×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

1984 by George Orwell, Chapter 1 (second part)

Chapter 1 (second part)

April 4th, 1984. He sat back. A sense of complete helplessness had descended upon him. To begin with, he did not know with any certainty that this was 1984. It must be round about that date, since he was fairly sure that his age was thirty-nine, and he believed that he had been born in 1944 or 1945; but it was never possible nowadays to pin down any date within a year or two. For whom, it suddenly occurred to him to wonder, was he writing this diary? For the future, for the unborn. His mind hovered for a moment round the doubtful date on the page, and then fetched up with a bump against the Newspeak word DOUBLETHINK. For the first time the magnitude of what he had undertaken came home to him. How could you communicate with the future? It was of its nature impossible. Either the future would resemble the present, in which case it would not listen to him: or it would be different from it, and his predicament would be meaningless.

For some time he sat gazing stupidly at the paper. The April 4th, 1984. 12 telescreen had changed over to strident military music. It was curious that he seemed not merely to have lost the power of expressing himself, but even to have forgotten what it was that he had originally intended to say. For weeks past he had been making ready for this moment, and it had never crossed his mind that anything would be needed except courage. The actual writing would be easy. All he had to do was to transfer to paper the interminable restless monologue that had been running inside his head, literally for years. At this moment, however, even the monologue had dried up. Moreover his varicose ulcer had begun itching unbearably. He dared not scratch it, because if he did so it always became inflamed. The seconds were ticking by. He was conscious of nothing except the blankness of the page in front of him, the itching of the skin above his ankle, the blaring of the music, and a slight booziness caused by the gin.

Suddenly he began writing in sheer panic, only imperfectly aware of what he was setting down. His small but childish handwriting straggled up and down the page, shedding first its capital letters and finally even its full stops:

—— April 4th, 1984. Last night to the flicks. All war films. One very good one of a ship full of refugees being bombed somewhere in the Mediterranean. Audience much amused by shots of a great huge fat man trying to swim away with a helicopter after him, first you saw him wallowing along in the water like a porpoise, then you saw him through the helicopters gunsights, then he was full of holes and the sea round him turned pink and he sank as suddenly as though the holes had let in the water, audience shouting with laughter when he sank. then you saw a lifeboat full of children with a helicopter hovering over it. there was a middle-aged woman might have been a jewess sitting up in the bow with a little boy about three years old in her arms. little boy screaming with fright and hiding his head between her breasts as if he was trying to burrow right into her and the woman putting her arms round him and comforting him although she was blue with fright herself, all the time covering him up as much as possible as if she thought her arms could keep the bullets of him. then the helicopter planted a 20 kilo bomb in among them terrific flash and the boat went all to matchwood. then there was a wonderful shot of a child's arm going up up up right up into the air a helicopter with a camera in its nose must have followed it up and there was a lot of applause from the party seats but a woman down in the prole part of the house suddenly started kicking up a fuss and shouting they didnt oughter of showed it not in front of kids they didnt it aint right not in front of kids it aint until the police turned her turned her out i dont suppose anything happened to her nobody cares what the proles say typical prole reaction they never ——

Winston stopped writing, partly because he was suffering from cramp. He did not know what had made him pour out this stream of rubbish. But the curious thing was that while he was doing so a totally different memory had clarified itself in his mind, to the point where he almost felt equal to writing it down. It was, he now realized, because of this other incident that he had suddenly decided to come home and begin the diary today.

It had happened that morning at the Ministry, if anything so nebulous could be said to happen.

It was nearly eleven hundred, and in the Records Department, where Winston worked, they were dragging the chairs out of the cubicles and grouping them in the centre of the hall opposite the big telescreen, in preparation for the Two Minutes Hate. Winston was just taking his place in one of the middle rows when two people whom he knew by sight, but had never spoken to, came unexpectedly into the room. One of them was a girl whom he often passed in the corridors. He did not know her name, but he knew that she worked in the Fiction Department. Presumably — since he had sometimes seen her with oily hands and carrying a spanner — she had some mechanical job on one of the novel-writing machines. She was a bold-looking girl, of about twenty-seven, with thick hair, a freckled face, and swift, athletic movements. A narrow scarlet sash, emblem of the Junior Anti-Sex League, was wound several times round the waist of her overalls, just tightly enough to bring out the shapeliness of her hips. Winston had disliked her from the very first moment of seeing her. He knew the reason. It was because of the atmosphere of hockey-fields and cold baths and community hikes and general clean-mindedness which she managed to carry about with her. He disliked nearly all women, and especially the young and pretty ones. It was always the women, and above all the young ones, who were the most bigoted adherents of the Party, the swallowers of slogans, the amateur spies and nosers-out of unorthodoxy. But this particular girl gave him the impression of being more dangerous than most. Once when they passed in the corridor she gave him a quick sidelong glance which seemed to pierce right into him and for a moment had filled him with black terror. The idea had even crossed his mind that she might be an agent of the Thought Police. That, it was true, was very unlikely. Still, he continued to feel a peculiar uneasiness, which had fear mixed up in it as well as hostility, whenever she was anywhere near him.

The other person was a man named O'Brien, a member of the Inner Party and holder of some post so important and remote that Winston had only a dim idea of its nature. A momentary hush passed over the group of people round the chairs as they saw the black overalls of an Inner Party member approaching. O'Brien was 15 a large, burly man with a thick neck and a coarse, humorous, brutal face. In spite of his formidable appearance he had a certain charm of manner. He had a trick of resettling his spectacles on his nose which was curiously disarming — in some indefinable way, curiously civilized. It was a gesture which, if anyone had still thought in such terms, might have recalled an eighteenth-century nobleman offering his snuffbox. Winston had seen O'Brien perhaps a dozen times in almost as many years. He felt deeply drawn to him, and not solely because he was intrigued by the contrast between O'Brien's urbane manner and his prize-fighter's physique. Much more it was because of a secretly held belief — or perhaps not even a belief, merely a hope — that O'Brien's political orthodoxy was not perfect. Something in his face suggested it irresistibly. And again, perhaps it was not even unorthodoxy that was written in his face, but simply intelligence. But at any rate he had the appearance of being a person that you could talk to if somehow you could cheat the telescreen and get him alone. Winston had never made the smallest effort to verify this guess: indeed, there was no way of doing so. At this moment O'Brien glanced at his wrist-watch, saw that it was nearly eleven hundred, and evidently decided to stay in the Records Department until the Two Minutes Hate was over. He took a chair in the same row as Winston, a couple of places away. A small, sandy-haired woman who worked in the next cubicle to Winston was between them. The girl with dark hair was sitting immediately behind.

The next moment a hideous, grinding speech, as of some monstrous machine running without oil, burst from the big telescreen at the end of the room. It was a noise that set one's teeth on edge and bristled the hair at the back of one's neck. The Hate had started.

As usual, the face of Emmanuel Goldstein, the Enemy of the People, had flashed on to the screen. There were hisses here and there among the audience. The little sandy-haired woman gave a squeak of mingled fear and disgust. Goldstein was the renegade and backslider who once, long ago (how long ago, nobody quite remembered), had been one of the leading figures of the Party, almost on a level with Big Brother himself, and then had engaged in counter-revolutionary activities, had been condemned to death, and had mysteriously escaped and disappeared. The programmes of the Two Minutes Hate varied from day to day, but there was none in which Goldstein was not the principal figure. He was the primal traitor, the earliest defiler of the Party's purity. All subsequent crimes against the Party, all treacheries, acts of sabotage, heresies, deviations, sprang directly out of his teaching. Somewhere or other he was still alive and hatching his conspiracies: perhaps somewhere beyond the sea, under the protection of his foreign paymasters, perhaps even — so it was occasionally rumoured — in some hiding-place in Oceania itself.

Winston's diaphragm was constricted. He could never see the face of Goldstein without a painful mixture of emotions. It was a lean Jewish face, with a great fuzzy aureole of white hair and a small goatee beard — a clever face, and yet somehow inherently despicable, with a kind of senile silliness in the long thin nose, near the end of which a pair of spectacles was perched. It resembled the face of a sheep, and the voice, too, had a sheep-like quality. Goldstein was delivering his usual venomous attack upon the doctrines of the Party — an attack so exaggerated and perverse that a child should have been able to see through it, and yet just plausible enough to fill one with an alarmed feeling that other people, less level-headed than oneself, might be taken in by it. He was abusing Big Brother, he was denouncing the dictatorship of the Party, he was demanding the immediate conclusion of peace with Eurasia, he was advocating freedom of speech, freedom of the Press, freedom of assembly, freedom of thought, he was crying hysterically that the revolution had been betrayed — and all this in rapid polysyllabic speech which was a sort of parody of the habitual style of the orators of the Party, and even contained Newspeak words: more Newspeak words, indeed, than any Party member would normally use in real life. And all the while, lest one should be in any doubt as to the reality which Goldstein's specious claptrap covered, behind his head on the telescreen there marched the endless columns of the Eurasian army — row after row of solidlooking men with expressionless Asiatic faces, who swam up to the surface of the screen and vanished, to be replaced by others exactly similar. The dull rhythmic tramp of the soldiers' boots formed the background to Goldstein's bleating voice.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter 1 (second part) chapitre|deuxième|partie |second part| |segunda| Kapitel|zweite|Teil luku|toinen|osa 第1章|第二|部分 Capítulo 1 (segunda parte) 第 1 章(第二部分) 第一章(第二部分) 第1章(後半) Chapitre 1 (deuxième partie) Kapitel 1 (zweiter Teil) Luku 1 (toinen osa)

April 4th, 1984. He sat back. A sense of complete helplessness had descended upon him. To begin with, he did not know with any certainty that this was 1984. It must be round about that date, since he was fairly sure that his age was thirty-nine, and he believed that he had been born in 1944 or 1945; but it was never possible nowadays to pin down any date within a year or two. For whom, it suddenly occurred to him to wonder, was he writing this diary? avril|4|il|s'est assis|en arrière|un|sentiment|de|complet|impuissance|avait|descendu|sur|lui|pour|commencer|par|il|ne|pas|savait|avec|aucune|certitude|que|ceci|était|cela|doit|être|autour|de|cette|date|puisque|il|était|assez|sûr|que|son|âge|était|||et|il|croyait|que|il|avait|été|né|en|ou|mais|cela|était|jamais|possible|de nos jours|de|fixer|en|aucune|date|dans|un|an|ou|deux|pour|qui|cela|soudainement|est venu|à|lui|à|se demander|était|il|en train d'écrire|ce|journal |||||A||||||descended||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |th||||||||||xuống|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ngày nay|||||||||||||||xảy ra||||||||| April|4|er|saß|zurück|ein|Gefühl|von|völliger|Hilflosigkeit|hatte|herabgesunken|auf|ihn|um|anfangen|mit|er|tat|nicht|wissen|mit|irgendeiner|Sicherheit|dass|dies|war|es|muss|sein|rund|um|dieses|Datum|da|er|war|ziemlich|sicher|dass|sein|Alter|war|||und|er|glaubte|dass|er|hatte|gewesen|geboren|in|oder|aber|es|war|nie|möglich|heutzutage|zu|festlegen|hinunter|irgendein|Datum|innerhalb|eines|Jahres|oder|zwei|Für|wen|es|plötzlich|kam|zu|ihm|zu|sich fragen|war|er|schreiben|dieses|Tagebuch |||||||||impotenza||discese||||||||||||||||||||||||||||||||||||credeva||||||||ma|||||oggi|per|non|era|nessuna|||||||per|non|||||||||||| |||||||||безпорадність||опанувало||||||||||||впевненістю|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||точно визначити||||||||||для кого|||спало на думку||||||||| huhtikuu|4|hän|istui|taakse|yksi|tunne|-n|täydellinen|avuttomuus|oli|laskeutunut|päälle|hänelle|jotta|aloittaa|kanssa|hän|ei|ei|tiennyt|-n|mitään|varmuus|että|tämä|oli|se|täytyy|olla|pyöreä|noin|että|päivämäärä|koska|hän|oli|melko|varma|että|hänen|ikä|oli|||ja|hän|uskoi|että|hän|oli|ollut|syntynyt|vuonna|tai|mutta|se|oli|koskaan|mahdollista|nykyään|-n|määrittää|alas|mitään|päivämäärää|sisällä|yhden|vuoden|tai|kahden|Kenelle|kenelle|se|äkkiä|tuli mieleen|-n|||ihmetellä|oli|hän|kirjoittamassa|tätä|päiväkirjaa 4月|4日|彼|座った|後ろに|一つの|感覚|の|完全な|無力感|持っていた|降りてきた|に|彼に|〜するために|始める|〜に関して|彼|||||何かの|||この|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||日記 |||se sentó|se recostó|||||impotencia|||sobre||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||hoy en día||||||dentro||||||a quien|||||||se preguntaba||||| 4 de abril de 1984. Se sentó. Se había apoderado de él una sensación de total impotencia. Para empezar, no sabía con certeza que era 1984. Debía de ser por esa fecha, ya que estaba bastante seguro de que tenía treinta y nueve años y creía que había nacido en 1944 o 1945; pero hoy en día nunca fue posible precisar ninguna fecha en uno o dos años. ¿Para quién, de repente se le ocurrió preguntarse, estaba escribiendo este diario? 4 kwietnia 1984. Usiadł. Ogarnęło go poczucie całkowitej bezradności. Przede wszystkim nie wiedział z całą pewnością, że to rok 1984. Musi to być mniej więcej ta data, ponieważ był prawie pewien, że ma trzydzieści dziewięć lat i wierzył, że urodził się w 1944 lub 1945 roku; ale w dzisiejszych czasach nigdy nie było możliwe ustalenie jakiejkolwiek daty w ciągu roku lub dwóch. Dla kogo, nagle przyszło mu do głowy, by się zastanowić, czy pisze ten pamiętnik? 4 квітня 1984 року. Він сів назад. Відчуття повної безпорадності охопило його. По-перше, він не знав із упевненістю, що це був 1984 рік. Мабуть, це була приблизно ця дата, оскільки він був цілком упевнений, що йому тридцять дев’ять років, і він вважав, що народився в 1944 чи 1945 році; але в наш час неможливо визначити будь-яку дату в межах року чи двох. Для кого, як йому раптом спало на думку, він писав цей щоденник? Ngày 4 tháng 4 năm 1984. Anh ngồi thoải mái. Một cảm giác hoàn toàn bất lực đã ập đến với anh. Trước tiên, anh không biết chắc chắn rằng đây là năm 1984. Chắc chắn phải vào khoảng thời gian đó, vì anh khá chắc rằng tuổi anh là ba mươi chín, và anh tin rằng anh đã sinh ra vào năm 1944 hoặc 1945; nhưng ngày nay không thể xác định chính xác bất kỳ ngày nào trong khoảng một hoặc hai năm. Anh đột nhiên tự hỏi, anh đang viết cuốn nhật ký này cho ai? 1984年4月4日。彼は背もたれに寄りかかった。完全な無力感が彼に襲いかかってきた。まず第一に、彼はこれが1984年であることを確信を持って知らなかった。彼は自分の年齢が39歳であることをかなり確信していたので、この日付の周辺であるに違いないと思ったが、今では1年か2年の間に正確な日付を特定することは決してできなかった。彼はふと、誰のためにこの日記を書いているのだろうかと考えた。 4 avril 1984. Il se laissa aller en arrière. Un sentiment d'impuissance totale s'était abattu sur lui. Pour commencer, il ne savait pas avec certitude que c'était 1984. Cela devait être à peu près cette date, puisqu'il était assez sûr que son âge était de trente-neuf ans, et il croyait être né en 1944 ou 1945 ; mais il n'était plus possible de déterminer une date précise dans un an ou deux. Pour qui, se demanda-t-il soudain, écrivait-il ce journal ? 4. April 1984. Er lehnte sich zurück. Ein Gefühl völliger Hilflosigkeit hatte ihn überkommen. Zunächst wusste er nicht mit Sicherheit, dass es 1984 war. Es musste ungefähr um dieses Datum sein, da er sich ziemlich sicher war, dass er neununddreißig Jahre alt war, und er glaubte, dass er 1944 oder 1945 geboren worden war; aber es war heutzutage nie möglich, ein Datum innerhalb eines Jahres oder zwei genau festzulegen. Für wen, kam es ihm plötzlich in den Sinn, schrieb er dieses Tagebuch? 4. huhtikuuta 1984. Hän nojautui taaksepäin. Täydellinen avuttomuuden tunne oli laskeutunut hänen ylleen. Aluksi hän ei tiennyt varmuudella, että tämä oli vuosi 1984. Sen täytyi olla suurin piirtein tuo päivämäärä, koska hän oli melko varma, että hänen ikänsä oli kolmekymmentäyhdeksän, ja hän uskoi syntyneensä vuonna 1944 tai 1945; mutta nykyään ei ollut koskaan mahdollista tarkasti määrittää mitään päivämäärää vuoden tai kahden sisällä. Kenelle, hänelle tuli yhtäkkiä mieleen kysyä, hän kirjoitti tätä päiväkirjaa? For the future, for the unborn. pour|le|futur|pour|les|à naître |||||não-nascido |||||chưa ra đời Für|die|Zukunft|für|die|Ungeborenen varten|tulevaisuus|tulevaisuus|varten|syntymättömät|syntymättömät のために|特定の|未来|のために|特定の|未出生の |||||no nacidos Por el futuro, por los no nacidos. Для майбутнього, для ненароджених. Cho tương lai, cho những đứa trẻ chưa ra đời. 未来のため、未生まれのため。 Pour l'avenir, pour les non-nés. Für die Zukunft, für die Ungeborenen. Tulevaisuudelle, syntymättömille. His mind hovered for a moment round the doubtful date on the page, and then fetched up with a bump against the Newspeak word DOUBLETHINK. son|esprit|flottait|pendant|un|moment|autour|la|douteuse|date|sur|la|page|et|ensuite|a ramené|en|avec|un|choc|contre|le|novlangue|mot|doublepensée |||||||||||||||fetched||||collision|||language of the Party||contradictory belief |||||||||||||||colidiu|||||||||duplipensar ||懸浮|||||||||||||提取||||撞擊|||||雙重思想 sein|Verstand|schwebte|für|einen|Moment|um|das|zweifelhafte|Datum|auf|der|Seite|und|dann|holte|hoch|mit|einem|Aufprall|gegen|das|Neusprech|Wort|Doppeldenk ||||||||dubbia|||||||riportò||||urto||||| ||||||||||||||||||||||||podwójne myślenie ||зупинився|||||||||||||наткнувся на|||||||||дводумання ||||||||||||trang||||||||||||DOUBLETHINK hänen|mieli|leijui|varten|hetken|hetken|ympäri|epävarma|epävarma|päivämäärä|-lla|sivu|sivu|ja|sitten|toi|ylös|-n|kolahdus|kolahdus|vastaan|uutiskielinen|uutiskielinen|sana|DOUBLETHINK 彼の|思考|うろうろした|一瞬|一つの|瞬間|の周りに|その|疑わしい|日付|の上に|その|ページ|そして|その後|もたらした|上に|と共に|一つの|衝突|に対して|その|ニュースピーク|単語|ダブルシンク ||se detuvo||||||dudosa|||||||trajo|||||||||doblepensar Su mente vagó por un momento alrededor de la fecha dudosa en la página, y luego buscó con un golpe contra la palabra Newspeak DOBLE PENSAMIENTO. Jego myśli krążyły przez chwilę wokół wątpliwej daty na stronie, a potem dotarły do nowomowy słowo DOUBLETINK. Його думки на мить зависли навколо сумнівної дати на сторінці, а потім натрапили на новомовне слово ДВОЇЧНЕ ДУМАННЯ. Tâm trí anh lơ lửng một lúc quanh ngày tháng nghi ngờ trên trang giấy, và rồi dừng lại với một cú va chạm với từ Newspeak DOUBLETHINK. 彼の心は一瞬、ページ上の疑わしい日付の周りを漂い、次にニュースピークの言葉「ダブルシンク」にぶつかった。 Son esprit tourna un moment autour de la date douteuse sur la page, puis se heurta brusquement au mot Newspeak DOUBLETHINK. Sein Geist schwebte einen Moment um das zweifelhafte Datum auf der Seite und stieß dann mit einem Ruck auf das Newspeak-Wort DOPPELDENKEN. Hänen mielensä leijui hetken epävarman päivämäärän ympärillä sivulla, ja sitten se törmäsi Newspeak-sanaan DOUBLETHINK. For the first time the magnitude of what he had undertaken came home to him. pour|la|première|fois|la|magnitude|de|ce que|il|avait|entrepris|vint|chez|à|lui |||||magnitude|||||undertaken|||| ||||||||||assumido|||| |||||mức độ||||||||| für|die|erste|Mal|die|Größe|von|was|er|hatte|unternommen|kam|nach Hause|zu|ihm ||||||||||intrapreso|è arrivata||| ||||||||||emprendido|||| |||||масштаб|||||взявся за|||| ensimmäistä|kertaa|ensimmäistä|kertaa|se|suuruus|siitä|mitä|hän|oli|ottanut|tuli|kotiin|hänelle| 初めて|その|最初の|時|その|大きさ|の|何|彼|持っていた|引き受けた|来た|自分に|に|彼 |||||magnitude||||||||| Por primera vez recordó la magnitud de lo que había emprendido. Уперше він усвідомив масштаб того, за що він узявся. Lần đầu tiên, quy mô của những gì anh ấy đã đảm nhận đã về với anh ấy. 彼が引き受けたことの重大さが初めて彼に実感された。 Pour la première fois, l'ampleur de ce qu'il avait entrepris lui est apparue. Zum ersten Mal wurde ihm das Ausmaß dessen, was er unternommen hatte, bewusst. Ensimmäistä kertaa se, mitä hän oli ryhtynyt tekemään, tuli hänelle selväksi. How could you communicate with the future? comment|pourrait|tu|communiquer|avec|le|futur |||giao tiếp||| wie|könnte|du|kommunizieren|mit|der|Zukunft come|||||| miten|voisi|sinä|viestiä|kanssa|tulevaisuuden| どうやって|できる|あなた|コミュニケーションを取る|と|その|未来 Làm thế nào bạn có thể giao tiếp với tương lai? 未来とどのようにコミュニケーションを取ることができるのか? Comment pourriez-vous communiquer avec l'avenir ? Wie könnte man mit der Zukunft kommunizieren? Kuinka voisit kommunikoida tulevaisuuden kanssa? It was of its nature impossible. se|oli|luonteeltaan|sen|luonto|mahdotonta cela|était|de|sa|nature|impossible es|war|von|seiner|Natur|unmöglich それ|は|の|それの|本質|不可能だった ||||bản chất| Era imposible por su naturaleza. За своєю природою це було неможливо. Nó về bản chất là không thể. それは本質的に不可能だった。 C'était de sa nature impossible. Es war von seiner Natur her unmöglich. Se oli luonteeltaan mahdotonta. Either the future would resemble the present, in which case it would not listen to him: or it would be different from it, and his predicament would be meaningless. soit|le|futur|verrait|ressembler|le|présent|dans|lequel|cas|il|verrait|ne|écouter|à|lui|ou|il|serait|être|différent|de|lui|et|son|situation|serait|être|sans signification |||||||||||||||||||||||||situation||| |||||||||||||||||||||||||dilema|||sem sentido ||||giống||||||||||||||||||||||||vô nghĩa entweder|die|Zukunft|würde|ähneln|der|Gegenwart|in|welchem|Fall|sie|würde|nicht|hören|auf|ihn|oder|sie|würde|sein|anders|von|ihr|und|seine|Lage|würde|sein|bedeutungslos ||||||||||||||||||||||||||||senza senso |||||||||||||||||||||||||sytuacja||| ||||нагадувати|||||||||||||||||||||скрутне становище|||безглуздим ||||類似於|||||||||||||||||||||困境||| joko|tulevaisuus||olisi|muistuttava|nykyisyyttä||jossa||tapauksessa|se|olisi|ei|kuunnellut|häntä||tai|se|olisi||erilainen|kuin|se|ja|hänen|ahdinko|olisi||merkityksetöntä いずれか|その|未来|だろう|似ている|その|現在|の|どちらか|場合|それ|だろう|ない|聞く|に|彼|または|それ|だろう|なる|違う|から|それ|そして|彼の|窮地|だろう|なる|無意味な ||||se parecería|||||||||||||||||||||||| O bien el futuro se parecería al presente, en cuyo caso no le escucharía: o bien sería diferente de él, y su predicamento carecería de sentido. Або майбутнє нагадувало б сьогодення, і в цьому випадку воно б не слухало його: або воно відрізнялося б від нього, і його скрутне становище було б безглуздим. Hoặc là tương lai sẽ giống như hiện tại, trong trường hợp đó nó sẽ không nghe theo anh: hoặc nó sẽ khác với hiện tại, và tình cảnh của anh sẽ trở nên vô nghĩa. 未来が現在に似ているなら、彼の言うことを聞かないだろうし、もし異なっているなら、彼の窮地は無意味になるだろう。 Soit l'avenir ressemblerait au présent, auquel cas il ne l'écouterait pas : soit il serait différent, et son dilemme serait sans signification. Entweder würde die Zukunft der Gegenwart ähneln, in diesem Fall würde sie ihm nicht zuhören: oder sie wäre anders, und seine Lage wäre bedeutungslos. Joko tulevaisuus muistuttaisi nykyisyyttä, jolloin se ei kuuntelisi häntä: tai se olisi erilainen, ja hänen ahdinkonsa olisi merkityksetön.

