner Oldspeak-Form – 'Englischer Sozialismus', das heißt – früher gebräuchlich gewesen war. Hän ei uskonut, että olisi koskaan kuullut sanaa Ingsoc ennen vuotta 1960, mutta oli mahdollista, että sen Vanha puhe -muodossa - 'Englantilainen sosialismin', niin sanotusti - se oli ollut käytössä aikaisemmin. Everything melted into mist. kaikki|suli|-ksi|sumuksi alles|schmolz|in|Nebel |||mgłę |||туман |||sương mù Todo se derritió en niebla. Все розтануло в тумані. Alles verwandelte sich in Nebel. Kaikki suli sumuun. Sometimes, indeed, you could put your finger on a definite lie. joskus|todellakin|voit|voit|laittaa|sormesi|sormi|päälle|tietty|selvä|valhe manchmal|in der Tat|du|konntest|legen|deinen|Finger|auf|eine|bestimmte|Lüge |||||||||конкретна| |||||||||rõ ràng| Іноді, справді, можна доторкнутися до певної брехні. Manchmal konnte man tatsächlich einen bestimmten Lügenfinger darauflegen. Joskus, todellakin, saattoi laittaa sormensa tiettyyn valheeseen. It was not true, for example, as was claimed in the Party history books, that the Party had invented aeroplanes. se|oli|ei|totta|esimerkiksi|esimerkki|kuten|oli|väitetty|-ssa|puolueen|puolue|historia|kirjat|että|puolue|puolue|oli|keksinyt|lentokoneet es|war|nicht|wahr|für|Beispiel|wie|war|behauptet|in|den|Partei|Geschichts|Büchern|dass|die|Partei|hatte|erfunden|Flugzeuge |||||||||||||||||||飞机 |||||||||||||||||||літаки |||||||||||||||||||máy bay Це неправда, наприклад, як стверджувалося в підручниках з історії партії, що партія винайшла літаки. Es war nicht wahr, wie in den Geschichtsbüchern der Partei behauptet wurde, dass die Partei Flugzeuge erfunden hatte. Se ei ollut totta, esimerkiksi kuten puolueen historiakirjoissa väitettiin, että puolue olisi keksinyt lentokoneet. He remembered aeroplanes since his earliest childhood. hän|muisti|lentokoneet|-sta|hänen|varhaisimmasta|lapsuudesta er|erinnerte|Flugzeuge|seit|seiner|frühesten|Kindheit Er erinnerte sich an Flugzeuge seit seiner frühesten Kindheit. Hän muisti lentokoneet varhaisimmasta lapsuudestaan. But you could prove nothing. mutta|sinä|voit|todistaa|mitään aber|du|konntest|beweisen|nichts |||chứng minh| Але ти нічого не міг довести. Aber man konnte nichts beweisen. Mutta et voinut todistaa mitään. There was never any evidence. ei ollut||koskaan|mitään|todisteita es|gab|nie|irgendwelche|Beweise Es gab niemals irgendwelche Beweise. Todisteita ei koskaan ollut. Just once in his whole life he had held in his hands unmistakable documentary proof of the falsification of an historical fact. vain|kerran|-ssa|hänen|koko|elämä|hän|oli|pitänyt|-ssa|hänen|käsissä|kiistaton|dokumentaarinen|todiste|-sta|-n|väärentäminen|-sta|-n|historiallinen|fakta nur|einmal|in|seinem|ganzen|Leben|er|hatte|gehalten|in|seinen|Händen|unbestreitbare|dokumentarische|Beweise|für|die|Fälschung|von|einem|historischen|Fakt ||||||||тримав||||незаперечний|документальні докази||||фальсифікація|||| ||||||||||||||||||||lịch sử| Una sola vez en toda su vida había tenido en sus manos una prueba documental inconfundible de la falsificación de un hecho histórico. Тільки раз за все своє життя він тримав у руках безпомилковий документальний доказ фальсифікації історичного факту. Chỉ một lần trong suốt cuộc đời, ông đã cầm trên tay bằng chứng tài liệu không thể nhầm lẫn về việc làm giả một sự kiện lịch sử. Nur einmal in seinem ganzen Leben hatte er unwiderlegbare dokumentarische Beweise für die Fälschung eines historischen Faktums in seinen Händen gehalten. Vain kerran koko elämänsä aikana hän oli pitänyt käsissään kiistämätöntä asiakirjatodistusta historiallisten faktojen väärentämisestä. And on that occasion—— ja|-na|sen|tilaisuus und|an|diesem|Anlass |||И в тот раз |||подія |||dịp І з тієї нагоди—— Và vào dịp đó—— Und bei dieser Gelegenheit—— Ja tuolloin——

