×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

developing tactics for listening, 3- listening 2

3- listening 2

1. A: Excuse me, Mrs. Coleman? Can I help you with those bags? They look pretty heavy. B: Oh, thank you Brian. That's very kind of you. If you could take this one... It has most of the heavy stuff. I can manage with this other one. A: Sure, no problem. I'm surprised you didn't just have these delivered. B: Normally I do, but the driver for the supermarket was off today. I really appreciate the help. Carrying these bags up all those stairs would be hard at my age. A: My pleasure. 2. A: Oh, Hi Cindy. Was my music too loud? I can turn it down. B: Oh, no. It's fine. I just came over to ask if you have a hammer that I can borrow. A: A hammer? B: Yeah, my brother got me this beautiful painting for my birthday, and I want to hang it on my wall. A: It's your birthday today? B: Uh, yesterday actually. A: Well, happy birthday anyway. Let me go get you that hammer. B: Thanks. 3. A: Hello? B: Hello? Mrs. Choi? A: Yes? B: This is Kyle Rutherford from down the street. Are you by any chance having a parry this evening? A: Yes, I am actually. B: I see. Well, some of your guests have parked in front of my house and their cars are actually blocking my driveway. I need to go downtown, but I can't get my car out. A: I'm so sorry I'll ask them to move their cars right away. B: Thank you. 4. A: Excuse me. Hi. My name's Jack. B: Hi Jack. I'm Marissa. A: Nice to meet you. So it looks like we're going to be neighbors, huh? B: Yeah. I guess so. A: Are you moving in all by yourself? B: My brother is supposed to be helping me. But I'm not sure where he is. I've called him a couple of times, but I haven't gotten an answer. A: Well, if you'd like, I can help you until he gets here. B: Oh, I couldn't ask you to do that. We Just met. A: It's no problem, really. After all, what are neighbors for?

5. A: Yes? B: Uh. Hi. It's Mr. Whittemore, right? I'm Hillary Wilson. I live two doors down. We've passed each other a few times in the hallway. A: Oh yes. of course. Hello. B: I know we don't know each other very well, but my husband and I are going on a trip for our anniversary... anyway, we were wondering if you could pick up our mail while we're gone. A: Uh, sure. I guess. How long will you be away? B: For two weeks starting next Tuesday. A: OK. Well, just leave me your mailbox key before you leave. B: Great. Thanks so much.

6. A: Hey, Diane. Good morning.

B: Hi. Ken. Do you have a minute or two?

A: Sure. What's up?

B: Do you remember about two weeks ago, you came over to borrow our punch bowl for your party?

A: Oh my gosh! I still haven't returned it.

B: Right.

A: I'm so sorry. I'll bring it over this evening.

B: Great. While you're at it, do you remember that you still also have Ryan's tool set?

A: That's right. I'll bring that by, too.

B: We don't mind lending you things, but it would be nice to get them back.