For some time he sat gazing stupidly at the paper. jonkin|aikaa|aikaa|hän|istui|tuijottaen|typerästi|-lle|paperiin|paperi |||||starrte|stupid||| Durante algún tiempo se quedó mirando estúpidamente el papel. Деякий час він сидів, тупо дивлячись на папір. Trong một thời gian, anh ngồi nhìn chằm chằm vào tờ giấy một cách ngốc nghếch. しばらくの間、彼は紙をぼんやりと見つめて座っていた。 Pendant un certain temps, il resta assis à regarder stupidement le papier. Eine Zeit lang saß er da und starrte dumm auf das Papier. Hän istui jonkin aikaa tuijottaen typerästi paperiin. The April 4th, 1984. 4 huhtikuuta|huhtikuu|4 4 квітня 1984 року. Ngày 4 tháng 4 năm 1984. 1984年4月4日。 Le 4 avril 1984. Der 4. April 1984. 4. huhtikuuta 1984. 12 telescreen had changed over to strident military music. telescreeni|oli|muuttunut|-lle|-ksi|kovaääniseksi|sotilaalliseksi|musiikiksi ||war umgeschaltet|||greller|militärische|Musik 12 telepantalla había cambiado a música militar estridente. Teleekran 12 przeszedł na ostrą muzykę wojskową. 12 Телеекран змінився на пронизливу військову музику. 12のテレスクリーンは、耳障りな軍楽に切り替わった。 Le télécran 12 avait changé pour une musique militaire stridente. Der 12. Telescreen war auf schrille Militärmusik umgeschaltet. 12 telescreen oli vaihtunut kovaääniseen sotilasmusiikkiin. It was curious that he seemed not merely to have lost the power of expressing himself, but even to have forgotten what it was that he had originally intended to say. se|oli|outoa|että|hän|näytti|ei|vain|-n|olevan|kadottaneen|kyvyn|kyky|-n|ilmaisemisen|itseään|mutta|jopa|-n|olevan|unohtaneen|mitä|se|oli|että|hän|oli|alun perin|aikonut|-n|sanoa |||||schien||nur|||||||sich auszudrücken||||||vergessen|||||||ursprünglich||| Era curioso que no pareciera simplemente haber perdido el poder de expresarse, sino incluso haber olvidado lo que originalmente había intentado decir. Цікаво, що він, здавалося, не просто втратив здатність висловлюватися, але навіть забув те, що спочатку мав намір сказати. Thật kì lạ khi anh ấy dường như không chỉ mất khả năng diễn đạt bản thân, mà thậm chí còn quên mất điều mà anh ấy định nói ban đầu. 彼が自分を表現する力を失っただけでなく、元々言おうとしていたことさえ忘れてしまったように見えるのは奇妙だった。 Il était curieux qu'il ne semble pas seulement avoir perdu le pouvoir de s'exprimer, mais même avoir oublié ce qu'il avait initialement prévu de dire. Es war merkwürdig, dass er anscheinend nicht nur die Fähigkeit verloren hatte, sich auszudrücken, sondern sogar vergessen hatte, was er ursprünglich sagen wollte. Oli outoa, että hän ei näyttänyt vain menettäneen kykyään ilmaista itseään, vaan jopa unohtaneen, mitä hän alun perin aikoi sanoa. For weeks past he had been making ready for this moment, and it had never crossed his mind that anything would be needed except courage. pendant|des semaines|passées|il|avait|été|préparant|prêt|pour|ce|moment|et|cela|avait|jamais|traversé|son|esprit|que|quoi que ce soit|verbe auxiliaire futur|être|nécessaire|sauf|courage ||||||||||||||||||||||||courage für|Wochen|vergangen|er|hatte|gewesen|machen|bereit|für|diesen|Moment|und|es|hatte|nie|überquert|sein|Verstand|dass|irgendetwas|würde|sein|benötigt|außer|Mut per||||||||||||||mai|||||||||| ||||||||||||||||||||||||odwaga varten|viikkoja|sitten|hän|oli|ollut|tekemässä|valmiiksi|varten|tämän|hetken|ja|se|oli|koskaan|ylittänyt|hänen|mieltä|että|mitään|olisi|olla|tarvittu|paitsi|rohkeus 何週間も|週間|過去に|彼|持っていた|していた|準備している|準備|のために|この|瞬間|そして|それ|持っていた|決して|越えた|彼の|心|ということ|何か|するだろう|なる|必要とされる|除いて|勇気 ||||||||||||||||||||||||valor Llevaba semanas preparándose para ese momento, y nunca se le había pasado por la cabeza que fuera a necesitar nada más que valor. Минулими тижнями він готувався до цього моменту, і йому навіть на думку не спадало, що знадобиться щось, крім сміливості. Trong nhiều tuần qua, anh ấy đã chuẩn bị cho khoảnh khắc này và chưa bao giờ nghĩ rằng bất cứ điều gì ngoài sự can đảm là cần thiết. 彼はこの瞬間のために数週間も準備をしてきたが、勇気以外に何かが必要だとは一度も考えたことがなかった。 Depuis des semaines, il se préparait pour ce moment, et il ne lui était jamais venu à l'esprit qu'il pourrait avoir besoin de quoi que ce soit d'autre que du courage. Wochenlang hatte er sich auf diesen Moment vorbereitet, und es war ihm nie in den Sinn gekommen, dass etwas anderes als Mut nötig sein könnte. Viime viikkojen ajan hän oli valmistautunut tähän hetkeen, eikä hänelle ollut koskaan tullut mieleen, että mitään muuta kuin rohkeutta tarvittaisiin. The actual writing would be easy. se|todellinen|kirjoittaminen|olisi|olla|helppoa le|véritable|écriture|verbe auxiliaire futur|être|facile das|tatsächliche|Schreiben|würde|sein|einfach その|実際の|書き方|だろう|である|簡単 |||||dễ Escribir sería fácil. Фактично написати було б легко. Việc viết thực sự sẽ dễ dàng. 実際の執筆は簡単だろう。 L'écriture proprement dite serait facile. Das eigentliche Schreiben würde einfach sein. Itse kirjoittaminen olisi helppoa. All he had to do was to transfer to paper the interminable restless monologue that had been running inside his head, literally for years. tout|il|avait|à|faire|était|à|transférer|à|papier|le|interminable|agité|monologue|qui|avait|été|courant|à l'intérieur|son|tête|littéralement|pendant|des années |||||||||||endless|||||||||||| |||||||||||||monólogo|||||||||| |||||||chuyển tải|||||không ngừng||||||||||| alles|er|hatte|zu|tun|was|zu|übertragen|auf|Papier|das|endlose|rastlose|Monolog|der|hatte|gewesen|laufen|in|seinem|Kopf|buchstäblich|für|Jahre ||||||||||||inquieto||||||||||| ||||||||||||inquieto|monólogo|||||||||| |||||||перенести на папір||||безкінечний||монолог думок|||||||||| |||||||||||||獨白|||||||||| kaikki|hän|oli|täytyi|tehdä|oli|täytyi|siirtää|-lle|paperille|se|loputon|levoton|monologi|joka|oli|ollut|kulkemassa|sisällä|hänen|pää|kirjaimellisesti|varten|vuosia すべて|彼|持っていた|する|する|だった|する|移す|する|紙|その|終わりのない|落ち着かない|独白|それ|持っていた|いた|走っている|内部で|彼の|頭|文字通り|ために|年 |||||||||||niekończący się|||||||||||| Todo lo que tenía que hacer era trasladar al papel el interminable monólogo inquieto que había estado corriendo dentro de su cabeza, literalmente durante años. Wszystko, co musiał zrobić, to przenieść na papier niekończący się, niespokojny monolog, który krążył w jego głowie, dosłownie od lat. Йому залишалося лише перенести на папір нескінченний неспокійний монолог, який буквально роками крутився в його голові. Tất cả những gì anh ta cần làm là chuyển những cuộc độc thoại không ngừng nghỉ đã chạy trong đầu anh ta, theo đúng nghĩa đen là hàng năm, sang giấy. 彼がしなければならないのは、文字通り何年も彼の頭の中で続いていた終わりのない落ち着かない独白を紙に移すことだけだった。 Tout ce qu'il avait à faire était de transférer sur papier le monologue interminable et agité qui tournait dans sa tête, littéralement depuis des années. Alles, was er tun musste, war, das endlose unruhige Monolog, der seit Jahren in seinem Kopf lief, auf Papier zu bringen. Kaiken, mitä hänen tarvitsi tehdä, oli siirtää paperille loputon levoton monologi, joka oli pyörinyt hänen päässään kirjaimellisesti vuosia. At this moment, however, even the monologue had dried up. à|ce|moment|cependant|même|le|monologue|avait|séché|complètement |||||||had|| ||||||||hết| in|diesem|Moment|jedoch|sogar|der|Monolog|hatte|versiegt|auf ||||||||seccato| ||||||||wyschło| ||||||||枯竭| tässä|tämän|hetkellä|kuitenkin|jopa|se|monologi|oli|kuivunut|ylös この|この|時|しかし|さえ|その|独白|していた|乾いた|完全に en||||||||se había agotado| En este momento, sin embargo, incluso el monólogo se había secado. W tym momencie jednak nawet monolog ucichł. Проте в цей момент навіть монолог замовк. Tuy nhiên, vào thời điểm này, ngay cả cuộc độc thoại cũng đã ngừng lại. しかし、この瞬間、独白さえも枯れてしまった。 Cependant, à ce moment-là, même le monologue s'était tari. In diesem Moment jedoch war selbst der Monolog versiegt. Tällä hetkellä kuitenkin jopa monologi oli kuivunut. Moreover his varicose ulcer had begun itching unbearably. lisäksi||||||kutimaan| ||venöse|geschwür|||jucken| Además, su úlcera varicosa había empezado a picarle insoportablemente. Крім того, його варикозна виразка почала нестерпно свербіти. Hơn nữa, cái loét giãn tĩnh mạch của anh ta đã bắt đầu ngứa không thể chịu nổi. さらに、彼の静脈瘤の潰瘍は耐え難いほどのかゆみを始めていた。 De plus, son ulcère variqueux avait commencé à démanger insupportablement. Außerdem hatte sein Krampfadergeschwür begonnen, unerträglich zu jucken. Lisäksi hänen suonikohjuhaavansa oli alkanut kutittaa sietämättömästi. He dared not scratch it, because if he did so it always became inflamed. |||raapia|||||||||| |||||||||||||entzündet No se atrevía a rascarse, porque si lo hacía siempre se inflamaba. Nie odważył się go podrapać, bo jeśli to zrobił, zawsze był zaogniony. Він не наважувався її подряпати, бо коли він це робив, вона завжди запалювалася. 彼はそれをかくことを恐れていた。なぜなら、かくと必ず炎症を起こしてしまうからだ。 Il n'osait pas le gratter, car si jamais il le faisait, il s'enflammait toujours. Er wagte es nicht, es zu kratzen, denn wenn er das tat, entzündete es sich immer. Hän ei uskaltanut raapia sitä, koska jos hän niin teki, se aina tulehtui. The seconds were ticking by. Los segundos pasaban. Секунди йшли. 秒が刻々と過ぎていった。 Les secondes s'écoulaient. Die Sekunden verstrichen. Sekunnit kulkivat ohi. He was conscious of nothing except the blankness of the page in front of him, the itching of the skin above his ankle, the blaring of the music, and a slight booziness caused by the gin. |||||||tyhjyyttä|||||||||||||||||musiikin kovaäänisyys||||||lievä|humalaisuudesta||||gini ||sich dessen bewusst|||||Leere|||Seite||||||||||||Knöchel||Lautstärke|||||||Betrunkenheit|||| No era consciente de nada más que de la página en blanco que tenía delante, el picor de la piel por encima del tobillo, el estruendo de la música y una ligera borrachera causada por la ginebra. Nie był świadom niczego poza pustą kartką przed sobą, swędzeniem skóry nad kostką, rykiem muzyki i lekkim alkoholem spowodowanym przez gin. Він не відчував нічого, крім порожньої сторінки перед собою, свербіння шкіри над щиколоткою, гуркоту музики та легкого пияцтва, спричиненого джином. Anh ta không nhận thức được gì ngoại trừ sự trống rỗng của trang giấy trước mặt, cảm giác ngứa ngáy của làn da trên mắt cá chân, tiếng nhạc ầm ĩ, và một chút say sưa gây ra bởi gin. 彼は目の前のページの空白、足首の上の皮膚のかゆみ、音楽の大音量、そしてジンによるわずかな酔い以外は何も意識していなかった。 Il n'était conscient de rien d'autre que du vide de la page devant lui, des démangeaisons de la peau au-dessus de sa cheville, du bruit de la musique, et d'une légère ivresse causée par le gin. Er war sich nichts anderes bewusst als der Leere der Seite vor ihm, dem Jucken der Haut über seinem Knöchel, dem Lärm der Musik und einer leichten Betrunkenheit, verursacht durch den Gin. Hän oli tietoinen vain edessään olevan sivun tyhjyydestä, nilkkansa ylle kutittavasta ihosta, musiikin kovaäänisyydestä ja hieman humalaisesta olosta, jonka aiheutti gini.

Suddenly he began writing in sheer panic, only imperfectly aware of what he was setting down. soudainement|il|commença|à écrire|dans|pure|panique|seulement|imparfaitement|conscient|de|ce que|il|était|en train de mettre|bas |||||pura|||||||||| |||||純粹的|恐慌||||他||||| plötzlich|er|begann|schreiben|in|schierer|Panik|nur|unvollkommen|sich bewusst|von|was|er|war|setzen|nieder |||||pura|||imperfectamente||||||scrivere| |||||чистий|||недосконало||||||| ||||||||không hoàn toàn||||||| äkkiä|hän|alkoi|kirjoittamaan|-ssa|puhdasta|paniikkia|vain|epätäydellisesti|tietoisena|-sta|mitä|hän|oli|asettamassa|alas 突然|彼|始めた|書くこと|に|純粋な|パニック|ただ|不完全に|気づいている|の|何|彼|だった|設定している|下に ||||||||||||||zapisywał| De repente, comenzó a escribir presa del pánico, solo imperfectamente consciente de lo que estaba escribiendo. Nagle zaczął pisać w czystej panice, tylko niedokładnie świadomy tego, co zapisuje. Раптом він почав писати в паніці, лише не досконало усвідомлюючи, що він пише. Đột nhiên, anh ta bắt đầu viết trong sự hoảng loạn tột độ, chỉ nhận thức được một phần về những gì mình đang viết xuống. 突然、彼は純粋なパニックの中で書き始め、何を書いているのかを完全には理解していなかった。 Soudain, il a commencé à écrire dans une pure panique, à peine conscient de ce qu'il écrivait. Plötzlich begann er in reiner Panik zu schreiben, nur unvollkommen bewusst, was er niederschrieb. Yhtäkkiä hän alkoi kirjoittaa puhtaassa paniikissa, vain epätäydellisesti tietoisena siitä, mitä hän kirjoitti. His small but childish handwriting straggled up and down the page, shedding first its capital letters and finally even its full stops: son|petit|mais|enfantin|écriture|zigzaguait|en haut|et|en bas|la|page|perdant|d'abord|ses|majuscules|lettres|et|enfin|même|ses|pleins|arrêts |||||meandered||||||losing|||||||||| |||||deslizava||||||perdendo|||letras||||||| |||||||||||bỏ||||||||||dấu chấm seine|kleine|aber|kindliche|Handschrift|zog sich|nach oben|und|nach unten|die|Seite|abwerfend|zuerst|ihre|Großbuchstaben|Buchstaben|und|schließlich|sogar|ihre|volle|Punkte |||infantile|scrittura|||||||perdendo|||||||||| |||||розкиданий||||||втрачаючи|||||||||| |||||||||||掉落|||||||||| hänen|pieni|mutta|lapsellinen|käsiala|vaelteli|ylös|ja|alas|sivun||pudottaen|ensin|sen|isoja|kirjaimia|ja|lopulta|jopa|sen|täydet|pisteet 彼の|小さな|しかし|子供っぽい|手書き|ばらばらに書かれた|上に|と|下に|その|ページ|落とし|最初に|それの|大文字|文字|と|最後に|さえ|それの|完全な|句点 |||dziecięcy||||||||gubiąc|||||||||| Su letra pequeña pero infantil se desplazó de un lado a otro de la página, despojándose primero de las letras mayúsculas y finalmente incluso de los puntos: Jego małe, ale dziecinne pismo wędrowało w górę iw dół strony, gubiąc najpierw wielkie litery, a na końcu nawet kropki: Його дрібний, але дитячий почерк тягнувся вгору-вниз сторінкою, скидаючи спочатку великі літери, а нарешті навіть крапки: Chữ viết nhỏ nhưng trẻ con của anh ta kéo dài lên xuống trang giấy, thoát khỏi chữ in hoa đầu tiên và cuối cùng thậm chí cả dấu chấm câu: 彼の小さくも子供っぽい手書きはページの上下に散らばり、最初は大文字を失い、最後には句点さえも失っていった: Sa petite écriture enfantine zigzaguait sur la page, abandonnant d'abord ses lettres majuscules et finalement même ses points. Seine kleine, aber kindliche Handschrift schlängelte sich auf und ab über die Seite, wobei sie zuerst ihre Großbuchstaben und schließlich sogar ihre Punkte verlor: Hänen pieni mutta lapsellinen käsialansa kulki ylös ja alas sivulla, pudottaen ensin isoja kirjaimia ja lopulta jopa pisteet:

—— April 4th, 1984. huhtikuu|4 avril|4 April|4 4月|4日 —— 1984年4月4日。 —— 4 avril 1984. —— 4. April 1984. —— 4. huhtikuuta 1984. Last night to the flicks. dernière|nuit|au|les|cinémas ||||the movies ||||cinema ||||rạp chiếu phim letzte|Nacht|zu|den|Filmen ||||cinema ||||cine ||||кінотеатр ||||電影院 viime|yö|-lle|elokuvateatteriin|elokuviin 昨夜|夜|に|その|映画館 Ostatnia||||kina Anoche a las películas. Остання ніч до фільмів. Đêm qua đi xem phim. 昨夜、映画を見に行った。 Hier soir au cinéma. Gestern Abend ins Kino. Viime yönä elokuvissa. All war films. tous|films|films Every war movie|| ||phim alle|Kriegs-|Filme kaikki|sota|elokuvat すべての|戦争|映画 Todas las películas de guerra. Всі фільми про війну. Tất cả là phim chiến tranh. すべての戦争映画。 Tous les films de guerre. Alle Kriegsfilme. Kaikki sotaleffat. One very good one of a ship full of refugees being bombed somewhere in the Mediterranean. un|très|bon|un|de|un|bateau|plein|de|réfugiés|étant|bombardé|quelque part|dans|le|Méditerranée |||||||||displaced persons||attacked with explosives|an unspecified location||| ||||||||||||nơi nào đó||| einer|sehr|gut|einer|von|einem|Schiff|voll|mit|Flüchtlingen|die|bombardiert|irgendwo|in|dem|Mittelmeer ||||di|||||rifugiati|||||| |||||||||||||||Morze Śródzi |||||||||||||||Середземне море |||||||||||||||地中海 yksi|erittäin|hyvä|elokuva|jostakin|täynnä|laiva|täynnä|jostakin|pakolaiset|ollessa|pommitettu|jossakin|-ssa|Välimeri|Välimeri 一つ|とても|良い|もの|の|一隻|船|満載された|の|難民|されている|爆撃される|どこか|の|その|地中海 ||||||||||||en algún lugar||| Uno muy bueno de un barco lleno de refugiados bombardeado en algún lugar del Mediterráneo. Один дуже хороший корабель, повний біженців, який бомбили десь у Середземному морі. Có một bộ phim rất hay về một con tàu chở đầy người tị nạn bị ném bom ở đâu đó trên Địa Trung Hải. 地中海のどこかで爆撃されている難民でいっぱいの船の非常に良い映画が1本。 Un très bon film sur un navire plein de réfugiés se faisant bombarder quelque part en Méditerranée. Einer sehr guter über ein Schiff voller Flüchtlinge, das irgendwo im Mittelmeer bombardiert wird. Yksi todella hyvä elokuva laivasta, joka on täynnä pakolaisia ja jota pommitetaan jossain Välimerellä. Audience much amused by shots of a great huge fat man trying to swim away with a helicopter after him, first you saw him wallowing along in the water like a porpoise, then you saw him through the helicopters gunsights, then he was full of holes and the sea round him turned pink and he sank as suddenly as though the holes had let in the water, audience shouting with laughter when he sank. le public|beaucoup|amusé|par|images|de|un|grand|énorme|gros|homme|essayant|à|nager|loin|avec|un|hélicoptère|après|lui|d'abord|tu|as vu|lui|se vautrant|le long|dans|l'|eau|comme|un|marsouin|ensuite|tu|as vu|lui|à travers|les|hélicoptères|viseurs|ensuite|il|était|plein|de|trous|et|la|mer|autour|de lui|est devenue|rose|et|il|a coulé|aussi|soudainement|que|bien que|les|trous|avaient|laissé|entrer|l'|eau|le public|criant|de|rire|quand|il|a coulé ||highly entertained||scenes|||||overweight|||||||||||||||struggling awkwardly|moving through||||||like a dolphin||||||||crosshairs|next moment|||||bullet wounds|||||||||||||||||||||||bursting with laughter||audience laughing loudly||| ||||tiras||||||||||||||||||||afundando|||||||baleia||||||||miras|||||||||||||||||||||||||||||||||| ||vui vẻ|||||||||||bơi||||||||||||||||||||||||||||||||lỗ|||||||||||||||||||||||||||| Publikum|sehr|amüsiert|über|Aufnahmen|von|einem|großen|riesigen|fetten|Mann|der versucht|zu|schwimmen|weg|mit|einem|Hubschrauber|hinter|ihm|zuerst|man|sah|ihn|sich wälzend|entlang|in|dem|Wasser|wie|ein|Schweinswal|dann|man|sah|ihn|durch|die|Hubschrauber|Zielvorrichtungen|dann|er|war|voll|mit|Löchern||das|Meer|um|ihn|wurde|rosa||er|sank|so|plötzlich|wie|ob|die|Löcher|hatten|gelassen|hinein|das|Wasser|Publikum|schreiend|vor|Lachen|als|er|sank ||divertita|||||||||||||||||||||||||||||delfino|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||widziałeś||turlający się|||||||morświn||||||||celownikach helik|||||||||||||||||||||||||||||||||| ||розвеселена|||||||||||||||||||||||||||||морська свиня||||||||приціл гелікоптера|||||||||||||||||||||||||||||||||| ||感到好笑||||||||||||||||||||||打滾|||||||海豚|||||||直升機|槍瞄準器|||||||||||||||||||||||||||||||||| yleisö|paljon|huvittunut|jostakin|kohtaukset|jostakin|suuri|suuri|valtava|lihava|mies|yrittäen|-ta|uida|pois|-n|helikopteri||perässä|häntä|ensin|sinä|näit|hänet|kylpeen|pitkin|-ssa|vesi|veteen|||delfiini||||||||kivääreistä||hän||||||||||||||upposi|||||||||||||||||| 観客|とても|面白がって|に|ショット|の|一人の|大きな|巨大な|太った|男|泳ごうとしている|逃げる|泳ぐ|遠くに|から|一つの|ヘリコプター|後ろに|彼|最初に|あなた|見た|彼|もがいている|沿って|中で|その|水|のように|一頭の|バンドウイルカ|それから|あなた|見た|彼|を通して|その|ヘリコプターの|照準器|それから|彼|だった|いっぱい|の|穴|そして|その|海|周り|彼|変わった|ピンク色に|そして|彼|沈んだ|のように|突然|のように|まるで|その|穴|持っていた|入れた|中に|その|水|観客|叫んでいる|で|笑い|いつ|彼|沈んだ ||divertida||escenas|||||||||||||||||||||||||||||||||||miras|||||||||||||||||||||||||||||||||| La audiencia se divirtió mucho con las tomas de un gran hombre gordo que intentaba nadar con un helicóptero detrás de él, primero lo vio revolcarse en el agua como una marsopa, luego lo vio a través de los visores de los helicópteros, luego estaba lleno de agujeros y el mar a su alrededor se volvió rosado y se hundió tan repentinamente como si los agujeros hubieran dejado entrar el agua, la audiencia gritó de risa cuando se hundió. Глядачів дуже потішили кадри величезного товстого чоловіка, який намагається поплисти з гелікоптером за ним. Спочатку ви побачили, як він валяється у воді, як морська свиня, потім ви побачили його через приціли гелікоптера, потім він був повний дірок і море навколо нього стало рожевим, і він затонув так раптово, ніби діри впустили воду, публіка кричала від сміху, коли він затонув. Khán giả rất thích thú với những cảnh quay một người đàn ông béo phì lớn cố gắng bơi đi trong khi một chiếc trực thăng đuổi theo sau, đầu tiên bạn thấy anh ta vẫy vùng trong nước như một con cá heo, sau đó bạn thấy anh ta qua kính ngắm của trực thăng, rồi anh ta đầy lỗ và biển xung quanh trở nên hồng và anh ta chìm xuống bất ngờ như thể những lỗ đó đã để nước tràn vào, khán giả cười la hét khi anh ta chìm. 観客は、ヘリコプターに追われながら泳ぎ去ろうとする大きな太った男の映像に大いに楽しんでいました。最初は彼がイルカのように水の中でもがいているのが見え、次にヘリコプターの銃口を通して彼が見え、そして彼は穴だらけになり、周りの海はピンク色に変わり、穴から水が入ったかのように突然沈んでしまいました。彼が沈むとき、観客は大笑いしていました。 Le public était très amusé par les images d'un grand homme gros essayant de nager en s'éloignant avec un hélicoptère à ses trousses, d'abord on le voyait se vautrer dans l'eau comme un marsouin, puis on le voyait à travers les viseurs de l'hélicoptère, puis il était plein de trous et la mer autour de lui est devenue rose et il a coulé aussi soudainement que si les trous avaient laissé entrer l'eau, le public hurlant de rire quand il a coulé. Das Publikum war sehr amüsiert von den Aufnahmen eines großen, dicken Mannes, der versuchte, mit einem Hubschrauber hinter sich wegzuschwimmen; zuerst sah man ihn im Wasser wie einen Schweinswal wühlen, dann sah man ihn durch die Zielvorrichtung des Hubschraubers, dann war er voller Löcher und das Wasser um ihn herum wurde rosa und er sank so plötzlich, als hätten die Löcher das Wasser hereingelassen, das Publikum schrie vor Lachen, als er sank. Yleisö oli hyvin huvittunut siitä, kun suuri, lihava mies yritti uida pakoon helikopterin perässä; ensin näit hänen vaappuvan vedessä kuin delfiini, sitten näit hänet helikopterin tähtäimistä, sitten hän oli täynnä reikiä ja meri hänen ympärillään muuttui vaaleanpunaiseksi, ja hän upposi yhtä äkkiä kuin jos reiät olisivat päästäneet vettä sisään, yleisö huusi naurusta, kun hän upposi. then you saw a lifeboat full of children with a helicopter hovering over it. ensuite|tu|as vu|une|canot de sauvetage|plein|de|enfants|avec|un|hélicoptère|planant|au-dessus|de lui at that moment|||||||||||floating above|| ||||bote salva-vidas||||||helicóptero||| |||||||||||lơ lửng|| dann|man|sah|ein|Rettungsboot|voll|mit|Kindern|mit|einem|Hubschrauber|schwebend|über|es ||||рятувальна шлюпка|||||||зависати над|| sitten|sinä|näit|pelastusvene|pelastusvene|täynnä|jostakin|lapset|-n|helikopteri|helikopteri|leijuen|yllä|sen その時|あなた|見た|一艘の|救命ボート|満載の|の|子供たち|と|一機の|ヘリコプター|ホバリングしている|上に|それ |||||||||||suspendido|| entonces viste un bote salvavidas lleno de niños con un helicóptero sobrevolándolo. потім ви побачили рятувальну шлюпку, наповнену дітьми, над якою ширяв вертоліт. Sau đó bạn thấy một chiếc xuồng cứu sinh đầy trẻ em với một chiếc trực thăng đang bay lơ lửng trên đó. その後、ヘリコプターが上空にホバリングしている子供たちでいっぱいの救命ボートが見えました。 Puis on a vu un canot de sauvetage plein d'enfants avec un hélicoptère planant au-dessus. Dann sah man ein Rettungsboot voller Kinder mit einem Hubschrauber, der darüber schwebte. Sitten näit pelastusveneen, joka oli täynnä lapsia, ja helikopteri leijui sen yllä. there was a middle-aged woman might have been a jewess sitting up in the bow with a little boy about three years old in her arms. ||||||||||juutalainen|||||||||||||||| ||||||||||Jüdin|||||Bug||||||||||| había una mujer de mediana edad, quizá judía, sentada en la proa con un niño de unos tres años en brazos. tam kobieta w średnim wieku mogła być żydówką siedzącą na dziobie z małym chłopcem w wieku około trzech lat w ramionach. там була жінка середнього віку, можливо, єврейка, яка сиділа на носі з маленьким хлопчиком приблизно трьох років на руках. Có một người phụ nữ trung niên, có thể là người Do Thái, đang ngồi ở mũi thuyền với một cậu bé khoảng ba tuổi trong vòng tay. 中年の女性が、3歳くらいの男の子を腕に抱えて船首に座っているかもしれないユダヤ人の女性がいました。 il y avait une femme d'âge moyen qui aurait pu être juive assise à l'avant avec un petit garçon d'environ trois ans dans ses bras. Es gab eine mittelalte Frau, die eine Jüdin gewesen sein könnte, die im Bug saß und einen kleinen Jungen von etwa drei Jahren in ihren Armen hielt. siellä oli keski-ikäinen nainen, joka saattoi olla juutalainen, istumassa keulassa pienen pojan kanssa, joka oli noin kolme vuotta vanha hänen käsivarsillaan. little boy screaming with fright and hiding his head between her breasts as if he was trying to burrow right into her and the woman putting her arms round him and comforting him although she was blue with fright herself, all the time covering him up as much as possible as if she thought her arms could keep the bullets of him. ||||pelko||||||||||||||kaivautua|||||||||||||lohduttaa||||||||||||lohduttamassa|||||||||||||||||| El niño gritaba de miedo y escondía la cabeza entre sus pechos como si quisiera meterse dentro de ella, y la mujer lo abrazaba y lo consolaba, a pesar de que ella misma estaba muerta de miedo, tapándolo todo lo posible, como si creyera que sus brazos podrían contener las balas. mały chłopiec krzyczy ze strachu i chowa głowę między jej piersiami, jakby próbował się w nią zatopić, a kobieta przytuliła go do siebie i pocieszała, chociaż sama była sina z przerażenia, cały czas go zakrywając to możliwe, jakby myślała, że jej ramiona mogą zatrzymać jego kule. маленький хлопчик кричав від переляку і ховав голову між її грудей, наче намагався впитися прямо в неї, а жінка обняла його і втішала, хоча сама була синя від переляку, весь час прикриваючи його настільки, наскільки можливо, ніби вона думала, що її руки можуть утримати його від куль. cậu bé nhỏ la hét vì sợ hãi và giấu đầu giữa ngực cô như thể cậu đang cố burrow vào trong cô, và người phụ nữ ôm chặt cậu và an ủi cậu mặc dù chính cô cũng sợ hãi, luôn luôn che giấu cậu lại càng nhiều càng tốt như thể cô nghĩ rằng vòng tay của cô có thể bảo vệ cậu khỏi những viên đạn. 男の子は恐怖で叫び、彼女の胸の間に頭を隠して、まるで彼女の中に埋まろうとしているかのようでした。女性は自分自身も恐怖で青ざめているのに、彼を抱きしめて慰め、できるだけ彼を覆い隠そうとしていました。まるで彼女の腕が彼を弾丸から守れると思っているかのように。 le petit garçon hurlait de peur et cachait sa tête entre ses seins comme s'il essayait de s'enfouir en elle et la femme l'enveloppait de ses bras et le réconfortait bien qu'elle-même soit bleue de peur, tout en le couvrant autant que possible comme si elle pensait que ses bras pouvaient le protéger des balles. Der kleine Junge schrie vor Angst und versteckte seinen Kopf zwischen ihren Brüsten, als ob er sich direkt in sie hineinbuddeln wollte, während die Frau ihn mit ihren Armen umschloss und ihn tröstete, obwohl sie selbst vor Angst blau war, die ganze Zeit versuchte sie, ihn so gut wie möglich zu bedecken, als ob sie dachte, ihre Arme könnten ihn vor den Kugeln schützen. pieni poika huusi pelosta ja piilotti päänsä hänen rintaansa, ikään kuin hän olisi yrittänyt kaivautua häneen, ja nainen kietoi kätensä hänen ympärilleen ja lohdutti häntä, vaikka hän itse oli sininen pelosta, koko ajan peittäen häntä mahdollisimman paljon, ikään kuin hän ajattelisi, että hänen kätensä voisivat suojata häntä luodeilta. then the helicopter planted a 20 kilo bomb in among them terrific flash and the boat went all to matchwood. |||pudotti|||||||||||||||pirstaleiksi entonces el helicoptero puso una bomba de 20 kilos en medio de ellos tremendo fogonazo y el barco se fue todo a pique. potem helikopter podłożył wśród nich 20-kilogramową bombę, straszliwy błysk, a łódź poszła w zapałkę. тоді гелікоптер заклав 20-кілограмову бомбу серед них приголомшливим спалахом, і човен полетів до сірника. sau đó trực thăng đã thả một quả bom nặng 20 ký giữa họ, một tia sáng chói lọi và chiếc thuyền bị phá nát hoàn toàn. その時、ヘリコプターが彼らの中に20キロの爆弾を投下し、恐ろしい閃光が走り、ボートは木くずのようになりました。 puis l'hélicoptère a largué une bombe de 20 kilos parmi eux, un flash terrible et le bateau a été réduit en miettes. Dann ließ der Hubschrauber eine 20-Kilo-Bombe unter ihnen fallen, ein schrecklicher Blitz und das Boot zerfiel zu Holzsplittern. sitten helikopteri pudotti 20 kilon pommin heidän joukkoonsa, valtava välähdys ja vene muuttui täysin säpäleiksi. then there was a wonderful shot of a child's arm going up up up right up into the air a helicopter with a camera in its nose must have followed it up and there was a lot of applause from the party seats but a woman down in the prole part of the house suddenly started kicking up a fuss and shouting they didnt oughter of showed it not in front of kids they didnt it aint right not in front of kids it aint until the police turned her turned her out i dont suppose anything happened to her nobody cares what the proles say typical prole reaction they never —— |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||prole||||||||||hälinää|||||up||||||||||||oli||||||||||||||||||||||||||||proles|||||| ||||||||||||||||||||||||||Nase|||||||||||||||||||||||Prole|||||||||||||||up||gab|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| luego hubo una toma maravillosa del brazo de un niño subiendo hacia arriba en el aire, un helicóptero con una cámara en el morro debió haberlo seguido y hubo muchos aplausos desde los asientos del partido, pero una mujer abajo en el prole Parte de la casa de repente comenzó a armar un escándalo y a gritar que no debían mostrarlo, no frente a los niños, no lo hicieron, no está bien, no frente a los niños, no es hasta que la policía la despidió, supongo que no le pasó nada. a nadie le importa lo que digan los proletarios, reacción típica de los proletarios que nunca ... potem było cudowne ujęcie ramienia dziecka wznoszącego się w górę, musiał podążać za nim helikopter z kamerą w nosie i było dużo braw z miejsc na imprezie, ale kobieta w prole część domu nagle zaczęła robić awanturę i krzyczeć, że nie powinni, pokazali tego nie przy dzieciach, nie zrobili tego, nie w porządku, nie przy dzieciach, dopóki policja jej nie wyrzuciła. Nie sądzę, żeby coś jej się stało nikt nie dba o to, co mówią prole, typowa reakcja proli nigdy —— потім був чудовий знімок дитячої руки, яка піднімалася прямо в повітря, гелікоптер з камерою в носі, мабуть, слідував за ним, і було багато оплесків з місць для вечірок, але жінка внизу в пролі частина будинку раптом почала шуміти і кричати, вони не повинні були показувати це не перед дітьми, це не так, не перед дітьми, це не так, поки поліція не видала її, я не думаю, що з нею щось трапилося нікого не хвилює, що говорять пролі, типова реакція пролів, вони ніколи —— sau đó có một cảnh quay tuyệt vời của cánh tay trẻ em giơ lên lên lên thẳng lên không trung, một chiếc trực thăng với camera ở mũi chắc chắn đã theo dõi nó, và có rất nhiều tiếng vỗ tay từ những chỗ ngồi trong bữa tiệc, nhưng một người phụ nữ ở phần prole của ngôi nhà bỗng nhiên bắt đầu gây rối và la hét rằng họ không nên chiếu nó trước mặt trẻ con, họ không nên, không công bằng khi làm điều đó trước mặt trẻ con, không thể chấp nhận được, cho đến khi cảnh sát đưa cô ấy ra ngoài, tôi không nghĩ có điều gì xảy ra với cô ấy, không ai quan tâm đến những gì prole nói, phản ứng của prole thật điển hình. 次に、子供の腕が空高く上がっていく素晴らしいショットがありました。カメラを搭載したヘリコプターがそれを追いかけていたに違いなく、パーティー席からは大きな拍手がありましたが、プロレタリアートの部分にいる女性が突然騒ぎ始め、子供の前でそれを見せるべきではないと叫びました。子供の前ではそれは正しくない、警察が彼女を追い出すまで、彼女に何かが起こったとは思えません。誰もプロレタリアートが何を言うか気にしません。典型的なプロレタリアートの反応です。彼らは決して—— puis il y a eu un merveilleux plan d'un bras d'enfant s'élevant, s'élevant, s'élevant tout droit dans les airs, un hélicoptère avec une caméra dans son nez a dû le suivre et il y a eu beaucoup d'applaudissements des sièges de la fête, mais une femme dans la partie prolétaire de la salle a soudainement commencé à faire du bruit et à crier qu'ils n'auraient pas dû le montrer, pas devant des enfants, ils n'auraient pas dû, ce n'est pas bien, pas devant des enfants, ce n'est pas bien jusqu'à ce que la police l'ait expulsée, je ne suppose pas qu'il lui soit arrivé quoi que ce soit, personne ne se soucie de ce que disent les prolétaires, réaction typique de prolétaire, ils ne... Dann gab es einen wunderbaren Schuss von einem Kinderarm, der hoch, hoch, hoch in die Luft ging, ein Hubschrauber mit einer Kamera in seiner Nase muss ihm gefolgt sein, und es gab viel Applaus von den Parteisitzen, aber eine Frau im Proletenbereich des Hauses begann plötzlich, einen Aufstand zu machen und zu schreien, dass sie das nicht vor Kindern zeigen dürften, das sei nicht richtig, nicht vor Kindern, das sei nicht richtig, bis die Polizei sie hinausbegleitete. Ich nehme an, es ist ihr nichts passiert, niemand kümmert sich um das, was die Proleten sagen, typische Proletenreaktion, sie tun nie —— sitten oli upea kuva lapsen kädestä nousemassa ylös, ylös, ylös suoraan ilmaan, helikopteri, jossa oli kamera nokassa, oli varmasti seurannut sitä, ja juhlaväen paikoilta kuului paljon aplodeja, mutta eräs nainen alhaalla prole-osastolla alkoi äkkiä nostaa meteliä ja huutaa, että sitä ei olisi pitänyt näyttää, ei lasten edessä, ei se ole oikein, ei lasten edessä, ei ennen kuin poliisi heitti hänet ulos, en usko, että hänelle tapahtui mitään, kukaan ei välitä, mitä proletariaatti sanoo, tyypillinen prole-reaktio, he eivät koskaan —.