‘Smith!' Smith Smith ‘Smith!' ‘Smith!' ‘Smith!' screamed the shrewish voice from the telescreen. ||визгливый|||| ||irritable|||| ||尖刻的|||| schrie|die|zänkische|Stimme|aus|dem|Bildschirm ||сварливий|||| ||gắt gỏng|||| huusi|-n|kärttyinen|ääni|-lta|-sta|telescreen — закричав норовливий голос із телеекрану. schrie die zänkische Stimme aus dem Telescreen. huusi kiukkuinen ääni telescreeniltä. ‘6079 Smith W.! Smith|W Smith|W |W |W '6079 Сміт В.! ‘6079 Smith W.! ‘6079 Smith W.! Yes, YOU! Kyllä|sinä ja|du Так ти! Ja, DU! Kyllä, SINÄ! Bend lower, please! taivuta|alemmas|ole hyvä beuge|tiefer|bitte pochyl się|| Схились нижче|| |xuống| Нахиліться нижче, будь ласка! Biege bitte tiefer! Kyykisty alas, kiitos! You can do better than that. sinä|voit|tehdä|paremmin|kuin|tuo du|kannst|tun|besser|als|das Ви можете зробити краще, ніж це. Du kannst das besser. Voit tehdä paremmin kuin niin. You're not trying. et ole|ei|yrität du bist|nicht|versuchen Ти не намагаєшся. Du versuchst es nicht. Et ole yrittämässä. Lower, please! alhaalle|ole hyvä niedriger|bitte Опустіть, будь ласка! Bitte tiefer! Alempana, kiitos! THAT'S better, comrade. se on|parempi|toveri das ist|besser|Kamerad ТАК краще, тов. DAS ist besser, Genosse. SE ON parempi, toveri. Now stand at ease, the whole squad, and ||||||đội| nyt|seiso|-lla|rentona|koko|koko|joukkue|ja jetzt|stehe|in|entspannter|die|ganze|Gruppe|und |||легко|||| |||вольно|||весь отряд| Ahora estén tranquilos, todo el equipo, y Тепер спокійно, весь загін, і Jetzt steht die ganze Gruppe entspannt. Nyt seiso rentona, koko joukkue, ja watch me.' katso|minua beobachten|mich Sieh mir zu. katso minua. A sudden hot sweat had broken out all over Winston's eräs|äkillinen|kuuma|hiki|oli|puhjenut|ulos|koko|yli|Winstonin ein|plötzlicher|heißer|Schweiß|hatte|gebrochen|heraus|ganz|über|Winstons Nagle gwałtowne potnienie wybuchło na całym ciele Winstona. Вінстона раптово пробив гарячий піт Ein plötzlicher heißer Schweiß brach über Winstons Yhtäkkiä kuuma hiki oli alkanut valua Winstonin body. Körper ciało. Körper aus. koko kehosta. His face remained completely inscrutable. ||||arvaamaton Jego twarz pozostała całkowicie nieodgadniona. Його обличчя залишалося абсолютно незбагненним. Sein Gesicht blieb völlig undurchschaubar. Hänen kasvonsa pysyivät täysin tulkittavina. Never show dismay! ||Никогда не показывай уныние! ||shock or concern ||sự chán nản niemals|zeige|Bestürzung ||розчарування ei koskaan|näytä|pelkoa ||Nigdy nie okazuj przerażenia! Nigdy nie okazuj zaniepokojenia! Ніколи не показуйте страх! Zeige niemals Bestürzung! Älä koskaan näytä epätoivoa! Never show resentment! ||Никогда не показывай обиду! ||bitterness ||sự oán giận niemals|zeige|Groll ||образа ei koskaan|näytä|katkeruutta ||Nigdy nie okazuj urazy! Nigdy nie okazuj urazy! Ніколи не показуй образи! Zeige niemals Groll! Älä koskaan näytä katkeruutta! A single flicker of the eyes could give you away. yksi|ainoa|vilahdus|-n|-n|silmistä|voisi|antaa|sinut|ilmi ein|einzelner|Flimmern|von|den|Augen|könnte|geben|dir|verraten ||flicker||||||| ||мигання||||||| ||nháy||||||| Un solo parpadeo de los ojos podría delatarte. Nawet jedno migotanie oczu może zdradzić cię. Одне мерехтіння очей може видати вас. Ein einziger Augenblick könnte dich verraten. Yksi silmänräpäys voi paljastaa sinut. He stood watching while the instructress raised her arms above her head and—one could not say gracefully, but with remarkable neatness and efficiency—bent over and tucked the first joint