3- listening 2 3- escucha 2 3- audição 2 3- Dinleme 2 3- слухання 2 3-听力2

1. A: Excuse me, Mrs. Coleman? Can I help you with those bags? Puis-je vous aider avec ces sacs ? They look pretty heavy. B: Oh, thank you Brian. Ils ont l'air assez lourds. B : Oh, merci Brian. That's very kind of you. C'est très gentil de votre part. If you could take this one... It has most of the heavy stuff. Si vous pouviez prendre celui-ci... Il contient la plupart des éléments lourds. I can manage with this other one. A: Sure, no problem. Je peux me débrouiller avec l'autre. A : Bien sûr, pas de problème. I'm surprised you didn't just have these delivered. B: Normally I do, but the driver for the supermarket was off today. Je suis surpris que vous ne vous les fassiez pas livrer. B : Normalement, c'est ce que je fais, mais le chauffeur du supermarché était en congé aujourd'hui. I really appreciate the help. J'apprécie vraiment l'aide que vous m'apportez. Carrying these bags up all those stairs would be hard at my age. A: My pleasure. Porter ces sacs dans tous ces escaliers serait difficile à mon âge. A : Avec plaisir. 2. A: Oh, Hi Cindy. Was my music too loud? Ma musique était-elle trop forte ? I can turn it down. B: Oh, no. Je peux baisser le son. B : Oh, non. It's fine. C'est très bien. I just came over to ask if you have a hammer that I can borrow. A: A hammer? B: Yeah, my brother got me this beautiful painting for my birthday, and I want to hang it on my wall. A: It's your birthday today? B: Uh, yesterday actually. A: Well, happy birthday anyway. Je suis venu vous demander si vous aviez un marteau à me prêter. A : Un marteau ? B : Oui, mon frère m'a offert ce magnifique tableau pour mon anniversaire et je veux l'accrocher à mon mur. A : C'est votre anniversaire aujourd'hui ? B : Euh, hier en fait. A : Bon anniversaire quand même. Let me go get you that hammer. B: Thanks. اسمح لي أن أحضر لك تلك المطرقة. ب: شكرا. Je vais te chercher ce marteau. B : Merci. 3. A: Hello? B: Hello? Mrs. Choi? A: Yes? B: This is Kyle Rutherford from down the street. Mme Choi ? A : Oui ? B : Voici Kyle Rutherford, du quartier. Are you by any chance having a parry this evening? A: Yes, I am actually. B: I see. Auriez-vous par hasard une parade ce soir ? A : Oui, en effet. B : Je vois. Well, some of your guests have parked in front of my house and their cars are actually blocking my driveway. Certains de vos invités se sont garés devant ma maison et leurs voitures bloquent mon allée. I need to go downtown, but I can't get my car out. A: I'm so sorry I'll ask them to move their cars right away. B: Thank you. Je dois aller en ville, mais je ne peux pas sortir ma voiture. A : Je suis vraiment désolée, je vais leur demander de déplacer leur voiture tout de suite. B : Merci. 4. A: Excuse me. Hi. My name's Jack. B: Hi Jack. I'm Marissa. A: Nice to meet you. So it looks like we're going to be neighbors, huh? B: Yeah. On dirait qu'on va être voisins, hein ? B : Oui. I guess so. A: Are you moving in all by yourself? B: My brother is supposed to be helping me. Je pense que oui. A : Tu emménages tout seul ? B : Mon frère est censé m'aider. But I'm not sure where he is. Mais je ne sais pas où il se trouve. I've called him a couple of times, but I haven't gotten an answer. A: Well, if you'd like, I can help you until he gets here. B: Oh, I couldn't ask you to do that. Je l'ai appelé plusieurs fois, mais je n'ai pas eu de réponse. A : Si vous voulez, je peux vous aider jusqu'à ce qu'il arrive. B : Oh, je ne peux pas vous demander de faire ça. We Just met. A: It's no problem, really. Nous venons de nous rencontrer. A : Ce n'est pas un problème, vraiment. After all, what are neighbors for? Après tout, à quoi servent les voisins ?

5. A: Yes? B: Uh. Hi. It's Mr. Whittemore, right? I'm Hillary Wilson. I live two doors down. J'habite à deux pas. We've passed each other a few times in the hallway. A: Oh yes. Nous nous sommes croisés plusieurs fois dans le couloir. A : Oh oui. of course. bien sûr. Hello. B: I know we don't know each other very well, but my husband and I are going on a trip for our anniversary... anyway, we were wondering if you could pick up our mail while we're gone. A: Uh, sure. Bonjour. B : Je sais que nous ne nous connaissons pas très bien, mais mon mari et moi partons en voyage pour notre anniversaire... Bref, nous nous demandions si vous pouviez relever notre courrier pendant notre absence. A : Bien sûr. I guess. J'imagine. How long will you be away? B: For two weeks starting next Tuesday. A: OK. Combien de temps serez-vous absente ? B : Deux semaines à partir de mardi prochain. A : D'ACCORD. Well, just leave me your mailbox key before you leave. B: Great. Eh bien, laissez-moi la clé de votre boîte aux lettres avant de partir. B : Très bien. Thanks so much. Merci beaucoup.

6. A: Hey, Diane. Good morning.

B: Hi. Ken. Do you have a minute or two? Avez-vous une minute ou deux ?

A: Sure. A : Bien sûr. What's up? Qu'est-ce qu'il y a ?

B: Do you remember about two weeks ago, you came over to borrow our punch bowl for your party? B : Tu te souviens qu'il y a environ deux semaines, tu es venu emprunter notre bol à punch pour ta fête ?

A: Oh my gosh! A : Oh mon Dieu ! I still haven't returned it. Je ne l'ai toujours pas rendu.

B: Right. B : C'est vrai.

A: I'm so sorry. A : Je suis vraiment désolée. I'll bring it over this evening. Je l'apporterai ce soir.

B: Great. While you're at it, do you remember that you still also have Ryan's tool set? Pendant que vous y êtes, vous rappelez-vous que vous avez aussi le jeu d'outils de Ryan ?

A: That's right. I'll bring that by, too. Je l'apporterai aussi.

B: We don't mind lending you things, but it would be nice to get them back. B : Cela ne nous dérange pas de vous prêter des choses, mais ce serait bien de les récupérer.