Winston stopped writing, partly because he was suffering from cramp. Winston|il s'est arrêté|d'écrire|en partie|parce que|il|il était|souffrant|de|crampes |||in part||||||muscle spasm |||||||||cãibra |||||||bị||chuột rút Winston|er hörte auf|zu schreiben|teilweise|weil|er|er war|er litt|an|Krämpfen |||||||||судома |||||||痙攣痛||抽筋 Winston|pysähtyi|kirjoittamasta|osittain|koska|hän|oli|kärsi|jostakin|krampeista ウィンストン|止めた|書くこと|部分的に|なぜなら|彼|だった|苦しんでいた|から|筋肉の痙攣 |||||||||skurcz Вінстон перестав писати, частково через те, що його мучили судоми. ウィンストンは書くのをやめた。部分的には、彼が痙攣に苦しんでいたからだ。 Winston a cessé d'écrire, en partie parce qu'il souffrait de crampes. Winston hörte auf zu schreiben, partly weil er unter Krämpfen litt. Winston lopetti kirjoittamisen, osittain koska hän kärsi krampeista. He did not know what had made him pour out this stream of rubbish. il|il n'a|pas|su|ce que|il avait|fait|lui|verser|dehors|ce|flot|de|bêtises ||||||||speak freely|||||nonsense |||||||||||||垃圾 er|er tat|nicht|wissen|was|er hatte|gemacht|ihn|gießen|heraus|diesen|Strom|von|Unsinn |||||||||||||rác hän|ei|ei|tiennyt|mitä|oli|saanut|hänet|kaatamaan|ulos|tätä|virtaa|| 彼|(動詞の過去形)|ない|知っていた|何が|(過去完了形の助動詞)|させた|彼を|注ぎ出す|外に|この|流れ|の|ゴミ No sabía qué le había hecho derramar este torrente de basura. Він не знав, що змусило його вилити цей потік сміття. Anh không biết điều gì đã khiến anh trút ra dòng suy nghĩ vô nghĩa này. 彼は、なぜ自分がこの無意味なことを流し込むように書いたのか分からなかった。 Il ne savait pas ce qui l'avait poussé à déverser ce flot de bêtises. Er wusste nicht, was ihn dazu gebracht hatte, diesen Strom von Unsinn auszuschütten. Hän ei tiennyt, mikä oli saanut hänet vuodattamaan tämän roska-virran. But the curious thing was that while he was doing so a totally different memory had clarified itself in his mind, to the point where he almost felt equal to writing it down. mais|la|curieuse|chose|était|que|pendant que|il|il était|en train de faire|cela|un|totalement|différent|souvenir|il avait|clarifié|lui-même|dans|son|esprit|à|le|point|où|il|presque|il se sentit|égal|à|écrire|le|en bas ||||||||||||||||became clear|||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||cảm thấy đủ khả năng|||| aber|das|merkwürdige|Ding|war|dass|während|er|er war|er tat|so|ein|völlig|anderes|Erinnerung|sie hatte|sich geklärt|selbst|in|seinem|Kopf|bis|dem|Punkt|wo|er|fast|er fühlte|gleich|zu|schreiben|es|nieder ||||||||||||||||прояснилася|||||||||||||||| mutta|se|outo|asia|oli|että|kun|hän|oli|tekemässä|niin|täysin||erilainen|muisto|oli|selkiytynyt|itsensä|||||||jossa|hän|melkein|tunsi|kykenevä|||| しかし|その|好奇心の強い|こと|だった|ということ|~している間|彼|だった|行っている|それ|一つの|完全に|異なる|記憶|持っていた|明確になった|それ自身|に|彼の|心|まで|その|点|で|彼|ほとんど|感じた|等しい|に|書くこと|それ|下に ||||||||||||||||wyjaśniła|||||||||||||||| Pero lo curioso era que mientras lo hacía, un recuerdo totalmente diferente se había aclarado en su mente, hasta el punto en que casi se sintió igual a escribirlo. Але найцікавіше полягало в тому, що поки він робив це, зовсім інший спогад прояснився в його свідомості, аж до того, що він майже відчув себе рівноправним записати його. Nhưng điều kỳ lạ là trong khi làm như vậy, một ký ức hoàn toàn khác đã rõ ràng trong tâm trí anh, đến mức anh gần như cảm thấy đủ khả năng để viết nó xuống. しかし、興味深いことに、彼がそうしている間に、まったく異なる記憶が彼の心の中で明確になり、彼はそれを書き留めることができるような気がした。 Mais la chose curieuse était que pendant qu'il le faisait, un souvenir totalement différent s'était clarifié dans son esprit, au point où il se sentait presque capable de l'écrire. Aber das Kuriose war, dass während er dies tat, sich eine völlig andere Erinnerung in seinem Kopf klärte, bis zu dem Punkt, an dem er sich fast in der Lage fühlte, sie aufzuschreiben. Mutta outoa oli, että samalla kun hän teki niin, täysin erilainen muisto oli selkeytynyt hänen mielessään, siihen pisteeseen asti, että hän melkein tunsi itsensä kykeneväksi kirjoittamaan sen ylös. It was, he now realized, because of this other incident that he had suddenly decided to come home and begin the diary today. cela|c'était|il|maintenant|a réalisé|parce que|de|cet|autre|incident|que|il|il avait|soudainement|décidé|de|venir|chez lui|et|commencer|le|journal|aujourd'hui ||||đã nhận ra|||||sự việc||||||||||||| es|war|er|jetzt|er erkannte|weil|wegen|diesem|anderen|Vorfall|dass|er|er hatte|plötzlich|entschieden|zu|kommen|nach Hause|und|beginnen|das|Tagebuch|heute |||||||||випадок||||||||||||| |||||||||事件||||||||||||| se|oli|hän|nyt|tajusi|koska|||||että|hän|oli|äkkiä|päättänyt|||||aloittamaan||| それは|だった|彼|今|気づいた|〜のために|の|この|他の|出来事|〜ということ|彼|持っていた|突然|決めた|〜すること|帰る|家に|そして|始める|その|日記|今日 Ahora se dio cuenta de que era debido a este otro incidente que de repente había decidido volver a casa y comenzar el diario hoy. Тепер він зрозумів, що саме через цей інший випадок він раптом вирішив повернутися сьогодні додому й розпочати щоденник. Anh nhận ra rằng chính vì sự cố khác này mà anh đã đột nhiên quyết định về nhà và bắt đầu viết nhật ký hôm nay. 彼は今、別の出来事のせいで、突然家に帰って今日から日記を始めることに決めたのだと気づいた。 Il réalisait maintenant que c'était à cause de cet autre incident qu'il avait soudainement décidé de rentrer chez lui et de commencer le journal aujourd'hui. Es war, wie er jetzt erkannte, wegen dieses anderen Vorfalls, dass er plötzlich beschlossen hatte, nach Hause zu kommen und heute mit dem Tagebuch zu beginnen. Hän tajusi nyt, että juuri tämän toisen tapahtuman vuoksi hän oli äkkiä päättänyt tulla kotiin ja aloittaa päiväkirjan tänään.

It had happened that morning at the Ministry, if anything so nebulous could be said to happen. se|oli|tapahtunut|että|aamuna|-ssa|ministeriössä||jos|mitään|niin|epämääräistä|voisi|olla|sanottu|-ta|tapahtua ||||||||ob|||nebulös||||| Había sucedido esa mañana en el Ministerio, si es que podía decirse que sucedió algo tan nebuloso. Це сталося того ранку в міністерстві, якщо можна сказати, що трапилося щось таке туманне. Điều đó đã xảy ra sáng hôm đó tại Bộ, nếu có điều gì mơ hồ như vậy có thể nói là đã xảy ra. その朝、官庁で何か曖昧なことが起こったと言えるなら、それが起こった。 Cela s'était produit ce matin au Ministère, si quelque chose d'aussi nébuleux pouvait être dit se produire. Es war an diesem Morgen im Ministerium geschehen, wenn man überhaupt sagen kann, dass etwas so Nebulöses geschieht. Se oli tapahtunut sinä aamuna ministeriössä, jos mitään niin epämääräistä voi sanoa tapahtuvan.

It was nearly eleven hundred, and in the Records Department, where Winston worked, they were dragging the chairs out of the cubicles and grouping them in the centre of the hall opposite the big telescreen, in preparation for the Two Minutes Hate. se|oli|melkein|yksitoista|sataa|ja|-ssa|asiakirjaosastolla|||missä|Winston|työskenteli|he|olivat|vetämässä|tuoleja||ulos|-sta|työhuoneista|koppeista|ja|ryhmittämässä|niitä|-ssa|hallin|keskelle|-lle|salin||vastapäätä|suurta||telescreeniä|-ssa|valmisteluna|varten|Kaksi||Minuuttia|Vihaa ||||||||Aufzeichnungen|Abteilung||||||zogen||Stühle||||Büroschreibtische||gruppierten||||Mitte|||||||||||||| Eran casi las once y en el Departamento de Registros, donde trabajaba Winston, estaban sacando las sillas de los cubículos y agrupándolas en el centro de la sala, frente a la gran telepantalla, para preparar el Odio de dos minutos. Była prawie jedenasta, aw Dziale Akt, gdzie pracował Winston, wyciągali krzesła z boksów i ustawiali je na środku holu naprzeciw wielkiego teleekranu, przygotowując się do Dwuminutowej Nienawiści. Було майже одинадцять, і у відділі документації, де працював Вінстон, вони витягували стільці з кабінок і групували їх у центрі зали навпроти великого телеекрану, готуючись до «Двохвилинної ненависті». Đã gần mười một giờ, và trong Phòng Hồ sơ, nơi Winston làm việc, họ đang kéo ghế ra khỏi các phòng làm việc và nhóm chúng lại ở giữa hội trường đối diện với màn hình lớn, để chuẩn bị cho Hai Phút Hận thù. 午前11時近く、ウィンストンが働いている記録部では、キュービクルから椅子を引き出し、大きなテレスクリーンの向かいのホールの中央にグループ化して、二分間の憎悪の準備をしていた。 Il était presque onze heures, et dans le Département des Archives, où travaillait Winston, ils sortaient les chaises des cabines et les regroupaient au centre de la salle, en face du grand télécran, en préparation pour la Haine de Deux Minutes. Es war fast elf Uhr, und in der Abteilung für Aufzeichnungen, wo Winston arbeitete, zogen sie die Stühle aus den Kabinen und gruppierten sie in der Mitte des Saals gegenüber dem großen Telescreen, um sich auf den Zwei-Minuten-Hass vorzubereiten. Kello oli lähes yksitoista, ja asiakirjaosastolla, jossa Winston työskenteli, he vetivät tuoleja ulos kopperoista ja ryhmittivät niitä hallin keskelle suuren telescreenin vastapäätä, valmistautuessaan Kahden minuutin vihaan. Winston was just taking his place in one of the middle rows when two people whom he knew by sight, but had never spoken to, came unexpectedly into the room. Winston|oli|juuri|ottamassa|paikkansa|paikka|-ssa|yhdessä|-sta|keskimmäisistä|keskimmäisistä|riveistä|kun|kaksi|ihmistä|joita|hän|tunsi|-n|näkö|mutta|oli|koskaan|puhunut|-lle|tulivat|odottamatta|-iin|huoneeseen| |||||||||||Reihen|||||||||||||||unerwartet||| Winston estaba ocupando su sitio en una de las filas centrales cuando dos personas a las que conocía de vista, pero con las que nunca había hablado, entraron inesperadamente en la sala. Вінстон саме зайняв своє місце в одному з середніх рядів, коли до кімнати несподівано зайшли двоє людей, яких він знав в обличчя, але ніколи з ними не спілкувався. Winston vừa mới chiếm chỗ trong một hàng ở giữa thì hai người mà anh biết qua vẻ bề ngoài, nhưng chưa bao giờ nói chuyện, bất ngờ bước vào phòng. ウィンストンが中間の列の一つに席を取ろうとしていたとき、彼が見たことはあるが、話したことはない二人が予期せず部屋に入ってきた。 Winston était en train de prendre place dans l'une des rangées du milieu quand deux personnes qu'il connaissait de vue, mais à qui il n'avait jamais parlé, entrèrent de manière inattendue dans la pièce. Winston nahm gerade seinen Platz in einer der mittleren Reihen ein, als zwei Personen, die er vom Sehen kannte, aber mit denen er nie gesprochen hatte, unerwartet in den Raum kamen. Winston oli juuri ottamassa paikkaansa keskimmäisissä riveissä, kun kaksi ihmistä, joita hän tunsi näkyvästi, mutta joille ei ollut koskaan puhunut, tuli odottamatta huoneeseen. One of them was a girl whom he often passed in the corridors. yksi|-n|heistä|oli|eräs|tyttö|jota|hän|usein|ohitti|-ssa|käytävillä| ||||||||oft|||| Однією з них була дівчина, з якою він часто проходив у коридорах. そのうちの一人は、彼が廊下でよくすれ違う女の子だった。 L'une d'elles était une fille qu'il croisait souvent dans les couloirs. Eine von ihnen war ein Mädchen, das er oft in den Fluren passierte. Toinen heistä oli tyttö, jonka ohi hän usein kulki käytävillä. He did not know her name, but he knew that she worked in the Fiction Department. il|ne|pas|savait|son|nom|mais|il|savait|que|elle|travaillait|dans|le|Fiction|Département ||||||||||||||novel section| ||||||||||||||小說| er|tat|nicht|wusste|ihr|Name|aber|er|wusste|dass|sie|arbeitete|in|der|Fiktion|Abteilung ||||||||||||||Văn học| hän|ei|ei|tiennyt|hänen|nimeään|mutta|hän|tiesi|että|hän|työskenteli|-ssa|-n|kaunokirjallisuuden|osastolla 彼|(過去形の助動詞)|否定|知っていた|彼女の|名前|しかし|彼|知っていた|(接続詞)|彼女|働いていた|に|(定冠詞)|フィクション|部 No conocía su nombre, pero sabía que trabajaba en el Departamento de Ficción. Він не знав її імені, але знав, що вона працювала у відділі художньої літератури. 彼は彼女の名前を知らなかったが、彼女がフィクション部で働いていることは知っていた。 Il ne connaissait pas son nom, mais il savait qu'elle travaillait au Département de Fiction. Er kannte ihren Namen nicht, aber er wusste, dass sie in der Abteilung für Fiktion arbeitete. Hän ei tiennyt hänen nimeään, mutta hän tiesi, että tämä työskenteli kaunokirjallisuuden osastolla. Presumably — since he had sometimes seen her with oily hands and carrying a spanner — she had some mechanical job on one of the novel-writing machines. probablement|puisque|il|avait|parfois|vu|elle|avec|huileux|mains|et|portant|une|clé|elle|avait|un|mécanique|travail|sur|une|des|les|||machines Most likely|because||||observed her||||||holding||wrench|||||||||||| ||||||||oleosas|||||chave|||||||||||| có lẽ|||||||||||cầm||||||||||||||máy vermutlich|da|er|hatte|manchmal|gesehen|sie|mit|öligen|Händen|und|tragend|einen|Schraubenschlüssel|sie|hatte|einen|mechanischen|Job|an|einer|der|den|Roman||Maschinen Ймовірно|||||||||||||ключ|||||||||||| ||||||她|||||||扳手|||||||||||| oletettavasti|koska|hän|oli|joskus|nähnyt|hänet|-lla|öljyiset|kädet|ja|kantaen|-n|avain|hän|oli|jonkin|mekaanisen|työn|-lla|yhdellä|-n|-n||| おそらく|〜から|彼|持っていた|時々|見た|彼女|〜を持って|油っぽい|手|そして|持っている|一つの|スパナ|彼女|持っていた|いくつかの|機械的な|仕事|〜の上で|一つの|〜の|その|||機械 |||||||||||||klucz płaski|||||||||||| Es de suponer -ya que a veces la había visto con las manos grasientas y llevando una llave inglesa- que tenía algún trabajo mecánico en una de las máquinas de escribir novelas. Імовірно — оскільки він інколи бачив її з намасленими руками та з гайковим ключем — вона мала якусь механічну роботу на одній із машин для написання романів. Có lẽ — vì anh đã đôi lần thấy cô ấy có tay đầy dầu và cầm một cái cờ lê — cô ấy có một công việc cơ khí nào đó trên một trong những máy viết tiểu thuyết. おそらく、彼が時々彼女が油まみれの手でスパナを持っているのを見たことがあるので、彼女は小説執筆機械のいずれかで機械的な仕事をしていたのだろう。 Probablement — puisqu'il l'avait parfois vue avec des mains huileuses et portant une clé à molette — elle avait un emploi mécanique sur l'une des machines à écrire des romans. Vermutlich – da er sie manchmal mit öligen Händen und einem Schraubenschlüssel gesehen hatte – hatte sie einen mechanischen Job an einer der Maschinen zum Schreiben von Romanen. Ilmeisesti — koska hän oli joskus nähnyt hänet öljyisin käsin ja kantamassa avainta — hänellä oli jokin mekaaninen työ romaaninkirjoituskoneiden parissa. She was a bold-looking girl, of about twenty-seven, with thick hair, a freckled face, and swift, athletic movements. elle|était|une|||fille|d'|environ|||avec|épais|cheveux|un|tacheté|visage|et|rapides|athlétiques|mouvements |||daring||||||||dense||freckled face|freckled|||quick|athletic| |||audaciosa||||||||||||||ágil|| |||dũng cảm||||||||||||||||cử động sie|war|ein|kühn||Mädchen|von|etwa|||mit|dickem|Haar|einem|sommersprossigen|Gesicht|und|schnellen|athletischen|Bewegungen ||||||||||||||веснянкувата|||швидкі||рухи |||大膽的|||||||||||||||| hän|oli|-n|rohkea||tyttö|-n|noin|||-lla|paksut|hiukset|-n|pisamainen|kasvot|ja|nopea|urheilullinen|liikkeet 彼女|は|一人の|||女の子|の|約|||を持つ|厚い|髪|一つの|そばかすのある|顔|と|速い|運動神経の良い|動き ||||||||||||||w piegi||||| Era una muchacha de aspecto audaz, de unos veintisiete años, pelo espeso, cara pecosa y movimientos rápidos y atléticos. Była odważną dziewczyną w wieku około dwudziestu siedmiu lat, o gęstych włosach, piegowatej twarzy i szybkich, atletycznych ruchach. Це була смілива дівчина років двадцяти семи, з густим волоссям, обличчям у ластовиння та стрімкими спортивними рухами. Cô ấy là một cô gái có vẻ ngoài táo bạo, khoảng hai mươi bảy tuổi, với mái tóc dày, khuôn mặt có tàn nhang và những chuyển động nhanh nhẹn, thể thao. 彼女は約27歳の大胆な見た目の少女で、厚い髪、そばかすのある顔、そして素早く運動的な動きをしていた。 C'était une fille au look audacieux, d'environ vingt-sept ans, avec des cheveux épais, un visage tacheté de rousseur, et des mouvements rapides et athlétiques. Sie war ein kühn aussehendes Mädchen, etwa siebenundzwanzig Jahre alt, mit dickem Haar, einem sommersprossigen Gesicht und schnellen, athletischen Bewegungen. Hän oli rohkeannäköinen tyttö, noin kaksikymmentäseitsemänvuotias, paksut hiukset, pisamainen kasvot ja nopeat, atleettiset liikkeet. A narrow scarlet sash, emblem of the Junior Anti-Sex League, was wound several times round the waist of her overalls, just tightly enough to bring out the shapeliness of her hips. |||||||||||||||||талия||||||||||||||бедра une|étroite|écarlate|ceinture|emblème|de|la|Junior|||Ligue|était|enroulée|plusieurs|fois|autour|de|taille|de|ses|salopettes|juste|assez|pour|à|faire ressortir|ressortir|la|forme|de|ses|hanches |slim|red color|sash|symbol|||junior|||||wrapped|||||waist area|||jumpsuit||firmly||||||curves|||hips |||faixa|||||||||||||||||||||||||formosura||| |||dải đai|||||||Liên đoàn||||||||||||chặt||||||||| ein|schmaler|scharlachroter|Schal|Emblem|der|die|Junior|Anti|Sex|Liga||gewunden||||die||von|ihren||||||zur Geltung bringen|||Schönheit|||Hüften ||||||||||||enrollada||||||||||||||||||| |||пояс|емблема||||||||||||||||комбінезон||щільно||||||форму|||стегна |||腰帶|象徵||||||聯盟||纏|||||腰部|||||||||||曲線美|||臀部 -n|kapea|scarlet|vyö|symboli|-n|-n|nuoren|||liiton|oli|kierretty|useita|kertaa|ympäri|-n|vyötärö|-n|hänen|haalareiden|juuri|tiukasti|tarpeeksi|että|tuoda|esiin|-n|muoto|-n|hänen|lantio A|狭い|深紅の|帯|象徴|の|その|ジュニア|||リーグ|は|巻かれた|いくつかの|回|周りに|その|腰|の|彼女の|オーバーオール|ちょうど|きつく|十分に|〜するために|引き出す|外に|その|形の良さ|の|彼女の|ヒップ |||szeroki pas|||||||||||||||||||||||||||| Una estrecha faja escarlata, emblema de la Liga Antisexual Juvenil, estaba enrollada varias veces alrededor de la cintura de su mono, lo suficientemente ajustada para resaltar la forma de sus caderas. Wąska, szkarłatna szarfa, emblemat Młodzieżowej Ligi Antyseksualnej, została kilkakrotnie owinięta wokół talii jej kombinezonu, tylko na tyle ciasno, by uwydatnić zgrabność bioder. Вузький червоний поясок, емблема Молодшої антисексуальної ліги, був кілька разів обмотаний навколо талії її комбінезона, достатньо туго, щоб підкреслити форму її стегон. Một chiếc đai màu đỏ tươi, biểu tượng của Liên minh Chống Tình Dục Junior, đã được quấn vài vòng quanh eo của bộ đồ làm việc của cô, vừa đủ chặt để tôn lên dáng vẻ quyến rũ của hông cô. ジュニア・アンチセックスリーグの象徴である狭い赤いサッシュが、彼女のオーバーオールのウエストに数回巻かれており、彼女のヒップの形を引き立てるのに十分なほどきつく巻かれていた。 Une étroite écharpe écarlate, emblème de la Junior Anti-Sex League, était enroulée plusieurs fois autour de la taille de sa combinaison, juste assez serrée pour mettre en valeur la courbure de ses hanches. Ein schmaler roter Schal, das Emblem der Junior Anti-Sex League, war mehrmals um die Taille ihrer Latzhose gewickelt, gerade fest genug, um die Form ihrer Hüften zur Geltung zu bringen. Kapea scarlet-värinen vyö, Junior Anti-Sex League -järjestön symboli, oli kiedottu useita kertoja hänen haalareidensa vyötärölle, juuri niin tiukasti, että se korosti hänen lantionsa muotoa. Winston had disliked her from the very first moment of seeing her. Winston|avait|détesté|elle|depuis|le|tout|premier|moment|de|voir|elle ||had a negative feeling toward||||||||| ||không thích||||||||| Winston|hatte|nicht gemocht|sie|von|dem|ganz|ersten|Moment|des|Sehens|sie Winston|oli|inhonnut|häntä|alkaen|ensimmäisestä|hyvin|ensimmäisestä|hetkestä|kun|näkeminen|hänet ウィンストン|過去形助動詞|嫌っていた|彼女|から|その|とても|最初の|瞬間|の|見ること|彼女 A Winston le había desagradado desde el primer momento en que la vio. Вінстон не любив її з першої миті, коли побачив її. ウィンストンは彼女を初めて見た瞬間から嫌っていた。 Winston ne l'aimait pas depuis le tout premier instant où il l'avait vue. Winston hatte sie vom ersten Moment an, als er sie sah, nicht gemocht. Winston oli pitänyt hänestä epämiellyttävänä heti ensimmäisestä hetkestä, kun näki hänet. He knew the reason. Hän|tiesi|syyn| Il|savait|la|raison Er|wusste|den|Grund 彼|知っていた|その|理由 Sabía la razón. 彼はその理由を知っていた。 Il connaissait la raison. Er kannte den Grund. Hän tiesi syyn. It was because of the atmosphere of hockey-fields and cold baths and community hikes and general clean-mindedness which she managed to carry about with her. Cela|était|parce que|de|l'|atmosphère|de|||et|froids|bains|et|communautaires|randonnées|et|générale||esprit sain|que|elle|réussit|à|porter|autour|avec|elle |||||||||||baths|||hikes||||clarity of thought|||||||| ||||||||||||||caminhadas|||||||||||| |||||||khúc côn cầu||||||||||||||||||| Es|war|weil|von|der|Atmosphäre|von|Hockey|Plätzen|und|kalten|Bädern|und|Gemeinschafts|Wanderungen|und|allgemeiner||Geisteshaltung|die|sie|es schaffte|zu|tragen|herum|mit|ihr ||||||||||||||||||czystość umys|||||||| ||||||||||||||походи||||чистосердечність|||||||| |||||氛圍||冰球|||||||||||清晰的心智|||||||| Se|oli|koska|-sta|ilmapiiristä||-sta|||ja|kylmistä|kylvyistä|ja|yhteisön|vaelluksista|ja|yleisestä||mielentila|jonka|hän|onnistui|-maan|kantamaan|mukanaan|-n|hän それ|だった|〜のために|の|その|雰囲気|の|||と|冷たい|浴槽|と|コミュニティ|ハイキング|と|一般的な|||それが|彼女|成功した|〜すること|持ち運ぶ|周りに|〜と|彼女自身 ||||||||||frío|baños|||excursiones|||||||||||| Fue gracias al ambiente de los campos de hockey, los baños fríos, las caminatas comunitarias y la mentalidad limpia en general que logró llevar consigo. Це було завдяки атмосфері хокейних полів, холодних ванн, громадських походів і загальної чистоти, яку їй вдалося нести з собою. Đó là do bầu không khí của các sân khúc côn cầu, các bồn tắm lạnh, những chuyến đi bộ cộng đồng và sự trong sạch chung mà cô ấy mang theo bên mình. それは、彼女が持ち歩いていたホッケー場や冷たい風呂、コミュニティのハイキング、そして一般的な清潔な心の雰囲気のせいだった。 C'était à cause de l'atmosphère des terrains de hockey, des bains froids, des randonnées communautaires et de la propreté d'esprit générale qu'elle parvenait à dégager. Es lag an der Atmosphäre von Hockeyfeldern und kalten Bädern und Gemeinschaftswanderungen und der allgemeinen Reinheit des Geistes, die sie mit sich trug. Se johtui jääkiekkokenttien, kylmien kylpyjen, yhteisten vaellusten ja yleisen puhtaan ajattelun ilmapiiristä, jonka hän onnistui kantamaan mukanaan. He disliked nearly all women, and especially the young and pretty ones. Hän|inhonnut|melkein|kaikki|naiset|ja|erityisesti|nuoret||ja|kauniit|ne Il|détestait|presque|toutes|femmes|et|surtout|les|jeunes|et|jolies|celles Er|mochte nicht|fast|alle|Frauen|und|besonders|die|jungen|und|schönen|die 彼|嫌っていた|ほとんど|すべての|女性|そして|特に|その|若い|そして|美しい|もの ||||phụ nữ|||||||những người Le disgustaban casi todas las mujeres, y especialmente las jóvenes y guapas. Він не любив майже всіх жінок, а особливо молодих і гарних. Anh ấy không thích hầu hết phụ nữ, đặc biệt là những người trẻ và xinh đẹp. 彼はほとんどすべての女性が嫌いで、特に若くて美しい女性が嫌いだった。 Il n'aimait presque toutes les femmes, et surtout les jeunes et jolies. Er mochte fast alle Frauen nicht, besonders die jungen und hübschen. Hän piti epämiellyttävänä lähes kaikkia naisia, ja erityisesti nuoria ja kauniita. It was always the women, and above all the young ones, who were the most bigoted adherents of the Party, the swallowers of slogans, the amateur spies and nosers-out of unorthodoxy. |||||||||||||||фанатично преданные|приверженцы||||||||||||вынюхиватели ереси||| cela|était|toujours|les|femmes|et|au-dessus|tout|les|jeunes|celles|qui|étaient|les|plus|intolérantes|adhérentes|du|le|Parti|les|avaleuses|de|slogans|les|amateurs|espions|et|||de|l'orthodoxie ||always|||||||||||||prejudiced|supporters|||||followers||||amateur|spies||noses|||nonconformity |||||||||||||||mais preconceituosas|adherentes|||||os engolidores|||||||fuçadores|||a heresia ||||phụ nữ||||||||||||||||||||||gián điệp|||||chủ nghĩa không chính thống es|war|immer|die|Frauen|und|über|alles|die|jungen|Frauen|die|waren|die|meisten|bigott|Anhänger|der|die|Partei|die|Schlinger|von|Slogans|die|Amateur|Spione|und|Schnüffler||von|Unorthodoxie |||||||||||||||||||||tragadoras||||aficionadas|espías|||||herejía |||||||||||||||упереджені|прихильники|||||поглиначі||||аматорські|шпигуни||нюхачі|||неортодоксальності |||||||||||||||偏執的|信徒|||||吞嚥者||||業餘|||嗅探者|||非正統 se|oli|aina|ne|naiset|ja|ennen|kaikkein|ne|nuoret|ne|jotka|olivat|ne|kaikkein|ennakkoluuloisimmat|kannattajat|puolesta|puolueen||ne|nielijöitä|puolesta|sloganeita||amatööri|||nuuskijoita|||epäortodoksisuus それ|だった|いつも|その|女性たち|と|特に|すべての|その|若い|たち|彼女たち|だった|その|最も|偏見の強い|信者たち|の|その|党|その|飲み込む人たち|の|スローガン|その|アマチュアの|スパイ|と|||の|非正統性 |||||||||||||||nietolerancyjne||||||pożeracze|||||||węszyciele|||nieortodoksy Siempre fueron las mujeres, y sobre todo las jóvenes, las adeptas más fanáticas del Partido, las tragadoras de consignas, las espías aficionadas y las metiches de la heterodoxia. Завжди жінки, і насамперед молоді, були найбільш фанатичними прихильниками партії, ковтали гасла, шпигунами-любителями та носіями неортодоксальності. Luôn luôn là phụ nữ, và trên hết là những người trẻ tuổi, là những người có lập trường cuồng tín nhất đối với Đảng, những người tiêu thụ khẩu hiệu, những điệp viên nghiệp dư và những kẻ khám phá ra sự không chính thống. 常に女性、特に若い女性が、党の最も偏見に満ちた支持者であり、スローガンを飲み込み、アマチュアのスパイや異端を嗅ぎ出す者であった。 C'étaient toujours les femmes, et surtout les jeunes, qui étaient les plus bigotes partisans du Parti, les gobeurs de slogans, les espions amateurs et les renifleurs d'hérésie. Es waren immer die Frauen, und vor allem die jungen, die die fanatischsten Anhänger der Partei waren, die Slogans hinunterschluckten, die Amateurspione und Aufspürer von Unorthodoxie. Se olivat aina naiset, ja ennen kaikkea nuoret, jotka olivat puolueen kaikkein ennakkoluulottomimpia kannattajia, iskulauseiden nielejiä, amatöörivakoilijoita ja epäortodoksisuuden nuuskijoita. But this particular girl gave him the impression of being more dangerous than most. mais|cette|particulière|fille|lui a donné|à lui|l'|impression|de|être|plus|dangereuse|que|la plupart |||||||perception||||||most others |||||||ấn tượng|||||| aber|dieses|besondere|Mädchen|gab|ihm|den|Eindruck|von|sein|mehr|gefährlich|als|die meisten mutta|tämä|erityinen|tyttö|antoi|hänelle|sen|vaikutelman|jostakin|olemisesta|enemmän|vaarallinen|kuin|useimmat しかし|この|特定の|女の子|与えた|彼に|その|印象|の|であること|より|危険な|より|大多数 ||||dio|||||||peligrosa|| Але саме ця дівчина справила на нього враження небезпечнішої за інших. しかし、この特定の少女は、他の多くの少女よりも危険な印象を彼に与えた。 Mais cette fille en particulier lui donnait l'impression d'être plus dangereuse que la plupart. Aber dieses besondere Mädchen vermittelte ihm den Eindruck, gefährlicher zu sein als die meisten. Mutta tämä erityinen tyttö antoi hänelle vaikutelman, että hän oli vaarallisempi kuin useimmat. Once when they passed in the corridor she gave him a quick sidelong glance which seemed to pierce right into him and for a moment had filled him with black terror. ||||||||||||искоса|взгляд искоса|||||||||||||||||ужас une fois|quand|ils|passèrent|dans|le|couloir|elle|lui a donné|à lui|un|rapide|de côté|regard|qui|sembla|à|percer|droit|en|lui|et|pendant|un|moment|avait|rempli|lui|de|noir|terreur one time||||||||||||oblique|||||penetrate deeply||||||||||||| ||||||||||||lateral|||||perfurar||||||||||||| ||||||走廊||||||側目|||||刺穿|||||||||||||恐懼 einmal|als|sie|vorbeigingen|in|dem|Flur|sie|gab|ihm|einen|schnellen|seitlichen|Blick|der|schien|zu|durchdringen|direkt|in|ihn|und|für|einen|Moment|hatte|erfüllt|ihn|mit|schwarzem|Terror |||||||||||||||||przeniknąć||||||||||||| ||||||||||||косий погляд|погляд||||пронизати||||||||||||| ||||||hành lang|||||||||||xuyên thấu||||||||||||| kerran|kun|he|kulkivat|sisällä|käytävässä||hän|antoi|hänelle|nopean|nopean|sivusilmällä|katseen|joka|näytti|jollekin|lävistävän|suoraan|sisään|häneen|ja|hetkeksi|hetken||oli|täyttänyt|hänet|jollakin|musta|kauhu 一度|の時|彼ら|通り過ぎた|の中|その|廊下|彼女|与えた|彼に|一つの|速い|横目で|ちらりと見たこと|それが|似ていた|に|突き刺す|まっすぐ|に|彼|そして|のために|一瞬|瞬間|持っていた|満たした|彼|で|黒い|恐怖 ||||||||||||de reojo|||||||||||||||||| Одного разу, коли вони проходили в коридорі, вона кинула на нього швидкий косий погляд, який, здавалося, пронизав його прямо в нього і на мить сповнив його чорним жахом. 一度、廊下で彼らがすれ違ったとき、彼女は彼に一瞬の横目を送り、それは彼の内面を突き刺すようで、一瞬彼を黒い恐怖で満たした。 Une fois, alors qu'ils passaient dans le couloir, elle lui a jeté un rapide coup d'œil oblique qui semblait le percer à jour et, pendant un moment, l'a rempli d'une terreur noire. Einmal, als sie im Flur vorbeigingen, warf sie ihm einen schnellen seitlichen Blick zu, der schien, als würde er direkt in ihn eindringen, und für einen Moment erfüllte er ihn mit schwarzem Terror. Kerran, kun he kulkivat käytävällä, hän heitti hänelle nopean sivusilmän, joka näytti lävistävän hänet ja täytti hänet hetkeksi mustalla kauhulla. The idea had even crossed his mind that she might be an agent of the Thought Police. l'|idée|avait|même|traversé|son|esprit|que|elle|pourrait|être|une|agente|de|la|Pensée|Police ||||||||||||điệp viên|||| die|Idee|hatte|sogar|durchkreuzt|seinen|Verstand|dass|sie|könnte|sein|eine|Agentin|der|die|Gedanken|Polizei ajatus|ajatus|oli|jopa|ylittänyt|hänen|mielen|että|hän|saattaisi|olla|agentti|agentti|puolesta|ajatustarkkailijoiden|ajatus|poliisi その|考え|過去形助動詞|さえ|横切った|彼の|心|ということ|彼女|かもしれない|である|一人の|エージェント|の|その|思考|警察 |||||||||||||||Pensamiento| Йому навіть спала на думку думка, що вона може бути агентом поліції думки. 彼女が思想警察のエージェントである可能性さえ彼の心をよぎった。 L'idée lui avait même traversé l'esprit qu'elle pourrait être une agente de la Police de la Pensée. Der Gedanke war ihm sogar gekommen, dass sie eine Agentin der Gedankenpolizei sein könnte. Ajatus oli jopa käynyt hänen mielessään, että hän saattoi olla Ajatuspoliisin agentti. That, it was true, was very unlikely. cela|c'était|était|vrai|était|très|improbable ||||||không thể xảy ra dass|es|war|wahr|war|sehr|unwahrscheinlich |||真的|||不太可能 että|se|oli|totta|oli|erittäin|epätodennäköistä それ|それ|だった|本当|だった|とても|ありそうにない ||||||improbable Це правда, було дуже малоймовірно. それは本当で、非常にありそうにないことだった。 Cela, c'était vrai, était très peu probable. Das war zwar wahr, aber sehr unwahrscheinlich. Se, että se oli totta, oli hyvin epätodennäköistä. Still, he continued to feel a peculiar uneasiness, which had fear mixed up in it as well as hostility, whenever she was anywhere near him. ||||||странное|тревога|||||||||||враждебность|||||| pourtant|il|continua|à|ressentir|une|étrange|inquiétude|qui|avait|peur|mélangée|dedans|dans|elle|aussi|bien|que|hostilité|chaque fois que|elle|était|n'importe où|près de|lui ||||||strange discomfort|discomfort|||||||||||hostility|||||| ||||||||||||||||||敵意|||||| trotzdem|er|er fuhr fort|zu|fühlen|eine|eigenartige|Unruhe|die|sie hatte|Angst|vermischt|hinein|in|es|sowie|auch|als|Feindseligkeit|wann immer|sie|war|irgendwo|nahe|ihm ||||||дивний|незручність|||||||||||ворожість|||||| silti|hän|jatkoi|-maan|tuntemista|erikoista|outoa|levottomuutta|joka|oli|pelkoa|sekoitettuna|ylös|sisällä|siinä|sekä|myös|kuin|vihamielisyyttä|aina kun|hän|oli|missään|lähellä|häntä それでも|彼|続けた|(動詞の不定詞を示す)|感じる|一つの|特異な|不安|それ|持っていた|恐れ|混ざった|交じり合った|中に|それ|と同様に|も|と|敵意|いつでも|彼女|いた|どこにでも|近くに|彼 |||||||inquietud||||||||||||||||| І все ж він продовжував відчувати особливий неспокій, до якого домішувалися страх і ворожість, щоразу, коли вона була поблизу нього. それでも、彼は彼女が近くにいるとき、恐れと敵意が混ざった特異な不安を感じ続けた。 Pourtant, il continuait à ressentir une étrange inquiétude, mêlée de peur et d'hostilité, chaque fois qu'elle était près de lui. Dennoch fühlte er weiterhin eine seltsame Unruhe, die sowohl Angst als auch Feindseligkeit in sich trug, wann immer sie in seiner Nähe war. Silti hän jatkoi outoa levottomuutta, jossa oli pelkoa sekoitettuna vihamielisyyteen, aina kun hän oli lähellä.