of her fingers under her toes. |||||||||||||||||изящно|||||||наклонилась|||подогнула||||||||| |||||||||||||||||gracefully||||neatness||||||||||||||| |||||||||||||||||||||整齐||||||||||||||| er|stand|zuschauen|während|die|Lehrerin|hob|ihre|Arme|über|ihren|Kopf|und|man|konnte|nicht|sagen|anmutig|sondern|mit|bemerkenswerter|Sauberkeit|und|Effizienz|beugte|sich||steckte|das|erste|Gelenk|von|ihren|Fingern|unter|ihren|Zehen |||||||||||||||||елегантно||||акуратність|||||||||суглоб|||||| |||||||||||||||||||||||||||gập||||||||| hän|seisoi|katsomassa|kun|-n|ohjaaja|nosti|-n|kädet|ylle|-n|päälle|ja|yksi|voisi|ei|sanoa|kauniisti|mutta|-n|huomattava|siisteys|ja|tehokkuus|kumartui|eteenpäin|ja|työnsi|-n|ensimmäisen|nivel|-n|-n|sormet|alle|-n|varpaat ||||||||||||||||||||||||pochyliła się|||||||||||| Він стояв і дивився, як інструкторка підняла руки над головою і — не можна сказати, витончено, але з дивовижною охайністю й ефективністю — нахилилася й підклала перший суглоб пальців під пальці ніг. Anh đứng đó quan sát trong khi người hướng dẫn nâng tay lên trên đầu và—không thể nói là duyên dáng, nhưng với sự gọn gàng và hiệu quả đáng kể—cúi người xuống và nhét khớp đầu tiên của các ngón tay dưới các ngón chân. Er stand da und beobachtete, während die Lehrerin ihre Arme über ihren Kopf hob und - man konnte nicht sagen, dass es anmutig war, aber mit bemerkenswerter Sauberkeit und Effizienz - sich vorbeugte und das erste Glied ihrer Finger unter ihre Zehen steckte. Hän seisoi katsomassa, kun ohjaaja nosti kätensä päänsä ylle ja - ei voi sanoa sulavasti, mutta huomattavalla siisteydellä ja tehokkuudella - kumartui ja työnsi sormensa ensimmäisen nivelen varpaidensa alle.

‘THERE, comrades! siellä|toverit dort|Kameraden „Tutaj, towarzysze!" ‘CÁC ĐỒNG ĐỘI,! „DA, Genossen! ‘SIINÄ, toverit! THAT'S how I want to see you doing it. tuolla tavalla|miten|minä|haluan|että|nähdä|te|tekevänne|sen das ist|wie|ich|will|zu|sehen|euch|tun|es Tak chcę was widzieć to robiących. ĐÓ LÀ cách mà tôi muốn thấy các bạn làm điều đó. SO will ich euch das sehen. TUOLLA tavalla haluan nähdä teidän tekevän sen. Watch me again. katsokaa|minua|uudelleen schau|mir|nochmal Obejrzyjcie mnie ponownie. Schaut mir noch einmal zu. Katsokaa minua taas. I'm thirty-nine and I've had four children. olen|||ja|olen saanut|ollut|neljä|lasta ich bin|||und|ich habe|gehabt|vier|Kinder Мені тридцять дев'ять, і в мене четверо дітей. Ich bin neununddreißig und habe vier Kinder. Olen kolmekymmentäyhdeksän ja minulla on neljä lasta. Now look.' nyt|katso Jetzt schau. Katso nyt. She bent over again. hän|kumartui|yli|jälleen Ella se inclinó de nuevo. Вона знову нахилилася. Sie beugte sich wieder vor. Hän kumartui taas. ‘You see MY sinä|näet|minun ‘Siehst du, MEINE ‘Näetkö, MINUN knees aren't bent. polvet|eivät ole|kumartuneet las rodillas no están dobladas. коліна не зігнуті. Knie sind nicht gebeugt. polveni eivät ole koukistuneet. You can all do it if you want to,' she added as she straightened herself up. sinä|voit|kaikki|tehdä|sen|jos|sinä|haluat|-ta|hän|lisäsi|kun|hän|suoristi|itsensä|ylös du|kannst|alle|tun|es|wenn|du|willst|zu|sie|fügte hinzu|als|sie|richtete|sich|auf |||||||||||||випрямила|| ||||||||||nói||||| Ви всі можете зробити це, якщо захочете, — додала вона, випроставшись. "Ihr könnt es alle tun, wenn ihr wollt," fügte sie hinzu, während sie sich aufrichtete. "Te kaikki voitte tehdä sen, jos haluatte," hän lisäsi suoristaessaan itseään. ‘Anyone under forty five is perfectly capable of touching his toes. kuka tahansa|alle|neljäkymmentä|viisi|on|täydellisesti|kykenevä|-maan|koskettamaan|hänen|varpaita