The other person was a man named O'Brien, a member of the Inner Party and holder of some post so important and remote that Winston had only a dim idea of its nature. ||||||||||||||||||||||||||||смутное представление|||| l'|autre|personne|était|un|homme|nommé|O'Brien|un|membre|du||Intérieur|Parti|et|détenteur|de|un|poste|si|important|et|éloigné|que|Winston|avait|seulement|une|vague|idée|de|sa|nature |||||||O'Brien|||||||||||||||||||||vague|||| ||||||||||||||||||||||remota||||||vaga|||| die|andere|Person|war|ein|Mann|namens|O'Brien|ein|Mitglied|der||Inner|Partei|und|Inhaber|eines|irgendeines|Postens|so|wichtig|und|entfernt|dass|Winston|er hatte|nur|eine|schwache|Vorstellung|von|seiner|Art ||||||||||||Interna||y|titular||||||||||||||||| |||||||О'Браєн|||||||||||||||||||||туманний|||| se|toinen|henkilö|oli|eräs|mies|nimeltään|O'Brien|eräs|jäsen|-ssa|sisäpuolueen|sisäinen|puolue|ja|haltija|-ssa|jonkin|virka|niin|tärkeä|ja|etäinen|että|Winston|oli|vain|heikko|hämärä|käsitys|-sta|sen|luonteesta その|他の|人|だった|一人の|男|名付けられた|オブライエン|一人の|メンバー|の|その|インナー|パーティー|と|保持者|の|いくつかの|地位|それほど|重要な|と|遠く離れた|それが|ウィンストン|持っていた|ただ|一つの|ぼんやりした|考え|の|それの|本質 |||||||O'Brien||||||||||||||||||||||||| Другою особою був чоловік на ім’я О’Браєн, член Внутрішньої Партії та обіймав якийсь такий важливий і віддалений пост, що Вінстон мав лише неясне уявлення про його характер. Người khác là một người đàn ông tên là O'Brien, một thành viên của Đảng Nội bộ và nắm giữ một chức vụ quan trọng và xa xôi đến nỗi Winston chỉ có một ý niệm mờ nhạt về bản chất của nó. もう一人はオブライエンという名の男で、インナーパーティーのメンバーであり、ウィンストンがその性質についてぼんやりとしか理解していないほど重要で遠い地位を持っていた。 L'autre personne était un homme nommé O'Brien, membre du Parti Intérieur et titulaire d'un poste si important et éloigné que Winston n'avait qu'une idée vague de sa nature. Die andere Person war ein Mann namens O'Brien, ein Mitglied der Inneren Partei und Inhaber eines so wichtigen und entfernten Amtes, dass Winston nur eine vage Vorstellung von seiner Natur hatte. Toinen henkilö oli mies nimeltä O'Brien, Sisäpuolueen jäsen ja jonkin niin tärkeän ja etäisen tehtävän haltija, että Winstonilla oli vain hämärä käsitys sen luonteesta. A momentary hush passed over the group of people round the chairs as they saw the black overalls of an Inner Party member approaching. |мгновенное|затишье||||||||||||||||||||| un|momentané|silence|passa|sur|le|groupe|de|personnes|autour de|les|chaises|alors que|ils|virent|les|noirs|salopettes|d'|un|Intérieur|Parti|membre|s'approchant |brief silence|silence, stillness||||||||||||||||||Inner||member|coming near ||silêncio|||||||||||||||||||||aproximando |||||||||||||||||||||||tiến lại ein|momentanes|Schweigen|es ging|über|die|Gruppe|von|Menschen|um|die|Stühle|als|sie|sie sahen|die|schwarzen|Overalls|eines|einem|Inner|Parteimitglied|Mitglied|sich nähern ||тиша|||||||||||||||комбінезон|||||| eräs|hetkellinen|hiljaisuus|kulki|yli|ryhmän|joukko|-sta|ihmisiä|ympärillä|tuolien|tuolit|kun|he|näkivät|mustat|mustat|haalareita|-sta|erään|sisäpuolueen|puolue|jäsen|lähestyvänä 一瞬の|一瞬の|静寂|通り過ぎた|に|その|集団|の|人々|囲んでいる|その|椅子|のように|彼ら|見た|その|黒い|作業服|の|一人の|インナー|パーティー|メンバー|近づいてくる ||silencio|pasó||||||alrededor||||||||||||||acercándose Групу людей навколо стільців на мить охопила тиша, коли вони побачили, що наближається чорний комбінезон члена Внутрішньої партії. Một khoảnh khắc im lặng đã lan tỏa qua nhóm người xung quanh những chiếc ghế khi họ nhìn thấy bộ đồ đen của một thành viên Đảng Nội bộ đang tiến tới. インナーパーティーのメンバーが近づくのを見て、椅子の周りの人々のグループに一瞬の静けさが訪れた。 Un silence momentané s'est abattu sur le groupe de personnes autour des chaises en voyant les combinaisons noires d'un membre du Parti Intérieur s'approcher. Ein momentanes Schweigen breitete sich über die Gruppe von Menschen um die Stühle aus, als sie die schwarzen Overalls eines Mitglieds der Inneren Partei näherkommen sahen. Hetkellinen hiljaisuus laskeutui tuolien ympärillä olevan ihmisryhmän ylle, kun he näkivät Sisäpuolueen jäsenen mustat haalarit lähestyvän. O'Brien was 15 a large, burly man with a thick neck and a coarse, humorous, brutal face. ||||крепкий||||||||грубое|юморной|| O'Brien|était|un|grand|costaud|homme|avec|un|épais|cou|et|un|rugueux|humoristique|brutal|visage ||||sturdy, muscular|||||neck|||rough|funny|| ||||forte||||||||áspera||| ||||魁梧的|||||||||幽默的|残忍的| O'Brien|war|ein|großer|stämmiger|Mann|mit|einem|dicken|Hals|und|einem|groben|humorvollen|brutalen|Gesicht ||||крупний||||||||||| ||||vạm vỡ|||||||||hài hước|| O'Brien|oli|eräs|suuri|roteva|mies|jolla oli|eräs|paksu|kaula|ja|eräs|karkea|humoristinen|brutaali|kasvot オブライエン|は|一人の|大きな|たくましい|男|を持つ|一つの|太い|首|と|一つの|粗い|ユーモラスな|残酷な|顔 |||||||||||||humorystyczna|| O'Brien tenía 15 años y era un hombre corpulento y corpulento con un cuello grueso y una cara brutal, burlona y tosca. О'Брайен був 15 років великим, кремезним чоловіком з товстою шиєю та грубим, смішним, брутальним обличчям. O'Brien là một người đàn ông to lớn, lực lưỡng với một cái cổ dày và một khuôn mặt thô, hài hước, tàn bạo. オブライエンは15歳で、大きくてがっしりとした男で、太い首と粗野でユーモラス、そして残酷な顔をしていた。 O'Brien était un homme grand et costaud de 15 ans, avec un cou épais et un visage grossier, humoristique et brutal. O'Brien war 15, ein großer, stämmiger Mann mit einem dicken Hals und einem groben, humorvollen, brutalen Gesicht. O'Brien oli 15, suuri, roteva mies, jolla oli paksu kaula ja karkea, humoristinen, brutaali kasvot. In spite of his formidable appearance he had a certain charm of manner. ||||внушительный|||||||| En|dépit|de|son|formidable|apparence|il|avait|un|certain|charme|de|manière in||||impressive||||||appeal|| |apesar||||||||||| ||||可怕的||||||魅力|| Trotz|trotz|von|seinem|beeindruckenden|Aussehen|er|hatte|einen|gewissen|Charme|des|Verhaltens ||||вражаючий|||||||| ||||||||||sự quyến rũ||cách cư xử huolimatta|huolimatta||hänen|pelottava|ulkonäkö|hän|oli|eräs|tietty|viehätys||käytös に|反して|の|彼の|恐ろしい|外見|彼|持っていた|一つの|ある|魅力|の|態度 |a pesar de||||||||cierto|encanto||manera Mimo wspaniałego wyglądu miał pewien urok manier. Незважаючи на свою грізну зовнішність, він мав якийсь шарм манери. 彼の威圧的な外見にもかかわらず、彼には特有の魅力があった。 Malgré son apparence redoutable, il avait un certain charme dans sa manière d'être. Trotz seines beeindruckenden Aussehens hatte er einen gewissen Charme in seiner Art. Huolimatta hänen pelottavasta ulkonäöstään, hänellä oli tietty viehätysvoima. He had a trick of resettling his spectacles on his nose which was curiously disarming — in some indefinable way, curiously civilized. |||||поправлять||очки||||||||||неопределённый образом||любопытным образом|цивилизованный il|avait|un|truc|de|repositionner|ses|lunettes|sur|son|nez|qui|était|curieusement|désarmant|dans|certains|indéfinissable|manière|curieusement|civilisé He|||habit||readjusting||glasses||||||strangely|charmingly unpretentious|||not clearly defined|||refined |||maneira||reposicionar||||||||||||||| |||thói quen||||kính||||||||||không thể xác định||một cách kỳ lạ| er|hatte|eine|Angewohnheit|zu|neu justieren|seine|Brille|auf|seiner|Nase|die|war|merkwürdig|entwaffnend|in|gewisser|undefinierbarer|Weise|merkwürdig|zivilisiert |||||переналаштування|||||||||заспокійливим|||непояснимим чином|||цивілізований |||||重新調整||眼鏡|||||||令人放鬆的|||||| hän|oli|eräs|tapa||asettaa uudelleen|hänen|silmälasit|päälle|hänen|nenä|joka|oli|kummallisesti|aseistava||joissakin|määrittelemättömässä|tavalla|kummallisesti|sivistynyt 彼|持っていた|一つの|癖|の|再配置|彼の|眼鏡|に|彼の|鼻|それが|だった|不思議に|武装解除する|に|いくつかの|定義できない|方法|不思議に|文明化された |||||||gafas||||||curiosamente||||||| Tenía el truco de volver a colocarse las gafas en la nariz, lo que curiosamente lo desarmaba, de alguna manera indefinible, curiosamente civilizado. Miał sztuczkę ponownego zakładania okularów na nos, co było dziwnie rozbrajające — w jakiś nieokreślony sposób, dziwnie cywilizowany. У нього була хитрість переставляти окуляри на ніс, яка дивним чином обеззброювала — якимось невизначеним способом, дивовижно цивілізованим. Anh có một cách điều chỉnh kính của mình trên mũi mà thật kỳ lạ, dễ gần — theo một cách nào đó không thể xác định, thật văn minh. 彼は鼻の上で眼鏡を直す癖があり、それは奇妙に人を和ませるもので、何とも言えない方法で、奇妙に洗練されていた。 Il avait une façon de repositionner ses lunettes sur son nez qui était curieusement désarmante — d'une manière indéfinissable, curieusement civilisée. Er hatte die Angewohnheit, seine Brille auf seiner Nase neu zu justieren, was auf seltsame Weise entwaffnend war - auf eine undefinierbare Weise, seltsam zivilisiert. Hänellä oli tapa asettaa silmälasinsa uudelleen nenälleen, mikä oli kummallisen lumoavaa - jollain määrittelemättömällä tavalla, kummallisen sivistynyttä. It was a gesture which, if anyone had still thought in such terms, might have recalled an eighteenth-century nobleman offering his snuffbox. |был||||||||||||||||||дворянин|||табакерка c'était|était|un|geste|qui|si|quelqu'un|avait|encore|pensé|dans|de tels|termes|pourrait|avoir|rappelé|un|||noble|offrant|sa|tabatière |||noble offering|||||at that time|||||||brought to mind||18th century||aristocrat|||snuff container ||||||||||||||||||||||caixa de rapé |||cử chỉ|||||||||||||||||||hộp thuốc lá es|war|eine|Geste|die|wenn|irgendjemand|hätte|noch|gedacht|in|solchen|Begriffen|könnte|haben|erinnert|an|eines achtzehnten||Adligen|anbietend|seine|Schnupftabakdose ||||||||||||||||||||ofreciendo||tabaco |||жест||||||||||||нагадав||вісімнадцяте||дворянин|||порошкова табакерка |||手勢|||||||||||||||||||鼻煙盒 se|oli|eräs|ele|joka|jos|kukaan|olisi|vielä|ajatellut||tällaisissa|termeissä|voisi|olla|muistuttanut|erään|||aatelinen|tarjoten|hänen|nuuskarasia それ|だった|一つの|ジェスチャー|それは|もし|誰か|持っていた|まだ|考えた|に|そのような|考え方|かもしれなかった|持っていた|思い出させた|一人の|||貴族|提供している|彼の|鼻煙壺 |||gesta|||||||w|||||przypomniał||||||| Fue un gesto que, si alguien hubiera pensado todavía en esos términos, podría haber recordado a un noble del siglo XVIII ofreciendo su caja de rapé. Це був жест, який, якби хтось досі думав подібним чином, міг би пригадати дворянина вісімнадцятого століття, який пропонував свою табакерку. Đó là một cử chỉ mà nếu ai đó vẫn nghĩ bằng những thuật ngữ như vậy, có thể gợi nhớ đến một quý tộc thế kỷ mười tám đang đưa hộp thuốc mình ra. それは、もし誰かがまだそのように考えていたなら、18世紀の貴族が自分のスナッフボックスを差し出す仕草を思い起こさせるようなジェスチャーだった。 C'était un geste qui, si quelqu'un avait encore pensé en ces termes, aurait pu rappeler un noble du XVIIIe siècle offrant sa boîte à tabac. Es war eine Geste, die, falls jemand noch in solchen Begriffen dachte, an einen Adligen des achtzehnten Jahrhunderts erinnern könnte, der seine Schnupftabakdose anbietet. Se oli ele, joka, jos joku olisi vielä ajatellut sellaisissa termeissä, olisi voinut palauttaa mieleen kahdeksantoista vuosisadan aatelismiehen, joka tarjosi nuuskapurkkiaan. Winston had seen O'Brien perhaps a dozen times in almost as many years. Winston|avait|vu|O'Brien|peut-être|une|douzaine|fois|dans|presque|autant|de|années |||O'Brien|||||during|||| |||||||||||nhiều| Winston|hatte|gesehen|O'Brien|vielleicht|ein|Dutzend|Male|in|fast|so|vielen|Jahren Winston|oli|nähnyt|O'Brien|ehkä|yhden|tusinan|kertaa|aikana|melkein|yhtä|monta|vuotta ウィンストン|過去形助動詞|見た|オブライエン|おそらく|一|ダース|回|に|ほぼ|と|多くの|年 ||||quizás||docena|||||| За майже стільки ж років Вінстон бачив О’Браєна, мабуть, десяток разів. Winston đã thấy O'Brien có lẽ một chục lần trong gần chừng ấy năm. ウィンストンは、ほぼ10年の間にオブライエンをおそらく12回ほど見たことがあった。 Winston avait vu O'Brien peut-être une douzaine de fois en presque autant d'années. Winston hatte O'Brien vielleicht ein Dutzend Mal in fast ebenso vielen Jahren gesehen. Winston oli nähnyt O'Brienin ehkä tusinan kertaa lähes yhtä monen vuoden aikana. He felt deeply drawn to him, and not solely because he was intrigued by the contrast between O'Brien's urbane manner and his prize-fighter's physique. |||привлечённым|||||только||||||||||утончённые манеры|||||| Il|ressentait|profondément|attiré|vers|lui|et|pas|seulement|parce que|il|était|intrigué|par|le|contraste|entre|O'Brien|urbain|manière|et|son|||physique |||attracted to|||||only||||fascinated, curious, interested|||difference||O'Brien's|sophisticated demeanor||||championship fighter||body structure |||||||||||||||||O'Brien|urbana|||||de pugilista| |||hấp dẫn||||||||||||||O'Brien|||||||thể hình Er|fühlte|tief|angezogen|zu|ihm|und|nicht|ausschließlich|weil|er|war|fasziniert|von|dem|Gegensatz|zwischen|O'Briens|urbane|Art|und|seinem|Preis|Boxer|Körperbau ||||||||лише|||||||||О'Браєн|вишуканий|||||боксерської|фізика |||吸引|||||僅僅||||感到好奇|||對比|||文雅||||||體格 hän|tunsi|syvästi|vetäytyneeksi|kohti|häntä|ja|ei|ainoastaan|koska|hän|oli|kiehtoutunut|jostakin|sen|kontrasti|välillä|O'Brienin|sivistynyt|käytös|ja|hänen||nyrkkeilijän|fysiikka 彼|感じた|深く|引かれた|に|彼|そして|ない|唯一|なぜなら|彼|だった|興味をそそられた|に|その|対比|の間|オブライエンの|洗練された|態度|と|彼の|||体格 On||||||||||||||||||wytworny|||||| Se sentía profundamente atraído por él, y no solo porque estaba intrigado por el contraste entre los modales urbanos de O'Brien y su físico de luchador. Był do niego głęboko pociągnięty, i to nie tylko dlatego, że zaintrygował go kontrast między uprzejmym zachowaniem O'Briena a sylwetką jego boksera. Він відчув глибокий потяг до нього, і не лише тому, що його заінтригував контраст між скромною манерою О’Браєна та статурою його призового борця. Anh cảm thấy bị thu hút mãnh liệt bởi ông ta, không chỉ vì sự hấp dẫn của sự đối lập giữa cách cư xử tinh tế của O'Brien và thân hình của một võ sĩ. 彼は彼に深く惹かれ、オブライエンの洗練された態度と彼のボクサーの体格との対比に興味を持っているだけではなかった。 Il se sentait profondément attiré par lui, et pas seulement parce qu'il était intrigué par le contraste entre le comportement urbain d'O'Brien et son physique de boxeur. Er fühlte sich tief zu ihm hingezogen, und das nicht nur, weil ihn der Kontrast zwischen O'Briens städtischer Art und seiner Boxerkörperlichkeit faszinierte. Hän tunsi syvää vetoa häntä kohtaan, eikä ainoastaan siksi, että häntä kiehtoi O'Brienin sivistynyt käytös ja hänen nyrkkeilijän fysiikkansa välinen kontrasti. Much more it was because of a secretly held belief — or perhaps not even a belief, merely a hope — that O'Brien's political orthodoxy was not perfect. |||||||||||||||убеждение|лишь||||||||| beaucoup|plus|cela|était|parce que|de|une|secrètement|tenue|croyance|ou|peut-être|pas|même|une|croyance|simplement|un|espoir|que|O'Brien|politique|orthodoxie|était|pas|parfaite |||||||covertly held|kept, maintained, possessed|||||||||||||political ideology|political doctrine||| ||||||||||||||||||||||ortodoxia||| |||||||||niềm tin|||||||||||||chính thống||| viel|mehr|es|war|weil|von|einem|heimlich|gehaltenen|Glauben|oder|vielleicht|nicht|einmal|ein|Glaube|bloß|eine|Hoffnung|dass|O'Briens|politische|Orthodoxie|war|nicht|perfekt ||||||||utrzymywanej||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||політична ортодоксія||| ||||||||||||||||||||||政治正統觀||| paljon|enemmän|se|oli|koska|jostakin|yhden|salaa|pidetyn|uskomus|tai|ehkä|ei|edes|yhden|uskomus|pelkästään|toivomus||että|O'Brienin|poliittinen|ortodoksisuus|oli|ei|täydellinen はるかに|もっと|それ|だった|から|の|一つの|秘密に|持たれた|信念|または|おそらく|ない|さえ|一つの|信念|単に|一つの|希望|ということ|オブライエンの|政治的|正統性|だった|ない|完璧な mucho||||||||||||||||||||||||| Mucho más se debió a una creencia mantenida en secreto, o quizás ni siquiera a una creencia, simplemente a una esperanza, de que la ortodoxia política de O'Brien no era perfecta. Co więcej, z powodu potajemnego przekonania — a może nawet nie wiary, tylko nadziei — polityczna ortodoksja O'Briena nie była doskonała. Набагато більше через таємну віру — чи, можливо, навіть не віру, а просто надію — політична ортодоксальність О'Браєна не була досконалою. Nhiều hơn thế, đó là vì một niềm tin giữ kín - hoặc có thể không phải là một niềm tin, chỉ đơn giản là một hy vọng - rằng sự chính thống chính trị của O'Brien không hoàn hảo. むしろ、それはオブライエンの政治的正統性が完璧ではないという秘密に抱かれた信念、あるいは信念ですらなく、単なる希望によるものであった。 C'était beaucoup plus à cause d'une croyance secrètement tenue - ou peut-être même pas une croyance, simplement un espoir - que l'orthodoxie politique d'O'Brien n'était pas parfaite. Vielmehr war es wegen eines geheim gehaltenen Glaubens — oder vielleicht nicht einmal eines Glaubens, sondern nur einer Hoffnung — dass O'Briens politische Orthodoxie nicht perfekt war. Paljon enemmän se johtui salaisesta uskomuksesta - tai ehkä ei edes uskomuksesta, vain toivosta - että O'Brienin poliittinen ortodoksisuus ei ollut täydellinen. Something in his face suggested it irresistibly. quelque chose|dans|son|visage|suggérait|cela|irrésistiblement ||||||unavoidably appealing ||||||irresistivelmente ||||||không thể cưỡng lại Etwas|in|seinem|Gesicht|deutete|es|unwiderstehlich ||||||непоборно ||||||無法抗拒地 jokin|jossakin|hänen|kasvoilla|viittasi|siihen|vastustamattomasti 何か|の|彼の|顔|示唆した|それ|抵抗できないほど ||||||nieodparcie Algo en su rostro lo sugirió irresistiblemente. Coś w jego twarzy sugerowało to nieodparcie. Щось в його обличчі непереборно натякало на це. Có điều gì đó trên gương mặt ông ta gợi ý điều đó một cách không thể cưỡng lại. 彼の顔の何かが、それを無意識に示唆していた。 Quelque chose dans son visage le suggérait irrésistiblement. Etwas in seinem Gesicht deutete unwiderstehlich darauf hin. Jokin hänen kasvoissaan viittasi siihen vastustamattomasti. And again, perhaps it was not even unorthodoxy that was written in his face, but simply intelligence. et|encore|peut-être|cela|était|pas|même|orthodoxie|que|était|écrit|dans|son|visage|mais|simplement|intelligence |||||||inconformismo|||||||||inteligência ||||||||||||||||trí tuệ und|wieder|vielleicht|es|war|nicht|einmal|Unorthodoxie|das|war|geschrieben|in|sein|Gesicht|aber|einfach|Intelligenz |||||||неортодоксальність||||||||| ja|jälleen|ehkä|se|oli|ei|edes|epätavanomaisuus|joka|oli|kirjoitettu|-ssa|hänen|kasvoilla|vaan|yksinkertaisesti|älykkyys そして|再び|おそらく|それ|だった|ない|さえ|非正統性|それ|だった|書かれていた|に|彼の|顔|しかし|単に|知性 Y de nuevo, tal vez ni siquiera fuera heterodoxia lo que estaba escrito en su rostro, sino simplemente inteligencia. І знову, можливо, в його обличчі була написана навіть не неортодоксальність, а просто інтелігентність. Và một lần nữa, có thể đó thậm chí không phải là sự không chính thống được viết lên mặt anh, mà chỉ đơn giản là trí thông minh. そして再び、彼の顔に書かれていたのは非正統性ではなく、単に知性だったのかもしれない。 Et encore, peut-être que ce n'était même pas l'orthodoxie qui était écrite sur son visage, mais simplement l'intelligence. Und vielleicht war es nicht einmal Unorthodoxie, die in seinem Gesicht geschrieben stand, sondern einfach Intelligenz. Ja jälleen, ehkä hänen kasvoillaan ei ollut edes epäortodoksisuutta, vaan yksinkertaisesti älykkyyttä. But at any rate he had the appearance of being a person that you could talk to if somehow you could cheat the telescreen and get him alone. mais|à|n'importe|quel|il|avait|l'|apparence|de|être|un|personne|que|tu|pouvais|parler|à|si|d'une manière ou d'une autre|tu|pouvais|tromper|le|télécran|et|obtenir|lui|seul |||||||||||||||||||||deceive||||||alone |||||||||||||||||||||lừa dối|||||| aber|zu|irgendeinem|Zeitpunkt|er|hatte|die|Erscheinung|von|sein|eine|Person|die|du|könntest|sprechen|mit|wenn|irgendwie|du|könntest|betrügen|den|Telescreen|und|bekommen|ihn|allein mutta|-ssa|minkään|suhteen|hän|oli saanut|-n|ulkonäön|-na|olemisesta|-n|henkilön|jota|voit|pystyi|puhumaan|-lle|jos|jotenkin|voit|pystyi|huijaamaan|-n|telescreeniä||saamaan|hänet|yksin しかし|で|いかなる|場合|彼|持っていた|その|外見|の|であること|一人の|人|その|あなた|できる|話す|に|もし|なんとか|あなた|できる|だます|その|テレスクリーン|そして|得る|彼|一人で Але в будь-якому випадку він мав вигляд людини, з якою можна поговорити, якщо якось обдурити телеекран і залишити його наодинці. Nhưng dù sao đi nữa, anh có vẻ như là một người mà bạn có thể trò chuyện nếu bằng cách nào đó bạn có thể lừa được màn hình telescreen và khiến anh ta một mình. しかし、いずれにせよ、彼はテレスクリーンを欺いて一人にすることができれば、話しかけることができるような人のように見えた。 Mais en tout cas, il avait l'apparence d'une personne avec qui vous pourriez parler si, d'une manière ou d'une autre, vous pouviez tromper l'écran de télévision et l'avoir seul. Aber jedenfalls hatte er das Aussehen einer Person, mit der man reden konnte, wenn man es irgendwie schaffen könnte, den Telescreen zu überlisten und ihn allein zu bekommen. Mutta joka tapauksessa hänellä oli sellainen ilme, että hän oli henkilö, jolle voisi puhua, jos vain jotenkin voisi huijata telescreeniä ja saada hänet yksin. Winston had never made the smallest effort to verify this guess: indeed, there was no way of doing so. Winston|avait|jamais|fait|le|plus petit|effort|de|vérifier|cette|supposition|en effet|il|avait|aucun|moyen|de|faire|cela |||||nhỏ nhất||||||thật vậy||||||| Winston|hatte|nie|gemacht|den|kleinsten|Aufwand|zu|überprüfen|diese|Vermutung|in der Tat|es|gab|keine|Möglichkeit|zu|tun|so Winston|oli saanut|koskaan|tehnyt|-n|pienintäkään|vaivannäköä|-n|vahvistamaan|tätä|arvausta|todellakin|ei|ollut|ei|tapaa|-na|tekemään|niin ウィンストン|過去形助動詞|決して|した|その|最小の|努力|〜するための|確認する|この|推測|実際に|そこに|いた|ない|方法|〜する|する|それのように |||||menor||||||de hecho||||||| Вінстон ніколи не докладав жодних зусиль, щоб перевірити цю здогадку: справді, не було жодного способу зробити це. Winston chưa bao giờ nỗ lực nhỏ nhất để xác minh suy đoán này: thực sự, không có cách nào để làm như vậy. ウィンストンはこの推測を確認するために最小限の努力すらしたことがなかった。実際、そうする方法はなかった。 Winston n'avait jamais fait le moindre effort pour vérifier cette supposition : en effet, il n'y avait aucun moyen de le faire. Winston hatte nie den kleinsten Versuch unternommen, diese Vermutung zu überprüfen: tatsächlich gab es keinen Weg, dies zu tun. Winston ei ollut koskaan tehnyt pienintäkään yritystä vahvistaa tätä arvausta: itse asiassa siihen ei ollut mitään keinoa. At this moment O'Brien glanced at his wrist-watch, saw that it was nearly eleven hundred, and evidently decided to stay in the Records Department until the Two Minutes Hate was over. |||||||запястье||||||||||очевидно|||||||||||||| à|ce|moment|O'Brien|jeta|à|sa|||vit|que|cela|était|presque|onze|heures|et|apparemment|décida|de|rester|dans|le|Archives|Département|jusqu'à ce que|la|Deux|Minutes|Haine|était|finie ||||glanced|||||||||||||clearly|||||||||||||| |||||||pulso|||||||||||||||||||||||| ||||nhìn|||||||||||||rõ ràng|||||||||||||| In|diesem|Moment|O'Brien|warf einen Blick|auf|seine|Handgelenk||sah|dass|es|war|fast|elf|Uhr|und|offensichtlich|entschied|zu|bleiben|in|der|Aufzeichnungen|Abteilung|bis|die|Zwei|Minuten|Hass|war|vorbei ||||поглянув|||||||||||||очевидно|||||||||||||| |||||||手腕|||||||||||||||||||||||| -ssa|tässä|hetkessä|O'Brien|vilkasi|-lle|hänen|||näki|että|se|oli|melkein|yksitoista|sataa|ja|ilmeisesti|päätti|-n|jäämään|-ssa|-n|Arkisto|osastolle|kunnes|-n|Kaksi|Minuuttia|Viha|oli|ohi この|この|瞬間|オブライエン|ちらりと見た|に|彼の|||見た|それが|それ|だった|ほぼ|11|00|そして|明らかに|決めた|〜すること|滞在する|に|その|記録|部門|まで|その|2|分|憎悪|だった|終わった W tym momencie O'Brien zerknął na zegarek, zobaczył, że jest prawie jedenasta, i najwyraźniej zdecydował się pozostać w Dziale Akt, dopóki nienawiść dwuminutowa się skończy. У цю мить О'Браєн глянув на свій наручний годинник, побачив, що було майже одинадцятьсот, і, очевидно, вирішив залишитися у відділі документації, доки не закінчиться Двохвилинна ненависть. この瞬間、オブライエンは腕時計をちらりと見て、もうすぐ11時になることに気づき、明らかに二分間の憎悪が終わるまで記録部に留まることに決めた。 À ce moment-là, O'Brien jeta un coup d'œil à sa montre, vit qu'il était presque onze heures, et décida manifestement de rester au Département des Archives jusqu'à ce que la Haine de Deux Minutes soit terminée. In diesem Moment warf O'Brien einen Blick auf seine Armbanduhr, sah, dass es fast elf Uhr war, und entschied sich offensichtlich, im Aufzeichnungsbüro zu bleiben, bis der Zwei-Minuten-Hass vorbei war. Tänä hetkenä O'Brien vilkaisi rannekelloaan, näki, että kello oli lähes yksitoista, ja ilmeisesti päätti jäädä Tietueosastolle, kunnes Kaksi Minuuttia Vihaa oli ohi. He took a chair in the same row as Winston, a couple of places away. il|prit|une|chaise|dans|la|même|rangée|que|Winston|un|couple|de|places|loin |||seat||||||||||| |||||||||||vài||| er|nahm|einen|Stuhl|in|der|gleichen|Reihe|wie|Winston|ein|paar|von|Plätze|entfernt hän|otti|yhden|tuolin|-ssa|samassa|samassa|rivissä|kuin|Winston|pari|paria|-n|paikkaa|kauempana 彼|取った|一つの|椅子|の中で|その|同じ|列|と|ウィンストン|一つの|2 3|の|座席|離れた |||silla||||||||||| Він сів стілець у тому ж ряду, що й Вінстон, за пару місць від нього. Ông ấy ngồi một chiếc ghế ở cùng hàng với Winston, cách vài chỗ. 彼はウィンストンと同じ列の椅子に座り、数席離れたところにいた。 Il a pris une chaise dans la même rangée que Winston, à quelques places de distance. Er nahm einen Stuhl in derselben Reihe wie Winston, ein paar Plätze entfernt. Hän otti paikan samasta rivistä kuin Winston, muutaman paikan päässä. A small, sandy-haired woman who worked in the next cubicle to Winston was between them. une|petite|||femme|qui|travaillait|dans|le|prochain|bureau|à|Winston|était|entre|elles ||sandy-haired|sandy-haired|||||||||||| ||||||||||cubículo||||| ||沙色的||||||||隔間||||| eine|kleine|sandigen|haarige|Frau|die|arbeitete|in|dem|nächsten|Büro|neben|Winston|war|zwischen|ihnen |||песочне волосся|||||||кабінці||||| ||||||||||văn phòng nhỏ||||| eräs|pieni|||nainen|joka|työskenteli|-ssa|seuraavassa|viereisessä|työhuoneessa|-lle|Winston|oli|välissä|heidän A|小さな|||女性|彼女|働いていた|の中で|その|隣の|キュービクル|に|ウィンストン|いた|の間に|彼ら Між ними була маленька жінка з коричневим волоссям, яка працювала в сусідній від Вінстона кабінці. Một phụ nữ nhỏ, tóc vàng cát làm việc ở buồng bên cạnh Winston đã ở giữa họ. ウィンストンの隣のキュービクルで働いている小さな砂色の髪の女性が彼らの間にいた。 Une petite femme aux cheveux blonds qui travaillait dans le bureau voisin de Winston se trouvait entre eux. Eine kleine, sandhaarige Frau, die im nächsten Büro neben Winston arbeitete, saß zwischen ihnen. Pieni, hiekkaisen vaaleahiuksinen nainen, joka työskenteli Winstonin vieressä olevassa kopissa, oli heidän välissään. The girl with dark hair was sitting immediately behind. tummat|tyttö|-n|tummat|hiukset|oli|istumassa|heti|takana la|fille|avec|foncés|cheveux|était|assise|immédiatement|derrière die|Mädchen|mit|dunklem|Haar|saß|sitzend|sofort|hinter |||||||directly| その|女の子|の|暗い|髪|は|座っていた|すぐに|後ろに Одразу позаду сиділа дівчина з темним волоссям. Cô gái tóc đen ngồi ngay phía sau. 黒髪の少女はすぐ後ろに座っていた。 La fille aux cheveux foncés était assise juste derrière. Das Mädchen mit den dunklen Haaren saß direkt hinter ihnen. Tummahiuksinen tyttö istui heti takana.