jeder|unter|vierzig|fünf|ist|perfekt|fähig|zu|berühren|seine|Zehen ||||||||chạm vào|| «Будь-хто молодше сорока п'яти цілком здатний торкатися пальців ніг. „Jeder unter fünfundvierzig ist durchaus in der Lage, seine Zehen zu berühren. "Kukaan alle neljänkymmenenviiden ei ole kykenemätön koskettamaan varpaitaan. We don't all have the privilege of fighting in the front line, but at least we can all keep fit. Remember our boys on the Malabar front! me|emme|kaikki|ole|etuoikeus|etuoikeus|-maan|taistelemaan|-ssa|etulinjassa|etulinja||mutta|ainakin|vähintään|me|voimme|kaikki|pitää|kunnossa|muista|poikamme|pojat|-lla|Malabar||etulinja wir|nicht|alle|haben|das|Privileg|zu|kämpfen|in|der|Front|Linie|aber|an|wenigstens|wir|können|alle|halten|fit|erinnere|unsere|Jungen|an|der|Malabar|Front |||||||||||||||||||||||||Малабар| |||||||||||mặt trận||||||||||||||| Не всі ми маємо привілей воювати на передовій, але принаймні ми всі можемо підтримувати себе у формі. Згадайте наших хлопців на Малабарському фронті! Chúng ta không phải ai cũng có đặc quyền chiến đấu ở tuyến đầu, nhưng ít nhất chúng ta có thể giữ sức khỏe. Hãy nhớ đến các chàng trai của chúng ta ở mặt trận Malabar! Wir haben nicht alle das Privileg, an der Front zu kämpfen, aber zumindest können wir alle fit bleiben. Denkt an unsere Jungs an der Malabar-Front! Meillä ei kaikilla ole etuoikeutta taistella eturintamassa, mutta ainakin voimme kaikki pysyä kunnossa. Muistakaa pojat Malabarin rintamalla! And the sailors in the Floating Fortresses! ja|merimiehet|merimiehet|-ssa|kelluvissa|kelluvissa|linnoituksissa und|die|Matrosen|in|den|Schwimmenden|Festungen ||||||фортеці ||||||Fortecy pływające ||||||Pháo đài І моряки в Плавучих фортецях! Và những người lính hải quân trong các Pháo đài nổi! Und an die Matrosen in den Schwimmenden Festungen! Ja merimiehet Kelluvissa Linnoituksissa! Just think what THEY have to put up with. vain|ajattele|mitä|HEIDÄN|on|täytyy|laittaa|ylös|kanssa Solo piensa en lo que ELLOS tienen que aguantar. Тільки подумайте, з чим ЇМ доводиться миритися. Chỉ cần nghĩ về những gì HỌ phải chịu đựng. Denk nur daran, was SIE ertragen müssen. Ajattele vain, mitä HE joutuvat kestämään. Now try again. nyt|yritä|uudelleen Versuche es jetzt noch einmal. Yritä nyt uudelleen. That's better, comrade, that's MUCH better,' she added encouragingly as Winston, with a violent lunge, succeeded in touching his toes with knees unbent, for the first time in several years. se on|parempi|toveri|se on|PALJON|parempi|hän|lisäsi|kannustavasti|kun|Winston|kanssa|yksi|väkivaltainen|hyökkäys|onnistui|-ssa|koskettamisessa|hänen|varpaita|kanssa|polvet|suorina|ensimmäistä kertaa|monien|ensimmäinen|kertaa|-ssa|useita|vuosia Tak jest lepiej, towarzyszu, tak jest DUŻO lepiej – dodała zachęcająco, gdy Winstonowi, gwałtownym wypadem, po raz pierwszy od kilku lat udało się dotknąć jego palców u nóg z nieugiętymi kolanami. Це вже краще, товаришу, це НАБАГАТО краще, — підбадьорливо додала вона, коли Вінстону, різко зробивши випад, вдалося торкнутися пальців ніг із розігнутими колінами вперше за кілька років. Das ist besser, Genosse, das ist VIEL besser,' fügte sie ermutigend hinzu, als Winston mit einem heftigen Satz zum ersten Mal seit mehreren Jahren seine Zehen mit ungebogenen Knien berührte. Se on parempi, toveri, se on PALJON parempi,' hän lisäsi kannustavasti, kun Winston, voimakkaalla hyökkäyksellä, onnistui koskettamaan varpaitaan polvet suorina, ensimmäistä kertaa useaan vuoteen.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.95 de:AvJ9dfk5 fi:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=94 err=1.06%) translation(all=187 err=0.00%) cwt(all=2862 err=6.64%)