The next moment a hideous, grinding speech, as of some monstrous machine running without oil, burst from the big telescreen at the end of the room. le|prochain|moment|un|hideux|grinçant|discours|comme|de|une|monstrueuse|machine|tournant|sans|huile|éclata|de|le|grand|télécran|à|le|bout|de|la|salle ||||grotesque|grating|||||huge and terrifying|||||erupted from|||||||||| ||||hediondo||discurso||||||||||||||||||| ||||可怕的|磨碎的|||||可怕的|||||爆發出|||||||||| der|nächste|Moment|eine|abscheuliche|mahlende|Rede|wie|von|einer|monströsen|Maschine|laufend|ohne|Öl|brach|aus|dem|großen|Bildschirm|an|dem|Ende|des||Raumes ||||жахливий|грубий|||||||||||||||||||| |||||rít||||||||||vang lên|||||||||| suuri|seuraava|hetki|kauhea|kauhea|kitisevä|puhe|kuin|-n|jonkin|hirvittävä|kone|käynnissä|ilman|öljyä|puhkesi|-sta|suuren|suuren|telescreeniltä|-ssa|huoneen|päässä||| その|次の|瞬間|一つの|恐ろしい|ひどい|スピーチ|のように|の|いくつかの|恐ろしい|機械|動いている|なしに|油|突然出た|から|その|大きな|テレスクリーン|で|その|端|の|その|部屋 ||||horrenda|chirriante|||||||||||||||||||| Наступної миті з великого телеекрану в кінці кімнати вибухнула жахлива, жорстока мова, наче якась жахлива машина, що працює без масла. Ngay khoảnh khắc tiếp theo, một âm thanh ghê tởm, như tiếng một cỗ máy khổng lồ hoạt động mà không có dầu, vang lên từ màn hình lớn ở cuối phòng. 次の瞬間、部屋の端にある大きなテレスクリーンから、油なしで動いている巨大な機械のような、ひどく耳障りな音声が爆発した。 Au moment suivant, un discours hideux et grinçant, comme celui d'une machine monstrueuse fonctionnant sans huile, éclata du grand télécran au fond de la pièce. Im nächsten Moment brach eine abscheuliche, mahlende Rede, wie von einer monströsen Maschine, die ohne Öl läuft, aus dem großen Telescreen am Ende des Raumes hervor. Seuraavassa hetkessä isoista telescreeneistä huoneen päässä puhkesi inhoittava, kitkerä puhe, kuin jokin hirvittävä kone, joka toimi ilman öljyä. It was a noise that set one's teeth on edge and bristled the hair at the back of one's neck. |||||||||||вздыбило|||||||| cela|était|un|bruit|qui|a mis|ses|dents|sur|les nerfs|et|a hérissé|les|poils|à|l'|arrière|de|son|cou |||||||teeth||||stood on end|||||||| |||||||||||ergueu|||||||| ||||||một người||||||||||||| es|war|ein|Geräusch|das|setzte|eines|Zähne|auf|Kante|und|sträubte|das|Haar|am||Rücken|von|eines|Nacken |||||||||||підняв|||||||| |||||||||||豎起|||||||| se|oli|yksi|ääni|joka|sai|jonkun|hampaat|päälle|terävälle|ja|pystyi|karvat|hiukset|niskassa|takana|takana|jollakin|jonkun|niska それ|だった|一つの|音|それが|させた|誰かの|歯|に|立ち上がらせる|そして|逆立てた|その|毛|の|その|後ろ|の|誰かの|首 |||||||||||erizó||vello|||||| Era un ruido que le hacía arder los dientes y erizaba el pelo en la nuca. Był to dźwięk, który zacisnął zęby i zjeżył włosy na karku. Це був шум, від якого зуби тріпотіли, а волосся на потилиці щетинилися. Đó là một tiếng động làm cho người ta cảm thấy khó chịu và làm dựng tóc gáy. それは、歯がきしむような音で、首の後ろの髪を逆立てるものであった。 C'était un bruit qui mettait les dents en grincement et hérissait les cheveux à l'arrière du cou. Es war ein Geräusch, das einem die Zähne aufeinanderknirschen ließ und die Haare im Nacken aufstellte. Se oli ääni, joka sai hampaat kalisemaan ja karvat nousemaan pystyyn niskassa. The Hate had started. viha|viha|oli|alkanut la|haine|avait|commencé die|Hass|hatte|begonnen その|憎しみ|過去完了形の助動詞|始まった El odio había comenzado. Почалася ненависть. Cuộc Thù Ghét đã bắt đầu. 憎悪が始まった。 La Haine avait commencé. Der Hass hatte begonnen. Viha oli alkanut.

As usual, the face of Emmanuel Goldstein, the Enemy of the People, had flashed on to the screen. comme|d'habitude|le|visage|de|Emmanuel|Goldstein|l'|ennemi|de|le|peuple|avait|apparu|sur|à|l'|écran |customary||||Emmanuel|Goldstein Emmanuel|||||||appeared|||| |||||Emmanuel|||||||||||| ||||||Goldstein|||||||||||màn hình wie|gewohnt|das|Gesicht|von|Emmanuel|Goldstein|der|Feind|von|den|Menschen|hatte|aufgeleuchtet|auf|den||Bildschirm |||||Еммануїл Голдстейн|Голдстейн|||||||спалахнув|||| kuten|tavallista|Emmanuel|kasvo|jollakin|Emmanuel|Goldstein|kansan|vihollinen|jollakin|viha|kansa|oli|välähtänyt|päälle|jollekin|näyttö|näyttö 通りに|いつもの|その|顔|の|エマニュエル|ゴールドスタイン|その|敵|の|その|人々|していた|照らされた|上に|へ|その|画面 |||||||||||||apareció||||pantalla Як завжди, на екрані з'явилося обличчя Еммануеля Гольдштейна, Ворога Народу. いつものように、人民の敵エマニュエル・ゴールドスタインの顔がスクリーンに映し出された。 Comme d'habitude, le visage d'Emmanuel Goldstein, l'Ennemi du Peuple, était apparu à l'écran. Wie gewohnt war das Gesicht von Emmanuel Goldstein, dem Feind des Volkes, auf dem Bildschirm erschienen. Kuten tavallista, Emmanuel Goldsteinin, kansan vihollisen, kasvot vilkkuivat näytöllä. There were hisses here and there among the audience. ||шипение|||||| il y avait|avaient|sifflements|ici|et|là|parmi|le|public ||hisses|||||| ||tiếng h hiss|||||| dort|waren|Zischlaute|hier|und|dort|unter|dem|Publikum ||свисти|||||| ||嘶嘶聲|||||| siellä|oli|hissauksia|täällä|ja|siellä|joukossa|yleisö|yleisö そこに|いた|シーッという音|ここに|と|そこに|の中で|その|聴衆 ||silbidos|||había|entre|| Серед публіки то тут, то там чулося шипіння. 観客の中には、あちこちで hiss が聞こえた。 Il y avait des sifflements ici et là parmi le public. Es gab hier und da ein Zischen im Publikum. Yleisön joukossa kuului hissauksia siellä täällä. The little sandy-haired woman gave a squeak of mingled fear and disgust. |||||||писк||смешанного чувства|||отвращение la|petite|||femme|a donné|un|cri|de|mêlé|peur|et|dégoût |||||||squeal||mixed emotions|||disgust |||||||尖叫||混合的||| die|kleine|||Frau|gab|ein|Quietschen|von|vermischter|Angst|und|Ekel |||||||||змішаного страху і огиди||| |||||||tiếng kêu|||||ghê tởm se|pieni|||nainen|antoi|yhden|naksahduksen|jostakin|sekoittuneen|pelon|ja|inhon その|小さな|||女性|与えた|一つの|きゃっと鳴き声|の|混ざった|恐怖|と|嫌悪 |||rubia||||||||| Маленька жінка з коричневим волоссям скрикнула, змішавши страх і огиду. 小さな砂色の髪の女性は、恐れと嫌悪が入り混じった悲鳴を上げた。 La petite femme aux cheveux sable a poussé un cri mêlé de peur et de dégoût. Die kleine, sandhaarige Frau gab einen Quiek von gemischter Angst und Ekel von sich. Pieni hiekka- hiuksinen nainen päästi säikähdyksen ja inhon sekoituksen. Goldstein was the renegade and backslider who once, long ago (how long ago, nobody quite remembered), had been one of the leading figures of the Party, almost on a level with Big Brother himself, and then had engaged in counter-revolutionary activities, had been condemned to death, and had mysteriously escaped and disappeared. |||ренегат||отступник|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||приговорён к смерти|||||||| Goldstein|était|le|renégat|et|rétrograde|qui|autrefois|longtemps|passé|combien|longtemps|passé|personne|tout à fait|se souvenait|avait|été|un|des|les|principaux|figures|du||Parti|presque|sur|un|niveau|avec|Grand|Frère|lui-même|et|alors|avait|s'était engagé|dans|||activités|avait|été|condamné|à|mort|et|avait|mystérieusement|échappé|et|disparu Goldstein|||rebel||renegade||||||||||||||||||||||||||||||||participated in|||||||sentenced to death|||||inexplicably||| |||renegado||retrocesso||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||叛徒||背叛者||||||||||||||||||||||||||||||||參與了||||||||||||||| Goldstein|war|der|Abtrünnige|und|Rückfällige|der|einmal|lange|her|wie|lange|her|niemand|ganz|erinnerte|hatte|gewesen|einer|von|den|führenden|Figuren|der||Partei|fast|auf|einem|Niveau|mit|Großer|Bruder|selbst|und|dann|hatte|engagiert|in||revolutionär|Aktivitäten|hatte|gewesen|verurteilt|zu|Tod|und|hatte|mysteriös|entkommen|und|verschwunden |||||apóstata||||||||nadie|bastante|recordaba|||||||||||||||||||||||||revolucionario|||||||||misteriosamente||| |||ренегат||відступник||||||||||||||||||||||||||||||||||||контрреволюційні дії|||засуджений|||||||| |||kẻ phản bội||||||||||||||||||||||||||||||||||engaged|||cách mạng||||||||||||biến mất Goldstein|oli|se|luopio|ja|taantumuksellinen|joka|kerran|kauan|sitten|kuinka|pitkä|sitten|kukaan|aivan|muisti|oli|ollut|yksi|jostakin|se|johtavista|hahmoista|jostakin|puolueen|puolue|melkein|tasolla|yhden|tason|kanssa|Suuren|Veljen|itse|ja|sitten|oli|osallistunut|johonkin||revolutionäärinen|toimiin|oli|ollut|tuomittu|kuolemaan||ja|oli|salaperäisesti|paennut|ja|kadonnut ゴールドスタイン|だった|その|反逆者|と|脱党者|誰|かつて|長い|昔|どれだけ|長い|昔|誰も|正確に|記憶していなかった)|だった|いた|一人|の|その|指導的な|人物|の|その|党|ほとんど|に|一つの|水準|と|ビッグ|ブラザー|自身|そして|その後|だった|従事した|に|||活動|だった|されていた|有罪判決を受けた|に|死刑|そして|だった|神秘的に|逃げた|そして|消えた |||renegat||odstępca|||||||||||był||||||||||||||||||||||||||||skazany na ś|||||||| Goldstein era el renegado y descarriado que una vez, hace mucho tiempo (cuánto tiempo, nadie lo recordaba del todo), había sido una de las principales figuras del Partido, casi al nivel del propio Gran Hermano, y luego se había involucrado en actividades contrarrevolucionarias. , había sido condenado a muerte, y misteriosamente había escapado y desaparecido. Ґольдштайн був ренегатом і відступником, який колись, давно (як давно, ніхто точно не пам’ятав), був однією з провідних фігур партії, майже на одному рівні з самим Великим Братом, а потім займався контрреволюційною діяльністю. , був засуджений до смерті, таємничим чином втік і зник. Goldstein là kẻ phản bội và sa ngã, người đã từng, từ rất lâu về trước (rất lâu đến mức không ai còn nhớ chính xác), đã là một trong những nhân vật lãnh đạo của Đảng, gần giống như anh cả Big Brother, sau đó đã tham gia vào các hoạt động phản cách mạng, đã bị kết án tử hình, và bí ẩn bỏ trốn và biến mất. ゴールドスタインは、かつて党の主要な人物の一人であり、ビッグ・ブラザー自身とほぼ同等の地位にあった反逆者であり、裏切り者で、反革命活動に従事し、死刑を宣告され、神秘的に逃げ出して姿を消した。 Goldstein était le renégat et le rétrograde qui, autrefois, il y a longtemps (combien de temps, personne ne s'en souvenait vraiment), avait été l'une des figures de proue du Parti, presque au même niveau que Big Brother lui-même, puis s'était engagé dans des activités contre-révolutionnaires, avait été condamné à mort, et avait mystérieusement échappé et disparu. Goldstein war der Abtrünnige und Rückfällige, der einst, vor langer Zeit (wie lange genau, erinnerte sich niemand mehr), eine der führenden Figuren der Partei gewesen war, fast auf einer Stufe mit Big Brother selbst, und dann in konterrevolutionäre Aktivitäten verwickelt war, zum Tode verurteilt wurde und auf mysteriöse Weise entkam und verschwand. Goldstein oli kapinallinen ja taantumuksellinen, joka kerran, kauan sitten (kuinka kauan sitten, kukaan ei oikein muistanut), oli ollut yksi puolueen johtavista hahmoista, lähes samalla tasolla kuin Isoveli itse, ja sitten oli osallistunut vastavallankumouksellisiin toimiin, tuomittu kuolemaan ja salaperäisesti paennut ja kadonnut. The programmes of the Two Minutes Hate varied from day to day, but there was none in which Goldstein was not the principal figure. les|programmes|de|la|Deux|Minutes|Haine|variaient|de|jour|à|jour|mais|il|y avait|aucun|dans|lequel|Goldstein|était|pas|le|principal|figure |||||||diverse|||||||||||||||| |||||||khác nhau|||||||||||||||nhân vật| die|Programme|von|den|zwei|Minuten|Hass|variierten|von|Tag|zu|Tag|aber|es|gab|keine|in|dem|Goldstein|war|nicht|die|Haupt-|Figur |програми|||||||||||||||||||||| ne|ohjelmat|jostakin|se|Kaksi|Minuuttia|Vihaa|vaihtelivat|jostakin|päivä|jonnekin|päivään|mutta|ei|ollut|yhtäkään|jossa|jossa|Goldstein|oli|ei|se|pää|hahmo その|プログラム|の|その|二|分|憎悪|変わった|から|日|まで|日|しかし|そこに|いた|誰も|に|どれ|ゴールドスタイン|だった|ない|その|主な|人物 |||||||||||||||ninguno|||Goldstein||||| Los programas del Odio de Dos Minutos variaban de un día a otro, pero no había ninguno en el que Goldstein no fuera la figura principal. Програми «Двохвилинної ненависті» щодня змінювалися, але не було жодної, у якій Гольдштейн не був би головною фігурою. Chương trình của Hai Phút Thù Hận thay đổi từ ngày này sang ngày khác, nhưng không có chương trình nào mà Goldstein không phải là nhân vật chính. 二分間憎悪のプログラムは日によって異なったが、ゴールドスタインが主な人物でない日はなかった。 Les programmes de la Haine de Deux Minutes variaient d'un jour à l'autre, mais il n'y en avait aucun où Goldstein n'était pas la figure principale. Die Programme des Zwei-Minuten-Hasses variierten von Tag zu Tag, aber es gab keines, in dem Goldstein nicht die Hauptfigur war. Kahden minuutin viha -ohjelmat vaihtelivat päivittäin, mutta ei ollut yhtään ohjelmaa, jossa Goldstein ei olisi ollut päähenkilö. He was the primal traitor, the earliest defiler of the Party's purity. |||первый|предатель|||осквернитель|||| il|était|le|primal|traître|le|premier|profanateur|de|la|Parti|pureté ||||betrayer|||defamer||||integrity ||||traidor|||corruptor|||do Partido| |||原始的|叛徒|||玷污者|||| er|war|der|ur-|Verräter|der|früheste|Schänder|der||Partei|Reinheit |||||||zhańbiacz|||| |||первісний||||порушник|||Партії|чистоти |||nguyên thủy|||||||| hän|oli|se|alkuperäinen|petturi|se|varhaisin|saastuttaja|jostakin|puolueen|puolueen|puhtaus 彼|だった|その|原初の|裏切り者|その|最も早い|汚す者|の|その|党の|純粋さ |||primal|||más temprana|contaminador|||| Él era el traidor primigenio, el primer profanador de la pureza del Partido. Він був первісним зрадником, першим осквернителем чистоти партії. Ông là kẻ phản bội nguyên thủy, người đầu tiên làm ô uế sự trong sạch của Đảng. 彼は原初の裏切り者であり、党の純粋さを最初に汚した者であった。 Il était le traître primal, le premier à souiller la pureté du Parti. Er war der uralte Verräter, der früheste Verunreiniger der Reinheit der Partei. Hän oli alkuperäinen petturi, puolueen puhtauden ensimmäinen saastuttaja. All subsequent crimes against the Party, all treacheries, acts of sabotage, heresies, deviations, sprang directly out of his teaching. |последующие||||||предательства|||||отклонения|||||| tous|suivants|crimes|contre|le|Parti|toutes|trahisons|actes|de|sabotage|hérésies|déviations|jaillirent|directement|hors|de|son|enseignement |following||||||betrayals||||beliefs contrary to orthodoxy|divergences|arose|||||doctrine |||||||as traições||||heresias||||||| |tiếp theo|||||||hành động||phá hoại||sự lệch lạc||||||giáo lý alle|nachfolgenden|Verbrechen|gegen|die|Partei|alle|Verräte|Taten|des|Sabotage|Häresien|Abweichungen|sprangen|direkt|aus|seiner|seiner|Lehre |наступний||||||зради||||єресі|відхилення|||||| |隨後的||||||背叛|||破壞|異端|偏差|產生||||| kaikki|seuraavat|rikokset|vastaan|puolueen||kaikki|petokset|teot||sabotaasi|harhaopit|poikkeamat|syntyivät|suoraan|ulos||hänen|opetuksesta すべて|後の|犯罪|に対する|その|党|すべて|裏切り|行為|の|妨害|異端|逸脱|生じた|直接|外|の|彼の|教え |||||||zdrady||||||||||| Todos los crímenes posteriores contra el Partido, todas las traiciones, actos de sabotaje, herejías y desviaciones, surgieron directamente de sus enseñanzas. Wszystkie późniejsze zbrodnie przeciwko Partii, wszelkie zdrady, akty sabotażu, herezje, dewiacje wyrosły wprost z jego nauczania. Усі подальші злочини проти партії, всі зради, саботаж, єресі, ухилення випливали безпосередньо з його вчення. Tất cả các tội ác tiếp theo chống lại Đảng, tất cả sự phản bội, các hành động phá hoại, các tín điều, sự lệch lạc, đều phát sinh trực tiếp từ giáo lý của ông ta. 党に対するすべてのその後の犯罪、すべての裏切り、破壊行為、異端、逸脱は、彼の教えから直接生じた。 Tous les crimes ultérieurs contre le Parti, toutes les trahisons, actes de sabotage, hérésies, déviations, découlaient directement de son enseignement. Alle nachfolgenden Verbrechen gegen die Partei, alle Verräte, Sabotageakte, Häresien, Abweichungen, entsprangen direkt aus seiner Lehre. Kaikki myöhemmät rikokset Puoluetta vastaan, kaikki petokset, sabotaasit, harhaopit, poikkeamat, juontuivat suoraan hänen opetuksistaan. Somewhere or other he was still alive and hatching his conspiracies: perhaps somewhere beyond the sea, under the protection of his foreign paymasters, perhaps even — so it was occasionally rumoured — in some hiding-place in Oceania itself. ||||||||вынашивал||заговоры|||||||||||||возможно|||||иногда|||||||| quelque part|ou|autre|il|était|encore|vivant|et|ourdissant|ses|conspirations|peut-être|quelque part|au-delà de|la|mer|sous|la|protection|de|ses|étrangers|payeurs|peut-être|même|ainsi|cela|était|occasionnellement|rapporté|dans|quelque|||dans|Océanie|elle-même ||||||||planning schemes||plots|||||||||||foreign|financial backers|||||||allegedly||||||| ||||||||tramando||conspirações||||||||||||pagadores|||||||||||||| ||||||||孵化||陰謀||||||||||||外國資助者|||||||傳聞的||||||大洋洲| irgendwo|oder|anders|er|war|immer noch|lebendig|und|ausbrüten|seine|Verschwörungen|vielleicht|irgendwo|jenseits|dem|Meer|unter|dem|Schutz|vor|seinen|ausländischen|Geldgebern|vielleicht|sogar|so|es|war|gelegentlich|gemunkelt|in|irgendeinem|||in|Ozeanien|selbst ||||||||gestando|||||||||||||||||||||||||||| ||||||||виведення||||||||||||||платники грошей|||||||поширювали чутки||||||| ||||||||||âm mưu|||||||||||||||||||đồn đại||||||| jossain|tai|muu|hän|oli|edelleen|elossa|ja|kypsyttämässä|hänen|salaliittojaan|ehkä|jossain|yli|meren||alla||suojan||hänen|ulkomaisten|maksajansa|ehkä|jopa|niin|se|oli|satunnaisesti|huhuttu||joissain||||Oseaniassa|itse どこか|または|他|彼|は|まだ|生きていた|そして|孵化させている|彼の|陰謀|おそらく|どこか|の向こうに|その|海|の下で|その|保護|の|彼の|外国の|賃金支払い者|おそらく|さえ|そう|それ|は|時々|噂されていた|の中に|いくつかの|||の中に|オセアニア|自体 |||on|||||||||||||||||||finansujących go|||||||||||||| Десь він був ще живий і плекав свої змови: можливо, десь за морем, під охороною своїх іноземних касувальників, можливо, навіть — як часом подейкували — у якійсь схованці в самій Океанії. Ở một nơi nào đó, hắn vẫn còn sống và đang bày mưu tính kế: có lẽ ở đâu đó bên kia biển, dưới sự bảo vệ của những chủ nợ nước ngoài của hắn, có lẽ thậm chí - như thường có tin đồn - tại một nơi trú ẩn nào đó ở chính châu Đại Dương. どこかで彼はまだ生きていて、陰謀を企てている:おそらく海の向こうで、彼の外国の資金提供者の保護の下で、あるいは時折噂されるように、オセアニアのどこかの隠れ場所にいるのかもしれない。 Quelque part, il était encore en vie et ourdissait ses conspirations : peut-être quelque part au-delà de la mer, sous la protection de ses payeurs étrangers, peut-être même — comme il était parfois murmuré — dans un endroit caché en Océanie elle-même. Irgendwo war er noch am Leben und schmiedete seine Verschwörungen: vielleicht irgendwo jenseits des Meeres, unter dem Schutz seiner ausländischen Geldgeber, vielleicht sogar — so wurde gelegentlich gemunkelt — an einem geheimen Ort in Ozeanien selbst. Jossain hän oli yhä elossa ja punomassa salaliittojaan: ehkä jossain meren tuolla puolen, ulkomaisten maksajiensa suojeluksessa, ehkä jopa — niin joskus huhuttiin — jossain piilopaikassa itse Oseaniassa.

Winston's diaphragm was constricted. |||сжатый le diaphragme de Winston|diaphragme|était|constricté |diaphragm||tightened |diafragma||constrito |橫隔膜||收縮的 Winstons|Zwerchfell|war|verkrampft |diafragma||constricto Вінстона|||звужений |||co lại Winstonin|pallea|oli|supistunut ウィンストンの|横隔膜|は|縮んでいた |przepona Winst|| Діафрагма Вінстона була стиснута. Cơ hoành của Winston bị co thắt. ウィンストンの横隔膜は収縮していた。 Le diaphragme de Winston était contracté. Winstons Zwerchfell war verkrampft. Winstonin pallea oli supistunut. He could never see the face of Goldstein without a painful mixture of emotions. il|pouvait|jamais|voir|le|visage|de|Goldstein|sans|une|douloureuse|mélange|d'|émotions |||||||||||||cảm xúc er|konnte|niemals|sehen|das|Gesicht|von|Goldstein|ohne|eine|schmerzhafte|Mischung|aus|Emotionen ||ніколи||||||||||| hän|pystyi|koskaan|näkemään||kasvojen||Goldsteinin|ilman||kivuliasta|sekoitusta||tunteista 彼|できた|決して|見る|その|顔|の|ゴールドスタイン|なしに|一つの|苦痛の|混合|の|感情 ||||||||||dolorosa|mezcla|| Він ніколи не міг бачити обличчя Ґольдштейна без болісної суміші емоцій. Hắn không bao giờ có thể nhìn thấy khuôn mặt của Goldstein mà không có một cảm xúc đau đớn hỗn hợp. 彼はゴールドスタインの顔を見ることができず、痛みを伴う感情の混ざり合いを感じていた。 Il ne pouvait jamais voir le visage de Goldstein sans un mélange douloureux d'émotions. Er konnte das Gesicht von Goldstein niemals sehen, ohne eine schmerzhafte Mischung von Emotionen zu empfinden. Hän ei koskaan voinut nähdä Goldsteinin kasvoja ilman tuskallista tunteiden sekoitusta. It was a lean Jewish face, with a great fuzzy aureole of white hair and a small goatee beard — a clever face, and yet somehow inherently despicable, with a kind of senile silliness in the long thin nose, near the end of which a pair of spectacles was perched. |||||||||karvainen|aureole|||||||parta||||||||luontaisesti|vastenmielinen|||||senilistä|typeryys||||||||||||||||perched |||mager|jüdisches||||||||||||||||||||||verachtenswert|||||||||||||||||||||| Era un rostro judío enjuto, con una gran aureola difusa de cabello blanco y una pequeña barba de perilla; un rostro inteligente y, sin embargo, de alguna manera inherentemente despreciable, con una especie de tontería senil en la nariz larga y delgada, cerca del final de la cual un par de de anteojos estaba encaramado. Це було худорляве єврейське обличчя з великим пухнастим венчиком білого волосся й невеликою борідкою-цапиною — обличчя розумне, але якесь за своєю суттю мерзенне, з якоюсь старечою дурницею в довгому тонкому носі, біля кінця якого пара окулярів примостився. Đó là một khuôn mặt Do Thái gầy gò, với một vòng hào quang trắng lớn của tóc và một bộ râu nhỏ - một khuôn mặt thông minh, nhưng bằng cách nào đó lại có phần đáng khinh, với một loại ngu ngốc của sự lão hóa trong chiếc mũi dài và mỏng, gần đầu mũi có một đôi kính đậu. それは痩せたユダヤ人の顔で、白い髪の大きなふわふわしたオーラと小さなあごひげを持っていた — 賢そうな顔でありながら、どこか本質的に軽蔑すべきもので、長く細い鼻には老年の愚かさがあり、その先端には一対の眼鏡が乗っていた。 C'était un visage juif maigre, avec une grande auréole floue de cheveux blancs et une petite barbe de chèvre — un visage intelligent, et pourtant d'une certaine manière intrinsèquement méprisable, avec une sorte de bêtise sénile dans le long nez fin, près duquel une paire de lunettes était perchée. Es war ein hageres jüdisches Gesicht, mit einer großen, wuscheligen Aureole aus weißen Haaren und einem kleinen Spitzbart – ein cleveres Gesicht, und doch irgendwie von Natur aus verachtenswert, mit einer Art seniler Albernheit in der langen, dünnen Nase, an deren Ende ein Paar Brillen saß. Se oli hoikka juutalainen kasvo, jossa oli suuri pörröinen valkoinen hiusaurinko ja pieni parta — älykäs kasvo, ja silti jotenkin periaatteessa halveksittava, pitkän ohut nenän vanhukselle tyypillinen typeryys, jonka päässä oli pari silmälaseja. It resembled the face of a sheep, and the voice, too, had a sheep-like quality. Se parecía al rostro de una oveja, y la voz también tenía una cualidad de oveja. Воно нагадувало обличчя вівці, і голос теж був овечий. Nó giống như khuôn mặt của một con cừu, và giọng nói cũng có một chất lượng giống như cừu. それは羊の顔に似ており、声もまた羊のような特質を持っていた。 Il ressemblait au visage d'un mouton, et la voix, elle aussi, avait une qualité semblable à celle d'un mouton. Es ähnelte dem Gesicht eines Schafes, und auch die Stimme hatte eine schafähnliche Qualität. Se muistutti lampaan kasvoja, ja äänessäkin oli lampaanomainen laatu. Goldstein was delivering his usual venomous attack upon the doctrines of the Party — an attack so exaggerated and perverse that a child should have been able to see through it, and yet just plausible enough to fill one with an alarmed feeling that other people, less level-headed than oneself, might be taken in by it. ||toimittamassa|||myrkyllinen||||opetukset|||||||liioiteltu||perversi|||||||||||||||||||||||||||||||itseään|||||| |||||giftig||||Doktrinen|||||||übertrieben||verzerrt|||||||||||||||plausibel|||füllen|||||||||||||sich|||||| Goldstein was delivering his usual venomous attack upon the doctrines of the Party — an attack so exaggerated and perverse that a child should have been able to see through it, and yet just plausible enough to fill one with an alarmed feeling that other people, less level-headed than oneself, might be taken in by it. Goldstein estaba lanzando su habitual ataque venenoso contra las doctrinas del Partido, un ataque tan exagerado y perverso que un niño debería haber podido ver a través de él, y sin embargo lo suficientemente plausible como para llenarlo de un sentimiento de alarma de que otras personas, menos niveladas -encabezado que uno mismo, podría ser engañado por él. Ґольдштейн виступав зі своєю звичайною ядкою атакою на доктрини партії — напад настільки перебільшеним і збоченим, що дитина мала б побачити його, і все ж достатньо правдоподібним, щоб наповнити людину тривожним відчуттям, що інші люди, менш рівні, на голову, ніж себе, може бути захоплений цим. Goldstein đang phát động cuộc tấn công độc địa thường lệ của mình vào các học thuyết của Đảng - một cuộc tấn công được phexuá lên và biến dạng đến mức một đứa trẻ cũng có thể nhìn thấu nó, nhưng vẫn đủ hợp lý để khiến người ta cảm thấy hoảng sợ rằng những người khác, những người ít lý trí hơn mình, có thể bị đánh lừa. ゴールドスタインは、党の教義に対するいつもの毒舌攻撃を行っていた — 子供でも見抜けるほど誇張されて歪んだ攻撃でありながら、他の人々、特に自分よりも冷静でない人々がそれに引っかかるかもしれないという不安感を抱かせるには十分なほどの信憑性があった。 Goldstein livrait son attaque venimeuse habituelle contre les doctrines du Parti — une attaque si exagérée et perverse qu'un enfant aurait dû pouvoir la voir à travers, et pourtant juste assez plausible pour remplir quelqu'un d'un sentiment d'alarme que d'autres personnes, moins équilibrées que soi, pourraient se laisser prendre. Goldstein hielt seinen gewohnten giftigen Angriff auf die Doktrinen der Partei — ein Angriff, der so übertrieben und pervers war, dass ein Kind ihn hätte durchschauen müssen, und doch gerade plausibel genug, um einem ein besorgtes Gefühl zu geben, dass andere Menschen, weniger besonnen als man selbst, darauf hereinfallen könnten. Goldstein esitti tavallisen myrkyllisen hyökkäyksensä Puolueen oppia vastaan — hyökkäys, joka oli niin liioiteltu ja vääristynyt, että lapsen olisi pitänyt pystyä näkemään sen läpi, ja silti juuri tarpeeksi uskottava herättämään huolestuneen tunteen, että muut ihmiset, jotka eivät olleet yhtä järkeviä kuin itse, saattoivat langeta siihen. He was abusing Big Brother, he was denouncing the dictatorship of the Party, he was demanding the immediate conclusion of peace with Eurasia, he was advocating freedom of speech, freedom of the Press, freedom of assembly, freedom of thought, he was crying hysterically that the revolution had been betrayed — and all this in rapid polysyllabic speech which was a sort of parody of the habitual style of the orators of the Party, and even contained Newspeak words: more Newspeak words, indeed, than any Party member would normally use in real life. And all the while, lest one should be in any doubt as to the reality which Goldstein's specious claptrap covered, behind his head on the telescreen there marched the endless columns of the Eurasian army — row after row of solidlooking men with expressionless Asiatic faces, who swam up to the surface of the screen and vanished, to be replaced by others exactly similar. The dull rhythmic tramp of the soldiers' boots formed the background to Goldstein's bleating voice. ||solvaaminen|||||tuomitsemaan||puolueen diktatuuria|||||||||||||Euraasia|||puolustamassa||||||||||kokoontumista|||||||hysteerisesti||||||||||||monosävyinen|||||||parodia|||tottumuksellinen||||puheenvuoroja|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Goldsteinin|harhaanjohtava|pötypuhetta|||||||||||||||Euraasian||||||vankkalta|||ilmeettömästi|Aasia||||||||||||||||||||||rytminen|tramp||||||||||bleating| ||missbrauchte|||||verurteilte||Diktatur||||||forderte|||Fazit||||Eurasien|||vertrat|||||||Presse|||Versammlung|||||||hysterisch|||Revolution|||verraten||||||mehrsilbig|||||||Parodie|||gewohnheitsmäßig|Stil|||Redner|||||||||||||||||||||||||||damit||||||||||Realität||Goldsteins|specious||||||||||||||||||||||solidarisch||||||||||||der|||||||||||||||||||||||||| Abusaba del Gran Hermano, denunciaba la dictadura del Partido, exigía la conclusión inmediata de la paz con Eurasia, defendía la libertad de expresión, la libertad de prensa, la libertad de reunión, la libertad de pensamiento, lloraba histéricamente que la revolución había sido traicionada, y todo esto en un rápido discurso polisilábico que era una especie de parodia del estilo habitual de los oradores del Partido, e incluso contenía palabras en el Newspeak: más palabras en el Newspeak, de hecho, de las que cualquier miembro del Partido usaría normalmente. en la vida real. Y mientras tanto, para que nadie tenga dudas sobre la realidad que cubría la engañosa palabrería de Goldstein, detrás de su cabeza en la telepantalla marchaban las interminables columnas del ejército euroasiático, fila tras fila de hombres de aspecto sólido con rostros asiáticos inexpresivos, que nadó hasta la superficie de la pantalla y desapareció, para ser reemplazado por otros exactamente similares. El ruido sordo y rítmico de las botas de los soldados formaba el fondo de la voz balidora de Goldstein. Nadużywał Wielkiego Brata, potępiał dyktaturę Partii, domagał się natychmiastowego zawarcia pokoju z Eurazją, opowiadał się za wolnością słowa, wolności prasy, wolności zgromadzeń, wolności myśli, histerycznie płakał że rewolucja została zdradzona – a wszystko to w szybkiej, wielosylabowej mowie, która była rodzajem parodii zwyczajowego stylu mówców partii, a nawet zawierała słowa nowomowy: w istocie więcej słów nowomowy, niż jakikolwiek członek partii normalnie użyłby w prawdziwym życiu. I przez cały czas, aby nie wątpić w rzeczywistość, którą przykrył zwodniczy klaśnięcie Goldsteina, za jego głową na teleekranu maszerowały niekończące się kolumny eurazjatyckiej armii — szereg za rzędem solidnie wyglądających mężczyzn o pozbawionych wyrazu azjatyckich twarzach, którzy wypłynął na powierzchnię ekranu i zniknął, by zastąpić go innymi dokładnie podobnymi. Tłem dla beczącego głosu Goldsteina był głuchy, rytmiczny tupot żołnierskich butów. Він лаяв Великого Брата, він засуджував диктатуру партії, він вимагав негайного укладення миру з Євразією, він виступав за свободу слова, свободу преси, свободу зібрань, свободу думки, він істерично плакав. що революцію зрадили — і все це швидкою багатоскладовою мовою, яка була свого роду пародією на звичний стиль партійних ораторів і навіть містила новомовні слова: справді, більше новомовних слів, ніж будь-який член партії зазвичай використовував би в реальному житті. І весь цей час, щоб не виникало сумнівів щодо реальності, яку висвітлювала привидна тріскачка Ґолдштейна, за його головою на телеекрані марширували нескінченні колони євразійської армії — ряд за рядом солідних чоловіків із безвиразними азіатськими обличчями, які виплив на поверхню екрану і зник, щоб бути заміненими іншими, точно такими ж. Глухий ритмічний тупот солдатських черевиків був фоном для блеючого голосу Гольдштейна. Anh ta đã lạm dụng Big Brother, anh ta đã lên án chế độ độc tài của Đảng, anh ta đã yêu cầu kết thúc ngay lập tức hòa bình với Eurasia, anh ta đã ủng hộ tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do tập hợp, tự do tư tưởng, anh ta đã khóc h hysterically rằng cách mạng đã bị phản bội - và tất cả điều này trong một bài phát biểu đa âm tiết nhanh chóng mà là một dạng chế nhạo phong cách thường thấy của các nhà hùng biện của Đảng, và thậm chí còn chứa các từ Newspeak: nhiều từ Newspeak hơn thực sự mà bất kỳ thành viên Đảng nào sẽ bình thường sử dụng trong cuộc sống thực. Và trong suốt thời gian đó, lest one should be in any doubt as to the reality which Goldstein's specious claptrap covered, phía sau đầu của anh ta trên màn hình thoại, có những hàng vô tận của quân đội Eurasian - hàng này nối tiếp hàng kia của những người đàn ông có vẻ ngoài kiên cố với những khuôn mặt Á Đông không biểu cảm, họ nổi lên bề mặt màn hình và biến mất, được thay thế bởi những người khác hoàn toàn giống nhau. Âm thanh trầm trọng của những đôi ủng của lính tạo thành nền cho giọng nói ọc ạch của Goldstein. 彼はビッグ・ブラザーを非難し、党の独裁を糾弾し、ユーラシアとの即時和平を要求し、言論の自由、報道の自由、集会の自由、思想の自由を主張し、革命が裏切られたとヒステリックに叫んでいた — そしてこれらすべては、党の演説者たちの習慣的なスタイルの一種のパロディである多音節の速いスピーチで行われ、ニュースピークの言葉も含まれていた:実際、どの党員が通常の生活で使うよりも多くのニュースピークの言葉が含まれていた。そしてその間ずっと、ゴールドスタインの虚偽の戯言が覆い隠す現実に疑念を抱かせないように、彼の頭の後ろのテレスクリーンにはユーラシア軍の無限の行列が行進していた — 表情のないアジア系の顔を持つしっかりとした外見の男たちの列が、画面の表面に浮かび上がり消えていき、全く同じ他の男たちに置き換わっていた。兵士たちのブーツの鈍いリズミカルな足音が、ゴールドスタインの鳴き声の背景を形成していた。 Il insultait Big Brother, il dénonçait la dictature du Parti, il exigeait la conclusion immédiate de la paix avec l'Eurasie, il plaidait pour la liberté d'expression, la liberté de la presse, la liberté de réunion, la liberté de pensée, il criait hystériquement que la révolution avait été trahie — et tout cela dans un discours rapide et polysyllabique qui était une sorte de parodie du style habituel des orateurs du Parti, et contenait même des mots de Newspeak : plus de mots de Newspeak, en effet, que n'en utiliserait normalement un membre du Parti dans la vie réelle. Et tout en même temps, afin qu'il ne reste aucun doute sur la réalité que le charabia fallacieux de Goldstein couvrait, derrière sa tête sur l'écran de télévision défilaient les colonnes sans fin de l'armée eurasienne — rangée après rangée d'hommes à l'apparence solide avec des visages asiatiques inexpressifs, qui surgissaient à la surface de l'écran et disparaissaient, remplacés par d'autres exactement similaires. Le bruit monotone et rythmique des bottes des soldats formait le fond sonore de la voix bêlante de Goldstein. Er beschimpfte Big Brother, er verurteilte die Diktatur der Partei, er forderte den sofortigen Abschluss des Friedens mit Eurasien, er plädierte für Meinungsfreiheit, Pressefreiheit, Versammlungsfreiheit, Gedankenfreiheit, er schrie hysterisch, dass die Revolution verraten worden sei – und das alles in einer schnellen, mehrsilbigen Rede, die eine Art Parodie auf den gewohnten Stil der Redner der Partei war und sogar Newspeak-Wörter enthielt: mehr Newspeak-Wörter, als ein Parteimitglied normalerweise im wirklichen Leben verwenden würde. Und die ganze Zeit über, damit man keinen Zweifel an der Realität hatte, die Goldsteins scheinheiliges Geschwätz verdeckte, marschierten hinter seinem Kopf auf dem Telescreen die endlosen Kolonnen der eurasischen Armee – Reihe um Reihe von solid aussehenden Männern mit ausdruckslosen asiatischen Gesichtern, die an die Oberfläche des Bildschirms schwammen und verschwanden, um durch andere, die genau ähnlich waren, ersetzt zu werden. Der dumpfe rhythmische Tritt der Stiefel der Soldaten bildete den Hintergrund zu Goldsteins blökender Stimme. Hän solvasi Isoveljeä, hän tuomitsi Puolueen diktatuurin, hän vaati välitöntä rauhan päättämistä Euraasian kanssa, hän puolusti sananvapautta, lehdistön vapautta, kokoontumisvapautta, ajattelun vapautta, hän huusi hysteerisesti, että vallankumous oli pettetty — ja kaikki tämä nopeassa monimutkaisessa puheessa, joka oli eräänlainen parodia Puolueen puhujien tavallisesta tyylistä, ja sisälsi jopa uutiskieltä: enemmän uutiskielen sanoja kuin mikään Puolueen jäsen normaalisti käyttäisi oikeassa elämässä. Ja koko ajan, ettei kenelläkään olisi epäilystä siitä todellisuudesta, jonka Goldsteinin harhaanjohtava puhe peitti, hänen päänsä takana telescreenillä marssi loputtomat Euraasian armeijan joukot — rivi riviltä tiiviin näköisiä miehiä ilmeettömin aasialaisin kasvoin, jotka nousivat näytön pinnalle ja katosivat, ja heidän tilalleen tuli muita täysin samanlaisia. Sotilaiden saappaiden tylsä rytminen koputus muodosti taustan Goldsteinin bleatavaan ääneen.

SENT_CWT:AFkKFwvL=12.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=22.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.84 ja:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 fi:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=44 err=6.82%) translation(all=88 err=0.00%) cwt(all=2064 err=34.35%)